manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Modecom
  6. •
  7. Headphones
  8. •
  9. Modecom MC-200 User manual

Modecom MC-200 User manual

MODECOM
www.modecom.eu
MC-200 headphones
with microphone
PL
1. Podłącz słuchawki do portów audio i mikrofonu.
2. Ustaw poziom dźwięku oraz czułość mikrofonu w
komputerze.
3. Po zakończeniu odsłuchu odłącz słuchawki od por-
tów audio/mikrofon.
Środki ostrożnoŚci
Słuchanie przy użyciu słuchawek dźwięku o wysokiej
głośności może być przyczyną utraty słuchu. W celu
zachowania bezpieczeństwa na drodze nie należy
używać słuchawek podczas prowadzenia pojazdu lub
jazdy rowerem.
Uwaga dotycząca statycznych
ładUnków elektrycznych
W niektórych warunkach(duże nasłonecznienie,wil-
goć) może wystąpić uczucie łagodnego łaskotania w
okolicach uszu. Przyczyną tego stan są statyczne ła-
dunki elektryczne zgromadzone na ciele. Nie oznacza
to nieprawidłowego funkcjonowania słuchawek. Efekt
ten można zminimalizować, nosząc odzież z tkanin
naturalnych.
GB
1. Plug in earphones into audio and microphone port.
2. Check sound volume and microphone sensivity.
3. After using plug out earphones from audio and mi-
crophone port..
PrecaUtion
Listening with headphones at high volume may affect
your hearing. For trafc safety, do not use while driving
or cycling.
note on static electricity
In particularly (dry or wet) air conditions, mild tingling
may be felt on your ears. The cause are static electri-
city accumulated in the body, and not a malfunction
of the headphones. The effect can be minimized by
wearing clothes made from natural materials.
H
1. Dugd a fülhallgató és a mikrofon csatlakozóját az
audio és a mikrofon bemenetbe.
2. Ellenőrizd a hangerőt és a mikrofon intenzitását.
3. Húzd ki a fülhallgató és a mikrofon csatlakozóját a
bemenetekből.
elővigyázatosság
Maximális hanger használata halláskárosodáshoz ve-
zethet.
Közlekedési biztonsági szempontból, kérjük ne hasz-
nálja vezetés vagy biciklizés közben.
Megjegyzés: statikUs elektroMosság
Száraz vagy nedves közegben enyhe bizsegrést ére-
zhet a fülhallgató használata közben
Az ok ilyenkor lehet a szervezetben felgyülemlett sta-
tikus elektromosság, nem a termék rossz működése.
Ezt a hibajelenséget kiszűrheti természetes anygaok-
ból készült ruha viselésével.
CZ
1. Připojte sluchátka do vstupu audio a mikrofonu.
2. Nastavte hlasitost zvuku a citlivost mikrofonu.
3. Po skončení poslechu odpojte sluchátka od vstupu
audio a mikrofonu.
Preventivní oPatření
Poslech zvuku o vysoké hlasitosti při použití sluchátek
může způsobit ztrátu sluchu.
Z důvodů zachování bezpečnosti silničního provozu
by sluchátka neměly být použity při řízení nebo jízdě
na kole.
PoznáMka týkající se statické elektřiny
Za určitých podmínek (vysoké slunečního záření, vlh-
kost) se může vyskytnout mírné lechtání v okolí uší.
Důvodem tohoto stavu je statická elektřina nahroma-
děna na těle. Nejedná se o poruchu sluchátek. Efekt
lze minimalizovat nošením oblečení z přírodních tka-
nin.
SK
1. Pripojte slúchadlá do vstupu audio a mikrofónu.
2. Nastavte hlasitosť zvuku a citlivosť mikrofónu.
3. Po skončení počúvania odpojte slúchadlá od vstupu
audio a mikrofónu.
Preventívne oPatrenia
Počúvanie zvuku o vysokej hlasitosti pri použití slúcha-
diel môže spôsobiť stratu sluchu.
Z dôvodov zachovania bezpečnosti cestnej premávky
by slúchadlá nemali byť použité pri riadení alebo jazde
na bicykli.
PoznáMka týkajúca sa statickej elek-
triny
Za určitých podmienok (vysoké slnečného žiarenia,
vlhkosť) sa môže vyskytnúť mierne šteklenie v okolí
uší.
Dôvodom tohto stavu je statická elektrina nahromadila
na tele.
Nejedná sa o poruchu slúchadiel.
Efekt možno minimalizovať nosením oblečenie z
prírodných tkanín.
MODECOM
www.modecom.eu
MC-200 headphones
with microphone
RO
1. Conectează casca la porturile audio şi microfon.
2. Reglează puterea sunetului şi sensibilitatea microfo-
nului pe calculator.
3. După terminarea recepţiei deconectează casca de
la porturile audio/microfon.
MăsUri de PrecaUţie
Ascultarea cu ajutorul căştilor a sunetelor de mare
putere poate constitui cauza pierderii auzului. Pentru
asigurarea siguranţei în timpul drumului, nu trebuie fo-
losite căştile în timpul conducerii autovehicolului sau
mersului cu bicicleta.
observaţie Privind sarcinile electrice
statice
În anumite condiţii (expunere solară intensă, umiditate)
se poate resimţi o senzaţie uşoară de gâdilare în zona
urechilor.
Cauza o constituie sarcinile electrice statice acumulate
pe suprafaţa corpului. Acest lucru nu denotă funcţiona-
rea necorespunzătoare a căştilor. Efectul poate  re-
dus la minim prin purtarea îmbrăcăminţii din materiale
naturale.
RU
1. Подключите наушники к аудио-выходу и порту
микрофона.
2. Настройте уровень звука и чувствительность
микрофона в компьютере.
3. После прослушивания одключите наушники от
порта аудио/микрофон.
СредСтва безопаСноСти
Прослушивание звуков на высоких уровнях гром-
кости
с помощью наушников может являться причиной
потери слуха. Для сохранения безопасности до-
рожного движения не рекомендуется пользоваться
наушниками во время управления машиной или
велосипедом
примечание отноСительно электроСта-
тичеСких зарядов
В определенных условиях (высокий уровень сол-
нечного облучения, большая влажность) может по-
явиться ощущение нежного щекотания в областях
ушей. Причина этого эффекта – электростатиче-
ские заряды, накопленные на теле. Это не явлется
признаком наличия неисправностей наушников.
Эффект можно уменьшить, нося одежду из нату-
ральных волокон.
environMent Protection:
This symbol on our product nameplates proves its compatibility with the EU Directive2002/96 concerning
proper disposal of waste electric and electronic equipment (WEEE). By using the appropriate disposal
systems you prevent the potential negative consequences of wrong product takeback that can pose risks
to the environment and human health. The symbol indicates that this product must not be disposed of
with your other waste. You must hand it over to a designated collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment waste. The disposal of the product should obey all the specic Community waste manage-
ment legislations. Contact your local city of ce, your waste disposal service or the place of purchase for more
information on the collection. Weight of the device: 62 g
ochrona Środowiska:
Niniejsze urządzenie oznakowane jest zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej 2002/96/UE dotyczącą
utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Zapewniając prawidłowe usuwanie tego pro-
duktu, zapobiegasz potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia
ludzkiego, które mogą zostać zagrożone z powodu niewłaściwego sposobu usuwania tego produktu.
Symbol umieszczony na produkcie wskazuje, że nie można traktować go na równi z innymi odpadami z gospo-
darstwa domowego. Należy oddać go do punktu zbiórki zajmującego się recyklingiem urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Usuwanie urządzenia musi odbywać się zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony
środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje dotyczące usuwania, odzysku i recyklingu
niniejszego produktu można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie
oczyszczania lub sklepie, w którym nabyłeś niniejszy produkt. Masa sprzętu: 62 g

Other Modecom Headphones manuals

Modecom MC-900B PURE User manual

Modecom

Modecom MC-900B PURE User manual

Modecom UOLCANO MC-833 SABER User manual

Modecom

Modecom UOLCANO MC-833 SABER User manual

Modecom Connection UNI MODE Series User manual

Modecom

Modecom Connection UNI MODE Series User manual

Modecom ML-888 Big One User manual

Modecom

Modecom ML-888 Big One User manual

Modecom MC-350B CURE User manual

Modecom

Modecom MC-350B CURE User manual

Modecom MC-1500HF User manual

Modecom

Modecom MC-1500HF User manual

Modecom MC-820 User manual

Modecom

Modecom MC-820 User manual

Modecom MC-140 User manual

Modecom

Modecom MC-140 User manual

Modecom MC-400 User manual

Modecom

Modecom MC-400 User manual

Modecom MC-140 User manual

Modecom

Modecom MC-140 User manual

Modecom X-cellence UNI MODE Series User manual

Modecom

Modecom X-cellence UNI MODE Series User manual

Modecom MC-400 User manual

Modecom

Modecom MC-400 User manual

Modecom MC-825 Sapphire User manual

Modecom

Modecom MC-825 Sapphire User manual

Modecom MC-1001 HF User manual

Modecom

Modecom MC-1001 HF User manual

Modecom MC-300 User manual

Modecom

Modecom MC-300 User manual

Popular Headphones manuals by other brands

Sennheiser ActiveGard SH 300 Technical data

Sennheiser

Sennheiser ActiveGard SH 300 Technical data

Sony MDR-MA500 operating instructions

Sony

Sony MDR-MA500 operating instructions

Audio Technica ATH-SR50 user manual

Audio Technica

Audio Technica ATH-SR50 user manual

TV Ears 3.0 System installation guide

TV Ears

TV Ears 3.0 System installation guide

Coby COBY CV210 Specifications

Coby

Coby COBY CV210 Specifications

Teac BLUANCM2B user guide

Teac

Teac BLUANCM2B user guide

Sony MDR-E9LP/WHI Specifications

Sony

Sony MDR-E9LP/WHI Specifications

Sennheiser MX Sports 680 instruction manual

Sennheiser

Sennheiser MX Sports 680 instruction manual

Motorola verve ones user manual

Motorola

Motorola verve ones user manual

Audio-Techica ATH-TWX9 user manual

Audio-Techica

Audio-Techica ATH-TWX9 user manual

Avantree BTHS-TWS115 user manual

Avantree

Avantree BTHS-TWS115 user manual

Motorola HT820 manual

Motorola

Motorola HT820 manual

BlueTrek ST1 user guide

BlueTrek

BlueTrek ST1 user guide

Marshall Amplification MONITOR II A.N.C. user manual

Marshall Amplification

Marshall Amplification MONITOR II A.N.C. user manual

iTeknic BH003 user guide

iTeknic

iTeknic BH003 user guide

Harper HB-517 instruction manual

Harper

Harper HB-517 instruction manual

VocoPro Silent Symphony owner's manual

VocoPro

VocoPro Silent Symphony owner's manual

Sennheiser HDA 280 Specifications

Sennheiser

Sennheiser HDA 280 Specifications

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.