Monacor DVA-2400SET User manual

AV-Übertragungssystem
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein
späteres Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Mit diesem Funkübertragungssystem lassen sich
ein Videosignal im FBAS-Format (composite)
sowie zwei Tonkanäle übertragen. Das digitale
Verfahren bietet eine zuverlässige, verschlüsselte
Übertragung bis zu einer Reichweite von 80 m im
Freien bzw. 30 m innerhalb von Gebäuden.
1.1 Konformität und Zulassung
Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL,
dass sich das Übertragungssystem DVA-2400SET
in Übereinstimmung mit den grundlegenden An-
forderungen und den übrigen einschlägigen Be-
stimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Die Konformitätserklärung kann bei MONACOR
INTERNATIONAL angefordert werden.
Das Übertragungssystem arbeitet im 2,4-GHz-
Bereich und ist für den Betrieb in den EU- und
EFTA-Staaten allgemein zugelassen und an-
melde- und gebührenfrei.
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Die Geräte (Sender, Empfänger und Netzgeräte)
entsprechen allen relevanten Richtlinien der EU
und sind deshalb mit gekennzeichnet.
Beachten Sie auch unbedingt die folgenden
Punkte:
GVerwenden Sie die Geräte nur im Innen-
bereich und schützen Sie sie vor Tropf-
und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit
und Hitze (zulässiger Einsatztemperatur-
bereich 0 – 40 °C).
GNehmen Sie das Übertragungssystem
nicht in Betrieb und ziehen Sie sofort das
entsprechende Netzgerät aus der Steck-
dose,
1. wenn sichtbare Schäden an einem der
Geräte vorhanden sind,
2.wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem
der Verdacht auf einen Defekt besteht,
3.wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie die Geräte in jedem Fall zur
Reparatur in eine Fachwerkstatt.
GVerwenden Sie für die Reinigung nur ein
trockenes, weiches Tuch, niemals Was-
ser oder Chemikalien.
WARNUNG Die Netzgeräte werden mit lebens-
gefährlich hoher Netzspannung ver-
sorgt. Nehmen Sie deshalb niemals
selbst Eingriffe an den Netzgeräten
vor. Durch unsachgemäßes Vorge-
hen besteht die Gefahr eines elektri-
schen Schlages.
GWerden die Geräte zweckentfremdet, nicht rich-
tig angeschlossen, falsch bedient oder nicht
fachgerecht repariert, kann keine Haftung für
daraus resultierende Sach- oder Personenschä-
den und keine Garantie für die Geräte übernom-
men werden.
3 Montage und Anschluss
Sender und Empfänger können aufgestellt oder
über die kreuzförmigen Öffnungen im Gehäusebo-
den mithilfe von Wandhaken oder Schrauben z. B.
an einer Wand befestigt werden. Dabei beachten,
dass der Schraubenkopf nicht zu weit in das
Gehäuse ragt und dadurch die Platine beschädigt.
Die Lüftungsöffnungen des Gehäuses dürfen auf
keinen Fall abgedeckt werden.
Alle Anschlüsse nur bei ausgeschalteten Gerä-
ten vornehmen bzw. verändern.
1) Die Videoquelle an die Buchse VIDEO (4) des
Senders (TRANSMITTER) anschließen.
2) Eine Audioquelle mit Line-Pegel an die Buchsen
AUDIO (3) anschließen
(bei Stereosignalen: L = linker, R = rechter Kanal).
3) Das Gerät zur Weiterverarbeitung der Signale
(z. B. Monitor oder Videorekorder) mit den
Buchsen VIDEO und AUDIO des Empfängers
(RECEIVER) verbinden.
4) Die beiliegenden Antennen (1) jeweils auf die
Buchse ANT (2) des Senders und Empfängers
schrauben. Beide Antennen senkrecht ausrich-
ten.
5) Die beiliegenden Steckernetzgeräte mit den
Kleinspannungsbuchsen „9 V “ (5) verbinden
und in eine Netzsteckdose (230 V~/50 Hz) ste-
cken.
Vorsicht: Den Sender (TRANSMITTER) nie
ohne die mitgelieferte Antenne in Betrieb neh-
men. Er könnte überlastet werden.
3.1 Empfangsantenne DVA-2400ANT
Zur Erhöhung der Reichweite ist die Antenne DVA-
2400ANT mit einem Gewinn von 18 dBi erhältlich.
Diese ist auch für die Außenmontage geeignet. Die
Antenne über das mitgelieferte Kabel an die
Buchse ANT (2) des Empfängers (RECEIVER)
anschließen und auf die Antenne des Senders aus-
richten.
Die Außenmontage ist durch eine Fachkraft vor-
zunehmen, die die Bestimmungen zum Blitzschutz
kennt und entsprechende Erdungsmaßnahmen
am Antennenmast durchführt.
Sollen die Geräte endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.
4 Bedienung
Zum Einschalten der Geräte die Schalter POWER
(6) in die Position ON stellen; die Betriebsanzeige
POWER (7) leuchtet.
Nach dem Betrieb die Geräte mit dem Schalter
POWER ausschalten (Position OFF). Werden die
Geräte längere Zeit nicht benutzt, die Netzgeräte
aus der Steckdose ziehen, denn diese verbrau-
chen auch bei ausgeschaltetem Gerät einen gerin-
gen Strom.
Die Geräte sind vom Werk so eingestellt, dass
sie nach dem Einschalten selbstständig zueinan-
der die Funkverbindung aufbauen. Die LEDs LINK
(8) erlöschen kurz nach dem Einschalten und
leuchten wieder, wenn die Verbindung besteht. Bei
fehlender Verbindung erscheint auf einem ange-
schlossenen Monitor „NO SIGNAL“ (z. B. wenn die
Entfernung zwischen Sender und Empfänger zu
groß ist). Bei bestehender Verbindung aber fehlen-
dem Videosignal erscheint „NO VIDEO SIGNAL“.
4.1 Neuaufbau einer Verbindung
Soll eine Funkverbindung neu aufgebaut werden
(z. B. wenn mehrere Sets parallel genutzt werden):
1) Die Taste PAIR (9) am Empfänger 4 s lang
gedrückt halten. Die LED LINK (8) blinkt und
auf einem angeschlossenen Monitor erscheint
„Please press pairing button of TX device“.
2) Innerhalb der nächsten 30 s die Taste PAIR am
Sender 4 s lang gedrückt halten. Die LED LINK
blinkt und es erscheint „Pairing OK, Save data“.
Die Verbindung wird gespeichert und die LED
LINK leuchtet.
Erlischt die LED und erscheint „Pairing fail […]“, ist
der Verbindungsaufbau fehlgeschlagen. Eventuell
die Entfernung zwischen Sender und Empfänger
verringern oder die Antennen anders ausrichten.
Dann die Bedienschritte erneut durchführen.
5 Technische Daten
Sendeleistung: . . . . . . . 10 mW
Frequenzbereich: . . . . . 2400 – 2483 MHz
Frequenzspreizung: . . . FHSS
Modulation: . . . . . . . . . . 16-QAM, QPSK, BPSK
Antennengewinn: . . . . . 5 dBi
Eingangsempfindlichkeit:
-
80 dBm
Bildauflösung/-frequenz: 720 × 576, 50 Hz (PAL),
720 × 480, 60 Hz (NTSC)
Video-Ein-/Ausgang: . . . BNC, 75 Ω, 1 Vss
Audio-Ein-/Ausgang: . . . BNC, max. 2,2 Vss
Stromversorgung: . . . . . 9 V über beiliegendes
Netzgerät an
230 V~/50 Hz
Abmessungen: . . . . . . . 140 × 30 × 113 mm
(jeweils ohne Antenne)
Änderungen vorbehalten.
DVA-2400 SET Bestell-Nr. 18.3140
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1365.99.01.09.2012
®
®
D A CH
®

AV Transmission System
Please read these operating instructions carefully
prior to operating the unit and keep them for later
reference.
1 Applications
This wireless transmission system allows to trans-
mit a video signal in CVBS format (composite) and
two audio channels. The digital procedure offers a
reliable, encrypted transmission up to a range of
80 m outdoors or 30 m indoors.
1.1 Conformity and Approval
Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare
that the transmission system DVA-2400SET is
in accordance with the basic requirements and
the other relevant regulations of the directive
1999/5/EC. The declaration of conformity is avail-
able on request from MONACOR INTERNATIONAL.
The transmission system operates in the 2.4 GHz
range and is licence-free and generally approved
for operation in EU and EFTA countries.
2 Safety Notes
The units (transmitter, receiver and power supply
units) correspond to all relevant directives of the
EU and are therefore marked with .
It is essential to observe the following items:
GThe units are suitable for indoor use only. Protect
them against dripping water and splash
water, high air humidity and heat (admissi-
ble ambient temperature range 0 – 40 °C).
GDo not set the transmission system into
operation, and immediately disconnect
the corresponding power supply unit from
the mains socket if
1. there is visible damage to one of the
units,
2. a defect might have occurred after a
drop or similar accident,
3. malfunctions occur.
The units must in any case be repaired by
skilled personnel.
GFor cleaning only use a dry, soft cloth,
never use chemicals or water.
GNo guarantee claims for the units and no
liability for any resulting personal dam-
age or material damage will be accepted
if the units are used for other purposes
than originally intended, if they are not
correctly connected or operated, or not
repaired in an expert way.
WARNING The power supply units are supplied
with hazardous mains voltage.
Leave servicing to skilled personnel
only. Inexpert handling or modifica-
tion of the power supply units may
cause an electric shock hazard.
3 Mounting and Connection
Transmitter and receiver may be set up or be fixed
e. g. to a wall via the cross-shaped openings at the
bottom of the housing by means of wall hooks or
screws. Make sure that the screw head does not
protrude too far into the housing; the PCB may be
damaged. The air vents of the housing must not be
covered.
Only make or change any connections with the
units switched off.
1) Connect the video source to the jack VIDEO (4)
of the TRANSMITTER.
2) Connect an audio source with line level to the
jacks AUDIO (3)
(for stereo signals: L = left channel, R = right
channel).
3) Connect the unit for processing the signals (e. g.
monitor or video recorder) to the jacks VIDEO
and AUDIO of the RECEIVER.
4) Screw the antennas (1) provided onto the jack
ANT (2) of the transmitter and receiver respec-
tively. Align both antennas in a vertical position.
5) Connect the plug-in power supply units provided
to the low voltage jacks “9 V ” (5) and to a
mains socket (230 V~/50 Hz).
Caution: Never set the TRANSMITTER into
operation without the antenna provided. It may
be overloaded.
3.1 Receiving antenna DVA-2400ANT
To increase the range, the antenna DVA-2400ANT
is available with a gain of 18 dBi. It is also suitable
for outdoor mounting. Connect the antenna via the
cable supplied to the jack ANT (2) of the
RECEIVER and align it to the antenna of the trans-
mitter.
The outdoor mounting has to be made by an
expert who is familiar with the regulations of light-
ning protection and makes sure that the antenna
mast is earthed.
4 Operation
To switch on the units, set the switches POWER (6)
to position ON; the POWER LED (7) lights up.
After operation switch off the units with the
POWER switch. If the units are not in use for a
longer period of time, disconnect the power supply
units from the socket because they have a low
power consumption even with the unit switched off.
If the units are to be put out of operation
definitively, take them to a local recycling
plant for a disposal which is not harmful to
the environment.
The units are factory-set so that they automati-
cally build up the radio connection towards each
other after switching-on. The LEDs LINK (8) extin-
guish shortly after switching-on and light up again
when the connection exists. In case the connection
is missing, the connected monitor shows “NO SIG-
NAL” (e. g. when the distance between transmitter
and receiver is too long). When there is a connec-
tion but no video signal, “NO VIDEO SIGNAL”
appears.
4.1 Setting up a new connection
For setting up a new wireless connection (e. g.
when several sets are used in parallel):
1) Keep the button PAIR (9) on the receiver
pressed for 4 s. The LED LINK (8) flashes and
the connected monitor shows: “Please press
pairing button of TX device”.
2) Within the next 30 s keep the button PAIR on the
transmitter pressed for 4 s. The LED LINK
flashes and “Pairing OK, Save data” appears.
The connection is memorized and the LED LINK
lights up.
If the LED extinguishes and “Pairing fail […]”
appears, the connection set-up has failed. Reduce
the distance between transmitter and receiver or
align the antennas in a different way, if required.
Then repeat the operating steps.
5 Specifications
Transmitting power: . . . . 10 mW
Frequency range: . . . . . 2400 – 2483 MHz
Spread spectrum: . . . . . FHSS
Modulation: . . . . . . . . . . 16-QAM, QPSK, BPSK
Antenna gain: . . . . . . . . 5 dBi
Input sensitivity: . . . . . .
-
80 dBm
Picture resolution/
picture frequency: . . . . . 720 × 576, 50 Hz (PAL),
720 × 480, 60 Hz (NTSC)
Video input/output: . . . . BNC, 75 Ω, 1 Vpp
Audio input/output: . . . . BNC, max. 2.2 Vpp
Power supply: . . . . . . . . 9 V via supplied PSU
connected to
230 V~/50 Hz
Dimensions: . . . . . . . . . 140 × 30 × 113 mm
(w/o antenna in each
case)
Subject to technical modification.
DVA-2400 SET Order No. 18.3140
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1365.99.01.09.2012
®
GB
®

Système de
transmission AV
Veuillez lire la présente notice avec attention avant
le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir
vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Avec ce système de transmission sans fil, on peut
transmettre un signal vidéo composite (format
CVBS) et deux canaux audio. Le processus numé-
rique permet une transmission fiable et codée
jusquʼà 80 m en extérieur et 30 m en intérieur.
1.1 Conformité et déclaration
Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL
déclare que le système de transmission DVA-
2400SET se trouve en conformité avec les exi-
gences fondamentales et les réglementations
inhérentes à la directive 1999/5/CE. La déclaration
de conformité peut être demandée auprès de
MONACOR INTERNATIONAL.
Le système de transmission fonctionne dans la
plage 2,4 GHz et est autorisé dans les pays de
lʼUnion européenne et les pays de lʼA.E.L.E. sans
déclaration ni taxe.
2 Conseils dʼutilisation
Les appareils (émetteur, récepteur et blocs secteur)
répondent à toutes les directives nécessaires de
lʼUnion européenne et portent donc le symbole .
Respectez scrupuleusement les points sui-
vants :
GLes appareils ne sont conçus que pour
une utilisation en intérieur. Protégez-les
de tout type de projections dʼeau, des
éclaboussures, dʼune humidité élevée et
la chaleur (plage de température de fonc-
tionnement autorisée : 0 – 40 °C).
GNe faites pas fonctionner le système de
transmission et débranchez immédia-
tement le bloc secteur correspondant
lorsque :
1.des dommages visibles apparaissent
sur un des appareils
2.après une chute ou accident similaire...,
vous avez un doute au sujet de lʼétat de
lʼappareil.
3.des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent
être réparés par un technicien spécialisé.
AVERTISSEMENT Les blocs secteur sont alimentés
par une tension secteur élevée
et dangereuse. Ne touchez
jamais lʼintérieur des appareils,
en cas de mauvaise manipula-
tion, vous pourriez subir une
décharge électrique.
GPour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux,
en aucun cas de produits chimiques ou dʼeau.
GNous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si
les appareils sont utilisés dans un but autre que
celui pour lequel il ont été conçus, sʼils ne sont
pas correctement branchés ou utilisés ou sʼils ne
sont pas réparés par une personne habilitée, en
outre, la garantie deviendrait caduque.
3 Montage et branchement
Lʼémetteur et le récepteur peuvent être posés libre-
ment ou fixés par exemple à un mur via les ouver-
tures en croix sur la base du boîtier avec des cro-
chets muraux ou vis. Veillez à ce que la tête de la
vis ne dépasse pas trop dans le boîtier et nʼen-
dommage la platine. Les ouïes de ventilation du
boîtier ne doivent en aucun cas, être obturées.
Effectuez ou modifiez les branchements uni-
quement lorsque les appareils sont éteints.
1) Reliez la source vidéo à la prise VIDEO (4) de
lʼémetteur (TRANSMITTER).
2) Reliez une source audio avec niveau ligne aux
prises AUDIO (3)
[pour des signaux stéréo : L = canal gauche,
R = canal droit].
3) Reliez lʼappareil pour traiter les signaux (p. ex.
moniteur ou enregistreur vidéo) aux prises
VIDEO et AUDIO du récepteur (RECEIVER).
4) Vissez les antennes livrées (1) sur la prise ANT
(2) respectivement du récepteur et de lʼémet-
teur. Mettez les deux antennes à la verticale.
5) Reliez les blocs secteur livrés aux prises dʼali-
mentation “9 V ” (5) et à une prise secteur
230 V~/50 Hz.
Attention : ne faites pas fonctionner lʼémetteur
(TRANSMITTER) sans lʼantenne livrée. Il pour-
rait être en surcharge.
3.1 Antenne de réception DVA-2400ANT
Pour augmenter la portée, lʼantenne DVA-2400ANT
avec un gain de 18 dBi est disponible. Elle est éga-
lement adaptée pour un montage en extérieur.
Branchez lʼantenne via le cordon livré à la prise
ANT (2) du récepteur (RECEIVER) et orientez-la
vers lʼantenne de lʼémetteur.
Le montage en extérieur doit être effectué par
un technicien habilité connaissant les spécificités
de la protection contre la foudre, il doit également
sʼassurer que le mât dʼantenne est bien à la terre.
Lorsque les appareils sont définitivement
retirés du service, vous devez les déposer
dans une usine de recyclage adaptée pour
contribuer à leur élimination non polluante.
4 Utilisation
Pour allumer les appareils, mettez les interrupteurs
POWER (6) sur la position ON ; le témoin de fonc-
tionnement POWER (7) brille.
Après utilisation, éteignez les appareils avec
lʼinterrupteur POWER (position OFF). En cas de
non utilisation prolongée des appareils, débran-
chez les blocs secteur car même si les appareils
sont éteints, les blocs secteur ont une faible
consommation.
Les appareils sont réglés en usine pour que,
une fois allumés, ils établissent automatiquement
la liaison radio entre eux. Les LEDs LINK (8) sʼétei-
gnent brièvement après lʼallumage et se rallument
lorsque la liaison est établie. Si la liaison ne se fait
pas, “NO SIGNAL” sʼaffiche sur un moniteur relié
(par exemple si la distance entre lʼémetteur et le
récepteur est trop importante). Lorsque la liaison
est établie mais sʼil nʼy a pas de signal vidéo, “NO
VIDEO SIGNAL” sʼaffiche.
4.1 Etablir une nouvelle liaison
Sʼil faut établir une nouvelle liaison radio (p. ex. si
plusieurs ensembles sont utilisés en parallèle) :
1) Maintenez la touche PAIR (9) enfoncée pendant
4 secondes sur le récepteur. La LED LINK (8)
clignote, le message “Please press pairing but-
tons of TX device” sʼaffiche sur le moniteur relié.
2) Dans les 30 secondes qui suivent, maintenez la
touche PAIR enfoncée pendant 4 secondes. La
LED LINK clignote, “Pairing OK, Save data”
sʼaffiche. La liaison est mémorisée, la LED LINK
clignote.
Si la LED sʼéteint et si “Pairing fail [...]” sʼaffiche,
lʼétablissement de la liaison a échoué. Si besoin,
diminuez la distance entre lʼémetteur et le récep-
teur ou modifiez lʼorientation des antennes.
Ensuite répétez la procédure.
5 Caractéristiques techniques
Puissance émission : . . 10 mW
Bande passante : . . . . . 2400 – 2483 MHz
Spectre fréquence : . . . . FHSS
Modulation : . . . . . . . . . 16 QAM, QPSK, BPSK
Gaine antenne : . . . . . . 5 dBi
Sensibilité entrée : . . . .
-
80 dBm
Résolution/
fréquence image : . . . . . 720 × 576, 50 Hz (PAL),
720 × 480, 60 Hz (NTSC)
Entrée/sortie vidéo : . . . BNC, 75 Ω, 1 Vcc
Entrée/sortie audio : . . . BNC, 2,2 Vcc max.
Alimentation : . . . . . . . . 9 V par bloc secteur
livré, relié à
230 V~/50 Hz
Dimensions : . . . . . . . . . 140 × 30 × 113 mm
(respectivement sans
antenne)
Tout droit de modification réservé.
DVA-2400 SET Réf. num. 18.3140
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1365.99.01.09.2012
®
F B CH
®

Sistema di trasmissione AV
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti
istruzioni prima della messa in funzione e di con-
servarle per un uso futuro.
1 Possibilità dʼimpiego
Con questo sistema di trasmissione radio è possi-
bile trasmettere un segnale video composito non-
ché due canali audio. La procedura digitale per-
mette una trasmissione sicura e criptata fino ad
una distanza di 80 m allʼaperto o 30 m in edifici.
1.1 Conformità e omologazione
La MONACOR INTERNATIONAL dichiara che il
sistema di trasmissione DVA-2400SET è conforme
a tutti i requisiti di base e alle rimanenti disposizioni
in materia della direttiva 1999/5/CE. La dichia-
razione di conformità può essere richiesta da
MONACOR INTERNATIONAL.
Il sistema di trasmissione funziona nel campo di
2,4 GHz ed è omologato per lʼimpiego negli stati
dellʼUE e dellʼEFTA e non richiede né registra-
zione nè pagamento di tasse.
2 Avvertenze di sicurezza
Gli apparecchi (trasmettitore, ricevitore e alimenta-
tori) sono conformi a tutte le direttive rilevanti del-
lʼUE e pertanto portano la sigla .
Si devono osservare assolutamente anche i se-
guenti punti:
GUsare gli apparecchi solo allʼinterno di
locali e proteggerli dallʼacqua gocciolante
e dagli spruzzi dʼacqua, da alta umidità
dellʼaria e dal calore (temperatura dʼim-
piego 0 – 40 °C).
GNon mettere in funzione il sistema di tra-
smissione e staccare subito il relativo ali-
mentatore dalla presa di rete se:
1. uno degli apparecchi presenta dei danni
visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili
sussiste il sospetto di un difetto;
3. gli apparecchi non funzionano corretta-
mente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad
unʼofficina specializzata.
GPer la pulizia usare solo un panno mor-
bido, asciutto; non impiegare in nessun
caso acqua o prodotti chimici.
AVVERTIMENTO Gli alimentatori sono alimentati
con pericolosa tensione di rete.
Non intervenire mai personal-
mente negli alimentatori. Esiste il
pericolo di una scarica elettrica.
GNel caso dʼuso improprio, di collegamenti sba-
gliati, dʼimpiego scorretto o di riparazione non a
regola dʼarte degli apparecchi, non si assume
nessuna responsabilità per eventuali danni con-
sequenziali a persone o a cose e non si assume
nessuna garanzia per gli apparecchi.
3 Montaggio e collegamenti
Il trasmettitore e il ricevitore possono essere collo-
cati liberamente oppure possono essere fissati
p. es. ad una parete per mezzo delle aperture a
croce sul fondo del contenitore e con lʼaiuto di
ganci da parete o viti. Fare attenzione che la testa
delle viti non sporga troppo nel contenitore dan-
neggiando il circuito stampato. Le aperture di aera-
zione del contenitore non devono essere coperte in
nessun caso.
Eseguire o modificare tutti i collegamenti solo
con gli apparecchi spenti.
1) Collegare la sorgente video con la presa VIDEO
(4) del trasmettitore (TRANSMITTER).
2) Collegare una sorgente audio con livello Line
con le prese AUDIO (3) [con segnali stereo:
L = canale sinistro, R = canale destro].
3) Collegare il dispositivo per la rielaborazione dei
segnali (per esempio monitor o videoregistra-
tore) con le prese VIDEO e AUDIO del ricevitore
(RECEIVER).
4) Avvitare le antenne in dotazione (1) sulle prese
ANT (2) del trasmettitore e del ricevitore. Rad-
drizzare entrambe le antenne in modo verticale.
5) Collegare gli alimentatori a spina in dotazione
con le prese di collegamento DC “9 V ” (5) e
inserirli nelle prese di rete (230 V~/50 Hz).
Attenzione: Non mettere mai in funzione il tra-
smettitore (TRANSMITTER) senza lʼantenna in
dotazione. Potrebbe essere sovraccaricato.
3.1 Antenna di ricezione DVA-2400ANT
Per aumentare la portata, lʼantenna DVA-2400ANT
è disponibile con un guadagno di 18 dBi. Questa
antenna è adatta anche per il montaggio
allʼesterno. Collegare lʼantenna tramite il cavo in
dotazione con la prese ANT (2) del ricevitore
(RECEIVER) e orientarla verso lʼantenna del tra-
smettitore.
Il montaggio allʼesterno deve essere effettuato
da personale specializzata che conosce le disposi-
zioni antifulmini e che sa eseguire determinati
misure di messa a terra del palo dellʼantenna.
Se si desidera eliminare gli apparecchi
definitivamente, consegnarli per lo smalti-
mento ad unʼistituzione locale per il rici-
claggio.
4 Funzionamento
Per accendere gli apparecchi portare lʼinterruttore
POWER (6) in posizione ON; la spia di funziona-
mento POWER (7) si accende.
Dopo il funzionamento spegnere gli apparecchi
con lʼinterruttore POWER (posizione OFF). Se gli
apparecchi non si usano per un certo periodo,
staccare gli alimentatori dalle prese poiché consu-
mano un poʼ di corrente anche con gli apparecchi
spenti.
Gli apparecchi sono impostati dalla fabbrica in
modo che dopo lʼaccensione creano autonoma-
mente il collegamento radio. I LED LINK (8) si
spengono brevemente dopo lʼaccensione e si
accendono di nuovo quando il collegamento esi-
ste. Se manca il collegamento, su un monitor col-
legato si vede “NO SIGNAL” (p. es. se la distanza
fra trasmettitore e ricevitore è troppo grande). Se
esiste il collegamento ma se manca il segnale
video, si vede “NO VIDEO SIGNAL”.
4.1 Nuova creazione di un collegamento
Se si deve creare un nuovo collegamento radio
(p. es. se si usano più set in parallelo):
1) Tener premuto il tasto PAIR (9) sul ricevitore per
4 sec. Il LED LINK (8) lampeggia e su un moni-
tor collegato si vede “Please press pairing but-
ton of TX device”.
2) Entro 30 sec. tener premuto il tasto PAIR sul tra-
smettitore per 4 sec. Il LED LINK lampeggia e si
vede “Pairing OK, Save data”. Il collegamento
viene memorizzato e il LED LINK rimane acceso.
Se il LED si spegne “Pairing fail […]”, la creazione
del collegamento non è riuscito. Eventualmente
ridurre la distanza fra trasmettitore e ricevitore o
orientare diversamente le antenne. Quindi ripetere
i vari punti del funzionamento.
5 Dati tecnici
Potenza di trasmissione: 10 mW
Frequenze: . . . . . . . . . . 2400 – 2483 MHz
Allargamento
delle frequenze: . . . . . . FHSS
Modulazione: . . . . . . . . . 16-QAM, QPSK, BPSK
Guadagno delle antenne: 5 dBi
Sensibilità allʼingresso: .
-
80 dBm
Risoluzione/frequenza
dellʼimmagine: . . . . . . . . 720 × 576, 50 Hz (PAL),
720 × 480, 60 Hz (NTSC)
Video IN/OUT: . . . . . . . . BNC, 75 Ω, 1 Vpp
Audio IN/OUT: . . . . . . . . BNC, max. 2,2 Vpp
Alimentazione: . . . . . . . 9 V tramite alimentatori
in dotazione con
230 V~/50 Hz
Dimensioni: . . . . . . . . . . 140 × 30 × 113 mm
(sempre senza antenna)
Con riserva di modifiche tecniche.
DVA-2400 SET Codice 18.3140
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1365.99.01.09.2012
®
I
®
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Monacor Extender manuals