manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Monacor
  6. •
  7. Speakers System
  8. •
  9. Monacor SP-1/SW User manual

Monacor SP-1/SW User manual

2.
1.
ALIGN
ALIGN
Aktives
Mini-Lautsprechersystem
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb gründ-
lich durch und heben Sie sie für ein späteres Nach-
lesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Dieses praktische Lautsprechersystem mit einer Ver-
stärkerleistung von 1,5 Watt besteht aus einem
Mini-Lautsprecher mit integriertem Verstärker und
einem Li-Ionen-Akkumulator zur Stromversorgung,
der über einen USB-Anschluss aufgeladen werden
kann. Das Gerät lässt sich über einen 3,5-mm-
Klinkenstecker an verschiedene Audioquellen an-
schließen (Notebooks, MP3-Player, Handys etc.).
2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Das Lautsprechersystem entspricht allen erforderli-
chen Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekenn-
zeichnet.
GSetzen Sie das Lautsprechersystem nur im Innen-
bereich ein. Schützen Sie es vor Tropf- und Spritz-
wasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässige
Einsatztemperatur 0 – 40 °C).
GVerwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser.
GWird das Lautsprechersystem zweckentfremdet,
falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann
keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder
Personenschäden und keine Garantie für das Laut-
sprechersystem übernommen werden.
3 Inbetriebnahme
1) Das Oberteil des Lautsprechers gegen den Uhrzei-
gersinn drehen (Abb. 1). Das Ober- und das Unter-
teil lassen sich dann zur Vergrößerung des Laut-
sprechervolumens auseinanderziehen (Abb. 2).
2) Vor dem ersten Betrieb den Akku aufladen. Dazu
den Mini-USB-Stecker des beiliegenden An-
schlusskabels in die Buchse CHARGE/AUDIO (1)
stecken und den Standard-USB-Stecker in den
USB-Anschluss eines PCs oder eines anderen
Geräts mit einem USB-Anschluss stecken. Die
LED (2) leuchtet während des Ladens grün. Leuch-
tet sie rot, ist der Akku aufgeladen (nach ca. 2 – 3
Stunden).
3) Den 3,5-mm-Klinkenstecker des Anschlusskabels
mit einem in der Lautstärke regelbaren Audioaus-
gang einer Audioquelle verbinden (z. B. Kopfhörer-
ausgang).
4) Das Lautsprechersystem mit dem Ein- und Aus-
schalter (3) einschalten. Die LED (2) leuchtet.
Soll das Lautsprechersystem endgültig aus
dem Betrieb genommen werden, übergeben
Sie es zur umweltgerechten Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.
SP-1/SW Best.-Nr. 25.2400
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-1051.99.01.11.2009
Wenn die LED nicht leuchtet, ist der Akku leer und
muss wieder aufgeladen werden.
5) Zum Einstellen der gewünschten Lautstärke am
angeschlossenen Audiogerät den entsprechenden
Regler betätigen.
6) Nach dem Betrieb das Lautsprechersystem mit
dem Schalter (3) ausschalten. Zum Transport alle
Verbindungen trennen, das Ober- und das Unterteil
zusammendrücken und zum Verriegeln das Ober-
teil im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
4 Technische Daten
Verstärkerleistung: . . . 1,5 W
Störabstand: . . . . . . . . > 89 dB
Stromversorgung: . . . . über eingebauten Li-Ionen-
Akku (300 mAh), aufladbar
über USB-Anschluss (5 V )
Abmessungen: . . . . . . ∅52 mm × 36/51 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . 53 g
Änderungen vorbehalten.
up, the battery is exhausted and has to be re-
charged.
5) To adjust the desired volume at the connected
audio unit, actuate the corresponding control.
6) After operation, switch off the speaker system with
the switch (3). For transporting, separate all con-
nections, press together the upper part and the
lower part and for locking, turn the upper part clock-
wise up to the stop.
4 Specifications
Output power: . . . . . . . 1.5 W
S/N ratio: . . . . . . . . . . . > 89 dB
Power supply: . . . . . . . via integrated li-ion rech. batt.
(300 mAh) to be recharged
via USB connection (5 V )
Dimensions: . . . . . . . . ∅52 mm × 36/51 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . 53 g
Subject to technical modification.
Active Miniature
Speaker System
Please read these operating instructions carefully
prior to operating the unit and keep them for later ref-
erence.
1 Applications
This practical speaker system with an amplifier power
of 1.5 W consists of a miniature speaker with inte-
grated amplifier and a li-ion rechargeable battery for
power supply which can be recharged via a USB con-
nection. The unit can be connected to various audio
sources (notebooks, MP3 players, mobile phones,
etc.) via a 3.5 mm plug.
2 Important Notes
The speaker system corresponds to all required direc-
tives of the EU and is therefore marked with .
GThe speaker system is suitable for indoor use only.
Protect it against dripping water and splash water,
high air humidity, and heat (admissible ambient tem-
perature range 0 – 40 °C).
GFor cleaning only use a dry, soft cloth, never use
chemicals or water.
GNo guarantee claims for the speaker system and no
liability for any resulting personal damage or material
damage will be accepted if the unit is used for other
purposes than originally intended, if it is not correctly
operated or not repaired in an expert way.
3 Operation
1) Turn the upper part of the speaker counter-clock-
wise (fig. 1). Then the upper part and the lower part
can be pulled apart to increase the speaker volume
(fig. 2).
2) Prior to the first operation recharge the battery. For
this purpose connect the miniature USB plug of the
supplied cable to the jack CHARGE / AUDIO (1)
and connect the standard USB plug to the USB
connection of a PC or another unit with a USB con-
nection. The LED (2) shows green during charging.
When it shows red, the battery is recharged (after
approx. 2 to 3 hours).
3) Connect the 3.5 mm plug of the cable to an audio
output to be adjusted in volume of an audio source
(e. g. headphone output).
4) Switch on the speaker system with the on/off switch
(3). The LED (2) lights up. If the LED does not light
If the speaker system is to be put out of oper-
ation definitively, take it to a local recycling
plant for a disposal which is not harmful to the
environment.
®
D A CH
GB
®

1
2
3
Mini système
de haut-parleur actif
Veuillez lire la présente notice avec attention avant le
fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Ce système de haut-parleur pratique avec une puis-
sance de sortie de 1,5 W se compose dʼun mini-haut-
parleur avec amplificateur intégré et dʼun accumula-
teur Li-Ion pour lʼalimentation, pouvant être chargé via
un port USB. Il peut être relié via une fiche jack 3,5 à
différentes sources audio (agendas électroniques, lec-
teurs MP3, téléphones portables ...).
2 Conseils importants dʼutilisation
Le système de haut-parleur répond à toutes les direc-
tives nécessaires de lʼUnion européenne et porte donc
le symbole .
GLe système de haut-parleur nʼest conçu que pour
une utilisation en intérieur. Protégez-le des écla-
boussures, de tout type de projections dʼeau, dʼune
humidité élevée de lʼair et de la chaleur (tempéra-
ture ambiante admissible 0 – 40 °C).
GPour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec
et doux, en aucun cas de produits chimiques ou
dʼeau.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages matériels ou corporels résultants si le système
haut-parleur est utilisé dans un but autre que celui
pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas correctement
utilisé ou sʼil nʼest pas réparé par une personne habi-
lité ; en outre, la garantie deviendrait caduque.
3 Utilisation
1) Tournez respectivement la partie supérieure du
haut-parleur dans le sens inverse des aiguilles
dʼune montre (schéma 1). La partie supérieure et la
partie inférieure peuvent être étirées pour augmen-
ter le volume du haut-parleur (schéma 2).
2)
Avant toute première utilisation, chargez lʼaccumula-
teur. Pour ce faire, reliez la mini fiche USB du cordon
livré à la prise CHARGE/AUDIO (1) et reliez la fiche
USB standard au port USB dʼun PC ou dʼun autre
appareil avec port USB. La LED (2) brille en vert pen-
dant la charge. Lorsquʼelle brille en rouge, lʼaccumu-
lateur est chargé (après 2 à 3 heures environ).
3) Reliez la fiche jack 3,5 du cordon à une sortie audio
dont le volume est réglable, dʼune source audio
(par exemple sortie casque).
4) Allumez le haut-parleur avec lʼinterrupteur marche/
arrêt (3). La LED (2) brille. Si elle ne brille pas, lʼac-
cumulateur est vide et doit être rechargé.
Lorsque le système de haut-parleur est défini-
tivement retiré du service, vous devez le dépo-
ser dans une usine de recyclage adaptée pour
contribuer à son élimination non polluante.
SP-1/SW Best.-Nr. 25.2400
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-1051.99.01.11.2009
5) Pour régler le volume souhaité sur lʼappareil audio
relié, activez le réglage correspondant.
6) Après le fonctionnement, éteignez le haut-parleur
avec lʼinterrupteur (3). Pour le transport, défaites
tous les branchements, remettez ensemble les par-
ties supérieure et inférieure et tournez la partie
supérieure dans le sens des aiguilles dʼune montre
jusquʼà la butée pour verrouiller.
4 Caractéristiques techniques
Puissance de sortie :
. . 1,5 W
Rapport signal
sur bruit : . . . . . . . . . . . > 89 dB
Alimentation : . . . . . . . via accu Li-Ion intégré
(300 mAh), chargeable
via le port USB (5 V )
Dimensions : . . . . . . . . ∅52 mm × 36/51 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . 53 g
Tout droit de modification réservé.
5) Per impostare il volume desiderato, azionare il rela-
tivo regolatore sullʼapparecchio audio collegato.
6) Dopo lʼuso, spegnere il sistema con lʼinterruttore
(3). Per il trasporto staccare tutti i collegamenti,
pressare la parte superiore contro la parte inferiore
e bloccare le parti girando la parte superiore in
senso orario.
4 Dati tecnici
Potenza
dellʼamplificatore: . . . . 1,5 W
Rapporto S/R: . . . . . . . > 89 dB
Alimentazione: . . . . . . tramite batteria ricaricabile
integrata agli ioni di litio
(300 mAh), caricabile tramite
la porta USB (5 V )
Dimensioni: . . . . . . . . . ∅52 mm × 36/51 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . 53 g
Con riserva di modifiche tecniche.
Sistema attivo di altoparlanti mini
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istru-
zioni prima della messa in funzione e di conservarle
per un uso futuro.
1 Possibilità dʼimpiego
Questo sistema pratico di altoparlanti con una potenza
dellʼamplificatore di 1,5 Watt consiste di un altopar-
lante mini con amplificatore integrato e di una batteria
ricaricabile agli ioni di litio per lʼalimentazione che può
essere caricata tramite la porta USB. Per mezzo di un
jack 3,5 mm, lʼapparecchio può essere collegato con
varie sorgenti audio (notebook, lettori MP3, cellulari
ecc.).
2 Avvertenze importanti per lʼuso
Il sistema di altoparlanti è conforme a tutte le direttive
richieste dellʼUE e pertanto porta la sigla .
GUsare il sistema di altoparlanti solo allʼinterno di
locali. Proteggerlo dallʼacqua gocciolante e dagli
spruzzi dʼacqua, da alta umidità dellʼaria e dal calore
(temperatura dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 °C).
GPer la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto;
non impiegare in nessun caso prodotti chimici o
acqua.
GNel caso dʼuso improprio, dʼimpiego scorretto o di ri-
parazione non a regola dʼarte del sistema dʼaltopar-
lanti, non si assume nessuna responsabilità per
eventuali danni consequenziali a persone o a cose e
non si assume nessuna garanzia per il sistema.
3 Messa in funzione
1) Girare la parte superiore in senso antiorario (fig. 1).
Allora, per aumentare il volume dellʼaltoparlante, la
parte superiore e quella inferiore si possono distan-
ziare (fig. 2).
2) Prima del primo funzionamento caricare la batteria.
Per fare ciò inserire il connettore mini-USB del cavo
USB in dotazione nella presa CHARGE/AUDIO (1),
e il connettore USB standard nella porta USB di
un PC o di un altro apparecchio con porta USB.
Durante il caricamento, il LED (2) è verde. Se di-
venta rosso, significa che la batteria è carica (dopo
2 – 3 ore circa).
3) Collegare il jack 3,5mm del cavo di collegamento
con unʼuscita audio con volume regolabile di una
sorgente audio (p. es. uscita per cuffia).
4) Accendere il sistema con lʼinterruttore on/off (3). Il
LED (2) si accende. Se il LED non si accende,
significa che la batteria è scarica e che deve essere
ricaricata.
Se si desidera eliminare il sistema definitiva-
mente, consegnarlo per lo smaltimento ad
unʼistituzione locale per il riciclaggio.
®
2.
1.
ALIGN
ALIGN
F B CH
I
®

1
2
3
Recinto Activo Miniatura
Lea atentamente estas instrucciones de funciona-
miento antes de utilizar el aparato y guárdelas para
usos posteriores.
1 Aplicaciones
Este práctico recinto con una salida de potencia de
1,5 W consiste en un altavoz miniatura con un amplifi-
cador integrado y una batería Li-Ion recargable para la
alimentación que puede cargarse mediante una cone-
xión USB. El aparato puede conectarse a varias fuen-
tes de audio (portátiles, lectores MP3, teléfonos móvi-
les, etc.) mediante un jack 3,5 mm.
2 Notas Importantes
El recinto cumple con todas las directivas requeridas
por la UE y por lo tanto está marcado con el símbolo
.
GEl recinto está adecuado para utilizarlo sólo en inte-
riores. Protéjalo de goteos y salpicaduras, elevada
humedad del aire y calor (temperatura ambiente ad-
misible: 0 — 40 ºC).
GUtilice sólo un paño suave y seco para la limpieza,
no utilice nunca ni productos químicos ni agua.
GNo podrá reclamarse garantía por el recinto o res-
ponsabilidad alguna por cualquier daño personal o
material resultante si el aparato se utiliza para otros
fines diferentes a los originalmente concebidos, si
no se utiliza adecuadamente o no se repara por ex-
pertos.
3 Funcionamiento
1) Gire la parte superior del altavoz en el sentido con-
trario a las agujas del reloj (fig. 1). Luego la parte
superior y la parte inferior se podrán separar un
poco para aumentar el volumen del altavoz (fig. 2).
2) Recargue la batería antes de la primera utilización.
Para ello, conecte la toma miniatura USB del
cable entregado a la toma CHARGE/AUDIO (1) y
conecte la toma USB estándar a la conexión USB
de un PC u otro aparato con conexión USB. El LED
(2) se ilumina en verde durante la carga. Cuando
se pone rojo, la batería se ha cargado (después de
unas 2 – 3 horas).
3) Conecte la toma jack 3,5 mm del cable a la salida
de audio de una fuente de audio (p. ej. salida de
auriculares). El volumen de la salida de audio
puede ajustarse.
4) Conecte el recinto con el interruptor ON/OFF (3).
El LED (2) se ilumina. Si el LED no se ilumina, la
batería se ha agotado y tiene que recargarse.
Si va a poner el recinto fuera de servicio defi-
nitivamente, llévelo a la planta de reciclaje
más cercana para que su eliminación no sea
perjudicial para el medioambiente.
SP-1/SW Best.-Nr. 25.2400
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-1051.99.01.11.2009
5) Para ajustar el volumen deseado del aparato de
audio conectado, utilice el control correspondiente.
6) Desconecte el recinto con el interruptor (3) des-
pués de utilizarlo. Para el transporte, separe todas
las conexiones, junte la parte superior y la parte
inferior y para el cierre, gire la parte superior en el
sentido de las agujas del reloj hasta el tope.
4 Especificaciones
Potencia de salida: . . . 1,5 W
Relación sonido/ruido: > 89 dB
Alimentación: . . . . . . . Mediante batería recargable
Li-Ion (300 mAh) para car-
garse mediante conexión
USB (5 V )
Dimensiones: . . . . . . . ∅52 mm × 36/51 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . 53 g
Sujeto a modificaciones técnicas.
wszystkie połączenia, zakręcić obudowę, przekrę-
cając górną jej część zgodnie z ruchem wskazówek
zegara.
4 Specyfikacja
Moc wyjściowa: . . . . . . 1,5 W
Stosunek S/N: . . . . . . . > 89 dB
Zasilanie: . . . . . . . . . . . z wbudowanego akumula-
tora litowo-jonowego
(300 mAh), ładowanego
przez USB (5 V )
Wymiary: . . . . . . . . . . . ∅52 mm × 36/51 mm
Waga: . . . . . . . . . . . . . 53 g
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
Miniaturowy aktywny
zestaw głośnikowy
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniami, prosimy
zapoznać się z instrukcją obsługi, a następnie zacho-
wać ją do wglądu.
1 Zastosowanie
Ten praktyczny zestaw głośnikowy, posiada zintegro-
wany wzmacniacz 1,5 W oraz litowo-jonowy akumula-
tor, który może być ładowany poprzez złącze USB.
Zestaw może być podłączany do różnych źródeł audio
(notebooków, odtwarzaczy MP3, telefonów komórko-
wych, itp.) poprzez wtyk 3,5 mm.
2 Środki bezpieczeństwa
Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm UE,
dzięki temu zostało oznaczone symbolem .
GUrządzenie jest przeznaczone tylko do użytku we-
wnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przed dzia-
łaniem wody, wilgoci oraz wysokiej temperatury (do-
puszczalny zakres 0 – 40 °C).
GDo czyszczenia używać suchej, miękkiej ściereczki.
Nie używać wody ani środków chemicznych.
GProducent ani dostawca nie ponoszą odpowiedzial-
ności za wynikłe uszkodzenia sprzętu lub obrażenia
użytkownika w przypadku, gdy urządzenie jest wy-
korzystywane w innych celach niż to się przewiduje
lub jeśli jest nieodpowiednio zainstalowane, użytko-
wane lub naprawiane.
3 Obsługa
1) Aby uzyskać dostęp do elementów operacyjnych i
połączeniowych głośnika (rys. 2), należy przekręcić
górną część obudowy przeciwnie do ruchu wska-
zówek zegara (rys. 1).
2) Przed pierwszym użyciem należy naładować aku-
mulator. W tym celu, podłączyć wtyk mini USB
dołączonego kabla USB do gniazda CHARGE/
AUDIO (1), a standardowy wtyk USB do gniazda
USB komputera PC lub innego urządzenia. Pod-
czas ładowania, dioda (2) świeci na czerwono.
Naładowanie akumulatora sygnalizowane jest
zapaleniem się diody na niebiesko (po około 2 do
3 godzin).
3) Połączyć kabel z wtykiem 3,5 mm do wyjścia urzą-
dzenia audio (np. wyjścia słuchawkowego).
4) Włączyć system przełącznikiem on/off (3). Dioda
(2) zapali się. Jeżeli dioda się nie zapala, oznacza
to, że akumulator jest rozładowany.
5) Ustawianie żądanej głośności odbywa się na pod-
łączonym urządzeniu audio.
6) Po zakończeniu pracy, wyłączyć system przełącz-
nikiem (3). Na czas transportowania, rozłączyć
Aby nie zaśmiecać środowiska, po całkowi-
tym zakończeniu eksploatacji urządzenia
należy je oddać do punktu recyklingu.
®
®
2.
1.
ALIGN
ALIGN

1
2
3
PL
E

This manual suits for next models

2

Other Monacor Speakers System manuals

Monacor img Stage Line MEGA-110 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line MEGA-110 User manual

Monacor ESP-360/WS User manual

Monacor

Monacor ESP-360/WS User manual

Monacor EAM-17DT User manual

Monacor

Monacor EAM-17DT User manual

Monacor ESP-15/WS User manual

Monacor

Monacor ESP-15/WS User manual

Monacor TXA-400 User manual

Monacor

Monacor TXA-400 User manual

Monacor EDL-110/WS User manual

Monacor

Monacor EDL-110/WS User manual

Monacor EUL-26/WS User manual

Monacor

Monacor EUL-26/WS User manual

Monacor EUL-2 User manual

Monacor

Monacor EUL-2 User manual

Monacor EDL-156 User manual

Monacor

Monacor EDL-156 User manual

Monacor EDL-115/WS User manual

Monacor

Monacor EDL-115/WS User manual

Monacor ETS-115/SI User manual

Monacor

Monacor ETS-115/SI User manual

Monacor PAB-6WP/WS User manual

Monacor

Monacor PAB-6WP/WS User manual

Monacor ESP-1000AB⁄ WS User manual

Monacor

Monacor ESP-1000AB⁄ WS User manual

Monacor ETS-215/WS User manual

Monacor

Monacor ETS-215/WS User manual

Monacor LO-600 User manual

Monacor

Monacor LO-600 User manual

Monacor CARPOWER PRESET-1 User manual

Monacor

Monacor CARPOWER PRESET-1 User manual

Monacor EDL-22/WS User manual

Monacor

Monacor EDL-22/WS User manual

Monacor img Stage Line PROTON-15MK2 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line PROTON-15MK2 User manual

Monacor DN-4 User manual

Monacor

Monacor DN-4 User manual

Monacor SP-2/SW User manual

Monacor

Monacor SP-2/SW User manual

Monacor ETS-340TW/BN User manual

Monacor

Monacor ETS-340TW/BN User manual

Monacor EDL-10TW User manual

Monacor

Monacor EDL-10TW User manual

Monacor ESP-232/SW User manual

Monacor

Monacor ESP-232/SW User manual

Monacor EDL-112/WS User manual

Monacor

Monacor EDL-112/WS User manual

Popular Speakers System manuals by other brands

Aiwa CA-DW570 operating instructions

Aiwa

Aiwa CA-DW570 operating instructions

Behringer Eurolive B1220DSP quick start guide

Behringer

Behringer Eurolive B1220DSP quick start guide

Tannoy CMS501 installation manual

Tannoy

Tannoy CMS501 installation manual

Sony HT-A3000 operating instructions

Sony

Sony HT-A3000 operating instructions

Onkyo SKF-4700 instruction manual

Onkyo

Onkyo SKF-4700 instruction manual

Sony SRS-PC51 operating instructions

Sony

Sony SRS-PC51 operating instructions

jWIN JX-CD3400 user guide

jWIN

jWIN JX-CD3400 user guide

JVC NX-F7 instructions

JVC

JVC NX-F7 instructions

JVC MX-GA9V Service manual

JVC

JVC MX-GA9V Service manual

Yamaha YSP-3050 - Digital Sound Projector Home Theater... owner's manual

Yamaha

Yamaha YSP-3050 - Digital Sound Projector Home Theater... owner's manual

Technics SB-M01 operating instructions

Technics

Technics SB-M01 operating instructions

AMC POWER BOX 61 user manual

AMC

AMC POWER BOX 61 user manual

Sylvox Elf S2 user manual

Sylvox

Sylvox Elf S2 user manual

Toa BS-301B operating instructions

Toa

Toa BS-301B operating instructions

Philips MMS 305/A 3.500 Instructions for use

Philips

Philips MMS 305/A 3.500 Instructions for use

Yamaha SV10 owner's manual

Yamaha

Yamaha SV10 owner's manual

JVC MX-KB4 instructions

JVC

JVC MX-KB4 instructions

Coby CS-MP77 - 2.1-CH PC Multimedia Speaker Sys instruction manual

Coby

Coby CS-MP77 - 2.1-CH PC Multimedia Speaker Sys instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.