MOB MO6862 User manual

USER MANUAL
(2014/53/EU art. 10-8)
(a) Frequency Range; 20-20 kHz
(b) Wireless Power; 20 W Max.
(2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity)
Hereby, MOB, declares that item MO6862 complies with the essential requirements and
other relevant conditions of Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: www.momanual.com.
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXXXX
Made in China

MO6862
EN
TWS earbuds with charging box
①②
③④
⑤
⑦
⑥
1.Microphone hole
2.Earbuds LED indicator hole
3.Earbud button
4.Charging contact port
5.Charging thimble
6.Charging box indicator light
7.Micro USB charging port

Specification:
Wireless version: V5.1+EDR
Earbud battery: 3.7V 30mAh
Charger box: 3.7V 180mAh
Playing time: about 2.5 hs (70% volume)
Talk time (smartphone): about 3 hours (70% volume)
Charger box
Charging time: about 1.5 hours
Please use the provided cable to charge the charger box, when it
starts charging, the indicator light will flash red, it stops flashing
when it is fully charged. When charger box power becomes low or
insufficient, the indicator light will flash green. When you take the
earbuds away from the charger box, the green light will remain on
a while.
Earbuds
Place the earbuds into charger box compartment for charging, when
it starts charging, the red light remains on, and it turns off once fully
charged
Charging time: about 1 hour, the charger box is able to support
approx. 2-3 recharging cycles of the headphones without the need
for recharging.
−Power on: automatically turn on and start to pair when removed
from charger box or press the button on top for 3 seconds
−Search the Wireless name “MO6862” on mobile phone when
pairing is required
−Power off: automatically turns off when placed back in the
charger box. Or long press power keys for 7 seconds.
Function of earbuds button
Playing/Stop music: When playing music, short press any earbud
button to Pause/Play music.
Volume up/down: Double-click the left earbuds multifunction
button to increase the volume step by step, and double-click the
right earbuds multi-function button to decrease the volume step by
step

Switch music tracks: Press the left earbuds button for 2 seconds
to move from current to previous tracks, press the right earbud
button for 2 seconds to move to the next tracks from current track
Answer call: When call is incoming, short press any earbud’s
button to answer it.
Hang up call: When on a call short press earbud’s button to hang
up.
Reject call: When call is coming, short press any earbud’s button
for 2 seconds
Redial call: When you are on standby or playing music, you can
make the last call in your phone record by three clicks of the left
earphone multi-function button.
Interact with voice assistant of smartphone: triple click the right
earbud button to activate enter Siri® or Google assistant.
Low battery alert: When the battery of Wireless headset is low, you
will hear a warning sound of low battery at an interval of 30 seconds
until the earbuds run out of battery and turn off.
Cautions
1. If there is not a Wireless device paired with the earbuds for over
5 minutes, the earbuds will turn off automatically.
2. Do not store the product in high temperature, near heat sources
or touch with caustic chemical.
3. The headphone is not waterproof, please do not use it in water or
high humidity environments.
4. Do not disassemble the product as you might damage the
product.
5. Charging speed and time varies dependent on the power source
and how device is used
6. Don’t use the headphone whilst crossing the street. High volume
levels may cause permanent damage to your hearing, please use
the suitable volume, and avoid wearing the headphone for too
long a time.
“High sound pressure”
“Hearing damage risk”
"Do not listen at high volume levels for long periods"

DE
TWS Ohrhörer mit Ladebox
1. Mikrofon
2. LED-Anzeige des Ohrhörers
3. Taste für den Ohrhörer
4. Anschluss für den Ladekontakt
5. Ladefach
6. Anzeigeleuchte der Ladebox
7. Mikro-USB-Ladeanschluss
Technische Daten:
Kabellose Version: V5.1+EDR
Ohrhörer-Akku: 3.7V 30mAh
Ladegerät: 3.7V 180mAh
Spieldauer: ca. 2,5 Stunden (70% Lautstärke)
Sprechzeit (Smartphone): ca. 3 Stunden (70% Lautstärke)
Ladebox
Aufladezeit: etwa 1,5 Stunden
Bitte verwenden Sie das mitgelieferte Kabel, um die Ladebox
aufzuladen. Wenn der Ladevorgang beginnt, blinkt die
Anzeigeleuchte rot und hört auf zu blinken, wenn sie vollständig
aufgeladen ist. Wenn die Leistung des Ladegeräts niedrig oder
unzureichend ist, blinkt die Anzeigeleuchte grün. Wenn Sie die
Ohrhörer aus dem Ladegerät nehmen, leuchtet das grüne Licht
noch eine Weile.
Ohrhörer
Legen Sie die Ohrhörer zum Aufladen in das Fach der Ladebox.
Wenn der Ladevorgang beginnt, leuchtet das rote Licht auf und
schaltet sich aus, sobald sie vollständig aufgeladen sind.
Ladezeit: ca. 1 Stunde, die Ladebox ist in der Lage, ca. 2-3
Ladezyklen der Ohrhörer zu unterstützen, ohne dass ein erneutes
Aufladen erforderlich ist.
- Einschalten: schaltet sich automatisch ein und beginnt mit dem
Pairing, wenn er aus der Ladestation genommen wird oder die Taste

auf der Oberseite 3 Sekunden lang gedrückt wird
- Suche nach dem Wireless-Namen "MO6862" auf dem
Mobiltelefon, wenn eine Kopplung erforderlich ist
- Ausschalten: schaltet sich automatisch aus, wenn es wieder in die
Ladestation gelegt wird. Oder drücken Sie die Einschalttaste 7
Sekunden lang.
Funktion der Ohrhörertaste
Musik abspielen/anhalten: Drücken Sie während der
Musikwiedergabe kurz auf eine beliebige Taste am Ohrhörer, um
die Musik anzuhalten/abzuspielen.
Laut/leise: Doppelklicken Sie auf die linke Ohrhörer-
Multifunktionstaste, um die Lautstärke stufenweise zu erhöhen, und
doppelklicken Sie auf die rechte Ohrhörer-Multifunktionstaste, um
die Lautstärke stufenweise zu verringern.
Musiktitel wechseln: Drücken Sie die linke Ohrhörer-
Multifunktionstaste 2 Sekunden lang, um vom aktuellen zum
vorherigen Titel zu wechseln, drücken Sie die rechte Ohrhörer-
Multifunktionstaste 2 Sekunden lang, um vom aktuellen Titel zum
nächsten Titel zu wechseln
Anruf annehmen: Wenn ein Anruf eingeht, drücken Sie kurz auf
eine beliebige Taste des Ohrhörers, um ihn anzunehmen.
Anruf beenden: Drücken Sie bei einem Anruf kurz die Taste am
Ohrhörer, um aufzulegen.
Anruf abweisen: Wenn ein Anruf eingeht, drücken Sie die Taste
eines beliebigen Ohrstöpsels kurz für 2 Sekunden.
Wahlwiederholung: Wenn Sie sich im Standby-Modus befinden
oder Musik abspielen, können Sie durch dreimaliges Drücken der
Multifunktionstaste des linken Ohrhörers den letzten Anruf in Ihrem
Telefondatensatz wählen.
Interaktion mit dem Sprachassistenten des Smartphones:
Klicken Sie dreimal auf die rechte Ohrhörertaste, um die Eingabe
von Siri® oder Google Assistent zu aktivieren.
Warnung bei niedrigem Akkustand: Wenn der Akku des Wireless-
Headsets schwach ist, ertönt in einem Intervall von 30 Sekunden
ein Warnton, bis der Akku des Ohrhörers leer ist und er sich
ausschaltet.

Vorsichtsmaßnahmen
1. Wenn länger als 5 Minuten kein kabelloses Gerät mit den
Ohrstöpseln gekoppelt ist, schalten sich die Ohrstöpsel automatisch
aus.
2. Lagern Sie das Produkt nicht bei hohen Temperaturen, in der
Nähe von Wärmequellen oder in Kontakt mit ätzenden Chemikalien.
3. Die Ohrhörer sind nicht wasserdicht, bitte verwenden Sie sie nicht
im Wasser oder in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit.
4. Zerlegen Sie das Produkt nicht, da es sonst beschädigt werden
könnte.
5. Die Ladegeschwindigkeit und -zeit hängt von der Stromquelle und
der Art der Verwendung des Geräts ab.
6. Verwenden Sie die Ohrhörer nicht, wenn Sie die Straße
überqueren. Hohe Lautstärkepegel können Ihr Gehör dauerhaft
schädigen. Bitte verwenden Sie eine angemessene Lautstärke und
vermeiden Sie es, die Ohrhörer zu lange zu tragen.
"Hoher Schalldruck"
"Risiko von Gehörschäden"
"Hören Sie nicht über längere Zeit mit hoher
Lautstärke"
FR
Écouteurs TWS avec boîtier de chargement
1. Trou du microphone
2. Trou de l'indicateur LED des écouteurs
3. Bouton d'écouteur
4. Port de contact de charge
5. Réceptacle de charge
6. Voyant de la boîte de charge
7. Port de charge micro USB
Caractéristiques :
Version sans fil : V5.1+EDR
Batterie des écouteurs : 3,7 V 30 mAh
Boîtier chargeur : 3,7 V 180 mAh
Temps de lecture : environ 2,5 h (70 % de volume)
Autonomie en conversation (smartphone) : environ 3 heures (70 %
de volume)

Boîtier de chargement
Temps de charge : environ 1h30
Veuillez utiliser le câble fourni pour charger le chargeur, lorsqu'il
commence à charger, le voyant clignote en rouge, il arrête de
clignoter lorsqu'il est complètement chargé. Lorsque la puissance
du chargeur devient faible ou insuffisante, le voyant clignote en vert.
Lorsque vous retirez les écouteurs du boîtier du chargeur, le voyant
vert reste allumé pendant un certain temps.
Écouteurs
Placez les écouteurs dans le compartiment du chargeur pour le
chargement, lorsque la charge commence, le voyant rouge reste
allumé et il s'éteint une fois les écouteurs complètement chargés.
Temps de charge : environ 1 heure, le boîtier chargeur est capable
de supporter env. 2-3 cycles de recharge des écouteurs sans avoir
besoin d’être rechargé.
- Mise sous tension : s'allument automatiquement et commencent à
s'appairer lorsqu'ils sont retirés du boîtier de chargement ou
appuyez sur le bouton en haut pendant 3 secondes
- Recherchez le nom "MO6862" sur l’interface sans fil de votre
téléphone mobile lorsque l'appairage est requis
- Éteindre : s'éteignent automatiquement lorsqu'ils sont replacés
dans le boîtier de chargement. Ou appuyez longuement sur les
touches d'alimentation pendant 7 secondes.
Fonction du bouton des écouteurs
Jouer/Arrêter la musique : Lorsque vous écoutez de la musique,
appuyez brièvement sur n'importe quel bouton de l'écouteur pour
mettre en pause/jouer de la musique.
Volume haut/bas : Double-cliquez sur le bouton multifonction de
l’écouteur gauche pour augmenter le volume petit à petit, et double-
cliquez sur le bouton multifonction de l’écouteur droit pour diminuer
le volume petit à petit.
Changer de piste musicale : Appuyez sur le bouton de l'écouteur
gauche pendant 2 secondes pour passer des pistes actuelles aux
pistes précédentes, appuyez sur le bouton de l'écouteur droit
pendant 2 secondes pour passer aux pistes suivantes à partir de la

piste actuelle
Répondre à un appel : Lorsque l'appel est entrant, appuyez
brièvement sur le bouton de n'importe quel écouteur pour y
répondre.
Raccrocher : Lors d'un appel, appuyez brièvement sur le bouton
de l'écouteur pour raccrocher.
Rejeter l'appel : Lorsque l'appel arrive, appuyez brièvement sur le
bouton de n'importe quel écouteur pendant 2 secondes.
Rappeler le dernier numéro : En veille ou lorsque vous écoutez de
la musique, vous pouvez appeler le dernier numéro enregistré en
trois clics sur le bouton multifonction de l'écouteur gauche.
Interagir avec l'assistant vocal du smartphone : cliquez trois fois
sur le bouton droit de l'écouteur pour activer l'entrée Siri® ou
l'assistant Google.
Alerte batterie faible : Lorsque la batterie des écouteurs est faible,
vous entendrez un son d'avertissement de batterie faible à un
intervalle de 30 secondes jusqu'à ce que les écouteurs soient à
court de batterie et s'éteignent.
Précautions
1. Si aucun appareil sans fil n'est associé aux écouteurs pendant
plus de 5 minutes, les écouteurs s'éteindront automatiquement.
2. Ne stockez pas le produit à haute température, à proximité de
sources de chaleur ou en contact avec des produits chimiques
caustiques.
3. Les écouteurs ne sont pas étanches, veuillez ne pas les utiliser
dans l'eau ou dans des environnements très humides.
4. Ne démontez pas le produit car vous pourriez l'endommager.
5. La vitesse et le temps de charge varient en fonction de la source
d'alimentation et de l'utilisation de l'appareil
6. N'utilisez pas les écouteurs en traversant la rue. Des niveaux de
volume élevés peuvent causer des dommages permanents à votre
audition, veuillez utiliser un volume approprié et éviter de porter les
écouteurs trop longtemps.
"Haute pression acoustique"
"Risque d'atteinte auditive"
"Ne pas écouter à des niveaux de volume
élevés pendant de longues périodes"

ES
Auriculares TWS con caja de carga
1. Agujero para el micrófono
2. Orificio del indicador LED de los auriculares
3. Botón de los auriculares
4. Puerto de contacto de carga
5. Dedal de carga
6. Indicador luminoso de la caja de carga
7. Puerto de carga Micro USB
Especificaciones:
Versión inalámbrica: V5.1+EDR
Batería de los auriculares: 3,7 V 30 mAh
Caja de carga: 3,7 V 180 mAh
Tiempo de reproducción: aprox. 2,5 horas (volumen al 70 %)
Tiempo de reproducción (teléfono inteligente): alrededor de 3
horas (70 % de volumen).
Caja del cargador
Tiempo de carga: 1,5 horas aproximadamente.
Utilice el cable suministrado para cargar la caja del cargador.
Cuando comience a cargar, la luz indicadora parpadeará en rojo y
dejará de parpadear cuando esté completamente cargada. Cuando
la potencia de la caja del cargador es baja o insuficiente, el indicador
luminoso parpadea en verde. Cuando saque los auriculares de la
caja del cargador, la luz verde permanecerá encendida un rato.
Auriculares
Coloque los auriculares en el compartimento de la caja de carga
para que se carguen. Cuando se inicie la carga, la luz roja
permanecerá encendida, y se apagará una vez que esté
completamente cargada.
Tiempo de carga: aproximadamente 1 hora. La caja del cargador
puede soportar unos 2-3 ciclos de recarga de los auriculares sin
necesidad de recargarlos.
−Encendido: se enciende automáticamente y comienza a

emparejarse cuando se saca de la caja del cargador o se pulsa
el botón de la parte superior durante 3 segundos
−Busque el nombre inalámbrico "MO6862" en el teléfono móvil
cuando se requiera emparejamiento
−Apagado: se apaga automáticamente cuando se vuelve a colocar
en la caja del cargador. O presione las teclas de encendido
durante 7 segundos.
Función del botón de los auriculares
Reproducir/Detener música: Durante la reproducción de música,
presione brevemente cualquier botón de control del auricular para
detenerla o reproducirla.
Subir/bajar volumen: Haga doble clic en el botón multifunción de
los auriculares izquierdos para subir el volumen paso a paso, y haga
doble clic en el botón multifunción de los auriculares derechos para
bajar el volumen paso a paso.
Cambia de pista musical: Pulse el botón izquierdo de los
auriculares durante 2 segundos para pasar de la pista actual a la
anterior. Pulse el botón derecho de los auriculares durante 2
segundos para pasar a las siguientes pistas desde la pista actual.
Responder a una llamada: Si recibe una llamada, pulse
brevemente el botón de sensor de cualquiera de los auriculares
para responderla.
Colgar llamada: Cuando esté en una llamada, presione
brevemente el botón del auricular para colgar.
Rechazar llamada: Cuando reciba una llamada, presione
brevemente el botón de cualquier auricular durante 2 segundos
Volver a marcar la llamada: Cuando está en espera o
reproduciendo música, puede hacer que se registre la última
llamada de su teléfono con tres clics en el botón multifunción del
auricular izquierdo.
Interactuar con el asistente de voz del teléfono inteligente: haga
triple clic en el botón del auricular derecho para activar el acceso a
Siri® o al asistente de Google.
Alerta de batería baja: Cuando la batería de los auriculares
inalámbricos esté baja, oirá un sonido de aviso de batería baja cada
30 segundos hasta que los auriculares se queden sin batería y se
apaguen.

Precaución
1. Si después de 5 minutos no consigue emparejar su móvil con
los auriculares, estos se apagarán automáticamente.
2. No guarde el producto a altas temperaturas, cerca de fuentes
de calor o en contacto con productos químicos cáusticos.
3. Los auriculares no son resistentes al agua. No los utilice en
entornos con agua o mucha humedad.
4. No desmonte el producto, ya que podría dañarlo.
5. La velocidad y el tiempo de carga varían en función de la fuente
de alimentación y del uso del dispositivo.
6. No utilice los auriculares mientras cruce la calle. Los niveles
altos de volumen pueden causar daños permanentes a su
audición. Use el volumen adecuado y evite usar los auriculares
durante mucho tiempo.
"Alta presión sonora"
"Riesgo de daño auditivo"
"No escuche a niveles de volumen altos durante
periodos prolongados"
IT
Auricolari con scatola di ricarica
1. Foro per microfono
2. Foro indicatore LED degli auricolari
3. Pulsante auricolare
4. Porta di contatto di ricarica
5. Ditale di ricarica
6. Indicatore luminoso della scatola di ricarica
7. Porta di ricarica micro USB
Specifiche:
Versione senza fili: V5.1+EDR
Batteria dell'auricolare: 3,7 V 30 mAh
Scatola del caricatore: 3,7 V 180 mAh
Tempo di riproduzione: circa 2,5 ore (70% del volume)
Tempo di conversazione (smartphone): circa 3 ore (70% del
volume)

Scatola del caricatore
Tempo di ricarica: circa 1,5 ore
Utilizzare il cavo in dotazione per caricare la scatola del caricatore,
quando inizia a caricarsi, la spia lampeggia in rosso, smette di
lampeggiare quando è completamente carica. Quando la carica
della scatola del caricatore diventa bassa o insufficiente, la spia
lampeggia in verde. Quando togli gli auricolari dalla scatola del
caricatore, la luce verde rimane accesa per un po'.
Auricolari
Posiziona gli auricolari nello scomparto del caricatore per la ricarica,
quando inizia a caricarsi, la luce rossa rimane accesa e si spegne
una volta completamente carica
Tempo di ricarica: circa 1 ora, la scatola del caricatore è in grado
di supportare ca. 2-3 cicli di ricarica delle cuffie senza necessità di
ricarica.
- Accensione: si accende automaticamente e inizia ad associarsi
quando viene rimosso dal caricabatterie o premere il pulsante in alto
per 3 secondi
- Cercare il nome Wireless “MO6862” sul telefono cellulare quando
è richiesta l'associazione
- Spegnimento: si spegne automaticamente quando viene riposto
nella scatola di ricarica. Oppure premere a lungo i tasti di
accensione per 7 secondi.
Funzione del pulsante degli auricolari
Riproduzione/Interruzione della musica: durante la riproduzione
della musica, premere brevemente qualsiasi pulsante dell'auricolare
per mettere in pausa/riprodurre la musica.
Volume su/giù: fare doppio clic sul pulsante multifunzione
dell'auricolare sinistro per aumentare il volume passo dopo passo e
fare doppio clic sul pulsante multifunzione dell'auricolare destro per
diminuire il volume passo dopo passo
Cambiare brano musicale: premi il pulsante dell'auricolare sinistro
per 2 secondi per passare dal brano corrente a quello precedente,
premi il pulsante dell'auricolare destro per 2 secondi per passare al
brano successivo dal brano corrente

Rispondere ad una chiamata: quando una chiamata è in arrivo,
premi brevemente il pulsante di qualsiasi auricolare per rispondere.
Riagganciare: durante una chiamata, premere brevemente il
pulsante dell'auricolare per riagganciare.
Rifiutare una chiamata: quando la chiamata è in arrivo, premi
brevemente il pulsante di qualsiasi auricolare per 2 secondi
Ricomponi chiamata: quando sei in standby o stai ascoltando
musica, puoi effettuare l'ultima chiamata registrata nel tuo telefono
con tre clic del pulsante multifunzione dell'auricolare sinistro.
Interagisci con l'assistente vocale dello smartphone: fai triplo clic sul
pulsante destro dell'auricolare per attivare l'accesso a Siri® o
all'assistente Google.
Avviso di batteria scarica: quando la batteria delle cuffie wireless
è scarica, sentirai un suono di avviso di batteria scarica a intervalli
di 30 secondi fino a quando la batteria degli auricolari si esaurisce
e si spengono.
Avvertenze
1. Se non c'è un dispositivo wireless associato con gli auricolari per
più di 5 minuti, gli auricolari si spegneranno automaticamente.
2. Non conservare il prodotto a temperature elevate, vicino a fonti di
calore o toccare con sostanze chimiche caustiche.
3. Auricolori non impermeabili, si prega di non utilizzarli in acqua o
ambienti ad alta umidità.
4. Non smontare il prodotto poiché potresti danneggiarlo.
5. La velocità e il tempo di ricarica variano in base alla fonte di
alimentazione e al modo in cui viene utilizzato il dispositivo
6. Non utilizzare gli auricolari mentre attraversi la strada. Livelli di
volume elevati possono causare danni permanenti all'udito,
utilizzare il volume appropriato ed evitare di indossare le cuffie per
troppo tempo.
“Alta pressione sonora”
"Rischio di danni all'udito"
"Non ascoltare ad alto volume per lunghi periodi"

NL
TWS oordopjes met oplaaddoos
1.Microfoongat
2.Oordopjes LED indicator gat
3.Knop voor oordopjes
4.Poort voor oplaadcontact
5.Uitsparing voor oordopjes
6.Oplaaddoos indicatielampje
7.Micro USB-oplaadpoort
Specificatie:
Draadloze versie: V5.1+EDR
Oordopjesbatterij: 3.7V 30mAh
Lader doos: 3.7V 180mAh
Speeltijd: ongeveer 2,5 uur (70% volume)
Gesprekstijd (smartphone): ongeveer 3 uur (70% volume)
Oplaad doos
Oplaadtijd: ongeveer 1,5 uur
Gebruik de meegeleverde kabel om de oplaaddoos op te laden,
wanneer het begint te laden zal het indicatielampje rood knipperen,
het stopt met knipperen wanneer het volledig is opgeladen.
Wanneer het oplaaddoosje weinig of onvoldoende stroom krijgt,
knippert het indicatielampje groen. Wanneer u de oordopjes uit het
oplaaddoosje haalt, blijft het groene lampje een tijdje branden.
Oordopjes
Plaats de oordopjes in het vakje van de oplader om ze op te laden,
wanneer het opladen begint, blijft het rode lampje branden en gaat
het uit wanneer ze volledig zijn opgeladen.
Oplaadtijd: ongeveer 1 uur, de oplaad doos is in staat omongeveer
2-3 oplaadcycli van de hoofdtelefoons te ondersteunen zonder
noodzakelijk op te laden.
Inschakelen: wordt automatisch ingeschakeld en begint te
koppelen wanneer hij uit de oplaaddoos wordt gehaald of wanneer
u 3 seconden op de knop bovenop drukt.
Zoek de draadloze naam "MO6862" op de mobiele telefoon

wanneer koppeling vereist is.
Uitschakelen: wordt automatisch uitgeschakeld wanneer het terug
in de oplaaddoos wordt geplaatst. Of druk 7 seconden lang op de
aan/uit-knop.
Functie van de oordopjesknop
Muziek afspelen/stoppen: Druk tijdens het afspelen van muziek
kort op een van de knoppen van de oordopjes om muziek te
pauzeren/af te spelen.
Volume omhoog/omlaag: Dubbelklik op de multifunctionele knop
van het linker oordopje om het volume stap voor stap te verhogen,
en dubbelklik op de multifunctionele knop van het rechter oordopje
om het volume stap voor stap te verlagen.
Wisselen tussen muzieknummers: Druk 2 seconden op de knop
van de linker oordop om van het huidige naar het vorige nummer te
gaan, druk 2 seconden op de knop van de rechter oordop om van
het huidige nummer naar het volgende nummer te gaan.
Gesprek beantwoorden: Wanneer er een gesprek binnenkomt,
drukt u kort op een van de knoppen van de oordopjes om het
gesprek te beantwoorden.
Gesprek beëindigen: Druk tijdens een gesprek kort op de knop van
de oordopjes om op te hangen.
Gesprek weigeren: Als er een oproep binnenkomt, drukt u
gedurende 2 seconden kort op een willekeurige knop van de
oordopjes.
Opnieuw kiezen: Wanneer u op stand-by staat of muziek afspeelt,
kunt u het laatste gesprek in uw telefoon opnemen door drie keer
op de multifunctionele knop van het linker oordopje te drukken.
Interactie met spraak assistent van smartphone: drie keer klikken op
het rechter oordopje om Siri® of Google assistent te activeren.
Laag batterij-alarm: Wanneer de batterij van de draadloze headset
bijna leeg is, hoort u een waarschuwingsgeluid van lage batterij met
een interval van 30 seconden tot de oordopjes leeg zijn en
uitschakelen.
Waarschuwing
1.Als er langer dan 5 minuten geen draadloos apparaat aan de
oordopjes is gekoppeld, worden de oordopjes automatisch
uitgeschakeld.

2.Bewaar het product niet bij hoge temperaturen, in de buurt van
warmtebronnen of in aanraking met bijtende chemicaliën.
3.De hoofdtelefoon is niet waterdicht, gebruik hem niet in water of
een hoge vochtigheidsgraad.
4.Demonteer het product niet omdat u het product zou kunnen
beschadigen.
5.Oplaadsnelheid en -tijd variëren afhankelijk van de stroombron en
hoe het apparaat wordt gebruikt.
6.Gebruik de hoofdtelefoon niet bij het oversteken van de weg.
Hoge volumeniveaus kunnen blijvende schade aan uw gehoor
veroorzaken, gebruik een geschikt volume en vermijd het te lang
dragen van de hoofdtelefoon.
"Hoge geluidsdruk"
"Risico op gehoorbeschadiging"
"Luister niet te lang op hoog volume"
PL
Słuchawki douszne TWS ze skrzynką ładującą
1. Otwór mikrofonu
2. Otwór wskaźnika LED wkładek dousznych
3. Przycisk słuchawki
4. Ładowanie portu kontaktowego
5. Ładowanie gilzy
6. Lampka kontrolna skrzyni ładowania
7. Port ładowania Micro USB
Specyfikacja:
Wersja bezprzewodowa: V5.1+EDR
Bateria douszna: 3,7 V 30 mAh
Pudełko z ładowarką: 3,7 V 180 mAh
Czas odtwarzania: około 2,5 godziny (70% głośności)
Czas rozmowy (smartfon): około 3 godziny (70% głośności)
Pudełko z ładowarką
Czas ładowania: około 1,5 godziny
Użyj dostarczonego kabla, aby naładować pudełko z ładowarką, gdy

zacznie się ładować, lampka kontrolna zacznie migać na czerwono,
przestanie migać po pełnym naładowaniu. Gdy moc skrzynki
ładowarki stanie się niska lub niewystarczająca, kontrolka zacznie
migać na zielono. Gdy wyjmiesz wkładki douszne z pudełka z
ładowarką, zielone światło będzie przez chwilę świecić.
Słuchawki douszne
Umieść wkładki douszne w komorze ładowarki do ładowania, gdy
zacznie się ładować, czerwone światło pozostanie włączone i
wyłączy się po pełnym naładowaniu
Czas ładowania: około 1 godziny, pudełko z ładowarką jest w stanie
obsłużyć około 2-3 cykle ładowania słuchawek bez konieczności
ładowania.
−Włączanie: automatycznie włącza się i zaczyna parować po
wyjęciu z ładowarki lub naciśnięciu przycisku na górze przez 3
sekundy
−Wyszukaj nazwę sieci bezprzewodowej „MO6862” na telefonie
komórkowym, gdy wymagane jest parowanie
−Wyłączanie: automatycznie wyłącza się po umieszczeniu z
powrotem w ładowarce lub po długim naciśnięciu klawisza
zasilania przez 7 sekund.
Funkcja przycisku wkładek dousznych
Odtwarzanie/zatrzymywanie muzyki: podczas odtwarzania
muzyki krótko naciśnij dowolny przycisk na słuchawce, aby
wstrzymać/odtwarzać muzykę.
Zwiększanie/zmniejszanie głośności: kliknij dwukrotnie przycisk
wielofunkcyjny lewych wkładek dousznych, aby stopniowo
zwiększać głośność, a następnie kliknij dwukrotnie przycisk
wielofunkcyjny prawych wkładek dousznych, aby stopniowo
zmniejszać głośność
Przełączanie utworów muzycznych: naciśnij lewy przycisk
słuchawek przez 2 sekundy, aby przejść z bieżącego do
poprzednich utworów, naciśnij prawy przycisk słuchawki przez 2
sekundy, aby przejść do następnych utworów z bieżącego utworu
Odbierz połączenie: Gdy połączenie przychodzące, naciśnij krótko
dowolny przycisk na słuchawce, aby je odebrać.

Rozłączanie połączenia: podczas rozmowy krótko naciśnij przycisk
słuchawki, aby się rozłączyć.
Odrzuć połączenie: gdy nadejdzie połączenie, naciśnij krótko
przycisk dowolnej słuchawki przez 2 sekundy
Ponowne wybieranie numeru: gdy jesteś w trybie gotowości lub
odtwarzasz muzykę, możesz wykonać ostatnie połączenie w
rekordzie telefonu za pomocą trzech kliknięć przycisku
wielofunkcyjnego lewej słuchawki.
Wejdź w interakcję z asystentem głosowym smartfona: kliknij
trzykrotnie prawym przyciskiem na słuchawce, aby aktywować
wejście do Siri® lub asystenta Google.
Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania baterii: Gdy poziom
naładowania baterii bezprzewodowego zestawu słuchawkowego
jest niski, co 30 sekund będzie słychać dźwięk ostrzegawczy o
niskim poziomie naładowania baterii, aż do wyczerpania baterii i
wyłączenia słuchawek dousznych.
Przestrogi
1. Jeśli żadne urządzenie bezprzewodowe nie zostało sparowane
z elementami dousznymi przez ponad 5 minut, elementy
douszne wyłączą się automatycznie.
2. Nie przechowuj produktu w wysokiej temperaturze, w pobliżu
źródeł ciepła ani nie dotykaj żrącymi substancjami
chemicznymi.
3. Słuchawki nie są wodoodporne, nie używaj ich w środowisku
wodnym lub o wysokiej wilgotności.
4. Nie demontuj produktu, ponieważ możesz go uszkodzić.
5. Szybkość i czas ładowania różnią się w zależności od źródła
zasilania i sposobu użytkowania urządzenia
6. Nie używaj słuchawek przechodząc przez ulicę. Wysoki poziom
głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu,
dlatego używaj odpowiedniej głośności i unikaj noszenia
słuchawek przez zbyt długi czas.
„Wysokie ciśnienie akustyczne”
„Ryzyko uszkodzenia słuchu”
„Nie słuchaj przy wysokim poziomie głośności przez
długi czas”
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other MOB Headphones manuals