moll Scooter User manual

Scooter06. 2017MontageanleitungAssembly instructionsInstrucciones de montajeNotice de montageIstruzioni per il montaggioИнструкция по монтажу组装说明

32Montage darf nur nach den in der Montageanleitung vorgegebenen Schritten erfolgen.The chair is only to be assembled in accordance with the steps detailed in the assemblyinstructions.Le montage doit être réalisé en respectant scrupuleusement les étapes figurant dans lanotice de montage.Montage darf nur durch geeignete Personen erfolgen.Assembly should only be performed by suitable individuals.Le montage doit être confié uniquement à des personnes compétentes.Gebrochene oder beschädigte Teile dürfen nicht montiert werden.Broken or damaged parts are not to be fitted.Ne pas monter de pièces cassées ou endommagées.Bei Funktionsstörung siehe Montageanleitung bzw. Rücksprache mit Fachhändler.In the event of malfunction, please consult the assembly instructions or contact your dealer.En cas de dysfonctionnement, consultez la notice de montage ou contactez un revendeurspécialisé.Das Möbel darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Gebrauch verwendet werden.This item of furniture can only be used for its intended purpose.Ce meuble doit servir exclusivement à l'usage qui en est fait habituellement.Maximale Belastung 90 kgMaximum load: 90 kgCharge maximale 90 kgSicherheitshinweiseConsignes de sécuritéNorme di sicurezzaIndicaciones de seguridadSafety instructionsУказания по безопасностиPer il montaggio seguire esclusivamente i passi indicati nelle istruzioni per il montaggio.Non montare assolutamente né parti rotte né parti danneggiate.In caso di anomalie di funzionamento fare riferimento alle istruzioni per il montaggiooppure rivolgersi al rivenditore specializzato.Utilizzare questo mobile esclusivamente per l'uso previsto.Carico massimo: 90 kgEl montaje sólo podrá realizarse en los pasos prescritos en las instrucciones de montaje.El montaje sólo podrá ser ejecutado por personas aptas para el mismo.Las piezas rotas o dañadas no podrán montarse.En caso de fallas funcionales, consulte las instrucciones de montaje o diríjase asu establecimiento especializado.El mueble sólo podrá ser utilizado para un uso conforme a lo prescrito.Peso máximo 90 kgМонтаж следует производить пошагово, согласно инструкции по монтажу.请严格按照组装说明列出的步骤完成组装。Монтаж должен выполняться только лицами, имеющими необходимые навыки.组装需要由合适的人员完成。При монтаже запрещается использовать сломанные или поврежденные части.受损部件不得使用。Мебель должна использоваться только по своему прямому назначению.家具的使用要合理,要符合其用途。••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••
EIRUSCHNFGBDМаксимально допустимая нагрузка составляет 90 кг最大载重90公斤Gebremste Universal-Rollen für weiche und harte BödenRotelle combinate e frenateRuedas frenadasУниверсальные тормозные ролики для мягких и жестких покрытий пола带制动的万用轮合硬质和软质地使用。При функциональных сбоях см. инструкцию по монтажу или обратитесь вспециализированный магазин.出现功能不正常情况时,请查阅组装说明或联系专业经销商。Breaked universal castors for soft and hard oor coveringsRoulettes universelles équipées de freins pour revêtements de sol durs ou mousÈ importante che il montaggio venga e seguito da persone qualificate.安全提示

32Montage darf nur nach den in der Montageanleitung vorgegebenen Schritten erfolgen.The chair is only to be assembled in accordance with the steps detailed in the assemblyinstructions.Le montage doit être réalisé en respectant scrupuleusement les étapes figurant dans lanotice de montage.Montage darf nur durch geeignete Personen erfolgen.Assembly should only be performed by suitable individuals.Le montage doit être confié uniquement à des personnes compétentes.Gebrochene oder beschädigte Teile dürfen nicht montiert werden.Broken or damaged parts are not to be fitted.Ne pas monter de pièces cassées ou endommagées.Bei Funktionsstörung siehe Montageanleitung bzw. Rücksprache mit Fachhändler.In the event of malfunction, please consult the assembly instructions or contact your dealer.En cas de dysfonctionnement, consultez la notice de montage ou contactez un revendeurspécialisé.Das Möbel darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Gebrauch verwendet werden.This item of furniture can only be used for its intended purpose.Ce meuble doit servir exclusivement à l'usage qui en est fait habituellement.Maximale Belastung 90 kgMaximum load: 90 kgCharge maximale 90 kgSicherheitshinweiseConsignes de sécuritéNorme di sicurezzaIndicaciones de seguridadSafety instructionsУказания по безопасностиPer il montaggio seguire esclusivamente i passi indicati nelle istruzioni per il montaggio.Non montare assolutamente né parti rotte né parti danneggiate.In caso di anomalie di funzionamento fare riferimento alle istruzioni per il montaggiooppure rivolgersi al rivenditore specializzato.Utilizzare questo mobile esclusivamente per l'uso previsto.Carico massimo: 90 kgEl montaje sólo podrá realizarse en los pasos prescritos en las instrucciones de montaje.El montaje sólo podrá ser ejecutado por personas aptas para el mismo.Las piezas rotas o dañadas no podrán montarse.En caso de fallas funcionales, consulte las instrucciones de montaje o diríjase asu establecimiento especializado.El mueble sólo podrá ser utilizado para un uso conforme a lo prescrito.Peso máximo 90 kgМонтаж следует производить пошагово, согласно инструкции по монтажу.请严格按照组装说明列出的步骤完成组装。Монтаж должен выполняться только лицами, имеющими необходимые навыки.组装需要由合适的人员完成。При монтаже запрещается использовать сломанные или поврежденные части.受损部件不得使用。Мебель должна использоваться только по своему прямому назначению.家具的使用要合理,要符合其用途。••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••
EIRUSCHNFGBDМаксимально допустимая нагрузка составляет 90 кг最大载重90公斤Gebremste Universal-Rollen für weiche und harte BödenRotelle combinate e frenateRuedas frenadasУниверсальные тормозные ролики для мягких и жестких покрытий пола带制动的万用轮合硬质和软质地使用。При функциональных сбоях см. инструкцию по монтажу или обратитесь вспециализированный магазин.出现功能不正常情况时,请查阅组装说明或联系专业经销商。Breaked universal castors for soft and hard oor coveringsRoulettes universelles équipées de freins pour revêtements de sol durs ou mousÈ importante che il montaggio venga e seguito da persone qualificate.安全提示

21 45119 cm127 cm135 cm143 cm151 cm159 cm167 cm175 cm183 cm191 cm~53 cm~56 cm~59 cm~63 cm~66 cm~69 cm~72 cm~75 cm~79 cm~82 cm~28 – 32 cm~30 – 34 cm~32 – 37 cm~36 – 39 cm~38 – 42 cm~40 – 44 cm~42 – 46 cm~44 – 48 cm~47 – 51 cm~49 – 54 cm10 cm±3±10厘米Angaben sind EmpfehlungswerteLos datos son valores recomendados.Figures shown here are recommendations.Les indications fournies sont des valeurs recommandées.Queste informazioni sono valori consigliati. Дaнные являются лишь рекомендацией.数据为建议值
cm
HöhenverstellungHeight adjustmentRéglage en hauteurRegolazione in altezzaAjuste de alturaРегулировка по высоте高度调整Scooter06. 2017Alles auspacken und Inhalt auf Vollständigkeit prüfenDesempaque todos los elementos y compruebe que no falta ningunoUnpack the contents and ensure nothing is missingDéballez tout et vérifiez que le contenu est bien completВсе распаковать и проверить содержимое на комплектностьTogliere la fornitura dall'imballo e accertarsi che non ci siano pezzi mancanti请打开包装后,检查零件是否齐全90°90°

21 45119 cm127 cm135 cm143 cm151 cm159 cm167 cm175 cm183 cm191 cm~53 cm~56 cm~59 cm~63 cm~66 cm~69 cm~72 cm~75 cm~79 cm~82 cm~28 – 32 cm~30 – 34 cm~32 – 37 cm~36 – 39 cm~38 – 42 cm~40 – 44 cm~42 – 46 cm~44 – 48 cm~47 – 51 cm~49 – 54 cm10 cm±3±10厘米Angaben sind EmpfehlungswerteLos datos son valores recomendados.Figures shown here are recommendations.Les indications fournies sont des valeurs recommandées.Queste informazioni sono valori consigliati. Дaнные являются лишь рекомендацией.数据为建议值
cm
HöhenverstellungHeight adjustmentRéglage en hauteurRegolazione in altezzaAjuste de alturaРегулировка по высоте高度调整Scooter06. 2017Alles auspacken und Inhalt auf Vollständigkeit prüfenDesempaque todos los elementos y compruebe que no falta ningunoUnpack the contents and ensure nothing is missingDéballez tout et vérifiez que le contenu est bien completВсе распаковать и проверить содержимое на комплектностьTogliere la fornitura dall'imballo e accertarsi che non ci siano pezzi mancanti请打开包装后,检查零件是否齐全90°90°

47
1233442x2x2x2x2x2x2x122x65

47
1233442x2x2x2x2x2x2x122x65

89 1232x2x6• Info: • Information: • Infos: • Informazioni:• Información: • Информация: In unbelastetem Zustand drehen sich die Rollen nicht und können Kratzspuren auf Laminat-und Parkettfußböden hinterlassen.Lorsque le siège n’est pas occupé, les roulettes ne tournent pas et peuvent laisser des tracesd’éraflures sur les sols en parquet et stratifié.Sin peso, las ruedas de la silla no giran, y pueden dejar huellas o rasguños en los suelos delaminado o de parquet.в состоянии без нагрузки ролики стула не вращаются и могут оставить царапины наламинатных полах и паркете.The castors will not turn if the chair is not loaded and they might leave marks or scratches onlaminate or parquet oors. In stato senza peso le rotelle non si girano e possono lasciare graffiature su laminato opavimento di parquet.BodenmatteFloor matTapisStuoia per pavimentiAlfombra protectoraНапольный коврик脚垫• 信息: 未坐人情况下脚轮不转动,因而复合或木质地板可能出现划痕。

89 1232x2x6• Info: • Information: • Infos: • Informazioni:• Información: • Информация: In unbelastetem Zustand drehen sich die Rollen nicht und können Kratzspuren auf Laminat-und Parkettfußböden hinterlassen.Lorsque le siège n’est pas occupé, les roulettes ne tournent pas et peuvent laisser des tracesd’éraflures sur les sols en parquet et stratifié.Sin peso, las ruedas de la silla no giran, y pueden dejar huellas o rasguños en los suelos delaminado o de parquet.в состоянии без нагрузки ролики стула не вращаются и могут оставить царапины наламинатных полах и паркете.The castors will not turn if the chair is not loaded and they might leave marks or scratches onlaminate or parquet oors. In stato senza peso le rotelle non si girano e possono lasciare graffiature su laminato opavimento di parquet.BodenmatteFloor matTapisStuoia per pavimentiAlfombra protectoraНапольный коврик脚垫• 信息: 未坐人情况下脚轮不转动,因而复合或木质地板可能出现划痕。

10 11334 353331 351331 348331 547331 546331 350337 751337 748337 747337 746337 750334 350330 4066xSW4SW42xgraugraugraugraugrauweißweißweißweißweißScooter06. 2017123 456ErsatzteilübersichtList of spare partsVue d'ensemble des pièces de rechangeElenco di ricambiLista de repuestosОбзор запасных частей备件列RUSCHNFIEDGBgreygrisgrigiogrisgrauwhiteblanc
bianco
blanco
weißбелыйсерый灰色白色GleiterGlidesPatinsScorrevoliTapasСтационарные опоры滑件ZubehörAccesoriosAccessoriesAccessoiresAccessoriАксессуары配件SitzkissenSeat cushionCojín del asientoCoussin d’assiseCuscino sedileПодушка для сиденья坐垫RückenkissenBack cushionCojín del respaldoCoussin de dossierCuscino schienaleПодушка для спинки靠背垫

10 11334 353331 351331 348331 547331 546331 350337 751337 748337 747337 746337 750334 350330 4066xSW4SW42xgraugraugraugraugrauweißweißweißweißweißScooter06. 2017123 456ErsatzteilübersichtList of spare partsVue d'ensemble des pièces de rechangeElenco di ricambiLista de repuestosОбзор запасных частей备件列RUSCHNFIEDGBgreygrisgrigiogrisgrauwhiteblanc
bianco
blanco
weißбелыйсерый灰色白色GleiterGlidesPatinsScorrevoliTapasСтационарные опоры滑件ZubehörAccesoriosAccessoriesAccessoiresAccessoriАксессуары配件SitzkissenSeat cushionCojín del asientoCoussin d’assiseCuscino sedileПодушка для сиденья坐垫RückenkissenBack cushionCojín del respaldoCoussin de dossierCuscino schienaleПодушка для спинки靠背垫

moll Funktionsmöbel GmbHRechbergstraße 7D 73344 Gruibingenservice@moll-funktion.dewww.moll-funktion.de
330 292 07Copyright by moll06.2017moll版权所有
RUSCHNFIEDGBBitte bewahren Sie diese Montageanleitung auf!Please carefully keep these assembly instructionsMerci de conserver cette notice de montage!Si prega di conservare sempre le presenti istruzioni per il montaggio!Por favor, guarde estas instrucciones de montaje.Пожалуйста, храните данную инструкцию по монтажу 请妥善保存本组装说明!
Table of contents
Other moll Indoor Furnishing manuals

moll
moll Maximo Operator's manual

moll
moll T5 Operator's manual

moll
moll Multi Deck Winner User manual

moll
moll Champion right up User manual

moll
moll Winner User manual

moll
moll Joker User manual

moll
moll Easy User manual

moll
moll Side Top Champion User manual

moll
moll T 7 User manual

moll
moll Multi Deck Champion User manual