manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mirabelle
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Mirabelle VILAMONTE MIRVL8030GCP User manual

Mirabelle VILAMONTE MIRVL8030GCP User manual

www.mirabelleproducts.com
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 02/02
1
SINGLE HANDLE TUB & SHOWER
BAÑERA Y DUCHA DE UNA LLAVE
ROBINET À UNE POIGNÉE POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE
Installation Instructions
Instructions d’installationt
Instrucciones de instalación
VILAMONTE
MIRVL8030GCP, MIRVL8030GBN, MIRVL8030GORB, MIRVL8030GPN
MIRVL8020GCP, MIRVL8020GBN, MIRVL8020GORB, MIRVL8020GPN
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Read before you begin
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:
Always turn off water supply
before removing existing faucet
or replacing any part of the
faucet. Open the faucet handle
to relieve water pressure and
ensure that water is completely
shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your
faucet, apply non-abrasive wax.
Any cleaners should be rinsed
off immediately. Do not use
abrasive cleaners on the faucet.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
À lire avant de commencer
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de
agua antes de retirar el grifo actual
o remplazar cualquier pieza del
mismo. Abra la llave del grifo para
liberar la presión de agua y
asegurar que ya no corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos.
Si usa algún tipo de limpiador,
deberá enjuagarlo inmediatamente.
Los abrasivos suaves son aceptables
en acabados platinum y LifeShine.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Leer antes de comenzar
ATTENTION-SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression
d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été
coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer
une cire non abrasive comme une
cire à votiure. Rincer
immédiatement le robinet aprés
l'avoir nettoyé avec un agent
nettoyant. Les finis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à
l'aide de produits abrasifs doux.
www.mirabelleproducts.com
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 02/02
2
Recommended Tools and Accessories
Outils et matériaux recommandés / Herramientas y materiales recomendados
AB
(A) Screwdriver (B) Wrench (C) Goggles (D) Standard Pliers (E) Needlenose Pliers (F) 3.2mm/4.0mm Hex Allen Wrench (G) Sealant Tape
(A) Tournevis (B) Clef (C) Anteojos Protectores (D) Alicates Estándar (E) Pinzas de Punta Larga (F) 3.2mm/4.0mm Hex Llave Allen (G) Cinta Sellad
(A) Destornillador (B) Llave inglesa (C) Lunettes de sécurité (D) Pinces standard (E) Pinces à bec effilé (F) 3.2mm/4.0mm Cié hexagonale (G) Ruban d'étanchéité
CDEFG
1. Screw nut (1) onto thread section of valve
body. Insert the brass stem extension (2) to
valve body. Tighten screw (3).
1. Atornilla la tuerca (1) en la sección roscada del
cuerpo de la válvula. Coloca la extensión del
vástago de latón (2) en el cuerpo de la válvula.
Aprieta el tornillo (3).
1. Vissez l'écrou (1) sur la section filetée du corps
du robinet. Insérez la rallonge de tige en laiton
(2) sur le corps du robinet. Serrez la vis (3).
2. Position escutcheon (1) on valve body with
drain hole (2) at the bottom. Place handle
onto the brass stem extension and tighten
handle seat (3).
2. Coloca la placa decorativa (1) en el cuerpo
de la válvula con el orificio de drenaje (2) en la
base. Coloca la manija en la extensión del
vástago de latón y aprieta el asiento de la
manija (3).
2. Placez la rosace (1) sur le corps du robinet avec
le trou d'évacuation (2) en bas. Insérez la manette
sur la rallonge de tige en laiton et serrez le siège
de la manette (3).
1
2
3
(FIG.1)
(FIG.2)
1
3
2
3. FOR SHOWER ARM INSTALLATION.
Screw connector (1) onto pipe inside the
wall. Insert shower arm (2) into the
connector (1) and tighten set screw (3) with
Allen wrench (Hex: 3.2mm) provided.
Thread sealant may be required depending
on your installation method. All thread
sealants may be found at your local
hardware store.
3. INSTALACIÓN DEL BRAZO DE LA DUCHA.
Atornilla el conector (1) a la tubería dentro de
la pared. Inserta el brazo de la ducha (2) en el
conector (1) y aprieta el tornillo de fijación (3)
con la llave Allen (Hexagonal: 3.2 mm) incluida.
Pudieras necesitar sellador de rosca de
acuerdo con el método de instalación. Los
selladores de rosca se pueden encontrar en tu
ferretería local.
3. INSTALLATION DU BRAS DE DOUCHE.
Visser le raccord (1) dans le tuyau à l'intérieur du
mur. Insérez le bras de douche (2) dans le
raccord (1), puis serrez la vis de pression à l'aide
de la clé hexagonale (3.2 mm) fournie. Selon la
méthode d'installation utilisée, de la pâte
d'étanchéité pour joints filetés peut s'avérer
nécessaire. Vous pouvez vous en procurer dans
votre quincaillerie
locale.
4. FOR TUB SPOUT INSTALLATION
Press tub spout onto pipe until spout is
properly positoned and flush to the finished
wall. Tighten screw (1) located at the bottom
of spout with Allen wrench (Hex: 4.0mm).
4. INSTALACIÓN DEL CAÑO DE LA TINA
Presiona el caño de la tina en la tubería hasta
que el caño esté correctamente ubicado y a ras
con la pared terminada. Aprieta el tornillo (1)
ubicado en la parte inferior del caño con la llave
Allen (Hexagonal: 4.0 mm).
4. INSTALLATION DU BEC DE LA BAIGNOIRE
Appuyez le bec de baignoire sur la conduite
jusqu'à ce qu'il soit correctement positionné et
de niveau avec le mur fini. Serrez la vis (1) située
en bas du bec avec une clé hexagonale (4.0 mm).
(FIG.3)
(FIG.4)
www.mirabelleproducts.com
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 02/02
3
1
2
3
1
5. FLUSHING
For Tub and Shower Combinations:
Turn on hot and cold water supply lines
allowing water to flow from tub spout
outlet (2) until all foreign matter has cleared
the line.
For Shower Only Combinations:
Turn on hot and cold water supply lines
allowing water to flow from shower outlet
(1) until all foreign matter has cleared the
line. Pressure must be approximately equal
on both hot and cold sides for valve to
function properly.
5. PURGADO
Para combinaciones de tina y ducha:
Abre las líneas de suministro de agua fría
caliente y deja que el agua salga por el caño
de la tina (2) hasta que todos los desechos
sean expulsados.
Para combinaciones de ducha solamente:
Abre las líneas de suministro de agua fría
caliente y deja que el agua salga por el caño
de la ducha (1) hasta que expulse todos los
desechos.Para que la válvula funcione
correctamente la presión del agua debe ser la
misma en la salida del agua caliente y en la
salida del agua fría.
5. ÉVACUATION
Pour l'installation du bec de baignoire et du bras
de douche :
Ouvrez l'alimentation en eau chaude et en eau
froide pour faire circuler de l'eau dans la sortie
du bec de la baignoire (2) jusqu'à ce que tout
corps étranger soit éliminé de la canalisation.
Pour l'installation du bras de douche seulement :
Ouvrez l'alimentation en eau chaude et en eau
froide pour faire circuler de l'eau dans la sortie
du bec de la douche (1) jusqu'à ce que tout
corps étranger soit éliminé de la canalisation.
Pour que le robinet fonctionne correctement, la
pression doit être environ la même des deux
côtés.
6. Use wrench (1) to attach shower head (2)
to shower arm.
6. Usa una llave (1) para fijar el cabezal de
ducha (2) al brazo de la ducha.
6. Utilisez la clé (1) pour fixer la pomme de douche
(2) au bras de douche.
(FIG.5)
(FIG.6)
www.mirabelleproducts.com
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 02/02
4
1
2
1
2
www.mirabelleproducts.com
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 02/02
5
* Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
RP70345
4.0mm Hex Allen Wrench
4.0mm Hex Llave Allen
4.0mm Hex Cié hexagonale
RP80323*
Escutcheon
Placa Ornamental
Entraxe
MIRSH2060G*
Shower Head
Cabezal de ducha
Pomme de douche RP50142
Screw
Tornillo
Vis
RP13261*
Handle
Llave
Poignée
MIRTS82*
Spout
Caño
Bec
RP56082
Nut
Tuerca
Écrou
RP70350
Connector
Conector
Raccorder
RP70253
Wrench
Llave
Clé
RP70332
3.2mm Hex Allen Wrench
3.2mm Hex Llave Allen
3.2mm Hex Cié hexagonale
MIRSK88*
Shower Arm
Brazo De Ducha
Bras De Douche

This manual suits for next models

7

Other Mirabelle Bathroom Fixture manuals

Mirabelle ST. MARTIN MIRSM9005CP User manual

Mirabelle

Mirabelle ST. MARTIN MIRSM9005CP User manual

Mirabelle MIRBSKT01CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRBSKT01CP User manual

Mirabelle MIRBE9005CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRBE9005CP User manual

Mirabelle MIRHS4020GCP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRHS4020GCP User manual

Mirabelle MIRSH2070ECP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRSH2070ECP User manual

Mirabelle MIRVL4RTCP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRVL4RTCP User manual

Mirabelle MIRPR8020 User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRPR8020 User manual

Mirabelle MIRHS4060GCP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRHS4060GCP User manual

Mirabelle MIRRS1025RBN User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRRS1025RBN User manual

Mirabelle PROVINCETOWN MIRPR9007CP User manual

Mirabelle

Mirabelle PROVINCETOWN MIRPR9007CP User manual

Mirabelle St. Martin MIRSM3RTCP User manual

Mirabelle

Mirabelle St. Martin MIRSM3RTCP User manual

Mirabelle Boca Raton MIRBR8030ECP User manual

Mirabelle

Mirabelle Boca Raton MIRBR8030ECP User manual

Mirabelle MIRED2RTDGCP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRED2RTDGCP User manual

Mirabelle MIRPT8020ECP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRPT8020ECP User manual

Mirabelle St. Martin MIRSM4RTGCP User manual

Mirabelle

Mirabelle St. Martin MIRSM4RTGCP User manual

Mirabelle MIRSH2040GCP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRSH2040GCP User manual

Mirabelle MIRBS6040ECP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRBS6040ECP User manual

Mirabelle MIRRI4RTGCP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRRI4RTGCP User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Hans Grohe iBox universal Planning and installation

Hans Grohe

Hans Grohe iBox universal Planning and installation

Helvex Maxima U20105 installation guide

Helvex

Helvex Maxima U20105 installation guide

Roltechnik 8610030 installation manual

Roltechnik

Roltechnik 8610030 installation manual

DURAVIT DuraSystem WD1010 000 000 Mounting instructions

DURAVIT

DURAVIT DuraSystem WD1010 000 000 Mounting instructions

Triton T100e Care Installation and operating instructions

Triton

Triton T100e Care Installation and operating instructions

Hans Grohe AXOR Urquiola 11300000 Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Urquiola 11300000 Assembly instructions

Aquatec 492044024 Mounting instructions

Aquatec

Aquatec 492044024 Mounting instructions

Samo B7980 Assembly instruction

Samo

Samo B7980 Assembly instruction

Aqualine SL280 INSTALLATION PROCEDURE

Aqualine

Aqualine SL280 INSTALLATION PROCEDURE

Lefroy Brooks Mackintosh MK 4651 installation guide

Lefroy Brooks

Lefroy Brooks Mackintosh MK 4651 installation guide

Home Decorators Collection Loda TH0086 Use and care guide

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection Loda TH0086 Use and care guide

NewTeam NT 973-T Installation instructions and user guide

NewTeam

NewTeam NT 973-T Installation instructions and user guide

Margaroli Home 442/TQ installation instructions

Margaroli Home

Margaroli Home 442/TQ installation instructions

BENKISER 677 Installation and service

BENKISER

BENKISER 677 Installation and service

Hans Grohe Showerpipe 230 1jet 26986000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Showerpipe 230 1jet 26986000 Instructions for use/assembly instructions

Sensea NEO 26128 Assembly, Use, Maintenance Manual

Sensea

Sensea NEO 26128 Assembly, Use, Maintenance Manual

Porcelanosa Noken Essence-C 100236909 N859000082 manual

Porcelanosa

Porcelanosa Noken Essence-C 100236909 N859000082 manual

Korpinen 21273117-00 instruction manual

Korpinen

Korpinen 21273117-00 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.