manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Moeller
  6. •
  7. Relay
  8. •
  9. Moeller easyRelay EASY819 Series User manual

Moeller easyRelay EASY819 Series User manual

This manual suits for next models

7

Other Moeller Relay manuals

Moeller CSEZ-01/06 User manual

Moeller

Moeller CSEZ-01/06 User manual

Moeller EMT6 User manual

Moeller

Moeller EMT6 User manual

Moeller PFR-5 User manual

Moeller

Moeller PFR-5 User manual

Moeller EASY512 User manual

Moeller

Moeller EASY512 User manual

Moeller Z 1-75 User manual

Moeller

Moeller Z 1-75 User manual

Moeller ZB150 series User manual

Moeller

Moeller ZB150 series User manual

Moeller VS 1 DIL User manual

Moeller

Moeller VS 1 DIL User manual

Moeller EASY 412-DC Series Setup guide

Moeller

Moeller EASY 412-DC Series Setup guide

Moeller ESR4-NO-30 User manual

Moeller

Moeller ESR4-NO-30 User manual

Moeller ZB150 series User manual

Moeller

Moeller ZB150 series User manual

Moeller Z1-75 User manual

Moeller

Moeller Z1-75 User manual

Moeller ESR4-NO-21 User manual

Moeller

Moeller ESR4-NO-21 User manual

Moeller DILR Series User manual

Moeller

Moeller DILR Series User manual

Moeller ETR4 Series User manual

Moeller

Moeller ETR4 Series User manual

Moeller Xcomfort CSEZ-01/18 User manual

Moeller

Moeller Xcomfort CSEZ-01/18 User manual

Moeller ZB12 Series User manual

Moeller

Moeller ZB12 Series User manual

Moeller easy500 User manual

Moeller

Moeller easy500 User manual

Moeller ETR4-70A User manual

Moeller

Moeller ETR4-70A User manual

Moeller EMR4-A400-1 User manual

Moeller

Moeller EMR4-A400-1 User manual

Moeller EMR4-I1 Series User manual

Moeller

Moeller EMR4-I1 Series User manual

Moeller DILM-C Series User manual

Moeller

Moeller DILM-C Series User manual

Moeller NZM-XDMI 612 User manual

Moeller

Moeller NZM-XDMI 612 User manual

Moeller EMR4-F500-2 User manual

Moeller

Moeller EMR4-F500-2 User manual

Moeller ZB65 Series User manual

Moeller

Moeller ZB65 Series User manual

Popular Relay manuals by other brands

Woodward BU1-DC2 manual

Woodward

Woodward BU1-DC2 manual

ABB SSR32 product manual

ABB

ABB SSR32 product manual

Siemens SIRIUS 3UG4633 operating instructions

Siemens

Siemens SIRIUS 3UG4633 operating instructions

Siemens SIRIUS 3TK2824 A.20 Series Original operating instructions

Siemens

Siemens SIRIUS 3TK2824 A.20 Series Original operating instructions

Shelly Pro Series user manual

Shelly

Shelly Pro Series user manual

GE MVAX 11 Technical manual

GE

GE MVAX 11 Technical manual

ABB RELION REF615R manual

ABB

ABB RELION REF615R manual

Kemo Electronic B197 quick guide

Kemo Electronic

Kemo Electronic B197 quick guide

Seg MRM3 manual

Seg

Seg MRM3 manual

Basler BE1-700C manual

Basler

Basler BE1-700C manual

CD Automation REVEX 2PH 280A user manual

CD Automation

CD Automation REVEX 2PH 280A user manual

ABB SPAJ 142 C User manual and technical description

ABB

ABB SPAJ 142 C User manual and technical description

Ruelco 1S04 Operation manual

Ruelco

Ruelco 1S04 Operation manual

Basler V3E Z1P B2C1F instruction manual

Basler

Basler V3E Z1P B2C1F instruction manual

GE DGP instruction manual

GE

GE DGP instruction manual

Kyongbo Electronics GDR-D01 user manual

Kyongbo Electronics

Kyongbo Electronics GDR-D01 user manual

Eaton easyE4 series Application note

Eaton

Eaton easyE4 series Application note

Siemens BD2-AK03X/FS Series installation instructions

Siemens

Siemens BD2-AK03X/FS Series installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen.
Die Stromversorgungsgeräte sind Einbaugeräte.
Beachten Sie für die Installation der Geräte die
länderspezifischen Vorschriften.
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations. The power supply units are
mounting devices. The national regulations/
specifications must be observed for the installation
of the devices.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après. Les blocs d’alimentation
sont des appareils faisant partie intégrante d’une
installation. Veuillez respecter les normes de mise en
œuvre spécifiques aux différents pays.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate. Gli alimentatori
sono unità per montaggio interno. Per l’installazione
degli apparecchi è necessario rispettare le normative
specifiche di ciascun paese.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas. Las fuentes de
alimentación son aparatos de montaje. Para la
instalación de los aparatos han de tenerse en cuenta
las normativas/especificaciones a nivel local.
02/08 AWA2528-1979
Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d’installation
Istruzioni per il montaggio
Instrucciones de montaje
A
easyRelay
EASY819-…, EASY820-…
EASY821-…, EASY822-…
EASY618-…-.E, EASY620-…-.E
EASY200-EASY, EASY202-RE
AAWB2528-1423…
02/08 AWA2528-1979
Frontansicht – Front view – Face avant – Vista frontale – Vista de frente
h
abd
c
i
e
j
g
f
k
m
p
q
o
l
b
e
g
l
g
a
n
f
EASY6…-…-.E
aSpannungsversorgung
EASY8…-.DC-… 24 V DC
EASY8…-AC-… 85 bis 264 V AC 50/60 Hz
bEingänge
EASY8…-DC-… 12 Eingänge 24 V DC (4 auch als
Analog-Eingänge 0 bis 10 V DC/10 Bit nutzbar)
EASY8…-AC-… 12 Eingänge 0 bis 264 V AC
cNetzwerkanschluss NET
dEASY820-DC-…, EASY822-DC-…
Analog-Ausgang 0 bis 10 V DC/10 Bit
ePower/RUN-LED
fZentrale Kopplung (easyLink)
gPlatz Gerätekennzeichnungsetikett
hDEL-Taste
Löschen von Kontakten/Relais/
Verbindungen/leerem Strompfad/Wert
iALT-Taste
Verbindungen zeichnen
Umschalter: Kontakt = Schließer oder Öffner
Strompfad einfügen
Sonderfunktionen
jNetzwerk NET-LED
kCursortasten: rechts, links, oben, unten
Kontakte, Relais, Wert, Nummer wählen
P-Taste an: Eingang P1 = Cursor links
Eingang P2 = Cursor oben
Eingang P3 = Cursor rechts
Eingang P4 = Cursor unten
lAusgänge
EASY8…-…-RC. 6 x Relais/EASY6…RE
EASY8…-DC-TC. 8 x Transistor/EASY6…TE
mSchnittstelle (mit Abdeckung)
Steckplatz für Speicherkarte, Batterie,
PC-Schnittstelle, Modemschnittstelle
nDezentrale Kopplung
oOK-Taste
Menü weiterschalten, Aktion, Wert übernehmen
pESC-Taste
Ein Menü zurück
Menü, Auswahl verlassen, Abbrechen
qLCD Anzeige (falls vorhanden)
aVoltage supply
EASY8…-.DC-… 24 V DC
EASY8…-AC-… 85 to 264 V AC 50/60 Hz
bInputs
EASY8…-DC-… 12 inputs 24 V DC (4 can also be
used as 0 to 10 V DC/10 Bit analog inputs)
EASY8…-AC-… 12 inputs 0 to 264 V AC
cNetwork connection NET
dEASY820-DC-…, EASY822-DC-…
analog output 0 to 10 V DC/10 bits
ePower/RUN LED
fCentral connection (easyLink)
gSpace for component label
hDEL button
Delete contacts/relays/connections/
empty current path/value
iALT button
Draw connection
Toggle between make or break contact
Insert current path
Special functions
jNetwork NET LED
kCursor buttons: right, left, up, down
Select contacts, relays, value, numbers
P button on: Input P1 -> Cursor left
Input P2 -> Cursor up
Input P3 -> Cursor right
Input P4 -> Cursor down
lOutputs
EASY8…-…-RC. 6 x relay/EASY6…RE
EASY8…-DC-TC. 8 x transistor/EASY6…TE
mInterface (with cover)
Slot for memory card, battery, PC interface,
modem interface
nRemote connection
oOK button
Enter menu, action, accept value
pESC button
One menu back
Quit menu, selection, end
qLCD display (where present)
ln
02/08 AWA2528-1979
aAlimentation
EASY8…-.DC-… 24 V CC
EASY8…-AC-… 85 à 264 V CA 50/60 Hz
bEntrées
EASY8…-DC-… 12 entrées 24 V CC (dont 4 utilisables
comme entrées analogiques 0 à 10 V CC/10 bits)
EASY8…-AC-… 12 entrées 0 à 264 V CA
cConnecteurs pour mise en réseau (NET)
dEASY820-DC-…, EASY822-DC-…
sortie analogique 0 à 10 V CC/10 bits
eTension d’alimentation/DEL RUN
fCouplage centralisé (easyLink)
gEmplacement pour étiquette de repérage de l’appareil
hTouche DEL
Effacement des contacts/relais/liaisons/
branches de circuit vierges/valeurs
iTouche ALT
Dessiner les liaisons
Passage d’un contact F à un contact O (ou inversement)
Insertion de branches de circuit
Fonctions spéciales
jRéseau/DEL NET
kTouches de direction : droite, gauche, haut, bas
Sélection des contacts, relais, valeurs et numéros
Affectation des touches P :
entrée P1 -> flèche « gauche »
entrée P2 -> flèche « haut »
entrée P3 -> flèche « droite »
entrée P4 -> flèche « bas »
lSorties
EASY8…-…-RC. 6 xrelais/EASY6…RE
EASY8…-DC-TC. 8 xtransistor/EASY6…TE
mInterface (avec capot)
Emplacement pour carte mémoire, batterie, interface
PC, interface modem
nCouplage décentralisé
oTouche OK
Validation des menus, des actions et des valeurs
pTouche ESC
Retour au menu précédent
Quitter le menu/la sélection, annuler
qAfficheur à cristaux liquides (si existant)
aTensione di alimentazione
EASY8…-.DC-… 24 V DC
EASY8…-AC-… 85 a 264 V AC 50/60 HZ
bIngressi
EASY8…-DC-… 12 ingressi 24 V DC (4 utilizzabili
anche come ingressi analogici 0 a 10 V DC/10 bits)
EASY8…-AC-… 12 ingressi 0 a 264 V AC
cCollegamento di rete NET
dEASY820-DC-…, EASY822-DC-…
uscita analogica da 0 a 10 V DC/10 bit
eLED Power/RUN
fCollegamento locale (easyLink)
gSpazio etichetta di identificazione dell’apparecchio
hTasto DEL
Cancellazione di contatti, relè,
collegamenti vuoti, linee vuote, valore
iTasto ALT
Disegno dei collegamenti
Commutatore: contatto = chiusura/apertura
Inserisci circuito
Funzioni speciali
jRete NET-LED
kTasti cursore, destra, sinistra, su, giù
Selezione contatti, relè, valore, numeri
Tasto P su: lato P1 -> cursore a sinistra
lato P2 -> cursore su
lato P3 -> cursore a destra
lato P4 -> cursore giù
lUscite
EASY8…-…-RC. 6 xrelè/EASY6…RE
EASY8…-DC-TC. 8 xtransistor/EASY6…TE
mInterfaccia (con copertura)
Posizione di inserimento per la scheda di memoria,
batteria, slot PC, slot per modem
nCollegamento remoto
oTasto OK
Menu successivo, azione, acquisizione dati
pTasto ESC
Menu precedente
Menu, abbandonare scelta, interrompere
qVisualizzatore LCD (se previsto)
02/08 AWA2528-1979
aTensión de alimentación
EASY8…-.DC-… 24 V DC
EASY8…-AC-… 85 hasta 264 V AC 50/60 Hz
bEntradas
EASY8…-DC-… 12 entradas 24 V DC
(4 también pueden utilizarse como entradas
analógicas de 0 hasta 10 V DC/10 bits)
EASY8…-AC-… 12 entradas 0 hasta 264 V AC
cConexión de red NET
dEASY820-DC-…, EASY822-DC-…
salida analógica 0 hasta 10 V DC/10 bits
eCierre/LED de funcionamiento
fAcoplamiento centralizado (easyLink)
gEspacio para la etiqueta con el símbolo del aparato
hTecla DEL
Borrar contactos/relés/conexiones/
circuito de corriente en vacío/valor
iTecla ALT
Diseñar conexiones
Accionamiento del interruptor basculante (toggle)
entre contacto de apertura o de cierre
Insertar circuito de corriente
Funciones especiales
jRed NET-LED
kTeclas de cursor: derecha, izquierda, arriba, abajo.
Selección de contactos, relés, valor, números
Tecla P sobre: Entrada P1 -> Cursor izquierda
Entrada P2 -> Cursor arriba
Entrada P3 -> Cursor derecha
Entrada P4 -> Cursor abajo
lSalidas
EASY8…-…-RC. 6 xrelés/EASY6…RE
EASY8…-DC-TC. 8 xtransistor/EASY6…TE
mInterface (con tapa)
Slot para tarjeta de memoria, batería, interface PC,
interface modem
nAcoplamiento descentralizado
oTecla OK
Entrar menú, acción, aceptar valor
pTecla ESC
Un menú hacia atrás
Menú, abandonar selección, cancelar
qIndicador LCD (si existe)
02/08 AWA2528-1979
Standardanschluss – Standard connection – Raccordement standard –
Collegamento standard – Conexión estándar
Spannungsversorgung – Power supply – Tension d’alimentation – Tensione di alimentazione –
Tensión de alimentación
Digital-Eingänge, Analog-Eingänge, Analog-Ausgang
Digital inputs, analog inputs, analog output
Entrées TOR, entrées analogiques, sortie analogique
Ingressi digitali, ingressi analogici, uscita analogica
Entradas digitales, entradas analógicas, salida analógica
EASY8…-DC-…
0V
0V
24V
L01 –
> 1 A
L01 +
I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 0V QA
0V IA
L02 +
AB
+10 V
10 V
5V
0V0512 1023
0V
l7, I8, I11, I12
~
1 >
15 V
0 <
5 V
1 > 8 V
I7,8,11,12 2.2 mA 24 V
28.8 V
0 < 8 V
I1 – I6,9,10 3.3 mA 24 V H
0.5 – 0.7 Nm
3.5 mm
Ue= 24 V H
(20.4 – 28.8 V H)
Ie= 140 mA
RUN/STOP
Power on
1 s
Ue
02/08 AWA2528-1979
Digital-Eingänge – Digital inputs – Entrées TOR – Ingressi digitali – Entradas digitales
EASY8…-AC-…
N
N
LI1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12
0.5 – 0.7 Nm
3.5 mm
L
N
> 1 A
Ue= 115/230 V h
50/60 Hz
(85 – 264 V h)
Ie= 70 mA 115 V
35 mA 230 V
l1 – I6, I9 – I12 = 0.5 mA 230 V
l1 – I6, I9 – I12 = 0.25 mA 115 V
I7, I8
l = 6 mA 230 V
l = 4 mA 115 V
1 > 79 V
0 < 40 V
264 V
I>
RUN/STOP
Power on
1 s
Ue
EASY6…- DC-.E
0.5 – 0.7 Nm
3.5 mm
Ue= 24 V H
(20.4 – 28.8 V H)
Ie= 140 mA
+24 V
0V
> 1 A
1 f15 V
0 F5 V
R10R9R8R7R6R5R4R3R2R1E+ E– R11 R12 0V0V+24V
28.8 V
R1–R12 = 3.3 mA; 24 V
Input 24 V 24 V
02/08 AWA2528-1979
EASY6…- AC-.E
0.5 – 0.7 Nm
3.5 mm
L
N
> 1 A
R10R9R8R7R6R5R4R3R2R1E+ E– R11 R12 NNL
Input 115/230 V 115/230 V
R1–R12 = 0.5 mA 230 V
0.25 mA 115 V
1 f79 V
0 F40 V
264 V
Ue= 115/230 V h
50/60 Hz
(85 – 264 V h)
Ie= 70 mA 115 V
35 mA 230 V
Relais-Ausgänge – Relay outputs – Sorties à relais – Uscite a relè – Salidas con relé
EASY8…-…-RC., EASY6…-…-RE
10 000 000
0 V H, N
L1, L2, L3 (115/250 V h)
+24 V H
Q1
12
S1
F8 A/B 16
Q2
12
S2
... ... ... ... ...
Q3
12
S3
M
Q4
12
S4
Q5
12
S5
Q6
12
S6
EASY…-…-RC(X)
EASY6…-…-RE
25 000
RL
24 V H
8A
115 V h 8A
230 V h8 A
3A
3A
3A
1000 W
10 x58 W
EASY202-RE
+ 24 V HV
0 V H, N
F8 A/B 16
L1, L2, L3 (115/230 Vh)
12 2
1
10 000 000
S2
S1
02/08 AWA2528-1979
Transistor-Ausgänge – Transistor outputs – Sorties à transistors – Uscite a transistor – Salidas de transistor
EASY8…-DC-TC, EASY6…-DC-TE
0 V Q1
S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8
Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8
F10 A
Q
24 V
Q
0 V
Q
24 V
Q
F10 A
f2.5 A
f2.5 A
0 V H
24 V H
EASY…-DC-TC(X)
EASY6…-DC-TE
EASY6…-DC-TE
EASY…-DC-TC(X)
EASY8…-DC-…
RL
Q5 – Q8
Q1 – Q4
5 W
3 W
0.5 A
24 V H0.5 A
24 V
EASY6…-DC-…
(20.4 – 28.8 V H)
+ 24 V H
RL
5 W/24 V
0.5 A
24 V H0.5 A
Schutzbeschaltung – Protective circuit – Circuit de protection – Circuito di protezione – Circuito supresor
+ 24 V H
Q., S.
Uemax < UZ< 33 V
0 V H
Q., S.
02/08 AWA2528-1979
Anschluss – Connection – Raccordement – Collegamento – Conexión
Zentrale Erweiterung – Central expansion – Extension centralisée – Espansione locale – Ampliación centralizada
EASY-LINK-DS
EASY8… EASY6…-RE/-TE
EASY202-RE
EASY200-EASY
Dezentrale Erweiterung – Remote expansion – Extension décentralisée – Espansione remota – Ampliación descentralizada
E+ E–
E+ E–
EASY8…
EASY6…-RE/-TE
EASY200-
EASY
Ue= 300/500 V
EASY…-AC-…E
EASY-LINK-DS
02/08 AWA2528-1979
Zentrale Erweiterung – Central expansion – Extension centralisée –
Espansione locale – Ampliación centralizada
Einbau
1
+
2
, Ausbau
3
+
4
Fitting
1
+
2
, removing
3
+
4
Montage
1
+
2
, démontage
3
+
4
Montaggio
1
+
2
, smontaggio
3
+
4
Montaje
1
+
2
, desmontaje
3
+
4
Geräte müssen spannungsfrei sein!
Devices must be de-energized!
Assurer la mise hors tension des appareils !
Gli apparecchi non devono essere alimentati!
¡Los aparatos deben encontrarse libres de tensión!
1
3
4
2