MOB MO9085 User manual

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO9085 is in Compliance with
the essential requirements and other relevant conditions of
Directive 2014/53/EU. A copy of the DOC (Declaration of
Conformity) is available at: DOC@reclamond.com or
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China

MO9085
EN
Bluetooth Speaker
Power:
•Works on internal rechargeable Lithium battery. Please charge
your speaker fully before first use.
•To charge the battery use the micro USB cable (included): insert
the jack into ”Charging” jack located on the back of the unit and
then plug the USB connecter of charging cable into the USB port
on a computer for charging.
•A red light will indicate the charging situation. When battery is
full, the red light will turn off automatically.
•Disconnect the USB cable when it is fully charged
Playing music via Bluetooth:
•Turn your Bluetooth speaker on by sliding the power switch
located on the back side of the speaker to ‘ON’ position.
•The blue indicator light will flash quickly. This indicates that the
speaker in pairing mode and searching for your Bluetooth
device.
•Turn on the Bluetooth function on your device, search the
speaker named “MO9085” and select it, your device will pair
without a password. (If required, enter the password “0000” to
finalize the paring). The Blue light will begin to flash slowly after
pair is complete.
•Start playing music on your device. Keep your device within
33feet (10 meters) of your speaker.
•Adjust the volume of your device to a comfortable level.
•Turn off the unit when not in used.
Universal speaker operation:
•For other music devices without Bluetooth, use Auxiliary input
cable. Connect the included Auxiliary cable into the speaker’s
Auxiliary port and plug the other end into your device auxiliary
port
•The device will switch to auxiliary mode automatically.

•All controls and functions are operated through your mobile
device.
•Disconnect the Auxiliary cable when not in used.
Caution:
•This is not a toy. Please keep away from children.
•Please keep away from water / heat.
•Low power may cause poor connection even no working of
Bluetooth.
•Do not overcharge the battery.
Product Specifications:
Bluetooth Frequency: 2.402 – 2.48 GHZ
Radiated Power: ≤4dBM
DE
Bluetooth Lautsprecher
Stromversorgung:
•Das Gerät arbeitet mit einer internen wieder aufladbaren
Lithium Batterie. Bevor Sie den Lautsprecher zum ersten Mal
benutzen, laden Sie ihn vollständig auf.
•Aufladen der Batterie: Via Mikro USB Kabel (inklusive):
Stecken Sie das USB-Netzkabel in den Mikro-USB-Anschluss
auf der Rückseite des Lautsprechers. Verbinden Sie das
andere Ende des USB-Kabels mit einem USB-Anschluss wie
einem Computer.
•Die rote Kontrollleuchte leuchtet, während das Gerät geladen
wird. Sobald das Gerät vollständig aufgeladen ist, schaltet sich
das rote Licht aus.
•Wenn das Gerät vollständig geladen ist, entfernen Sie den
Stecker.
Abspielen von Musik via Bluetooth:
•Schalten Sie den Bluetooth Lautsprecher ein, indem Sie den
Schalter auf der Rückseite auf „ON“ stellen.
•Die Kontrollleuchte leuchtet blau auf. Dies zeigt an, dass sich

der Lautsprecher im Kopplungs-Modus befindet und nach
einem Bluetooth-Gerät sucht.
•Stellen Sie sicher, dass Bluetooth an Ihrem Gerät
eingeschaltet ist und suchen Sie den Lautsprecher ”MO9085”.
Wenn Sie den Lautsprecher einmal eingestellt haben, wird sich
Ihr Gerät beim nächsten Mal automatisch verbinden (wenn Ihr
Gerät nach einem Passwort fragt, geben Sie ”0000” ein).
Sobald der Lautsprecher gekoppelt ist, wird die Kontrollleuchte
(blau) langsamer blinken.
•Starten sie die Musik-Wiedergabe auf IhremGerät. Sorgen sie
dafür, dass sich Ihr Gerät innerhalb einer Distanz von max.
10m zum Bluetooth Lautsprechers befindet.
•Stellen Sie die Lautstärke Ihres Gerätes auf einen
angenehmen Level ein.
•Schalten Sie das Gerätaus, wenn es nicht genutzt wird.
Universeller Lautsprecherantrieb:
•Für Geräte ohne Bluetooth, nutzen Sie das Hilfskabel.
Verbinden Sie das mitgelieferte Zusatzkabel mit dem Auxiliary-
Port des Lautsprechers und stecken Sie das andere Ende in
den Zusatzanschluss Ihres Geräts.
•Das Gerät wechselt automatisch in diesen Modus.
•Alle Bedienelemente und Funktionen werden über Ihr
Mobilgerät bedient.
•Ziehen Sie nach Beenden das Kabel ab.
Warnung:
•Das Gerät ist kein Spielzeug. Bitte von Kindern fernhalten.
•Setzen Sie das Gerät keinen Flüssigkeiten / Hitze aus.
•Niedriger Akkustand kann zu schlechter Verbindung führen
und / oder kann dazu führen, dass die Bluetooth-Funktion nicht
optimal funktioniert.
•Überladen Sie den Akku nicht.
Technische Daten:
Bluetooth Frequenz: 2.402 –2.48 GHZ
Strahlungsleistung: ≤4dBM

FR
Haut-parleur Bluetooth
Mise en marche:
•Fonctionne sur batterie interne rechargeable au lithium. Veuillez
charger complètement votre haut-parleur avant la première
utilisation.
•Pour charger la batterie, utilisez le câble micro USB (inclus):
insérez la prise dans la prise "Charging" située à l'arrière de
l'appareil, puis branchez le connecteur USB du câble de charge
dans le port USB d'un ordinateur pour le recharger.
•Un voyant rouge indique la situation de charge. Lorsque la
batterie est pleine, le voyant rouge s'éteint automatiquement.
•Débranchez le câble USB lorsqu'il est complètement chargé
Lecture de musique via Bluetooth
•Allumez votre haut-parleur Bluetooth en faisant glisser
l'interrupteur d'alimentation situé à l'arrière du haut-parleur sur
la position «ON».
•Le témoin lumineuxbleu clignote rapidement. Cela indique que
le haut-parleur en mode d'appariement et la recherche de
votre périphérique Bluetooth.
•Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil, recherchez le
haut-parleur nommé "MO9085" et sélectionnez-le, votre
appareil sera couplé sans mot de passe. (Si nécessaire, entrez
le mot de passe "0000" pour finaliser le paring). Le voyant bleu
commencera à clignoter lentement une fois le jumelage
terminé.
•Commencez à lire de la musique sur votre appareil. Gardez
votre appareil à moins de 10 mètres de votre haut-parleur.
•Réglez le volume de votre appareil à un niveau confortable.
•Éteindre l 'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Fonctionnement des enceintes universelles
•Pour les autres appareils sans Bluetooth, utilisez le câble
d'entrée auxiliaire. Branchez le câble auxiliaire fourni dans le
port auxiliaire de l'enceinte et branchez l'autre extrémité dans
le port auxiliaire de votre appareil

•L'appareil passe automatiquementen mode auxiliaire.
•Tous les contrôles et les fonctions sont gérés par votre
appareil mobile.
•Débrancher le câble auxiliaire lorsqu'iln'est pas utilisé.
Mise en garde:
•Ceci n'est pas un jouet. Veuillez le tenir à l'écart des enfants.
•Tenir à l'écart de l'eau / de la chaleur.
•Une faible batterie peut causer une mauvaise connexion
même sans passer par le Bluetooth.
•Ne surchargez pas la batterie.
Spécifications du produit:
Fréquence Bluetooth: 2.402 –2.48 GHZ
Puissance rayonnée: ≤4dBM
ES
Altavoz Bluetooth
Power:
•Por favor, cargue completamente la batería antes de su primer
uso.
•Opera con una batería interna recargable de litio.
•Para recargar la batería: usando el cable Micro USB (incluido),
inserte el cable en la entrada micro USB ben la parte trasera del
altavoz, y la punta USB en un PC, o adaptador de corriente.
•Cuando esté cargando, la luz LED Roja se mantendrá fija.
•Cuando esté totalmente cargado, la luz se apagará.
•Desconecte el cable cuando esté totalmente cargado.
Reproducir Música vía Bluetooth
•Active el altavoz Bluetooth usando el interruptor, colocándolo en
la posición ON.
•La luz LED azul se enciende, eso significa que el altavoz está
en modo emparejamiento, buscando dispositivos Bluetooth.
•Asegúrese de que los dispositivos tengan activado el Bluetooth.
•Busque el nombre del altavoz “MO9085”.
•Cuando selecciones el altavoz, los dispositivos se emparejarán

sin password. (si los dispositivos solicitan password,
ponga ”0000”).
•Cuando estén emparejados, la luz led azul parpadeará
lentamente.
•Comienza a reproducir música en su aparato. Asegúrese de
mantener los dispositivos en un rango de 33 pies para su
correcto funcionamiento.
•Ajuste el volumen en su aparato para un nivel confortable.
•Apague el altavoz cuando no se vaya a utilizar.
Funcionamiento del altavoz, salida auxiliar:
•Para aparatos sin conexión Bluetooth, use la entrada auxiliar.
Utilice el cable auxiliar para y conecte los 2 extremos en los 2
dispositivos.
•El dispositivo cambiará automáticamente al modo auxiliar.
•Todos los controles y funciones son controlados por su
dispositivo móvil.
•Desconecte el cable auxiliar cuando no se esté utilizando.
Precaución:
•Esto no es un juguete, manténgalo fuera del alcance de los
niños.
•Por favor mantenga fuera del agua o del calor.
•Un nivel bajo de batería, puede causar que no la conexión no
funcione correctamente, o que el Bluetooth no funcione bien.
Especificaciones del producto:
Bluetooth Frequencia: 2.402 – 2.48 GHZ
Potencia de Radio: ≤4dBM
IT
Speaker Bluetooth
Alimentazione:
•Funziona a batteria interna ricaricabile al litio. Caricare
completamente l’apparecchio prima del primo utilizzo.
•Per la carica della batteria utilizzare il cavo micro USB (incluso):
inserire il jack nell’apposito vano sul retro dell’unità e inserire la

presa USB nella porta USB di un computer.
•Una luce rossa indica la carica. Quando la batteria è
completamente carica la luce rossa si spegne
automaticamente.
•Disconnettere il cavo USB una volta completata la carica.
Riproduzione di musica via Bluetooth:
•Accendere lo speaker Bluetooth posizionando su “ON” il cursore
posto sul retro del dispositivo.
•L’indicatore blu lampeggerà velocemente. Questo indica che lo
speaker è in modalità associazione e in ricerca del dispositivo
Bluetooth.
•Accendere il Bluetooth sul Vs dispositivo, ricercare e
selezionare lo speaker “MO9085”, I dispositivi si assoceranno
senza bisogno di password. (Se comunque richiesta, inserire
“0000”). La luce blu inizierà a lampeggiare lentamente dopo la
fine dell’associazione.
•Può iniziare la riproduzione della musica. Mantenere i due
dispositivi ad una distanza non inferiore a 10 metri.
•Impostare il volume ad un livello idoneo.
•Spegnere lo speaker quando non viene utilizzato
Funzioni universali dello speaker
•Per altri dispositivi riproduttori di musica, utilizzare un cavo
ausiliario. Connettere il cavo nell’apposita porta dello speaker e
connettere l’altra estremità al secondo dispositivo.
•Lo speaker entrerà automaticamente in modalità ausiliario.
•Tutti I controlli e le funzioni vengono effettuati tramite dispositivo
mobile.
•Disconnettere il cavo ausiliario quando non in uso.
Attenzione:
•Questo non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata dei
bambini.
•Tenere lontano da fonti di umidità e dall’acqua.
•Una bassa carica potrebbe causare una mancanza di
funzionamento del bluetooth.
•Non sovraccaricare la batteria.

Specifiche prodotto:
Frequenza Bluetooth: 2.402 – 2.48 GHZ
Potenza generata: ≤4dBM
NL
Bluetooth Luidspreker
Voeding:
•De luidspreker werkt op een interne, heroplaadbare lithium
batterij. Laad voorafgaand aan het eerste gebruik de luidspreker
volledig op.
•Gebruik voor het opladen van de batterij de bijgevoegde micro
USB-kabel. Stop de jack-plug in de jack- aansluiting aan de
achterkant van het product. Stop dan de USB-connector van de
oplaadkabel in de USB-poort van een computer om op te laden.
•Als het product zich oplaadt zal een rood lampje gaan branden.
Als de batterij volgeladen is, gaat het rode lampje automatisch
uit.
•Haal de USB-kabel eruit wanneer het product volledig is
opgeladen.
Muziek afspelen via Bluetooth
•Zet de Bluetooth luidspreker aan door het knopje op de
achterkant van de luidspreker op ‘ON’ te zetten.
•Het blauwe lampje zal nu snel gaan knipperen. Dit betekent dat
de luidspreker op zoek is naar uw Bluetooth-apparaat.
•Zet de Bluetooth functie aan op uw apparaat. Zoek naar
luidspreker/speaker “MO9085” en selecteer deze. Meestal zal
er geen wachtwoord gevraagd worden. Mocht dit echter toch
het geval zijn, vul dan “0000” in. Het blauwe lampje op de
luidspreker zal langzaam gaan knipperen als het de Bluetooth-
verbinding heeft gevonden.
•Start met het afspelen van muziek. De maximale afstand tussen
de luidspreker en uw apparaat is 10 meter.
•Pas het volume van het apparaat aan tot een comfortabel
niveau.
•Zet het apparaat uit wanneer het niet in gebruik is.

Gebruik universele luidspreker
•Gebruik voor muziekapparaten zonder Bluetooth een aux-
kabel. Sluit de meegeleverde kabel aan op de aux poort van de
luidspreker en steek het andere uiteinde in de aux poort van uw
eigen apparaat.
•Het apparaat zal automatisch overgaan op de aux-stand
•Alle knoppen en functies worden bediend via uw mobiele
apparaat.
•Haal de aux kabel eruit wanneer deze niet wordt gebruikt
Waarschuwing:
•Dit is geen speelgoed. Houd het daarom bij kinderen vandaan
•Houd het product weg van water en hitte
•Een laag batterijniveau kan zorgen voor een slechte connectie
of zelfs geen connectie met Bluetooth.
•Laad de batterij niet te lang op.
Product Specificaties:
Bluetooth Frequentie: 2.402 – 2.48 GHZ
Radiated Power: ≤4dBM
PL
Głośnik Bluetooth
Power:
•Posiada wbudowany akumulator litowy. Przed pierwszym
użyciem należy naładować głośnik.
•Aby naładować baterię, użyj kabla micro-USB (w zestawie):
włóż wtyczkę do gniazda "Ładowanie" znajdującego się z tyłu
urządzenia, a następnie podłącz go do portu USB komputera,
aby naładować.
•Czerwona lampka wskaże stan ładowania. Gdy bateria jest
pełna, czerwone światło wyłączy się automatycznie.
•Odłącz kabel USB, gdy urządzenie jest w pełni naładowane.
Odtwarzanie muzyki przez Bluetooth
•Włącz głośnik Bluetooth, przesuwając przełącznik zasilania

znajdujący się z tyłu głośnika w położenie "ON".
•Lampka wskaźnika miga szybko na niebiesko. Oznacza to, że
głośnik jest w trybie parowania i szuka twojego urządzenia
Bluetooth.
•Upewnij się, że funkcja Bluetooth w urządzeniu jest włączona.
Wyszukaj głośnik o nazwie "MO9085". Po wybraniu głośnika
urządzenie będzie parować bez hasła. (Jeśli urządzenie poprosi
o hasło, wpisz hasło "0000"). Po sparowaniu głośnika wskaźnik
(niebieski) zacznie migać wolniej.
•Rozpocznij odtwarzanie muzyki w urządzeniu. Upewnij się, że
urządzenie znajduje się w odległości nie większej niż 10m od
głośnika Bluetooth.
•Ustaw głośność urządzenia na wygodnym poziomie.
•Wyłącz urządzenie, gdy nie jest używane.
Opcja dodatkowa
•W przypadku innych urządzeń bez Bluetooth należy uży wać
kabla wejściowego AUX. Podłącz dołączony kabel AUX do portu
głośnika i podłącz drugi koniec do portu Aux urządzenia.
•Urządzenie automatycznie przełączy się w tryb Aux.
•Wszystkie urządzenia sterujące i funkcje są obsługiwane przez
urządzenie przenośne.
•Odłącz kabel, jeśli nie jest używany.
Ostrzeżenie:
•To nie jest zabawka. Trzymaj urządzenie z dala od dzieci.
•Należy trzymać z dala od wody / ciepła.
•Niski poziom mocy może powodować słabe połączenie i / lub
może spowodować, że funkcja Bluetooth będzie działać
niewłaściwie.
•Nie przeładuj akumulatora.
Specyfikacja:
Częstotliwość Bluetooth: 2.402 – 2.48 GHZ
Moc: ≤4dBM
Table of contents
Languages:
Other MOB Speakers manuals