Modecom MC-820 User manual

www.modecom.eu
MODECOM
user’s manual
Tuck UNI MODE SERIES
MC-820

2
TUCK UNI MODE SERIES
Tuck UNI MODE SERIES
MC-820
Thank you for purchasing the MC Tuck 820 UNI MODE SERIES headphones. These
soft and comfortable stereo headphones were made from the best quality materi-
als. With their modern design and easy adjustment they are the perfect choice for
those who value comfort and expect the best quality of sound.
Aesthetically nished leather cushions perfectly t tight ensuring ideal external
noise insulation.
Thanks to the MODECOM Amazing Experience technology the headphones feature
perfect quality of sound. Clear sopranos as well as tremendous tone of bass make
the listening true pleasure.
The MC Tuck 820 UNI MODE SERIES headphones are provided with convenient vol-
ume control on the volume controller on the cable which is a real advantage for
users. The Headphones are equipped with a small-size neat tucked microphone
mounted on special exible bracket allowing free position adjustment.
MODECOM takes care about the quality of its products not only by fullling, but
also by forecasting its clients expectations. MODECOM products users are used to
high quality, advanced technology, reliability and functionality. We make our excep-
tional products especially for YOU. We reserve the right to update all the included
information.
Choose better future – choose MODECOM!
Contents:
- headphones MC Tuck 820 UNI MODE SERIES with microphone
- user manual
Headphones usage:
How to put them on: Locate marks L - left, R - right and put the headphones on your
ears accordingly to the marks.
GB

www.modecom.eu 3
TUCK UNI MODE SERIES
Connecting to sound source (PC or laptop sound card, Audio hardware):
To fully enjoy perfect sound of headphones please follow the steps:
1) adjust the volume of the equipment you are connecting the headphones with
on the minimum level,
2) connect the headphones with the stereo port 3,5mm,
3) put on the headphones,
4) connect the microphone with proper microphone output (notebook, PC, Audio
device),
5) adjust the volume according to your preferences,
6) adjust the sensitiveness of microphone.
If a computer or laptop is equipped with integrated sound card, after connecting of
headphones on the screen the pop-up window appears allowing you to adjust the
settings according to your preferences.
Attention: loud hearing for long time may cause damages of your hearing.
We reserve the right to update any information included in this publication at any
time without notice.
Environment protection:
This symbol on our product nameplates proves its compatibility with the EU
Directive2002/96 concerning proper disposal of waste electric and electron-
ic equipment (WEEE). By using the appropriate disposal systems you prevent
the potential negative consequences of wrong product take-back that can pose risks
to the environment and human health. The symbol indicates that this product must
not be disposed of with your other waste. You must hand it over to a designated col-
lection point for the recycling of electrical and electronic equipment waste. The dis-
posal of the product should obey all the specic Community waste management
legislations. Contact your local city oce, your waste disposal service or the place of
purchase for more information on the collection. Weight of the device:194g
Copyright©2009MODECOM S.A. MODECOM is a registered trademark of MODECOM S.A.

4
TUCK UNI MODE SERIES
Dziękujemy za wybór słuchawek MC Tuck 820 UNI MODE SERIES.
Te miękkie i wygodne stereofoniczne słuchawki nauszne stworzone z najlepszych ma-
teriałów, z nowocześnie zaprojektowaną i wygodnie regulowaną konstrukcją, stano-
wią doskonały wybór dla osób ceniących komfort i wymagających najwyższej jakości
brzmienia. Estetycznie wykończone, skórzane poduszki nauszne doskonale przylegają
zapewniając idealne wyciszenie hałasów z otoczenia. Dzięki wykorzystaniu technologii
MODECOM Amazing Experience słuchawki cechuje dźwięk doskonałej jakości. Klarowne
odwzorowanie sopranów oraz potężne brzmienie głębokich basów zapewniają nieza-
pomniane wrażenia i sprawiają, że słuchanie muzyki staje się prawdziwą pasją.
MC Tuck 820 UNI MODE SERIES posiadają wygodną regulację głośności na kablu, co sta-
nowi nieodzowny atut tego modelu. Słuchawki wyposażone są w zgrabny, wysuwany
mikrofon zamontowany na specjalnie zaprojektowanym giętkim pałąku.
MODECOM dba o jakość swoich produktów, nie tylko by spełniać, ale także by wyprze-
dzać oczekiwania swoich Klientów. Przyzwyczailiśmy Użytkowników do wysokiej jakości
naszych produktów, ich zaawansowanej technologii oraz niezawodności i funkcjonalno-
ści. Dla Państwa tworzymy rzeczy wyjątkowe pod każdym względem.
Wybierz lepszą przyszłość – wybierz MODECOM!
Zawartość opakowania:
Słuchawki MC Tuck 820 UNI MODE SERIES z mikrofonem, instrukcja obsługi.
Użytkowanie słuchawek:
Zakładanie: Zlokalizuj oznaczenia L - lewy, R- prawy i umieść słuchawki na uszach zgod-
nie z oznaczeniami.
Podłączanie do źródeł dźwięku (karta dźwiękowa w komputerze PC, Notebooku, sprzę-
cie Audio):
Aby w pełni cieszyć się doskonałym brzmieniem słuchawek należy postępować we-
dług następujących kroków:
Tuck UNI MODE SERIES
MC-820
PL

www.modecom.eu 5
TUCK UNI MODE SERIES
1) ustaw głośność urządzenia, do którego zamierzasz podłączyć słuchawki na najniż-
szym poziomie,
2) podłącz słuchawki do portu wyjścia stereofonicznego 3,5mm,
3) załóż słuchawki,
4) podłącz mikrofon do odpowiedniego wyjścia karty dźwiękowej notebooka, kompute-
ra PC lub innego sprzętu Audio,
5) ustaw odpowiednią dla Ciebie głośność źródła dźwięku,
6) programowo ustaw czułość mikrofonu.
W niektórych komputerach i notebookach wyposażonych w zintegrowane karty mu-
zyczne po podłączeniu na ekranie pokazuje się okienko, w którym można skonguro-
wać ustawienia urządzenia zgodnie ze swoimi preferencjami.
Uwaga: zbyt długie słuchanie głośnej muzyki może doprowadzić do uszkodzeń słuchu.
MODECOM zastrzega sobie prawo do zmian w specykacji technicznej, bez konieczno-
ści wcześniejszego powiadomienia użytkownika.
Ochrona środowiska:
Niniejsze urządzenie oznakowane jest zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej
2002/96/UE dotyczącą utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE).
Zapewniając prawidłowe usuwanie tego produktu, zapobiegasz potencjalnym ne-
gatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które mogą
zostać zagrożone z powodu niewłaściwego sposobu usuwania tego produktu. Symbol
umieszczony na produkcie wskazuje, że nie można traktować go na równi z innymi odpada-
mi z gospodarstwa domowego. Należy oddać go do punktu zbiórki zajmującego się recy-
klingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Usuwanie urządzenia musi odbywać się
zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania
odpadów. Szczegółowe informacje dotyczące usuwania, odzysku i recyklingu niniejszego
produktu można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w któ-
rym nabyłeś niniejszy produkt. Masa sprzętu: 194g
Copyright©2009MODECOM S.A.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Logo MODECOM jest zastrzeżonym znakiem towarowym
rmy MODECOM S.A.

6
TUCK UNI MODE SERIES
Köszönjük, hogy az MC Tuck 820 UNI MODE sorozatú fejhallgatót választotta. Ez a
könnyű és kényelmes sztereo fejhallgató a legjobb minőségű anyagokból készült. A
modern formatervezés és egyszerű kivitelezés tökéletes választás mindazok számára,
akiknek fontos a kényelem és a jó hangminőség. Az esztétikusan kialakított bőrpár-
nák, az eszményi külső mellett, a pontos illeszkedésnek köszönhetően tökéletes zaj-
szigetelést biztosítanak.
A MODECOM több évtizedes technológiai tapasztalatának köszönhetően, a fejhallga-
tó tulajdonságai tökéletes hangminőséget biztosítanak. A tiszta magas és mély han-
gok élvezetessé teszik a zenehallgatást. Az MC Tuck 820 UNI MODE sorozatú fejhal-
lgatók kényelmes hangerőszabályzást tesznek lehetővé a kábelen található hange-
rőszabályzó segítségével. A exibilis nyakon elhelyezett kis méretű mikrofon könny-
edén állítható bármilyen pozícióba. A MODECOM odagyel a termékei minőségére,
gyelembe veszi a emberek igényeit, nemcsak igéreteket tesz, hanem az ügyféle-
lvárásoknak megfelelően előre tervez. A felhasználók biztosak lehetnek abban, hogy
a MODECOM termékek megfelelnek a magas minőségi és technológiai követelmény-
eknek, mindezen által megbízható és jó funkcionalitású terméket kapnak. Ezeket a
kivételes termékeket kifejezetten Önnek fejlesztettük.
Az információ frissítéssel kapcsolatban minden jogot fenntartunk.
Válassza a jobb jövőt – válassza a MODECOM-ot!
Tartalom:
MC Tuck 820 UNI MODE sorozatú fejhallgató, Kezelési útmutató
A fejhallgató használata:
Hogyan tegyük fel:
Keresse meg az L – Bal (oldal) és az R – Jobb (oldal) jelzéseket a fejhallgatón és tegye
fel annak megfelelően.
Tuck UNI MODE SERIES
MC-820
H

www.modecom.eu 7
TUCK UNI MODE SERIES
Csatlakoztatás a hangforráshoz (PC vagy Laptop hangkártyához vagy Audio
eszközhöz)
Ahhoz, hogy tökéletesen élvezhesse a hangminőséget kövesse az alábbi lépésekkel:
1) Állítsa a fejhallgató hangerőszintjét a minimum szintre,
2) Csatlakoztassa a fejhalgatót a 3,5mm-es aljzatba,
3) Csatlakoztassa a mikrofon csatlakozóját is a 3,5mm-es aljzatba,
4) Tegye fel a fejhallgatót,
5) Állítsa be a hangerőt az önnek megfelelő szintre,
6) Állítsa a mikrofont a megfelelő pozícióba.
Ha asztali vagy a notebook számítógépében integrált hangkártya van, a fejhalgató
csatlakoztatása után a képernyőn automatikusan előugró ablakok segítségével az
eszköznek megfelelően állíthatja be a paramétereket.
Figyelem: a folyamatos hangos zenehallgatás halláskárosodást okozhat! Minden jo-
got fenntartunk bármilyen információ megváltoztatásával kapcsolatban, előrejelzés
nélkül.
Környzetvédelem:
A termék névtábláján található szimbólum arról biztosít, hogy ez a termék
megfelel az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosításáról
szóló EU 2006/96 direktívának. A termékek gyártása során felhasznált anygok
veszélyesek lehetnek mind az emberre, mind a környezetre egyaránt, ezért fontos a
hibás illetve nem használt termékek megfelelő hulladékként való kezelése. Fontos,
hogy a terméket ne tárolja, illetve dobja ki közönséges szeméttel. Minden féleképpen
az erre a célra elhelyezett elektromos eszközök gyűjtésére szolgáló szelektív szemét-
gyűjtőbe vigye a hibás, illetve nem használt terméket. A termékek kidobásának meg
kell felelni a helyi hulladékgazdálkozási törvényeknek. A hulladékgyűjtőkkel kapcso-
latos további információkért vegye fel a kapcsolatot a helyi hulladékgazdálkodási iro-
dával, illetve a vásárlás helyével.
Az eszköz súlya: 194g.
Copyright©2008 MODECOM S.A. MODECOM is a registered trademark of MODECOM S.A.

8
TUCK UNI MODE SERIES
Tuck UNI MODE SERIES
MC-820
Děkujeme Vám za to, že jste si zvolili sluchátka MC Tuck 820 UNI MODE SERIES.
Této měkké a pohodlné stereofonní ušní sluchátka, vyrobené z nejkvalitnějších ma-
teriálů, s moderní designem a pohodlnou nastavitelnou konstrukce jsou výborným
řešením pro osoby, které si cení pohodlí a kvalitu zvuku. Estetické, kožené ušní polš-
tářky dokonalé sedí na uších a izoluje vnější hluk. Díky použití technologie MODECOM
Amaying Exprience sluchátka se vyznačují výborným zvukem. Čisté kopírování soprá-
nů a mohutné basy zaručují nezapomenutelné dojmy a způsobí, že poslouchání hud-
by bude Vaší koníčkem.
MC Tuck 820 UNI MODE SERIES jsou vybavený pohodlným regulátorem hlasitostí umís-
těným na kabelu. Sluchátka mají elegantní výsuvný mikrofon s ohybným ramenem.
MODECOM se stará o kvalitu výrobků a kromě toho, že plní veškeré očekávání zákaz-
níků tímto očekáváním předbíhá. Uživatele už si zvykli na kvalitu naší výrobku, mo-
derní technologie spolehlivost a funkčnost. Pro Vás tvoříme výjimečné výrobky.
Zvolte si lepší budoucnost – zvolte si MODECOM!
Obsah soupravy:
– sluchátka MC Tuck 820 UNI MODE SERIES s mikrofonem
– návod k obsluze
Používání sluchátek:
Zakládaní: Zkontrolujte označení L-levý, R-pravý a umístíte na uších sluchátka v sou-
ladu s označením.
Napojení na zdroj zvuku (zvuková karta v PC, notebooku, zařízení Audio):
Pro získání radosti z dokonalého zvuku konejte dle následující pokynů:
1) nastavte hlasitost zařízení, ke kterému hodláte zapojit sluchátka na nejnižší úrovně,
CZ

www.modecom.eu 9
TUCK UNI MODE SERIES
2) zapojte sluchátka na stereofonní výstup 3,5 mm,
3) sluchátka založte na uší,
4) mikrofon zapojte na vhodný výstup zvukové karty notebooku, PC nebo jiného za-
řízení Audio,
5) nastavte vhodnou hlasitost zvuku,
6) nastavte citlivost mikrofonu.
Některé počítače a notebooky jsou vybavený integrovanou zvukovou kartou a po na-
pojení se zobrazí okno, na kterém můžete kongurovat nastavení dle vlastní prefe-
rence.
Pozor: příliš dlouhé poslouchaní hlasité hudby může poškodit sluchové ústrojí.
MODECOM si vyhrazuje právo na změnu technické specikace, bez dřívější oznámení.
Ochrana životního prostředí:
Této zařízení je označené dle Směrnici Evropské unie č. 2002/96/EU tykající se
likvidace elektrických a elektronických zařízení (WEEE). Separovaně zlikvido-
vat této zařízení znamená zabránit případným negativním důsledkům na ži-
votní prostředí a zdraví, které by mohli vzniknout z nevhodné likvidace. Symbol na
výrobku znamená, že se zařízení nesmí likvidovat spolu s běžným domovým odpa-
dem. Opotřebené zařízení lze odevzdat do osobitných sběrných středisek, poskytují-
cích takovou službu. Likvidace zařízení provádějte dle platných předpisů pro ochranu
životního prostředí tykajících se likvidace odpadů. Podrobné informace tykající se li-
kvidace, znovu získání a recyklace výrobku získáte na městském úřadu, skladiště od-
padu nebo obchodě, v kterém jste nakupili výrobek. Hmotnost: 194 g
Coprihght©2009MODECOM S.A. Veškeré práva vyhrazené. Logo MODECOM je chrá-
něným znakem rmy MODECOM S.A.

10
TUCK UNI MODE SERIES
Tuck UNI MODE SERIES
MC-820
SK
Ďakujeme Vám za to, že ste si zvolili slúchadla MC Tuck 820 UNI MODE SERIES.
Tieto mäkké a pohodlné stereofonické ušné slúchadla, vyrobené z najkvalitnejších
materiálov, s moderným designom a pohodlnou nastaviteľnou konštrukciou sú vý-
borným riešením pre osoby, ktoré si cení pohodlie a kvalitu zvuku. Estetické, kožené
ušné podušky dokonalé sedí na ušiach a izolujú vonkajší hluk. Vďaka použití techno-
lógie MODECOM Amaying Exprience slúchadla sa vyznačujú výborným zvukom. Čisté
kopírovanie sopránov a mohutné basy zaručujú neopomenuteľné dojmy a spôsobí,
že počúvanie hudby bude Vaším koníčkom.
MC Tuck 820 UNI MODE SERIES sú vybavené pohodlným regulátorom hlasitostí
umiestneným na kabelu. Slúchadla majú elegantný výsuvný mikrofón s ohybným ra-
menom.
MODECOM sa stará o kvalitu výrobkov a okrem toho, že plní všetke očakávania zá-
kazníkov, aj týmto očakávaním predbiehá. Užívatelia už si zvykli na kvalitu našich vý-
robkov, modernú technológiu spoľahlivosť a funkčnosť. Pre Vás tvoríme výnimočné
výrobky.
Zvolte si lepší budúcnosť – zvolte si MODECOM!
Obsah súpravy:
– slúchadla MC Tuck 820 UNI MODE SERIES s mikrofónom
– návod na obsluhu
Používanie slúchadiel:
Zakladanie:
Skontrolujte označenie L-ľavý, R-pravý a slúchadla umiestníte na ušiach v súladu s
označením.

www.modecom.eu 11
TUCK UNI MODE SERIES
Napojenie na zdroj zvuku (zvuková karta v PC, notebooku, zariadenie Audio):
Pre získanie radosti z dokonalého zvuku konajte podľa následujúcich pokynov:
1) nastavte hlasitosť zariadenia, k ktorému chcete zapojiť slúchadla na najnižšou úroveň,
2) zapojte slúchadla na stereofonický výstup 3,5 mm,
3) slúchadla založte na uší,
4) mikrofón zapojte na vhodný výstup zvukové karty notebooku, PC alebo iné zaria-
denie Audio,
5) nastavte vhodnou hlasitosť zvuku,
6) nastavte citlivosť mikrofónu.
Nektoré počítače a notebooky sú vybavené integrovanou zvukovou kartou a po za-
pojeniu sa zobrazí okno, na ktorom si môžete kongurovať nastavenie podľa vlast-
ných preferencií.
Pozor: príliš dlhé počúvanie hlasitej hudby môže poškodiť sluchové ústroji.
MODECOM si vyhradzuje právo na zmenu technické špecikácií, bez predchádzajú-
ceho oznámenia.
Ochrana životného prostredia:
Tieto zariadenie je označené podľa Smernice Európskej únie č. 2002/96/EU tý-
kajúcejsalikvidáciíelektrickýchaelektronickýchzariadení(WEEE).Separovane
zlikvidovať tieto zariadenie znamená zabrániť prípadným negatívnym dô-
sledkom na životné prostredie a zdravie, ktoré by mohli vzniknúť z nevhodnej likvidá-
cie. Symbol na výrobku znamená, že sa zariadenie nesmie likvidovať spolu s bežným
domovým odpadom. Opotrebené zariadenie je treba odovzdať do osobitných zber-
ných stredisk, poskytujúcich takúto službu. Likvidáciu zariadenia prevádzajte podľa
platných predpisov pre ochranu životného prostredia týkajúcich sa likvidácií odpa-
dov. Podrobné informácie týkajúce sa likvidácií, znovu získania a recyklácií výrobku
získate na mestskom úrade, sklade odpadov alebo obchode, v ktorom ste nakúpili vý-
robok. Hmotnosť: 194 g
Coprihght©2009MODECOM S.A. Všetke práva vyhradené. Logo MODECOM je chrá-
neným znakom rmy MODECOM S.A.

MODECOM S.A.
Rondo ONZ 1
00-124 Warszawa, Polska
www.modecom.eu
MODECOM
Table of contents
Languages:
Other Modecom Headphones manuals

Modecom
Modecom Connection UNI MODE Series User manual

Modecom
Modecom ML-888 Big One User manual

Modecom
Modecom MC-400 User manual

Modecom
Modecom MC-350B CURE User manual

Modecom
Modecom MC-200 User manual

Modecom
Modecom X-cellence UNI MODE Series User manual

Modecom
Modecom MC-1500HF User manual

Modecom
Modecom MC-140 User manual

Modecom
Modecom MC-825 Sapphire User manual

Modecom
Modecom MC-140 User manual