manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Monacor
  6. •
  7. Speakers System
  8. •
  9. Monacor PA E L-75 Series User manual

Monacor PA E L-75 Series User manual

®
Lautsprecherboxen
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation
gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres
Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Diese Lautsprecherboxen mit ausgezeichneter Klang-
qualität sind für den Einsatz in Beschallungsanlagen
konzipiert. Das Modell EUL-75/WS ist speziell für
ELA-Anlagen ausgelegt, die mit 100-V-Technik arbei-
ten und das Modell MKS-75/WS ist zum Anschluss an
Verstärker mit einer Ausgangsimpedanz von ≤4Ωge-
eignet. Beide Modelle können als Standlautsprecher
eingesetzt oder über die mitgelieferte Aufhängevor-
richtung an der Wand montiert werden.
2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Der Lautsprecher entspricht allen erforderlichen Richt-
linien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet.
GDer Lautsprecher ist nur zur Verwendung im Innen-
bereich geeignet. Schützen Sie ihn vor Tropf- und
Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zu-
lässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
GVerwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes,
weiches Tuch, nie Wasser oder Chemikalien.
GWird der Lautsprecher zweckentfremdet, nicht fach-
gerecht montiert, falsch angeschlossen oder über-
lastet, kann keine Haftung für daraus resultierende
Sach- oder Personenschäden und keine Garantie
für den Lautsprecher übernommen werden.
3 Installation
1) Zuerst den Verstärker, an den die Lautsprecherbox
angeschlossen werden soll, ausschalten!
WARNUNG Für den Anschluss von EUL-75/WS
sind folgende Warnhinweise zu beach-
ten: Im Betrieb liegt berührungsgefähr-
liche Spannung bis 100 V an der
Anschlussleitung an.
Die Installation darf nur durch Fachpersonal erfol-
gen.
Achten Sie auf die Belastung des ELA-Verstärkers
durch die Lautsprecher. Eine Überlastung kann den
Verstärker beschädigen! Die Summe der Leistungen
aller angeschlossenen Lautsprecher darf die Verstär-
kerleistung nicht überschreiten.
Soll der Lautsprecher endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben Sie
ihn zur umweltgerechten Entsorgung einem
örtlichen Recyclingbetrieb.
2) Den Lautsprecher an den Lautsprecherausgang
des Verstärkers anschließen. (Roter Klemman-
schluss = Pluspol, schwarzer Klemmanschluss =
Minuspol). Mit dem Regler an der Gerätevorder-
seite die gewünschte Lautstärke einstellen.
Bei dem Modell EUL-75/WS wird mit dem Regler
gleichzeitig die Nennbelastung (siehe technische
Daten) eingestellt.
3) Nach dem Anschluss die Lautsprecherbox an
geeigneter Stelle aufstellen oder an der Wand auf-
hängen.
4) Beim Anschluss von mehreren Lautsprechern dar-
auf achten, dass die Lautsprecher alle gleich gepolt
werden.
Änderungen vorbehalten.
EUL-75/WS Best.-Nr. 16.2500
MKS-75/WS Best.-Nr. 13.2120
Speaker Systems
Please read these operating instructions carefully
prior to the installation and keep them for later refer-
ence.
1 Applications
These speaker systems with excellent sound quality
are designed for applications in PA systems. Model
EUL-75/WS is especially designed for PA systems
operating with 100 V technique, and model MKS-
75/WS is suitable for connection to amplifiers with an
output impedance of ≤ 4 Ω. Both models can be used
as standing speakers or be mounted to the wall via the
supplied suspending device.
2 Important Notes
The speaker corresponds to all required directives of
the EU and is therefore marked with .
GThe speaker is suitable for indoor use only. Protect
it against dripping water and splash water, high air
humidity, and heat (admissible ambient temperature
range 0 – 40 °C).
GFor cleaning only use a soft, dry cloth, never use
water or chemicals.
GNo guarantee claims for the speaker and no liability
for any resulting personal damage or material
damage will be accepted if the speaker is used for
other purposes than originally intended, if it is not
correctly installed or connected, or if it is overloaded.
3 Installation
1) First switch off the amplifier intended for connecting
the speaker system!
WARNING For connection of EUL-75/WS observe
the following warning notes: During
operation, there is a hazard of contact
with a voltage of up to 100 V at the con-
nection cable.
The installation must be carried out by skilled per-
sonnel only.
Observe the load of the PA amplifier by the speakers.
An overload may damage the amplifier! The total
power of all speakers connected must not exceed the
amplifier power.
If the speaker is to be put out of operation
definitively, take it to a local recycling plant for
a disposal which is not harmful to the envi-
ronment.
2) Connect the speaker to the speaker output of the
amplifier. (Red terminal = positive pole, black ter-
minal = negative pole). Adjust the desired volume
with the control at the front side of the unit.
With model EUL-75/WS the power rating is ad-
justed with the control at the same time (see speci-
fications).
3) After connection, place the speaker system at a
suitable place or suspend it at the wall.
4) When connecting several speakers, make sure that
all speakers have the same polarity.
Subject to technical modifications.
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0911.99.02.05.2012
®
DA CH
GB
Technische Daten Specifications EUL-75/WS MKS-75/WS
Nennbelastbarkeit Power rating 10/5/2,5/1,25/0,625 WRMS 25 WRMS/4 Ω, 50 WMAX
Frequenzbereich Frequency range 70 – 18 000 Hz 70 – 18 000 Hz
Mittlerer Schalldruck (1 W/1 m) SPL (1 W/1 m) 86 dB 86 dB
Max. Nennschalldruck Max. rated SPL 96 dB 101 dB
Abmessungen Dimensions 180 × 290 × 170 mm 180 × 290 × 170 mm
Gewicht Weight 3,8 kg 3,7 kg
Anschlüsse Connections LS-Klemmanschluss • speaker terminal
®
Enceintes
Veuillez lire la présente notice avec attention avant
lʼinstallation et conservez-la pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Ces enceintes avec une qualité de sonorité exception-
nelle sont conçues pour une utilisation dans des instal-
lations de sonorisation. Le modèle EUL-75/WS est spé-
cialement conçu pour des installations Public Adress,
fonctionnant en ligne 100 V, le modèle MKS-75/WS est
prévu pour être branché à un amplificateur avec impé-
dance de sortie de ≤ 4 Ω. Les deux modèles peuvent
être posés ou montés sur un mur grâce au système de
montage livré.
2 Conseils importants dʼutilisation
Le haut-parleur répond à toutes les directives néces-
saires de lʼunion européenne et porte donc le symbole
.
GLe haut-parleur nʼest conçu que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-le des éclaboussures, de tout
type de projections dʼeau, dʼune humidité élevée de
lʼair et de la chaleur (température ambiante admissi-
ble 0 – 40 °C).
G
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec
et doux, en aucun cas de produits chimiques ou dʼeau.
GNous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages matériels ou corporels résultants si le haut-
parleur est utilisé dans un but autre que celui pour
lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas correctement ins-
tallé, branché ou sʼil y a surcharge ; en outre, la
garantie deviendrait caduque.
3 Installation
AVERTISSEMENT Pour brancher lʼenceinte EUL-
75/WS, respectez les avertisse-
ments suivants : pendant le fonc-
tionnement, une tension de con-
tact
dangereuse jusquʼà 100 V
est présente au câble de bran-
chement.
Seul un personnel qualifié peut effectuer lʼinstallation.
Faites attention à la charge de lʼamplificateur PA par
les haut-parleurs. Une surcharge peut endommager
lʼamplificateur. La somme des puissances de lʼen-
semble des haut-parleurs reliés ne doit pas dépasser
la puissance de lʼamplificateur.
Lorsque le haut-parleur est définitivement
retiré du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage adaptée pour contri-
buer à son élimination non polluante.
1) Eteignez tout dʼabord lʼamplificateur auquel lʼen-
ceinte doit être reliée.
2) Reliez lʼenceinte à la sortie haut-parleur de lʼampli-
ficateur (borne rouge = pôle plus, borne noire =
pôle moins). Réglez le volume souhaité avec le
réglage sur la face avant de lʼappareil.
Sur le modèle EUL-75/WS, la puissance nominale
(voir caractéristiques techniques) est simultané-
ment réglée avec ce réglage.
3) Après le branchement, positionnez lʼenceinte à
lʼendroit voulu ou suspendez-la au mur.
4) Si vous branchez plusieurs haut-parleurs, veillez à
que quʼils aient tous la même polarité.
Tout droit de modification réservé.
EUL-75/WS Best.-Nr. 16.2500
MKS-75/WS Best.-Nr. 13.2120
Casse acustiche
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istru-
zioni prima dellʼinstallazione e di conservarle per un
uso futuro.
1 Possibilità dʼimpiego
Queste casse acustiche con eccellente qualità sonora
sono state realizzate per lʼimpiego in impianti di sono-
rizzazione. Il modello EUL-75/WS è previsto special-
mente per gli impianti PA che funzionano con tecnica
100 V, e il modello MKS-75/WS si presta al collega-
mento con amplificatori con impedenza dʼuscita di
≤ 4 Ω. Entrambi i modelli possono essere usati come
diffusori da pavimento oppure possono essere montati
alla parete per mezzo del supporto in dotazione.
2 Avvertenze importanti per lʼuso
Il diffusore è conforme a tutte le direttive richieste del-
lʼUE e pertanto porta la sigla .
GIl diffusore è adatto solo allʼuso allʼinterno di locali.
Proteggerlo dallʼacqua gocciolante e dagli spruzzi
dʼacqua, da alta umidità dellʼaria e dal calore (tem-
peratura dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 °C).
GPer la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto;
non impiegare in nessun caso prodotti chimici o
acqua.
GNel caso dʼuso improprio, di montaggio non a regola
dʼarte, di collegamenti sbagliati o di sovraccarico
dellʼaltoparlante, non si assume nessuna responsa-
bilità per eventuali danni consequenziali a persone
o a cose e non si assume nessuna garanzia per lʼal-
toparlante.
3 Installazione
AVVERTIMENTO Per il collegamento dellʼ EUL-
75/WS si devono osservare le
seguenti note dʼavvertimento:
Durante il funzionamento, al cavo
di collegamento è presente una
tensione fino a 100 V, pericolosa
in caso di contatto.
Lʼinstallazione deve essere fatta sola da personale
qualificato.
Tener presente il carico dellʼamplificatore PA da parte
degli altoparlanti. Un sovraccarico può danneggiare
lʼamplificatore! La somma delle potenze di tutti gli
altoparlanti non deve superare la potenza dellʼampli-
ficatore.
Se si desidera eliminare il diffusore definiti-
vamente, consegnarlo per lo smaltimento ad
unʼistituzione locale per il riciclaggio.
1) Per prima cosa spegnere lʼamplificatore al quale si
deve collegare la cassa acustica!
2) Collegare lʼaltoparlante con lʼuscita per altoparlanti
dellʼamplificatore. (Morsetto rosso = polo positivo,
morsetto nero = polo negativo). Con il regolatore
sul pannello frontale impostare il volume deside-
rato.
Nel modello EUL-75/WS, con il regolatore sʼimpo-
sta contemporaneamente la potenza nominale
(vedi dati tecnici).
3) Dopo il collegamento sistemare la cassa acustica
in un luogo adatto oppure appenderla alla parete.
4) Collegando più altoparlanti fare attenzione allʼiden-
tica polarità di tutti gli altoparlanti.
Con riserva di modifiche tecniche.
®
®
Recintos
Lea atentamente estas instrucciones de funciona-
miento antes de la instalación y guárdelas para poste-
riores usos.
1 Aplicaciones
Estos recintos con una excelente calidad sonora
están diseñados para aplicaciones en sistemas de
megafonía. El modelo EUL-75/WS está diseñado
especialmente para sistemas de megafonía que fun-
cionan con línea de 100 V y el modelo MKS-75/WS
para su conexión a amplificadores con una impedan-
cia de salida de ≤ 4 Ω. Ambos modelos pueden utili-
zarse como altavoces de pie o bien montarse en pare-
des mediante el aparato de suspensión entregado.
2 Notas Importantes
El altavoz cumple con todas las directivas requeridas
por la UE y por lo tanto está marcado con el símbolo
.
GEl altavoz está adecuado para utilizarlo sólo en inte-
riores. Proteja el aparato de goteos y de salpicadu-
ras, de la elevada humedad del aire y del calor (tem-
peratura ambiente admisible: 0 – 40 ºC).
GUtilice sólo un paño suave y seco para la limpieza;
no utilice nunca ni agua ni productos químicos.
GNo podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material pro-
ducido si se utiliza el altavoz para fines diferentes a
los originalmente concebidos, si no se instala o
conecta correctamente, o si se sobrecarga.
3 Instalación
ADVERTENCIA Para conectar el EUL-75/WS,
preste atención a las siguientes
advertencias: Durante el funciona-
miento, existe el peligro de con-
tacto con un voltaje de hasta 100 V
en el cable de conexión.
La instalación tiene que llevarse a cabo sólo por el
persona cualificado.
Observe la carga del amplificador de megafonía
mediante los altavoces. Una sobrecarga puede
dañar el amplificador. La potencia total de todos los
altavoces conectados no puede sobrepasar la poten-
cia del amplificador.
Si va a poner el altavoz definitivamente fuera
de servicio, llévelo a la planta de reciclaje
más cercana para que su eliminación no sea
perjudicial para el medioambiente.
1) Desconecte primero el amplificador al que quiere
conectar el recinto.
2) Conecte el altavoz a la salida de altavoz del ampli-
ficador. (Terminal rojo = polo positivo, terminal
negro = polo negativo). Ajuste el volumen deseado
con el control de la parte frontal del aparato.
Con el modelo EUL-75/WS el nivel de potencia se
ajusta con el control al mismo tiempo (ver especifi-
caciones).
3) Después de la conexión, coloque el recinto en un
lugar adecuado o cuélguelo en la pared.
4) Cuando conecte varios altavoces, asegúrese de
que todos los altavoces tienen la misma polaridad.
Sujeto a modificaciones técnicas.
EUL-75/WS Best.-Nr. 16.2500
MKS-75/WS Best.-Nr. 13.2120
Zestawy głośnikowe
Przed rozpoczęciem instalacji proszę dokładnie zapo-
znać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do
wglądu.
1 Zastosowanie
Niniejsze zestawy głośnikowe, charakteryzujące się
doskonałej jakości dźwiękiem, przeznaczone są do
pracy w systemach PA. Model EUL-75/WS przystoso-
wany jest do systemów PA w technice 100 V, nato-
miast model MKS-75/WS – do pracy ze wzmacnia-
czem ≤ 4 Ω. Oba modele mogą pracować jako głośniki
wolnostojące lub zostać podwieszone za pomocą
dołączonych uchwytów montażowych.
2 Środki bezpieczeństwa
Głośniki spełniają wszystkie wymagania norm UE
dzięki temu zostały oznaczone symbolem .
GGłośniki przeznaczone są do instalacji wyłącznie
wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przed
działaniem wody, dużej wilgotności oraz wysokiej
temperatury (dopuszczalny zakres 0 – 40 °C).
GDo czyszczenia należy używać suchej i miękkiej
ściereczki, nie używać wody ani środków chemicz-
nych.
GDostawca oraz producent nie ponoszą odpowie-
dzialności za ewentualnie wynikłe szkody mate-
rialne lub uszczerbki na zdrowiu, jeśli urządzenie
było używane niezgodnie z przeznaczeniem, zos-
tało niepoprawnie zainstalowane lub było podda-
wane naprawom przez nieautoryzowany personel.
3 Montaż
UWAGA W przypadku podłączania głośnika
EUL-75/WS należy przestrzegać nastę-
pujących zasad: W czasie pracy, na
zaciskach występuje wysokie napięcie
do 100 V.
Instalacja powinna być wykonywana wyłącznie przez
przeszkolony personel! Nie podłączone końcówki
kabla należy zaizolować.
Należy zwrócić uwagę na obciążenie wzmacniacza
przez głośniki. Przeciążenie wzmacniacza spowo-
duje jego uszkodzenie! Sumaryczna moc głośników
nie może przekraczać mocy wzmacniacza.
Jeśli urządzenie nie będzie już więcej uży-
wane, wskazane jest przekazanie go do
miejsca utylizacji odpadów, aby zostało
zniszczone bez szkody dla środowiska.
1) Przed przystąpieniem do podłączania głośników
należy odłączyć zasilanie wzmacniacza!
2) Podłączyć głośnik do wyjścia wzmacniacza (czer-
wony terminal = dodatni biegun, czarny terminal =
ujemny biegun). Regulacja głośności odbywa się
za pomocą regulatora na przednim panelu głoś-
nika.
W przypadku modelu EUL-75/WS regulator na
przednim panelu służy do regulacji mocy głośnika
(patrz specyfikacja).
3) Przymocować głośnik poprzez jego uchwyt monta-
żowy w odpowiednim miejscu.
4) W przypadku podłączania większej liczby głośni-
ków, upewnić się że wszystkie zostały podłączone
z jednakową polaryzacją.
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.

This manual suits for next models

5

Other Monacor Speakers System manuals

Monacor ESP-232/SW User manual

Monacor

Monacor ESP-232/SW User manual

Monacor CARPOWER CRB-130SET User manual

Monacor

Monacor CARPOWER CRB-130SET User manual

Monacor PAB-6WP-WS User manual

Monacor

Monacor PAB-6WP-WS User manual

Monacor TXA-622CD/SW User manual

Monacor

Monacor TXA-622CD/SW User manual

Monacor EDL-110-WS User manual

Monacor

Monacor EDL-110-WS User manual

Monacor EDL-170-AL User manual

Monacor

Monacor EDL-170-AL User manual

Monacor MEGA-110MK2 User manual

Monacor

Monacor MEGA-110MK2 User manual

Monacor EDL-11 User manual

Monacor

Monacor EDL-11 User manual

Monacor LO-600 User manual

Monacor

Monacor LO-600 User manual

Monacor ESP-315/SW User manual

Monacor

Monacor ESP-315/SW User manual

Monacor ESP-415-WS User manual

Monacor

Monacor ESP-415-WS User manual

Monacor DN-303ST User manual

Monacor

Monacor DN-303ST User manual

Monacor EUL-10 User manual

Monacor

Monacor EUL-10 User manual

Monacor PROEL TPR-8A User manual

Monacor

Monacor PROEL TPR-8A User manual

Monacor EX-1W User manual

Monacor

Monacor EX-1W User manual

Monacor img Stage Line PROTON-15MK2 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line PROTON-15MK2 User manual

Monacor ESP-215/WS User manual

Monacor

Monacor ESP-215/WS User manual

Monacor TXA-602/SW User manual

Monacor

Monacor TXA-602/SW User manual

Monacor EDL-224AB User manual

Monacor

Monacor EDL-224AB User manual

Monacor PA TXA-730CD User manual

Monacor

Monacor PA TXA-730CD User manual

Monacor PA ESP-232/SW User manual

Monacor

Monacor PA ESP-232/SW User manual

Monacor EDL-255/WS User manual

Monacor

Monacor EDL-255/WS User manual

Monacor img Stage Line PSUB-600 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line PSUB-600 User manual

Monacor img Stage Line MEGA-110 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line MEGA-110 User manual

Popular Speakers System manuals by other brands

Electrohome EAKAR770 instruction manual

Electrohome

Electrohome EAKAR770 instruction manual

JVC XS-SR1 instructions

JVC

JVC XS-SR1 instructions

Yamaha SW118IVN owner's manual

Yamaha

Yamaha SW118IVN owner's manual

Sony HT-A3000 Startup guide

Sony

Sony HT-A3000 Startup guide

Sony SRS-PC41 operating instructions

Sony

Sony SRS-PC41 operating instructions

Channel Vision AB-909W Installation

Channel Vision

Channel Vision AB-909W Installation

Panasonic SC-ALL8 owner's manual

Panasonic

Panasonic SC-ALL8 owner's manual

AVC RTS7015B quick start guide

AVC

AVC RTS7015B quick start guide

Steren BSD-100 instruction manual

Steren

Steren BSD-100 instruction manual

iHome iHome iDL48 Operation instructions

iHome

iHome iHome iDL48 Operation instructions

Yamaha NS-P350 owner's manual

Yamaha

Yamaha NS-P350 owner's manual

JL Audio C2-650 owner's manual

JL Audio

JL Audio C2-650 owner's manual

Gemini PM-100 Operation manual

Gemini

Gemini PM-100 Operation manual

Panasonic SB-HF650P Service manual

Panasonic

Panasonic SB-HF650P Service manual

RBH Sound AC Series owner's manual

RBH Sound

RBH Sound AC Series owner's manual

Sony SRS-A202 operating instructions

Sony

Sony SRS-A202 operating instructions

Behringer Eurolive B207 MP3 quick start guide

Behringer

Behringer Eurolive B207 MP3 quick start guide

Pure Acoustics Dream Nano owner's manual

Pure Acoustics

Pure Acoustics Dream Nano owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.