manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Monacor
  6. •
  7. Speakers
  8. •
  9. Monacor ESP-17/WS User manual

Monacor ESP-17/WS User manual

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELA-HiFi-Wand-/Deckenlautsprecher
PA HiFi Wall/Ceiling Speaker
INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTALLATION INSTRUCTIONS
NOTICE D’INSTALLATION
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUKCJA INSTALACJI
ESP-17/WS Bestell-Nr. • Order No. 16.1660
ESP-22/WS Bestell-Nr. • Order No. 16.1670
ESP-32/WS Bestell-Nr. • Order No. 16.1680
2
DeutschEnglish
ELA-HiFi-Wand-/Deckenlautsprecher
Diese Anleitung richtet sich an Installateure mit
Fachkenntnissen in der 100-V-Beschallungs-
technik. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der
Installation gründlich durch und heben Sie sie
für ein späteres Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Dieser ELA-Lautsprecher ist speziell für den
Einsatz in ELA-Anlagen konzipiert, die mit
100-V-Technik arbeiten. Er lässt sich in Decken
oder Wände mit einer Stärke von 8–35 mm
einbauen. Durch die 2-Wege-Ausführung (Breit-
bandlautsprecher plus schwenkbaren Kalotten-
hochtöner) wird eine besonders gute Klang-
wiedergabe erreicht.
2 Wichtige HinweiseGebrauch
Der Lautsprecher entspricht allen relevanten
Richtlinien der EU und ist deshalb mit ge-
kennzeichnet.
•
Verwenden Sie den Lautsprecher nur im In-
nenbereich. Schützen Sie ihn von Tropf- und
Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und
Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich:
0– 40 °C).
•
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, auf keinen Fall Chemi-
kalien oder Wasser.
• Wird der Lautsprecher zweckentfremdet, nicht
fachgerecht angeschlossen oder überlastet,
kann keine Haftung für daraus resultierende
Sach- oder Personenschäden und keine Garan-
tie für den Lautsprecher übernommen werden.
Soll der Lautsprecher endgültig aus
dem Betrieb genommen werden,
übergeben Sie ihn zur umweltgerech-
ten Entsorgung einem örtlichen Recy-
clingbetrieb.
3 Montage
1) In die Decke bzw. Wand ein entsprechend
großes Loch sägen (siehe Technische Daten).
2) Den elektrischen Anschluss herstellen (Kap.4).
3) Zur Montage mit Hilfe des beiliegenden
Hakens das Schutzgitter herausziehen.
4) Den Lautsprecher in die Decke bzw. in die
Wand einsetzen und durch Anziehen der
sechs Montageschrauben das Lautsprecher-
gehäuse festklemmen. Das Schutzgitter wie-
der einsetzen.
4 Elektrischer Anschluss
WARNUNG Im Betrieb liegt berührungsge-
fährliche Spannung bis 100V
an der Anschlussleitung an. Die
Installation darf nur durch Fach-
personal erfolgen.
Isolieren Sie unbedingt die nicht benutzten
Adern der Lautsprecher-Anschlussleitung.
Achten Sie auf die Belastung des ELA-Ver-
stärkers durch die Lautsprecher. Eine Überlas-
tung kann den Verstärker beschädigen! Die
Summe der Leistungen aller angeschlossenen
Lautsprecher darf die Verstärkerleistung nicht
überschreiten.
1) Falls die ELA-Anlage eingeschaltet ist, diese
zuerst komplett ausschalten!
2) Den Lautsprecher über den Transformator-
eingang anschließen: Die schwarze Ader und
eine der anderen farbigen Adern, die der ge-
wünschten Nennbelastung durch den Laut-
sprecher entspricht, mit dem Ausgang des
ELA-Verstärkers verbinden.
Aderfarbe Nennbelastbarkeit
ESP-17/WS ESP-22/WS ESP-32/WS
schwarz gemeinsamer Anschluss
grün 1W 2,5W 2 W
gelb 2W 5W 4 W
orange 4W 10W 7,5W
rot 7,5 W 15 W 15W
braun 15W 20W 30 W
3) Beim Anschluss von mehreren Lautsprechern
darauf achten, dass die Lautsprecher alle
gleich gepolt werden (z.B. schwarze Ader =
Minuspol) und dass der ELA-Verstärker nicht
überlastet wird. Änderungen vorbehalten.
PA HiFi Wall/Ceiling Speaker
These instructions are intended for installers
with sufficient knowledge in 100V technology
for PA applications. Please read the instructions
carefully prior to installation and keep them for
later reference.
1 Applications
This PA speaker is specially designed for appli-
cation in PA systems operating with 100 V tech-
nology. It can be installed in ceilings or walls
with a thickness of 8mm to 35 mm. Designed
as a 2-way system (full-range speaker and dome
tweeter), the speaker provides excellent sound
reproduction.
2 Important Notes
The speaker corresponds to all relevant directives
of the EU and is therefore marked with .
•
The speaker is suitable for indoor use only.
Protect it against dripping water and splash
water, high air humidity and heat (admissible
ambient temperature range: 0–40°C).
•
For cleaning only use a dry, soft cloth; never
use chemicals or water.
•
No guarantee claims for the speaker and no
liability for any resulting personal damage
or material damage will be accepted if the
speaker is used for other purposes than origi-
nally intended, if it is not correctly connected
or if it is overloaded.
If the speaker is to be put out of op-
eration definitively, take it to a local
recycling plant for a disposal which is
not harmful to the environment.
3 Mounting
1) Saw a hole of the required size into the ceil-
ing or wall (see specifications).
2) Make the electrical connection (chapter 4).
3) For mounting, remove the protective grille by
means of the supplied hook.
4) Insert the speaker into the ceiling or wall and
fix the speaker cabinet by tightening the six
mounting screws. Replace the protective grille.
4 Electrical Connection
WARNING During operation, there is a haz-
ard of contact with a voltage of
up to 100V at the connection ca-
ble. Installation must be made by
skilled personnel only.
Always insulate the cores of the speaker con-
nection cable that are not used.
Observe the load of the PA amplifier by the
speakers. An overload may damage the ampli-
fier! The total power of all speakers connected
must not exceed the amplifier power.
1) If the PA system is switched on, switch it off
completely before connecting it!
2) Connect the speaker via the transformer in-
put: Connect the black core and one of the
coloured cores corresponding to the desired
power rating by the speaker to the output of
the PA amplifier.
Core
Colour
Power Rating
ESP-17/WS ESP-22/WS ESP-32/WS
black common connection
green 1W 2.5W 2W
yellow 2W 5W 4 W
orange 4W 10W 7.5W
red 7.5 W 15 W 15W
brown 15W 20W 30W
3) When connecting several speakers, make
sure that all speakers have the same polarity
(e.g. black core = negative pole) and that the
PA amplifier is not overloaded.
Subject to technical modification.
Technische Daten Specifications ESP-17/WS ESP-22/WS ESP-32/WS
Frequenzbereich Frequency range 55–20 000 Hz 50 –20000Hz 40 – 20 000Hz
Nennbelastbarkeit/
Impedanz
Power rating/
impedance
15W/667Ω
7,5W/1,33kΩ
4W/2,5kΩ
2W/5kΩ
1W/10kΩ
20W/500Ω
15W/667Ω
10W/1kΩ
5W/2kΩ
2,5W/4kΩ
30W/333Ω
15W/667Ω
7,5W/1,33kΩ
4W/2,5kΩ
2W/5kΩ
Kennschalldruck SPL 87dB (1W/1 m) 88dB (1 W/1 m) 89 dB (1 W/1 m)
Einbauöffnung
Einbautiefe
Mounting hole
Mounting depth
270 × 185mm
85mm
275 × 190mm
95mm
330 × 225mm
95mm
Abmessung (B × H × T) Dimensions (W × H × D) 300 × 214 ×
90mm
306 × 220 ×
100mm
358 × 256 ×
100mm
Gewicht Weight 1,9kg 2,6kg 2,8 kg
Einsatztemperatur Ambient temperature 0°C … 40°C
min.
8 mm
max. 35 mm
3
Français Italiano
Altoparlante PA hi-fi
da parete o soffitto
Queste istruzioni sono rivolte agli installatori
che possiedono delle conoscenze specifiche suf-
ficienti della tecnica di sonorizzazione a 100V.
Vi preghiamo di leggerle attentamente prima
dell‘installazione e di conservarle per un uso
futuro.
1 Possibilità d’impiego
Questo altoparlante PA è stato realizzato per
l’impiego in impianti PA con uscita audio 100V.
Può essere montato in soffitti o pareti con spes-
sore fra 8 e 35mm. Grazie alla versione a 2 vie
(altoparlante a larga banda più tweeter a cupola
orientabili), si ottiene una riproduzione partico-
larmente buona del suono.
2 Avvertenze importanti
L’altoparlante
è conforme a tutte le direttive rile-
vanti dell’UE e pertanto porta la sigla .
•
Usare il diffusore solo all’interno di locali.
Proteggerlo dall’acqua gocciolante e dagli
spruzzi d’acqua, da alta umidità dell’aria e dal
calore (temperatura d’impiego ammessa fra
0e 40°C).
•
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso pro-
dotti chimici o acqua.
•
Nel caso di uso improprio, di collegamenti
sbagliati o sovraccarico non si assume nes-
suna responsabilità per eventuali danni con-
sequenziali a cose o persone e non si assume
nessuna garanzia per l’altoparlante.
Se si desidera eliminare l’altoparlante
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad un’istituzione locale
per il riciclaggio.
3 Montaggio
1) Praticare l’apertura necessaria nella parete o
nel soffitto (vedi dati tecnici).
2) Eseguire il collegamento elettrico (cap. 4).
3) Per il montaggio staccare la griglia di prote-
zione con l’aiuto del gancio in dotazione.
4) Inserire l’altoparlante nel soffitto o nella pa-
rete e fissare il contenitore stringendo le sei
viti di montaggio. Rimettere la griglia di pro-
tezione.
4 Collegamento elettrico
AVVERTIMENTO Durante il funzionamento, al
cavo di collegamento è pre-
sente una tensione pericolosa
fino a 100V. L’installazione
deve essere fatta solo da per-
sonale qualificato.
Isolare assolutamente i conduttori liberi del
cavo di collegamento dell’altoparlante.
Tener presente anche il carico dell’amplifi-
catore da parte degli altoparlanti. Un so-
vraccarico può danneggiare l’amplificatore!
La somma delle potenze di tutti gli altopar-
lanti collegati non deve superare la potenza
dell’amplificatore.
1) Se l’impianto PA è acceso occorre dapprima
spegnerlo completamente!
2) Collegare l’altoparlante tramite l’ingresso del
trasformatore: collegare il conduttore nero
più un altro conduttore colorato che corri-
sponda alla potenza nominale desiderata
dell’altoparlante con l’uscita dell’amplifica-
tore PA.
Colore
conduttore
Potenza nominale
ESP-17/WS ESP-22/WS ESP-32/WS
nero collegamento comune
verde 1W 2,5W 2W
giallo 2W 5W 4 W
arancio 4W 10W 7,5W
rosso 7,5W 15W 15W
marron 15W 20W 30W
3) Nel caso di collegamento di più altoparlanti
fare attenzione all’identica polarità degli alto-
parlanti (p.es. conduttore nero = negativo) e
di non sovraccaricare l’amplificatore PA.
Con riserva di modifiche tecniche.
Haut-parleur Hi-Fi PA de plafond/ mur
Cette notice s’adresse aux installateurs possé-
dant des connaissances suffisantes en technique
de sonorisation ligne 100V. Veuillez lire la pré-
sente notice avec attention avant l‘installation
et conservez-la pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
1 Possibilités d’utilisation
Ce haut-parleur PA (Public Adress) est spécialement
conçu pour une installation dans des systèmes de
sonorisation Public Adress fonctionnant en ligne
100V. Il peut être installé dans des plafonds ou
murs d’une épaisseur de 8 à 35mm. Grâce au sys-
tème 2 voies (haut-parleur large bande plus haut-
parleur d’aigu à dôme orientable), on obtient une
très bonne reproduction sonore.
2 Conseils importants
Le haut-parleur répond à toutes les directives
nécessaires de l’Union Européenne et porte
donc le symbole .
•
Le haut-parleur n’est conçu que pour une
utilisation en intérieur. Protégez-le des écla-
boussures, de tout type de projections d’eau,
d’une humidité élevée de l’air et de la chaleur
(température ambiante admissible 0–40°C).
• Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et doux,
en aucun cas de produits chimiques ou d’eau.
• Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si
le haut-parleur est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas
correctement branché ou s’il y a surcharge; en
outre, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque le haut-parleur est définitive-
ment retiré du service, vous devez le
déposer dans une usine de recyclage
adaptée pour contribuer à son élimi-
nation non polluante.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Montage
1) Découpez dans le plafond ou le mur un trou
de dimensions adéquates (voir les caractéris-
tiques techniques).
2) Effectuez le branchement électrique (voir
chap. 4).
3) Pour le montage, retirez la grille de protec-
tion à l’aide du crochet livré.
4) Placez le haut-parleur dans le plafond ou
le mur, fixez le boîtier à l’aide des six vis de
montage. Replacez la grille.
4 Branchement électrique
AVERTISSE-
MENT
Pendant le fonctionnement, une
tension de contact dangereuse
jusqu’à 100V est présente au câble
de branchement. Seul un personnel
qualifié peut effectuer l’installation !
Isolez toujours les conducteurs non utilisés du
câble haut-parleur.
Faites attention à la charge de l’amplificateur
PA par les haut-parleurs. Une surcharge peut
endommager l’amplificateur. La somme des
puissances de l’ensemble des haut-parleurs
reliés ne doit pas dépasser la puissance de
l’amplificateur.
1) Si l’installation Public Adress est allumée, veil-
lez à la débrancher totalement !
2) Reliez le haut-parleur via l’entrée transfor-
mateur : reliez le conducteur noir et un des
autres conducteurs de couleur qui correspond
à la puissance nominale souhaitée par le
haut-parleur, à la sortie de l’amplificateur PA.
Couleur
conducteur
Puissance nominale
ESP-17/WS ESP-22/WS ESP-32/WS
noir branchement commun
vert 1W 2,5W 2 W
jaune 2W 5W 4 W
orange 4W 10W 7,5W
rouge 7,5W 15W 15W
marron 15W 20W 30W
3) Si vous branchez plusieurs haut-parleurs,
veillez à ce qu’ils aient tous la même polarité
(p.ex. conducteur noir = pôle moins) et veillez
à éviter toute surcharge sur l’amplificateur PA.
Tout droit de modification réservé.
Caractéristiques techniques Dati tecnici ESP-17/WS ESP-22/WS ESP-32/WS
Bande passante Gamma di frequenze 55–20 000 Hz 50 –20000Hz 40 – 20 000Hz
Puissance nominale/
Impédance
Potenza nominale/
Impedenza
15W/667Ω
7,5W/1,33kΩ
4W/2,5kΩ
2W/5kΩ
1W/10kΩ
20W/500Ω
15W/667Ω
10W/1kΩ
5W/2kΩ
2,5W/4kΩ
30W/333Ω
15W/667Ω
7,5W/1,33kΩ
4W/2,5kΩ
2W/5kΩ
Pression sonore nominale Pressione sonora nominale 87dB (1W/1 m) 88dB (1 W/1 m) 89 dB (1 W/1 m)
Ouverture de montage
Profondeur de montage
Apertura di montaggio
Profondità di montaggio
270 × 185mm
85mm
275 × 190mm
95mm
330 × 225mm
95mm
Dimensions (l × h × p) Dimensioni (l × h × p) 300 × 214 ×
90mm
306 × 220 ×
100mm
358 × 256 ×
100mm
Poids Pese 1,9kg 2,6kg 2,8 kg
Température fonc. Temperatura d‘esercizio 0°C … 40°C
min.
8 mm
max. 35 mm
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0195.99.03.09.2018
EspañolPolski
Altavoz de Techo / Pared HiFi
paraMegafonía
Estas instrucciones van dirigidas a instaladores
con un conocimiento suficiente sobre la tecno-
logía de 100V en aplicaciones para megafonía.
Lea atentamente estas instrucciones antes de la
instalación y guárdelas para usos posteriores.
1 Aplicaciones
Este altavoz de megafonía está especialmente
diseñado para sistemas de megafonía que fu-
niconan con technología de 100V. Puede ins-
talarse en techos o paredes de un espesor de
8 a 35mm. Mediante el sistema 2 vías (altavoz
larga banda y tweeter de cúpula orientable), se
obtiene un reproducción sonora muy buena.
2 Notas Importantes
El altavoz cumple con todas las directivas rele-
vantes de la UE y por lo tanto está marcado con
el símbolo .
•
El altavoz está adecuado para utilizarlo sólo
en interiores. Proteja el altavoz de goteos y
salpicaduras, elevada humedad del aire y calor
(temperatura ambiente admisible: 0– 40 °C).
•
Para limpiarlo, utilice un trapo seco y suave, no
utilice nunca ni productos químicos ni agua.
•
No podrá reclamarse garantía o responsabi-
lidad alguna por cualquier daño personal o
material resultante si el altavoz se utiliza para
otros fines diferentes a los originalmente con-
cebidos, si no se conecta adecuadamente o si
no se repara por expertos.
Si va a poner el altavoz definitivamente
fuera de servicio, llévelo a la planta de
reciclaje más cercana para que su eli-
minación no sea perjudicial para el
medioambiente.
3 Montaje
1) Haga un corte de dimensiones adecuada (vea
las especificaciones) en el techo o el pared.
2) Efectué la conexión eléctrica (vea apartado4).
3) Para el montaje, saque la rejilla de protección
mediante del ganchillo entregado.
4) Coloque el altavoz en el techo o en la pared,
fije la caja con las 6 tornillos de montaje. Colo-
que de nuevo la rejilla.
4 Conexión Eléctrica
ADVER-
TENCIA
Durante el funcionamiento existe el
peligro de contacto con un voltaje de
hasta 100V en el cable de conexión.
La instalación debe hacerse sólo el
personal cualificado.
Aísle siempre los conductores del cable de
conexión de altavoz que no se utilizan.
Observe la carga del amplificador de mega-
fonía en los altavoces. Una sobrecarga puede
dañar el amplificador. La potencia total de to-
dos los altavoces conectados no puede sobre-
pasar la potencia del amplificador.
1) ¡Si el sistema está conectado, desconéctelo
completamente antes de la conexión!
2) Conecte el altavoz via la entrada del transfor-
mador: conecte el conductor negro y uno de
los conductores de color que corresponde a
la potencia nominal por el altavoz, a la salida
del amplificador de megafonía.
Color
conductor
Potencia nominal
ESP-17/WS ESP-22/WS ESP-32/WS
negro conexión común
verde 1W 2,5W 2W
amarillo 2W 5W 4 W
naranja 4W 10W 7,5W
rojo 7,5W 15W 15W
marrón 15W 20W 30W
3) Si conecta varios altavoces, verifique que ten-
gan la misma polaridad (p.ej. conductor ne-
gro = polo negativo) y evite toda sobrecarga
en el amplificador de megafonía.
Sujeto a modificaciones técnicas.
Głośnik sufitowy / naścienny PA HiFi
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest instalato-
rów posiadających wiedzę w zakresie systemów
PA pracujących w technice 100 V. Przed rozpo-
częciem użytkowania proszę zapoznać się z in-
strukcją, a następnie zachować ją do wglądu.
1 Zastosowanie
Niniejszy głośnik przeznaczony jest do zasto-
sowań PA w technice 100 V. Może być monto-
wany zarówno w suficie, jak i na ścianie o gru-
bości od 8 do 35mm. Dzięki wersji dwudrożnej
(głośnik pełnozakresowy plus obrotowy głośnik
wysokotonowy) można uzyskać wysoką jakośc
odtwarzanego dźwięku.
2 Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
Ponieważ głośnik spełnia wymogi norm obowią-
zujących w Unii Europejskiej, został oznaczony
symbolem .
•
Głośnik przeznaczony jest tylko do zastoso-
wań wewnętrznych. Należy chronić go przez
wodą, dużą wilgotnością oraz wysokimi tem-
peraturami (dopuszczalny zakres 0–40°C).
•
Do czyszczenia urządzenia zawsze używać
czystego i suchego kawałka materiału; nigdy
nie należy używać wody, ani środków che-
micznych.
•
Dostawca oraz producent nie ponoszą odpo-
wiedzialności za ewentualnie wynikłe szkody
materialne lub uszczerbki na zdrowiu, jeśli
urządzenie było używane niezgodnie z prze-
znaczeniem, zostało niepoprawnie zainstalo-
wane lub obsługiwane oraz było poddawane
naprawom przez nieautoryzowany personel.
Jeśli urządzenie nie będzie już nigdy
więcej używa ne, wskazane jest prze-
kazanie go do miejsca utylizacji od-
padów, aby zostało zniszczone bez
szkody dla środowiska.
3 Montaż
1) Wyciąć w ścianie, lub suficie dziurę o odpo-
wiednim rozmiarze (patrz dane techniczne).
2) Podłączyć przewody (rozdz. 4).
3) W celu montażu należy usunąć metalową
maskownicę za pomocą dołączonego haka.
4) Zainstalować głośnik w otworze oraz dokrę-
cić go za pomocą sześciu śrub mocujących.
Nałożyć ponownie nałożyć maskownicę.
4 Połączenie Elektryczne
UWAGA W trakcie pracy głośnika, na przy-
łączach może występować niebez-
pieczne dla życia napięcie o wartości
do 100V. Instalację może przepro-
wadzać tylko przeszkolony personel. Należy
zaizolować nie podłączone końcówki kabla
połączeniowego.
Szczególną uwagę należy zwrócić na odpo-
wiedni dobór mocy wzmacniacza do mocy
głośników. Niedopasowanie mocowe może
spowodować przeciążenie wzmacniacza i w
konsekwencji jego uszkodzenie. Sumaryczna
moc głosników, nie może przekraczać mocy
wzmacniacza.
1) Jeżeli wzmacniacz jest włączony, należy go
wyłączyć przed przystąpieniem do podłącza-
nia!
2) Należy podłączyć sygnał 100V wychodzący
ze wzmacniacza: Podłączyć czarny przewód
oraz jeden z kolorowych przewodów odpo-
wiadających mocy do linii wyjściowej 100V
wzmacniacza PA.
Kolor
Przewodu
Poziom Wejścia
ESP-17/WS ESP-22/WS ESP-32/WS
czarny wspólna końcówka
zielony 1W 2,5W 2 W
żółty 2W 5W 4 W
pomarań-
czowy 4W 10W 7,5W
czerwony 7,5W 15W 15W
brązowy 15W 20W 30 W
3) Podczas podłączanie dwóch, lub więcej gło-
śników należy zwrócić uwagę, aby miały tą
samą polaryzację (np. przewód czarny = bie-
gun ujemny) oraz żeby wzmacniacz nie był
przeciążony.
Z zastrzeżeniem możliwości zmiany.
Especificaciones Specyfikacja ESP-17/WS ESP-22/WS ESP-32/WS
Rango de frecuencias Pasmo przenoszenia 55–20 000 Hz 50 –20000Hz 40 – 20 000Hz
Potencia nominal/
Impedancia
Moc znamionowa/
Impedancja
15W/667Ω
7,5W/1,33kΩ
4W/2,5kΩ
2W/5kΩ
1W/10kΩ
20W/500Ω
15W/667Ω
10W/1kΩ
5W/2kΩ
2,5W/4kΩ
30W/333Ω
15W/667Ω
7,5W/1,33kΩ
4W/2,5kΩ
2W/5kΩ
SPL SPL 87dB (1W/1 m) 88dB (1 W/1 m) 89 dB (1 W/1 m)
Apertura de montaje
Profundidad de montaje
Otwór montażowy
Głębokość otworu
montażowego
270 × 185mm
85mm
275 × 190mm
95mm
330 × 225mm
95mm
Dimensiones (B × H × P) Wymiary (S × W × G) 300 × 214 ×
90mm
306 × 220 ×
100mm
358 × 256 ×
100mm
Peso Waga 1,9kg 2,6kg 2,8 kg
Temperatura ambiente Zakres temperatur 0°C … 40°C
min.
8 mm
max. 35 mm

This manual suits for next models

2

Other Monacor Speakers manuals

Monacor PA EDL-65TW User manual

Monacor

Monacor PA EDL-65TW User manual

Monacor EX-1 User manual

Monacor

Monacor EX-1 User manual

Monacor CARPOWER NEOVOX-130 User manual

Monacor

Monacor CARPOWER NEOVOX-130 User manual

Monacor ESP-63/WS User manual

Monacor

Monacor ESP-63/WS User manual

Monacor EUL-50/SW User manual

Monacor

Monacor EUL-50/SW User manual

Monacor IT-40 User manual

Monacor

Monacor IT-40 User manual

Monacor IMG Stageline ENANO -1 User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline ENANO -1 User manual

Monacor KATANA-M1 User manual

Monacor

Monacor KATANA-M1 User manual

Monacor EDL-82/WS User manual

Monacor

Monacor EDL-82/WS User manual

Monacor GLS-201/GR User manual

Monacor

Monacor GLS-201/GR User manual

Monacor EDL-115/WS User manual

Monacor

Monacor EDL-115/WS User manual

Monacor Stage Line SOUND - 4USB/SW User manual

Monacor

Monacor Stage Line SOUND - 4USB/SW User manual

Monacor PA EDL-605 User manual

Monacor

Monacor PA EDL-605 User manual

Monacor EDL-606EN User manual

Monacor

Monacor EDL-606EN User manual

Monacor PA TM-15 User manual

Monacor

Monacor PA TM-15 User manual

Monacor img stage line User manual

Monacor

Monacor img stage line User manual

Monacor PA ESP-17/WS User manual

Monacor

Monacor PA ESP-17/WS User manual

Monacor EDL-706 User manual

Monacor

Monacor EDL-706 User manual

Monacor KU-516 User manual

Monacor

Monacor KU-516 User manual

Monacor ESP-72/WS User manual

Monacor

Monacor ESP-72/WS User manual

Monacor WALL-05DT User manual

Monacor

Monacor WALL-05DT User manual

Monacor EDL-112/W User manual

Monacor

Monacor EDL-112/W User manual

Monacor ETS-120 SL/WS User manual

Monacor

Monacor ETS-120 SL/WS User manual

Monacor IT-10M User manual

Monacor

Monacor IT-10M User manual

Popular Speakers manuals by other brands

Latte DeLite user guide

Latte

Latte DeLite user guide

Idea OVA12-A quick start guide

Idea

Idea OVA12-A quick start guide

Rega KYTE manual

Rega

Rega KYTE manual

Omnitronic CSC user manual

Omnitronic

Omnitronic CSC user manual

Martin Audio Blackline F215+ Technical specifications

Martin Audio

Martin Audio Blackline F215+ Technical specifications

Routline KI-SP Series user manual

Routline

Routline KI-SP Series user manual

Celestion Heritage Series G12H Specifications

Celestion

Celestion Heritage Series G12H Specifications

Blaupunkt BT5 user manual

Blaupunkt

Blaupunkt BT5 user manual

camry CR 1142 user manual

camry

camry CR 1142 user manual

Taga Harmony Diamond Series instruction manual

Taga Harmony

Taga Harmony Diamond Series instruction manual

Soundsphere Q-8 owner's manual

Soundsphere

Soundsphere Q-8 owner's manual

XD XCLUSIVE Wynn 10W instruction manual

XD XCLUSIVE

XD XCLUSIVE Wynn 10W instruction manual

Kustom PA50 owner's manual

Kustom

Kustom PA50 owner's manual

Sony SRS-XB43 reference guide

Sony

Sony SRS-XB43 reference guide

Insignia NS-R2111 - Simulated Rock Outdoor Speakers... Quick setup guide

Insignia

Insignia NS-R2111 - Simulated Rock Outdoor Speakers... Quick setup guide

Harman Infinity ClubZ 250 user manual

Harman

Harman Infinity ClubZ 250 user manual

Elite Century BW-202 user manual

Elite Century

Elite Century BW-202 user manual

thomann MBA75W MKII user manual

thomann

thomann MBA75W MKII user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.