Mofem HI299P User manual

HI299P
Használati útmutató
Gebrauchsanleitung
Instrucciones
Instructions
Istruzioni
Инструкция
Instruções
Οδηγίες
Instrukcja
Instrucţiuni
Instrukcijos
Інструкції
Инструкции
Instruksjon
Instruktioner
說明
تاميلعت
www.mofem.hu
Instructions
Gyártó/Forgalmazó: STROHM MOFÉM Zrt.
9200 Mosonmagyaróvár Terv u. 92.
www.mofem.hu
Használati útmutató

2
ESPAÑOL
Es importante leer las instrucciones antes
de instalar el producto. Antes de empezar
vericar que toda la herramienta necesaria
para la instalación esté disponible.
ENGLISH
It is very important to read the instruction
before the installation of the product.
Before you start, please verify that you
have all the necessary tools available for the
installation.
DEUTSCH
Es ist sehr wichtig, diese Anweisungen
vor dem Installieren des Produktes zu
lesen . Vor dem Beginn der Installation ist
es zu überprüfen, ob alle notwendigen
Werkzeuge zur Installation zur Verfügung
stehen.
MAGYAR
Figyelmesen olvassa el a Használati
útmutatót a telepítés előtt. Mielőtt
elkezdené, ellenőrizze, hogy minden
szükséges szerszám rendelkezésre áll..
FRANÇAIS
Veillez à lire attentivement les instructions
avant l´installation du produit. Avant de
commencer, vériez SVP que vous avez le
matériel nécessaire pour l´installation.
ITALIANO
È importante leggere le istruzioni prima
di installare il prodotto. Prima di iniziare
vericare che tutti gli attrezzi necessari per
l’installazione siano disponibili.
РУССКИЙ
Внимательно прочитайте инструкцию
перед монтажом. Перед установкой,
убедитесь, что у Вас есть все необходимые
инструменты.
PORTUGUÊS
É muito importante ler as instruções antes
da instalação do equipamento. Antes de
iniciar, por favor, verique se tem todas as
ferramentas necessárias para a instalação.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Διαβάστε πρώτα τις οδηγίες χρήσεως.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε στη διάθεσή σας
όλα τα εργαλεία που απαιτούνται για την
εγκατάσταση.
POLSKI
Przed montażem należy dokładnie
zapoznać się z niniejszą instrukcją. Prosimy
sprawdzić, czy posiadają Państwo narzędzia
potrzebne do montażu baterii.
2
ESPAÑOL
Es importante leer las instrucciones antes
de instalar el producto. Antes de empezar
vericar que toda la herramienta necesaria
para la instalación esté disponible.
ENGLISH
It is very important to read the instruction
before the installation of the product.
Before you start, please verify that you
have all the necessary tools available for the
installation.
DEUTSCH
Es ist sehr wichtig, diese Anweisungen
vor dem Installieren des Produktes zu
lesen . Vor dem Beginn der Installation ist
es zu überprüfen, ob alle notwendigen
Werkzeuge zur Installation zur Verfügung
stehen.
MAGYAR
Figyelmesen olvassa el a Használati
útmutatót a telepítés előtt. Mielőtt
elkezdené, ellenőrizze, hogy minden
szükséges szerszám rendelkezésre áll..
FRANÇAIS
Veillez à lire attentivement les instructions
avant l´installation du produit. Avant de
commencer, vériez SVP que vous avez le
matériel nécessaire pour l´installation.
ITALIANO
È importante leggere le istruzioni prima
di installare il prodotto. Prima di iniziare
vericare che tutti gli attrezzi necessari per
l’installazione siano disponibili.
РУССКИЙ
Внимательно прочитайте инструкцию
перед монтажом. Перед установкой,
убедитесь, что у Вас есть все необходимые
инструменты.
PORTUGUÊS
É muito importante ler as instruções antes
da instalação do equipamento. Antes de
iniciar, por favor, verique se tem todas as
ferramentas necessárias para a instalação.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Διαβάστε πρώτα τις οδηγίες χρήσεως.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε στη διάθεσή σας
όλα τα εργαλεία που απαιτούνται για την
εγκατάσταση.
POLSKI
Przed montażem należy dokładnie
zapoznać się z niniejszą instrukcją. Prosimy
sprawdzić, czy posiadają Państwo narzędzia
potrzebne do montażu baterii.
2
ESPAÑOL
Es importante leer las instrucciones antes
de instalar el producto. Antes de empezar
vericar que toda la herramienta necesaria
para la instalación esté disponible.
ENGLISH
It is very important to read the instruction
before the installation of the product.
Before you start, please verify that you
have all the necessary tools available for the
installation.
DEUTSCH
Es ist sehr wichtig, diese Anweisungen
vor dem Installieren des Produktes zu
lesen . Vor dem Beginn der Installation ist
es zu überprüfen, ob alle notwendigen
Werkzeuge zur Installation zur Verfügung
stehen.
MAGYAR
Figyelmesen olvassa el a Használati
útmutatót a telepítés előtt. Mielőtt
elkezdené, ellenőrizze, hogy minden
szükséges szerszám rendelkezésre áll..
FRANÇAIS
Veillez à lire attentivement les instructions
avant l´installation du produit. Avant de
commencer, vériez SVP que vous avez le
matériel nécessaire pour l´installation.
ITALIANO
È importante leggere le istruzioni prima
di installare il prodotto. Prima di iniziare
vericare che tutti gli attrezzi necessari per
l’installazione siano disponibili.
РУССКИЙ
Внимательно прочитайте инструкцию
перед монтажом. Перед установкой,
убедитесь, что у Вас есть все необходимые
инструменты.
PORTUGUÊS
É muito importante ler as instruções antes
da instalação do equipamento. Antes de
iniciar, por favor, verique se tem todas as
ferramentas necessárias para a instalação.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Διαβάστε πρώτα τις οδηγίες χρήσεως.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε στη διάθεσή σας
όλα τα εργαλεία που απαιτούνται για την
εγκατάσταση.
POLSKI
Przed montażem należy dokładnie
zapoznać się z niniejszą instrukcją. Prosimy
sprawdzić, czy posiadają Państwo narzędzia
potrzebne do montażu baterii.
2

3
ROMÂNA
Este foarte important sa citiți instrucțiunile
înainte de instalarea produsului. Înainte de
a începe vă rugăm să vericați dacă aveți
toate uneltele necesare pentru instalare.
LIETUVIŲ
Labai svarbu prieš montuojant maišytuvą
perskaityti montavimo instrukciją. Prieš
pradėdami įsitikinkite, kad turite visus
reikiamus įrankius.
УКРАЇНСЬКА
Обов’язково прочитайте цю інструкцію,
перш ніж починати монтаж пристрою.
Перед початком роботи переконайтесь в
тому, що ви маєте всі необхідні інструменти
для монтажу.
БЪЛГАРСКИ
Моля, прочетете внимателно
ръководството с инструкции преди
да инсталирате смесителя. Преди да
започнете монтажа се уверете, че
разполагате с необходимите инструменти
за инсталацията.
NORSK
Les instruksjonen før installasjonen starter.
Før du starter, sjekk at du har tilgjengelig
alle de aktuelle verktøy som trengs til
monteringen.
SVENSKA
Läs bruksanvisningen innan du påbörjar
installationen. Kontrollera att du har alla
verktyg du behöver till hands innan du
påbörjar installationen.
中文
在产品安装之前,首先要阅读说明书是非
常重要的. 在开始安装之前,请确认你已
经拥有在安装过程中所需要的工具.
2
ESPAÑOL
Es importante leer las instrucciones antes
de instalar el producto. Antes de empezar
vericar que toda la herramienta necesaria
para la instalación esté disponible.
ENGLISH
It is very important to read the instruction
before the installation of the product.
Before you start, please verify that you
have all the necessary tools available for the
installation.
DEUTSCH
Es ist sehr wichtig, diese Anweisungen
vor dem Installieren des Produktes zu
lesen . Vor dem Beginn der Installation ist
es zu überprüfen, ob alle notwendigen
Werkzeuge zur Installation zur Verfügung
stehen.
MAGYAR
Figyelmesen olvassa el a Használati
útmutatót a telepítés előtt. Mielőtt
elkezdené, ellenőrizze, hogy minden
szükséges szerszám rendelkezésre áll..
FRANÇAIS
Veillez à lire attentivement les instructions
avant l´installation du produit. Avant de
commencer, vériez SVP que vous avez le
matériel nécessaire pour l´installation.
ITALIANO
È importante leggere le istruzioni prima
di installare il prodotto. Prima di iniziare
vericare che tutti gli attrezzi necessari per
l’installazione siano disponibili.
РУССКИЙ
Внимательно прочитайте инструкцию
перед монтажом. Перед установкой,
убедитесь, что у Вас есть все необходимые
инструменты.
PORTUGUÊS
É muito importante ler as instruções antes
da instalação do equipamento. Antes de
iniciar, por favor, verique se tem todas as
ferramentas necessárias para a instalação.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Διαβάστε πρώτα τις οδηγίες χρήσεως.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε στη διάθεσή σας
όλα τα εργαλεία που απαιτούνται για την
εγκατάσταση.
POLSKI
Przed montażem należy dokładnie
zapoznać się z niniejszą instrukcją. Prosimy
sprawdzić, czy posiadają Państwo narzędzia
potrzebne do montażu baterii.
3

4
DATOS TÉCNICOS
TECHNICAL DATA
TECHNISCHE DATEN
MŰSZAKI ADATOK
INFORMATION TECHNIQUE
DATI TECNICI
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
DADOS TÉCNICOS
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
DANE TECHNICZNE
DATE TEHNICE
TECHNINIAI DUOMENYS
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
TEKNISK INFORMASJON
TEKNISK INFORMATION
技术参数
Min.:
1 Bar
Max.:
5 Bar
Max.:
85ºC
2 – 4 Bar
60ºC
4
DATOS TÉCNICOS
TECHNICAL DATA
TECHNISCHE DATEN
MŰSZAKI ADATOK
INFORMATION TECHNIQUE
DATI TECNICI
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
DADOS TÉCNICOS
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
DANE TECHNICZNE
DATE TEHNICE
TECHNINIAI DUOMENYS
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
TEKNISK INFORMASJON
TEKNISK INFORMATION
技术参数
Min.:
1 Bar
Max.:
5 Bar
Max.:
85ºC
2 – 4 Bar
60ºC
4
DATOS TÉCNICOS
TECHNICAL DATA
TECHNISCHE DATEN
MŰSZAKI ADATOK
INFORMATION TECHNIQUE
DATI TECNICI
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
DADOS TÉCNICOS
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
DANE TECHNICZNE
DATE TEHNICE
TECHNINIAI DUOMENYS
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
TEKNISK INFORMASJON
TEKNISK INFORMATION
技术参数
Min.:
1 Bar
Max.:
5 Bar
Max.:
85ºC
2 – 4 Bar
60ºC
4

4
DATOS TÉCNICOS
TECHNICAL DATA
TECHNISCHE DATEN
MŰSZAKI ADATOK
INFORMATION TECHNIQUE
DATI TECNICI
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
DADOS TÉCNICOS
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
DANE TECHNICZNE
DATE TEHNICE
TECHNINIAI DUOMENYS
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
TEKNISK INFORMASJON
TEKNISK INFORMATION
技术参数
Min.:
1 Bar
Max.:
5 Bar
Max.:
85ºC
2 – 4 Bar
60ºC
5
Herramientas No incluidas
Tools Not included
INSTALACIÓN
INSTALLATION
FELSZERELÉS
INSTALLAZIONE
УСТАНОВКА И МОНТАЖ
INSTALAÇÃO
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
MONTAŻ
INSTALARE
MONTAVIMAS
МОНТАЖ
ИНСТАЛАЦИЯ
INSTALLASJON
安装说明
يبرع
150
±
10
mm
FRÍO
COLD
CALIENTE
HOT
FRÍO
COLD
CALIENTE
HOT
5
Herramientas No incluidas
Tools Not included
INSTALACIÓN
INSTALLATION
FELSZERELÉS
INSTALLAZIONE
УСТАНОВКА И МОНТАЖ
INSTALAÇÃO
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
MONTAŻ
INSTALARE
MONTAVIMAS
МОНТАЖ
ИНСТАЛАЦИЯ
INSTALLASJON
安装说明
يبرع
150
±
10
mm
FRÍO
COLD
CALIENTE
HOT
FRÍO
COLD
CALIENTE
HOT
5
Herramientas No incluidas
Tools Not included
INSTALACIÓN
INSTALLATION
FELSZERELÉS
INSTALLAZIONE
УСТАНОВКА И МОНТАЖ
INSTALAÇÃO
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
MONTAŻ
INSTALARE
MONTAVIMAS
МОНТАЖ
ИНСТАЛАЦИЯ
INSTALLASJON
安装说明
يبرع
150
±
10
mm
FRÍO
COLD
CALIENTE
HOT
FRÍO
COLD
CALIENTE
HOT
5

6
ROJO · CALIENTE
RED · HOT
AZUL · FRÍO
BLUE · COLD
Option A.1
Option A.2
X
Consulte la dimensión en la caja y con el producto antes de perforar la pared.
Check dimension on box and with the product before drill the wall.
Überprüfen Sie die Abmessungen der Verpackung und des Produkts, bevor Sie die Wand bohren.
Ellenőrizze a méretet a dobozon és a terméket is, mielőtt elkezdi fúrni a falat.
Vériez la dimension sur la boîte et avec le produit avant de percer le mur.
Controllare le dimensioni sulla cassa e con il prodotto prima di forare il muro.
Проверьте размер на коробке и с продуктом, прежде чем сверлить стену.
Antes de fazer qualquer furação na parede, aconselhamos a que tenha o equipamento na sua
posse, de forma a conrmar convenientemente as medidas.
Ελέγξτε τη διάσταση στο κιβώτιο και με το προϊόν πρωτού τρυπήσετε τον τοίχο.
X
SOPORTE OPCIONAL
INCLUIDO
OPTIONAL SUPPORT
INCLUDED
BUTTON ALWAYS
ON THE TOP
BOTÓN SIEMPRE
EN LA PARTE SUPERIOR
ø 4mm
6
ROJO · CALIENTE
RED · HOT
AZUL · FRÍO
BLUE · COLD
Option A.1
Option A.2
X
Consulte la dimensión en la caja y con el producto antes de perforar la pared.
Check dimension on box and with the product before drill the wall.
Überprüfen Sie die Abmessungen der Verpackung und des Produkts, bevor Sie die Wand bohren.
Ellenőrizze a méretet a dobozon és a terméket is, mielőtt elkezdi fúrni a falat.
Vériez la dimension sur la boîte et avec le produit avant de percer le mur.
Controllare le dimensioni sulla cassa e con il prodotto prima di forare il muro.
Проверьте размер на коробке и с продуктом, прежде чем сверлить стену.
Antes de fazer qualquer furação na parede, aconselhamos a que tenha o equipamento na sua
posse, de forma a conrmar convenientemente as medidas.
Ελέγξτε τη διάσταση στο κιβώτιο και με το προϊόν πρωτού τρυπήσετε τον τοίχο.
X
SOPORTE OPCIONAL
INCLUIDO
OPTIONAL SUPPORT
INCLUDED
BUTTON ALWAYS
ON THE TOP
BOTÓN SIEMPRE
EN LA PARTE SUPERIOR
ø 4mm
6
ROJO · CALIENTE
RED · HOT
AZUL · FRÍO
BLUE · COLD
Option A.1
Option A.2
X
Consulte la dimensión en la caja y con el producto antes de perforar la pared.
Check dimension on box and with the product before drill the wall.
Überprüfen Sie die Abmessungen der Verpackung und des Produkts, bevor Sie die Wand bohren.
Ellenőrizze a méretet a dobozon és a terméket is, mielőtt elkezdi fúrni a falat.
Vériez la dimension sur la boîte et avec le produit avant de percer le mur.
Controllare le dimensioni sulla cassa e con il prodotto prima di forare il muro.
Проверьте размер на коробке и с продуктом, прежде чем сверлить стену.
Antes de fazer qualquer furação na parede, aconselhamos a que tenha o equipamento na sua
posse, de forma a conrmar convenientemente as medidas.
Ελέγξτε τη διάσταση στο κιβώτιο και με το προϊόν πρωτού τρυπήσετε τον τοίχο.
X
SOPORTE OPCIONAL
INCLUIDO
OPTIONAL SUPPORT
INCLUDED
BUTTON ALWAYS
ON THE TOP
BOTÓN SIEMPRE
EN LA PARTE SUPERIOR
ø 4mm
6

7
Option C.1
Option B.1
ROJO · CALIENTE
RED · HOT
AZUL · FRÍO
BLUE · COLD
ROJO ·CALIENTE
RED · HOT
AZUL · FRÍO
BLUE ·COLD
X
Sprawdź wymiary na opakowaniu i z produktem przed wywierceniem otworów w ścianie.
Vericați dimensiunea pe cutie și cu produsul înainte de a fora peretele.
Prieš gręždami sieną, patikrinkite matmenis su produktu.
Проверете размера на кутията и на продукта, преди да пробиете стената.
Перед розміщенням стіни перевірте розмір коробки та виробу.
Sjekk dimensjonen på esken og med produktet før du borer veggen.
Kontrollera dimensionen på lådan och med produkten innan du borrar väggen.
在钻墙之前检查箱子和产品的尺寸
X
ø 4mm
6
ROJO · CALIENTE
RED · HOT
AZUL · FRÍO
BLUE · COLD
Option A.1
Option A.2
X
Consulte la dimensión en la caja y con el producto antes de perforar la pared.
Check dimension on box and with the product before drill the wall.
Überprüfen Sie die Abmessungen der Verpackung und des Produkts, bevor Sie die Wand bohren.
Ellenőrizze a méretet a dobozon és a terméket is, mielőtt elkezdi fúrni a falat.
Vériez la dimension sur la boîte et avec le produit avant de percer le mur.
Controllare le dimensioni sulla cassa e con il prodotto prima di forare il muro.
Проверьте размер на коробке и с продуктом, прежде чем сверлить стену.
Antes de fazer qualquer furação na parede, aconselhamos a que tenha o equipamento na sua
posse, de forma a conrmar convenientemente as medidas.
Ελέγξτε τη διάσταση στο κιβώτιο και με το προϊόν πρωτού τρυπήσετε τον τοίχο.
X
SOPORTE OPCIONAL
INCLUIDO
OPTIONAL SUPPORT
INCLUDED
BUTTON ALWAYS
ON THE TOP
BOTÓN SIEMPRE
EN LA PARTE SUPERIOR
ø 4mm
6
ROJO · CALIENTE
RED · HOT
AZUL · FRÍO
BLUE · COLD
Option A.1
Option A.2
X
Consulte la dimensión en la caja y con el producto antes de perforar la pared.
Check dimension on box and with the product before drill the wall.
Überprüfen Sie die Abmessungen der Verpackung und des Produkts, bevor Sie die Wand bohren.
Ellenőrizze a méretet a dobozon és a terméket is, mielőtt elkezdi fúrni a falat.
Vériez la dimension sur la boîte et avec le produit avant de percer le mur.
Controllare le dimensioni sulla cassa e con il prodotto prima di forare il muro.
Проверьте размер на коробке и с продуктом, прежде чем сверлить стену.
Antes de fazer qualquer furação na parede, aconselhamos a que tenha o equipamento na sua
posse, de forma a conrmar convenientemente as medidas.
Ελέγξτε τη διάσταση στο κιβώτιο και με το προϊόν πρωτού τρυπήσετε τον τοίχο.
X
SOPORTE OPCIONAL
INCLUIDO
OPTIONAL SUPPORT
INCLUDED
BUTTON ALWAYS
ON THE TOP
BOTÓN SIEMPRE
EN LA PARTE SUPERIOR
ø 4mm
6
ROJO · CALIENTE
RED · HOT
AZUL · FRÍO
BLUE · COLD
Option A.1
Option A.2
X
Consulte la dimensión en la caja y con el producto antes de perforar la pared.
Check dimension on box and with the product before drill the wall.
Überprüfen Sie die Abmessungen der Verpackung und des Produkts, bevor Sie die Wand bohren.
Ellenőrizze a méretet a dobozon és a terméket is, mielőtt elkezdi fúrni a falat.
Vériez la dimension sur la boîte et avec le produit avant de percer le mur.
Controllare le dimensioni sulla cassa e con il prodotto prima di forare il muro.
Проверьте размер на коробке и с продуктом, прежде чем сверлить стену.
Antes de fazer qualquer furação na parede, aconselhamos a que tenha o equipamento na sua
posse, de forma a conrmar convenientemente as medidas.
Ελέγξτε τη διάσταση στο κιβώτιο και με το προϊόν πρωτού τρυπήσετε τον τοίχο.
X
SOPORTE OPCIONAL
INCLUIDO
OPTIONAL SUPPORT
INCLUDED
BUTTON ALWAYS
ON THE TOP
BOTÓN SIEMPRE
EN LA PARTE SUPERIOR
ø 4mm
7

8
BUTTON ALWAYS
ON THE TOP
BOTÓN SIEMPRE
EN LA PARTE SUPERIOR
Consulte la dimensión en la caja y con el producto antes de perforar la pared.
Check dimension on box and with the product before drill the wall.
Überprüfen Sie die Abmessungen der Verpackung und des Produkts, bevor Sie die Wand bohren.
Ellenőrizze a méretet a dobozon és a terméket is, mielőtt elkezdi fúrni a falat.
Vériez la dimension sur la boîte et avec le produit avant de percer le mur.
Controllare le dimensioni sulla cassa e con il prodotto prima di forare il muro.
Проверьте размер на коробке и с продуктом, прежде чем сверлить стену.
Antes de fazer qualquer furação na parede, aconselhamos a que tenha o equipamento na sua
posse, de forma a conrmar convenientemente as medidas.
Ελέγξτε τη διάσταση στο κιβώτιο και με το προϊόν πρωτού τρυπήσετε τον τοίχο.
X
8
BUTTON ALWAYS
ON THE TOP
BOTÓN SIEMPRE
EN LA PARTE SUPERIOR
Consulte la dimensión en la caja y con el producto antes de perforar la pared.
Check dimension on box and with the product before drill the wall.
Überprüfen Sie die Abmessungen der Verpackung und des Produkts, bevor Sie die Wand bohren.
Ellenőrizze a méretet a dobozon és a terméket is, mielőtt elkezdi fúrni a falat.
Vériez la dimension sur la boîte et avec le produit avant de percer le mur.
Controllare le dimensioni sulla cassa e con il prodotto prima di forare il muro.
Проверьте размер на коробке и с продуктом, прежде чем сверлить стену.
Antes de fazer qualquer furação na parede, aconselhamos a que tenha o equipamento na sua
posse, de forma a conrmar convenientemente as medidas.
Ελέγξτε τη διάσταση στο κιβώτιο και με το προϊόν πρωτού τρυπήσετε τον τοίχο.
X
8
BUTTON ALWAYS
ON THE TOP
BOTÓN SIEMPRE
EN LA PARTE SUPERIOR
Consulte la dimensión en la caja y con el producto antes de perforar la pared.
Check dimension on box and with the product before drill the wall.
Überprüfen Sie die Abmessungen der Verpackung und des Produkts, bevor Sie die Wand bohren.
Ellenőrizze a méretet a dobozon és a terméket is, mielőtt elkezdi fúrni a falat.
Vériez la dimension sur la boîte et avec le produit avant de percer le mur.
Controllare le dimensioni sulla cassa e con il prodotto prima di forare il muro.
Проверьте размер на коробке и с продуктом, прежде чем сверлить стену.
Antes de fazer qualquer furação na parede, aconselhamos a que tenha o equipamento na sua
posse, de forma a conrmar convenientemente as medidas.
Ελέγξτε τη διάσταση στο κιβώτιο και με το προϊόν πρωτού τρυπήσετε τον τοίχο.
X
8
BUTTON ALWAYS
ON THE TOP
BOTÓN SIEMPRE
EN LA PARTE SUPERIOR
Consulte la dimensión en la caja y con el producto antes de perforar la pared.
Check dimension on box and with the product before drill the wall.
Überprüfen Sie die Abmessungen der Verpackung und des Produkts, bevor Sie die Wand bohren.
Ellenőrizze a méretet a dobozon és a terméket is, mielőtt elkezdi fúrni a falat.
Vériez la dimension sur la boîte et avec le produit avant de percer le mur.
Controllare le dimensioni sulla cassa e con il prodotto prima di forare il muro.
Проверьте размер на коробке и с продуктом, прежде чем сверлить стену.
Antes de fazer qualquer furação na parede, aconselhamos a que tenha o equipamento na sua
posse, de forma a conrmar convenientemente as medidas.
Ελέγξτε τη διάσταση στο κιβώτιο και με το προϊόν πρωτού τρυπήσετε τον τοίχο.
X
8

9
X
Option C.2
ø 4mm
Sprawdź wymiary na opakowaniu i z produktem przed wywierceniem otworów w ścianie.
Vericați dimensiunea pe cutie și cu produsul înainte de a fora peretele.
Prieš gręždami sieną, patikrinkite matmenis su produktu.
Проверете размера на кутията и на продукта, преди да пробиете стената.
Перед розміщенням стіни перевірте розмір коробки та виробу.
Sjekk dimensjonen på esken og med produktet før du borer veggen.
Kontrollera dimensionen på lådan och med produkten innan du borrar väggen.
在钻墙之前检查箱子和产品的尺寸
X
8
BUTTON ALWAYS
ON THE TOP
BOTÓN SIEMPRE
EN LA PARTE SUPERIOR
Consulte la dimensión en la caja y con el producto antes de perforar la pared.
Check dimension on box and with the product before drill the wall.
Überprüfen Sie die Abmessungen der Verpackung und des Produkts, bevor Sie die Wand bohren.
Ellenőrizze a méretet a dobozon és a terméket is, mielőtt elkezdi fúrni a falat.
Vériez la dimension sur la boîte et avec le produit avant de percer le mur.
Controllare le dimensioni sulla cassa e con il prodotto prima di forare il muro.
Проверьте размер на коробке и с продуктом, прежде чем сверлить стену.
Antes de fazer qualquer furação na parede, aconselhamos a que tenha o equipamento na sua
posse, de forma a conrmar convenientemente as medidas.
Ελέγξτε τη διάσταση στο κιβώτιο και με το προϊόν πρωτού τρυπήσετε τον τοίχο.
X
8
BUTTON ALWAYS
ON THE TOP
BOTÓN SIEMPRE
EN LA PARTE SUPERIOR
Consulte la dimensión en la caja y con el producto antes de perforar la pared.
Check dimension on box and with the product before drill the wall.
Überprüfen Sie die Abmessungen der Verpackung und des Produkts, bevor Sie die Wand bohren.
Ellenőrizze a méretet a dobozon és a terméket is, mielőtt elkezdi fúrni a falat.
Vériez la dimension sur la boîte et avec le produit avant de percer le mur.
Controllare le dimensioni sulla cassa e con il prodotto prima di forare il muro.
Проверьте размер на коробке и с продуктом, прежде чем сверлить стену.
Antes de fazer qualquer furação na parede, aconselhamos a que tenha o equipamento na sua
posse, de forma a conrmar convenientemente as medidas.
Ελέγξτε τη διάσταση στο κιβώτιο και με το προϊόν πρωτού τρυπήσετε τον τοίχο.
X
8
BUTTON ALWAYS
ON THE TOP
BOTÓN SIEMPRE
EN LA PARTE SUPERIOR
Consulte la dimensión en la caja y con el producto antes de perforar la pared.
Check dimension on box and with the product before drill the wall.
Überprüfen Sie die Abmessungen der Verpackung und des Produkts, bevor Sie die Wand bohren.
Ellenőrizze a méretet a dobozon és a terméket is, mielőtt elkezdi fúrni a falat.
Vériez la dimension sur la boîte et avec le produit avant de percer le mur.
Controllare le dimensioni sulla cassa e con il prodotto prima di forare il muro.
Проверьте размер на коробке и с продуктом, прежде чем сверлить стену.
Antes de fazer qualquer furação na parede, aconselhamos a que tenha o equipamento na sua
posse, de forma a conrmar convenientemente as medidas.
Ελέγξτε τη διάσταση στο κιβώτιο και με το προϊόν πρωτού τρυπήσετε τον τοίχο.
X
8
BUTTON ALWAYS
ON THE TOP
BOTÓN SIEMPRE
EN LA PARTE SUPERIOR
Consulte la dimensión en la caja y con el producto antes de perforar la pared.
Check dimension on box and with the product before drill the wall.
Überprüfen Sie die Abmessungen der Verpackung und des Produkts, bevor Sie die Wand bohren.
Ellenőrizze a méretet a dobozon és a terméket is, mielőtt elkezdi fúrni a falat.
Vériez la dimension sur la boîte et avec le produit avant de percer le mur.
Controllare le dimensioni sulla cassa e con il prodotto prima di forare il muro.
Проверьте размер на коробке и с продуктом, прежде чем сверлить стену.
Antes de fazer qualquer furação na parede, aconselhamos a que tenha o equipamento na sua
posse, de forma a conrmar convenientemente as medidas.
Ελέγξτε τη διάσταση στο κιβώτιο και με το προϊόν πρωτού τρυπήσετε τον τοίχο.
X
9

10
FUNCIONAMIENTO
OPERATION
FUNKTION
MŰKÖDÉS
FONCTIONNEMENT
FUNZIONAMENTO
ПРИНЦИП РАБОТЫ
FUNCIONAMENTO
ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ
OBSŁUGA
OPERARE
FUNKCIJOS
РАБОТА
ОПЕРАЦІЯ
OPERASJON
FUNKTION
作业
ليغشت
Option A.1
Option B.1
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
-
+
O
FF
O
N
-
+
10
FUNCIONAMIENTO
OPERATION
FUNKTION
MŰKÖDÉS
FONCTIONNEMENT
FUNZIONAMENTO
ПРИНЦИП РАБОТЫ
FUNCIONAMENTO
ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ
OBSŁUGA
OPERARE
FUNKCIJOS
РАБОТА
ОПЕРАЦІЯ
OPERASJON
FUNKTION
作业
ليغشت
Option A.1
Option B.1
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
-
+
O
FF
O
N
-
+
10
FUNCIONAMIENTO
OPERATION
FUNKTION
MŰKÖDÉS
FONCTIONNEMENT
FUNZIONAMENTO
ПРИНЦИП РАБОТЫ
FUNCIONAMENTO
ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ
OBSŁUGA
OPERARE
FUNKCIJOS
РАБОТА
ОПЕРАЦІЯ
OPERASJON
FUNKTION
作业
ليغشت
Option A.1
Option B.1
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
-
+
O
FF
O
N
-
+
10

11
Option C
-
+
10
FUNCIONAMIENTO
OPERATION
FUNKTION
MŰKÖDÉS
FONCTIONNEMENT
FUNZIONAMENTO
ПРИНЦИП РАБОТЫ
FUNCIONAMENTO
ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ
OBSŁUGA
OPERARE
FUNKCIJOS
РАБОТА
ОПЕРАЦІЯ
OPERASJON
FUNKTION
作业
ليغشت
Option A.1
Option B.1
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
-
+
O
FF
O
N
-
+
11

12
MANTENIMIENTO
MAINTENANCE
INSTANDHALTUNG
KARBANTARTÁS
ENTRETIEN
MANUTENZIONE
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
MANUTENÇÃO
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
KONSERWACJA
ÎNTREȚINERE
PRIEŽIŪRA
ОБСЛУГОВУВАННЯ
ПОДДРЪЖКА
VEDLIKEHOLD
UNDERHÅLL
保养
No incluidas
Not included
2
1
HANDLE 1 HANDLE 2
12
MANTENIMIENTO
MAINTENANCE
INSTANDHALTUNG
KARBANTARTÁS
ENTRETIEN
MANUTENZIONE
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
MANUTENÇÃO
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
KONSERWACJA
ÎNTREȚINERE
PRIEŽIŪRA
ОБСЛУГОВУВАННЯ
ПОДДРЪЖКА
VEDLIKEHOLD
UNDERHÅLL
保养
No incluidas
Not included
2
1
HANDLE 1 HANDLE 2
12
MANTENIMIENTO
MAINTENANCE
INSTANDHALTUNG
KARBANTARTÁS
ENTRETIEN
MANUTENZIONE
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
MANUTENÇÃO
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
KONSERWACJA
ÎNTREȚINERE
PRIEŽIŪRA
ОБСЛУГОВУВАННЯ
ПОДДРЪЖКА
VEDLIKEHOLD
UNDERHÅLL
保养
No incluidas
Not included
2
1
HANDLE 1 HANDLE 2
12

13
3 4
5
7
6
8
1 second
1 segundo
H2O
8Nm
12
MANTENIMIENTO
MAINTENANCE
INSTANDHALTUNG
KARBANTARTÁS
ENTRETIEN
MANUTENZIONE
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
MANUTENÇÃO
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
KONSERWACJA
ÎNTREȚINERE
PRIEŽIŪRA
ОБСЛУГОВУВАННЯ
ПОДДРЪЖКА
VEDLIKEHOLD
UNDERHÅLL
保养
No incluidas
Not included
2
1
HANDLE 1 HANDLE 2
13

14
11 12
9 10
HANDLE 1 HANDLE 2
OFF
14

14
11 12
9 10
HANDLE 1 HANDLE 2
OFF
15
LIMPIEZA
CLEANING
REINIGUNG
TISZTÍTÁS
NETTOYAGE
PULIZIA
УХОД
LIMPEZA
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
CZYSZCZENIE
CURĂȚARE
VALYMAS
ОЧИСТКА
ПОЧИСТВАНЕ
RENGJØRING
RENGÖRING
清洁
فيظنتلا
PDF DOWNLOAD
15
LIMPIEZA
CLEANING
REINIGUNG
TISZTÍTÁS
NETTOYAGE
PULIZIA
УХОД
LIMPEZA
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
CZYSZCZENIE
CURĂȚARE
VALYMAS
ОЧИСТКА
ПОЧИСТВАНЕ
RENGJØRING
RENGÖRING
清洁
فيظنتلا
PDF DOWNLOAD
15
LIMPIEZA
CLEANING
REINIGUNG
TISZTÍTÁS
NETTOYAGE
PULIZIA
УХОД
LIMPEZA
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
CZYSZCZENIE
CURĂȚARE
VALYMAS
ОЧИСТКА
ПОЧИСТВАНЕ
RENGJØRING
RENGÖRING
清洁
فيظنتلا
PDF DOWNLOAD
15

25
FAQS
PDF DOWNLOAD
16
Other Mofem Plumbing Product manuals
Popular Plumbing Product manuals by other brands

American Standard
American Standard Heritage Two-Handle Wall-Mount Sink Faucet... parts list

Kohler
Kohler K-19909 Homeowner's guide

Hans Grohe
Hans Grohe Accessories C 06090XX0 Specification sheet

Elkay
Elkay EDF20C Installation, care & use manual

Glacier bay
Glacier bay HD67108W-6004 Installation and care guide

Burlington
Burlington Riviera 1000 installation instructions

Sanipex
Sanipex AQUAECO AQP-ANG-138 Series installation guide

Mirabelle
Mirabelle MIRWSCKW100 Assembly instructions

Hans Grohe
Hans Grohe Metris Select Prep 14848 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Grohe
Grohe 34 086 manual

Franke
Franke XINX140 Installation and operating instructions

Kohler
Kohler K-15175 installation guide