
18 19
Single Sequential Actuation
Einzelbetätigung
Actionnement individuel
Azionamento singolo
Accionamiento individual secuencial
Acionamento individual
Enkele bediening
Enkel aktivering
Enkelt skudd
Enkelspik
Yksittäistoimennus
Tek tetikleme
Jednotlivý nástel
Jednotlivý nástrel
Tryb pojedynczy
Egyedi mködtetés
Posamina aktivacija
Pojedinano aktiviranje
Autonomdarbinšana
Vienkartinis jungimas
Üksikkäivitus
Acionare succesivsimpl
Push the tool against the work surface, compressing the workpiece contact.
Die Maschine gegen das Werkstück drücken. Dabei wird der Arbeitskontakt
betätigt.
Appuyer l‘outil sur la pièce à usiner. De cette façon le palpeur sera actionné.
Premere l‘utensile contro il pezzo da lavorare. In questo modo si aziona il
contatto di lavoro
Presione la herramienta contra la superficie de trabajo, accionando el contacto
de la pieza de trabajo.
Pressione a ferramenta contra a peça. Assim, o contato de trabalho é ativado.
Druk het gereedschap op het werkstuk. Daarbij wordt het arbeidscontact
bediend.
Tryk værktøjet imod emnet. Herved aktiveres arbejdskontakten.
Trykk verktøyet mot arbeidsemnet. Arbeidskontakten blir derved aktivert.
Tryck verktyget mot arbetsstycket. Det gör att arbetskontakten aktiveras.
Paina työkalu työkappaleeseen kiinni. Tällöin työkontakti toimentuu
,
.
Aleti iparçasına bastırın. Bu sırada çalıma kontaıtetiklenir.
Náadí zatlate proti opracovávané souásti. Pitom se aktivuje pracovní kontakt.
Náradie zatlate proti obrobku. Pri tom sa aktivuje pracovný kontakt.
Wsun narzdzie w kierunku obrabianego przedmiotu. Tym samym kontakt
roboczy zostanie wcinity.
Nyomja a szerszámot a munkadarabhoz. Ennek során a munkadarab-érintkez
mködtetésre kerül.
Pritisnite orodje ob surovec. Pri tem se sproži delovni stik.
Pritisnite alat prema izratku. Kod toga se aktivira radni kontakt.
Piespiediet darbarku pret apstrdjamo detau. Tdveidtiek iedarbints
darba kontakts.
Prispauskite prietaisprie ruošinio. Taip pasiekiamas darbinis kontaktas.
Suruge tööriist detaili vastu. Seejuures käivitatakse püstoli ots.
. .
,
.
Apsai unealta pe suprafaa de lucru, comprimând piesa de contact.
.
. .
.
Pull the trigger to drive the fastener.
Den Auslöser betätigen, um den Nagel einzuschlagen.
Activer l‘actionneur pour enfoncer le clou.
Attivare l‘azionatore per inserire il chiodo.
Tire del disparador para insertar el clavo.
Ative o disparador para cravar o prego.
Druk op de trigger om de spijker in te slaan.
Aktivér udløseren for at slå sømmet i.
Trekk i avtrekkeren for å skyte inn spiker.
Tryck in utlösaren för att slå i spiken.
Paina liipaisinta lyödäksesi naulan.
, .
Çiviyi çakmak için tetie basın.
Stisknte spouš, aby se mohl nastelit hebík.
Stlate spúš, aby sa mohol nastreliklinec.
Aby wbigwód, naley wcisn przycisk wyzwalacza.
Nyomja meg a kioldót a szög belövéséhez.
Sprožite sprožilec, da zabijete žeblje.
Aktivirati okidaza zabijanje avla.
Iedarbiniet sldzi naglas iedzšanai.
junkite jungikl, kad iššautumte vinis.
Vajutage päästikule, et nael sisse lüüa.
, .
, .
Apsai trgaciul pentru împucarea cuiului.
.
.
2
3
1
Switch to single sequential actiation:
Press MODE Button - LED will light.
Auf Einzelbetätigung umschalten:
MODE Taste drücken - Die LED leuchtet.
Sélectionner sur Actionnement individuel:
Appuyez sur le bouton MODE - le DEL s‘allume.
Commutare su Azionamento singolo:
Premere il pulsante MODE – Il LED si accende
con luce.
Cambie a accionamiento individual secuencial:
Presione el botón MODE - LED luz.
Comutar ao acionamento individual:
Pressione o botão MODE - O LED acende-se.
Omschakelen naar enkele bediening:
Druk op de MODE-knop – de led brandt.
Skift til enkel aktivering:
Tryk på MODE knappen – LED-lampen lyser.
Koble om til enkel skudd:
Trykk på MODE-knappen – LED-lampen lyser
hele.
Ställ om till enkelspik:
Tryck på MODE-knappen – lysdioden lyser.
Vaihda kytkennäksi yksittäistoimennus:
Paina MODE-painiketta - LED palaa jatkuvasti.
Μεταγωγή στη μεμονωμένη ενεργοποίηση:
MODE –
.
Tek tetiklemeye ayarlama:
MODE Dümesine Basın - LED yanmakta.
Přepněte na jednotlivý nástřel:
Stisknte tlaítko MODE – LED dioda svítí.
Prepnite na jednotlivý nástrel:
Stlate tlaidlo MODE – LED dióda svieti.
Przełączenie na tryb pojedynczy:
Nacinij przycisk MODE – dioda LED wieci si.
Kapcsoljon át egyedi működtetésre:
Nyomja meg a MODE gombot – a LED
folyamatosan.
Preklop na posamično aktivacijo:
Pritisnite tipko MODE – LED sveti.
Preklopiti na pojedinačno aktiviranje:
Pritisnite tipku MODE – LED svjetli.
Pārslēdziet autonomās darbināšanas režīmā:
Nospiediet pogu MODE – LED lampia spd.
Perjungti vienkartinio įjungimo režimą:
Paspauskite MODE mygtuk– šviesos diodas
dega.
Üksikkäivitusele ümberlülitamine:
Vajutage nuppu MODE – LED põleb.
Переключиться на режим раздельного
срабатывания:
MODE -
.
Превключване към последователно
задействане:
MODE – LED .
Comutați la acționarea succesivăsimplă:
Apsai butonul MODE - ledul lumineaz.
Преминете на индивидуално активирање:
MODE –
Перемкнутися на режим роздільного
спрацьовування:
MODE -
.
:يدرﻔﻟا ﻲﻟﺎﺗﺗﻣﻟا ءادﻷا ﻰﻟإ لﯾوﺣﺗﻟا
- MODE
clack