Moni RODEO User manual

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА ДЕТСКА АКУМУЛАТОРНА
КОЛА С 2.4GHz ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
Модел: RODEO
Артикулен номер: RBT-560
INSTRUCTION MANUAL FOR BATTERY OPERATED CHILDREN’S
CAR WITH 2.4GHz REMOTE CONTROL
Model: RODEO
Item No.: RBT-560
BG: ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ!
ИНСТРУКЦИЯТА ЗА УПОТРЕБА СЪДЪРЖА ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА
СГЛОБЯВАНЕТО, ПРАВИЛНОТО ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКАТА НА ПРОДУКТА.
АКУМУЛАТОРНАТА КОЛА ОТГОВАРЯ НА ИЗИСКВАНИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИ
СТАНДАРТ EN 71-1-2-3.
ВНИМАНИЕ! СХЕМИТЕ И ФИГУРИТЕ В ТАЗИ ИНСТРУКЦИЯ СА САМО
ИЛЮСТРАТИВНИ И НАСОЧВАЩИ И ПРОДУКТЪТ, КОЙТО СТЕ ЗАКУПИЛИ МОЖЕ ДА
СЕ РАЗЛИЧАВА ОТ ТЯХ.
EN: IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE!
THE USER MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION ON THE ASSEMBLY,
CORRECT USE AND MAINTENANCE OF THE PRODUCT. THE BO car COMPLIES WITH
THE REQUIREMENTS OF EUROPEAN STANDARD EN 71-1-2-3.
WARNING! THE SCHEMES AND FIGURES IN THIS INSTRUCTION ARE FOR
ILLUSTRATIVE PURPOSES ONLY AND THE PRODUCT YOU HAVE BOUGHT MAY
DIFFER FROM THEM.

ДИАГРАМА НА
ЧАСТИТЕ/ PARTS‘
DIAGRAM
1
СТЪПКИ НА СГЛОБЯВАНЕ/
ASSEMBLY STEPS

ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА
ПРЕПОРЪКИ ИПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА
Батерия 1*12V7Ah
Мотор 2*390
Подходяща възраст за употреба За деца от 3 ~ 7 Години
Макисмална товароносимост Максимум 30 кг
Размери на продукта 112 x 68 x 53 cm
Скорост 2.5 ~ 5 km/h
Време за употреба 1 до 2 часа след зареждане за 12 часа
Зарядно 220 –240V; 12V1000 mA
Работна честота на дистанционното управление 2.4GHz
Обхват на устройството за дистанционно управление 10 метра
ЗА ДА ПРЕДОТВРАТИТЕ НАРАНЯВНИЯ ИСМЪРТ:
•Внимание! Да се употребява само при пряк надзор на възрастен.
•НИКОГА НЕ ОСТАВЯЙТЕ ДЕТЕТО БЕЗ НАДЗОР. Винаги наблюдавайте детето, когато използва акумулаторната
кола.
•Внимание! Тази играчка не еподходяща за деца под 3-годишна възраст поради нейната максималната скорост.
•Предназначено за деца от 3 до 7 години смаксимално тегло до 30 кг.
•Да се използва само по предназначение. Акумулаторната кола еиграчка –тя не епредназначена за превозване на
хора на дълги разстояния или за превозване на багаж идр.
•Изисква се сглобяване от възрастен.
•По време на сглобяването на колата, не трябва да има деца под 3 години в близост. Дребни части. Риск от
задавяне.
•Дръжте опаковката на продукта на място, недостъпно за деца по време на разопаковането ислед това.
•Поставянето изареждането на батериите да се извършва само от възрастен.
•Използвайте сповишено внимание. Необходими са умения за избягване на падания или сблъсъци, които биха
причинили нараняване на потребителя или на трети лица.
•Внимание! При употреба следва да се носят лични предпазни средства. Да не се използват по платното за
движение на превозни средства.
•Продуктът епредназначен за употреба само от едно дете на сесия.
•Никога не използвайте по пътните платна, вблизост до коли, на или близо до стръмни наклони или стълбища,
плувни басейни или други водни тела.
•Периодично проверявайте състоянието ицелостта на отделните детайли, защото вслучай на повреда евъзможно
нараняване на вашето дете.
•Не трябва да използвате колата, ако установите, че има разхлабени, износени или повредени части. Колелата
трябва да се движат свободно.
•Винаги да се носят обувки по време на употреба. Детето не трябва да бъде босо при употребата на играчката или с
обувки схлъзгава подметка.
•Винаги да се седи на седалката. Не позволявайте на детето да стъпва върху седалката или да употребява
акумулаторната кола, докато евизправено положение.
•Детето не трябва да скача сколата от бордюри или други по-високи части, както ида се блъска втях.
•Трябва да научите вашето дете, както идругите деца, които са вблизост до колата, да не докосват колелата сръце
или други предмети, докато евдвижение.
•Не поставяйте ине връзвайте по играчката предмети или други аксесоари ивръзки. Това може да предизвика
закачане, омотаване инарушаване на равновесието, вследствие на което детето може да се нарани.
•Не модифицирайте никоя от частите на продукта!
•Да се държи далеч от преки източници на топлина –отоплителни уреди, открит огън идруги.
•Не използвайте колата навън вдъждовни дни, не го мокрете обилно свода или сдруги течности по време на игра
или при почистване.
2

Така ще предотвратите риска от увреждане на играчката, впоследствие появата на ръжда по металните части и
нарушаване на стабилността на връзките.
•Тази играчка няма спирачка.
Дръжте децата само вБезопасни Зони за Каране:
•Да не се използва по наклонени истръмни площи или стълбища, вблизост до плувни басейни или други водни
тела.
•Да се кара само по равни терени иобезопасени площадки. Като например –във вашия дом, парк или площадка за
игра.
•Забранява се използването на продукта зад спрели автомобили, по или близо до оживени пътища, улици, реки,
хълмове, издатини, ескалатори идруги опасни места.
•Никога не използвайте по поляни или други тревни площи, на или близо до стръмни склонове.
•Избягвайте песъчливи или други твърди игруби повърхности. Не използвайте влошо време (сняг, дъжд, силен
вятър), или на слабо осветени места, или там, където няма добър изглед, или където има препятствия.
•Никога не използвайте на тъмно. Детето Ви може да срещне неочаквани препятствия ида се стигне до инцидент.
Използвайте само през деня или на добре осветени места.
Забранено еда съкращавате електрическите кабели или да добавяте други електрически части.
Проверявайте жиците, буксите иконтекторите периодично.
•Не позволявайте децата да пипат колелата или да бъдат вблизост до тях, когато акумулаторната кола се движи.
Продуктът има регулируеми предпазни колани. Инструктирайте децата как да си поставят предпазния колан
преди употреба, за да гарантирате безопасността им.
Някои аксесоари на колата може да се повредят при неправилно управление, бъдете внимателни.
Не използвайте внезапно превключвателя напред-назад, докато колата евдвижение. Може да се използва само,
когато играчката еспряна от движение.
При рестартирането на мотора може да се появят искри. Забранено еда стартирате колата при силно
възпламеними иексплозивни среди, като например бензиностанции.
Възрастен трябва да прочете внимателно тази инструкция ида даде правилни насоки на децата преди игра с
продукта. Покажете им как да стартират иотпускат педала, как да спират колата икак да действат при
неизправности.
Когато не използвате повече играчката, спрете яот захранване.
Не променяйте нищо по корпуса ичастите на продукта. Това може да доведе до дестабилизиране на играчката и
нараняване на Вашето дете.
•Следното трябва да се потвърди преди употребата на продукта:
•Важно! Преди употребата на продукта за първи път, батерията трябва да се зареди от 12 до 14 часа, но не повече
от 30 часа. Само възрастен може да зарежда ипрезарежда батерията.
•Проверявайте редовно всички винтове, гайки ипредпазни покрития иги затягайте, ако енужно!
•Преди всяка употреба проверявайте седалката. Дали еправилно поставена иобезопасена (фиксирана) спомощта
на винт.
•За да се избегнат инциденти, уверете се, че акумулаторната кола енапълно безопасна преди употреба.
3
ДИАГРАМА НА ЧАСТИТЕ
На фигури PD иPD-1 на страница 1 са изобразени отделните части на акумулаторната кола.Преди да започнете да
сглобявате акумулаторната кола, моля, извадете частите от опаковката ипроверете дали са налични всички
описани по-долу. Запазете опаковките, докато завършите напълно сглобяването.
A.Предни гуми –2 бр.; B.Задни задвижващи гуми –2 бр.; C.Редуктор –2 бр.; D.Странични огледала –2 бр.; Е.Волан
–1бр.; F.Корпус на колата –1бр.; G.Предно декоративно стъкло –1бр.; H.Седалка –1бр.

4
УПОТРЕБА НА АКУМУЛАТОРНАТА КОЛА
Бележка: Когато сменяте посоката на движение, първо се уверете, че колaта не се движи. Впротивен случай, ако
сменяте внезапно посоката на движение, без да сте спрели колата, може да се стигне до повреда на редуктора и
мотора. Ако използвате дистанционното управление, следвайте указанията от тази инструкция.
Колата еоборудвана със следнтие бутони:
1.Бутон за стартиране: Чрез него можете да стартирате или спирате акумулаторната кола.
2.Превключвател напред/ назад:Предназначен еза смяна на посоката на движение напред или назад.
Детето трябва да го постави впозиция напред или назад ислед това да натисне педала, за да се првдвижи колата
напред или назад.
3.Музикални бутони: Натиснете ги, за да се наслади детето на различни мелодии.
4.Бутон за регулиране силата на звука
5.TF карта интерфейс.
6.MP3 интерфейс
Преди да започнете да използвате акумулаторната кола, трябва да проверите следното:
•Колата да енапълно сглобена според стъпките, описани по-горе винструкцията.
•Буксите на кабелите на електрическата система да са правилно свързани склемите на акумулаторната батерия
(червена букса счервена клема, черна букса счерна клема).
•Дали има ток по системата –включете бутона ON/ OFF.
•Дали музикалните бутони функционират правилно.
•Дали всички винтове са затегнати.
Обяснете на детето инеговите приятели, които ще използват играчката, правилата за безопасна употреба иго
научете как да използва колата.
За да намалите риска от нараняване:
•Детето трябва винаги да носи лични предпазни средства (каска, налакътници) по време на употреба.
•Детето трябва винаги да седи на седалката по време на употреба на играчката ида държи сдве ръце волана. Не
му позволявайте да се изправя по време на игра сакумулатората кола.
•То трябва винаги да носи обувки, които не трябва да са схлъзгави подметки.
•Никога не позволявайте повече деца да използват едновременно колата.
•Дръжте децата вБезопасни Зони за Употреба –далеч от улици страфик, автомобили, склонове или стъпала,
плувни басейни или други водни тела.
•Използвайте акумулаторната кола само по равни повърхности: например вдвора удома, на площадка за игра или
впарка.
Сглобяването трябва да се извърши от възрастен, като това отнема около 30 минути.
Забележка: Някои части може да са предварително фабрично сглобени.
1.Монтиране на колелата –Вижте Фигура 1:
•Обърнете корпуса на колата наобратно, за монтиране на предните колела –поставете колелото на оста. След това
сложете гайка ияфиксирайте сгаечен ключ. Накрая поставете декоративния тас на колелото. Повторете от другата
страна.
•Поставете колелото на задната ос, като подравните оребренията на колелото стези на задния редуктор. Поставете
една гайка иязатегнете сгаечен ключе. Накрая поставете декоративния тас на колелото. Повторете от другата
страна.
2.Монтиране на седалката –Вижте Фигура 2:
•Акумулаторната батерия се намира вотделение под седалката. Преди да монтирате седалката, свържете кабелите
склемите на батерията. Свържете буксата на червените кабели счервената клема. Никога не свързвайте червена
букса счерна клема иобратното!
•Поставете седалката на корпуса. Спомощта на винта иотвертката, показани на фигура 2, фиксирайте седалката
към корпуса на колата.
3.Поставяне на кормилото –Вижте Фигура 3:
Отстранете винта игайката от върха на кормилната вилка. Свържете буската на кабелите, излизащи от волана с
буксата на кабелите на колата, както епоказано на фигурата. Поставете волана на върха на вилката иподравнете
отворите за фиксиращия винт. Промушете винта през тези отвори иго фиксирайте сгайка иотвертка.
4.Монтиране на предното стъкло –Вижте Фигура 4: Поставете предното стъкло вотвора на предния корпус,
предназначен за него инатиснете внимателно надолу. Трябва да се чуе изщракване, показващ фиксирането на
пластмасовите щифтове на стъклото към корпуса на колата.
5.Монтиране на страничните огледала –Вижте Фигура 5:Поставете огледалата вотворите на предния корпус,
предназначени за тях инатиснете внимателно надолу. Трябва да се чуе изщракване, показващ фиксирането на
пластмасовите щифтове на огледалата към корпуса на колата.
Детето не трябва да приближава MP3 плейъра в близост до ушите си или да слуша силно музика,
тъй като това може да доведе до увреждане на слуха му.
СТЪПКИ НА СГЛОБЯВАНЕ

УПОТРЕБА НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ
5
САМО ВЪЗРАСТЕН МОЖЕ ДА ИЗПОЛЗВА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ!
Употребата на дистанционното управление е винаги водещо пред придвижването на колата чрез
ръчно управление и педала.
(Ако използвате дистанционното управление, педалът няма как да работи.)
ВНИМАНИЕ: Когато колата се управлява чрез дистанционното управление, не трябва да се натиска педала, защото
това ще повлияе на нормалния ход на колата.
1. Поставяне на батериите вгнездото на дистанционното управление:
Вдигнете отделението за батерии на задната страна на дистанционното управление ипоставете нужното
количество иразмер батерии (означени са на дъното на отделението). Поставете батериите правилно според
поляритета. Поставете обратно капачето изатегнете спомощта на винта.
•Бележка: Батериите не са включени към дистанционното.
•Внимание! Поставянето ипо-нататъшната смяна на батериите трябва да се извърши от възрастен!
•ВНИМАНИЕ: Ако батериите нямат достатъчно заряд, чрез дистанционното управление ще можете да
контролирате само движението напред иназад на колата. Веднага подменете старите батерии снови.
2. Създаване на връзка между дистанционното иколата:
• Натиснете бутоните напред иназад едновременно за около 3 секунди.
• Индикаторната светлина ще просветне.
• След това включете бутона на захранването на акумулаторната кола.
• Първата LED светлина ще засвети продължително. Това означава, че свързването между колата и
дистанционното управление ебило успешно. Ако индикаторната светлина само проблясва, то това означава, че
свързването не ебило успешно. Извадете батериите иги поставете отново иповторете стъпките, описани по –
горе.
• Това устройство за дистанционно управление има функцията памет. Това означава, че когато батериите се
изтощят итрябва да ги смените снови, няма да енужно наново да свързвате дистанционното управление с
колата.
3. Дистанционното управление есбутони за: движение напред/ назад (▲/▼), завиване наляво „◄“ или завиване
надясно „►“, S бутон за смяна на скоростта, P бутон за спиране.
-Натиснете „S” бутона и: първата LED светлина, когато проблясва, колата се движи сниска скорост; първата и
втората LED светлини проблясват, колата се движи със средна скорост; Първата, втората итретата LED
светлини проблясват, колата се движи свисока скорост.Когато предвижвате колата назад, то тя ще се движи с
ниска скорост.
-Натиснете “P” бутона, за да спре колата. Всички LED светлини ще просветнат едновременно.
БЕЛЕЖКА: Ако не използвате дистанционното управление за около 10 секунди, то ще се изключи автоматично.
4. Следвайте насоките от тази инструкция, когато трябва да подмените изтощените батерии на дистанционното
управление.
5. Снастоящото, Мони Трейд ООД, декларира, че този тип радиосъоръжение, модел RBT-558, евсъответствие с
Директива 2014/53/EC. Пълният текст на EC декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет
адрес: www.moni.bg.
6. ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА БОРАВЕНЕ СБАТЕРИИТЕ ЗА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ
•Никога не смесвайте батерии от различен вид - алкални, стандартни (Въглерод - Цинкови ), или презаредими
(Никел –Кадмиеви) батерии. Използвайте батерии само от същия или еквивалентен вид както епрепорчано в
инструкцията.
•Батериите, които са изтощени трябва да се отстранят от играчката незабавно.
•След отстраняване на изтощените батерии ги изхвърлете на указаните за това места, ане вконтейнерите за битов
отпадък. Не изхвърляйте батериите вогън, има опасност от експлозия или от протичане.
•Никога не смесвайте стари/ изтощени снови батерии.
•Ако няма да използвате играчката за дълго време, трябва да извадите батериите.
•Не съкращавайте клемите.
•Непрезаредимите батерии не трябва да се презареждат.
•Ако използвате презаредими батерии, трябва да ги извадите от играчката преди да започнете да ги зареждате.
ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА КОЛА
ЗАРЕЖДАНЕТО НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ ТРЯБВА ДА СЕ ИЗВЪРШВА САМО ОТ ВЪЗРАСТЕН!
ВНИМАНИЕ!
•ЗА ДА ПРЕДПАЗИТЕ ОТ ОГЪН ИЕЛЕКТРИЧЕСКИ УДАР:
- Винаги използвайте само презаредимата батерия изарядното предоставени със закупения продукт.

6
ВНИМАНИЕ!
•ЗА ДА ПРЕДПАЗИТЕ ОТ ОГЪН ИЕЛЕКТРИЧЕСКИ УДАР:
НИКОГА НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ батерия или зарядно на друга марка или друг продукт.
- Не поставяйте батерията или зарядното за друг продукт. Може да се стигне до прегряване, пожар или
експлозия.
- НИКОГА не променяйте електрическата верига. Ако направите някакви промени по нея може да се стигне до
късо съединение, пожар или експлозия или системата перманентно да се повреди.
- НЕ ПОЗВОЛЯВАЙТЕ ДА СЕ ОСЪЩЕСТВЯВА ДИРЕКТЕН КОНТАКТ МЕЖДУ КЛЕМИТЕ НА БАТЕРИЯТА. МОЖЕ
ДА СЕ СТИГНЕ ДО ПОЖАР ИЛИ ЕКСПЛОЗИЯ.
Не позволявайте какъвто ида вид течност да попада върху батерията или нейните компоненти.
-По време на зареждането на батерията се получават експлозивни газове. Не зареждайте вблизост до
източници на топлина или възпламеними вещества. Зареждайте батерията САМО вдобре проветриви
помещения.
- Никога не вдигайте батерията за жиците или зарядното. Може да възникне повреда по батерията итова да
доведе до пожар. Вдигайте батерията САМО за кутията.
- Зареждайте батерията само всухи зони.
•Клемите на батериите, терминалите исвързаните стях части съдържат олово иоловни компоненти, химикали,
които според Щата на Калифорния могат да причинят ракови заболявания ирепродуктивни увреждания. Винаги
мийте ръцете си след работа сбатерията.
•Не отваряйте батерията. Батерията съдържа оловна киселина идруги материали, които са токсични икорозивни.
•Не отваряйте зарядното! Откритите жици иелектрически компонентив кутията на зарядното може да предизвикат
електрически удар.
•Само възрастен може да борави или зарежда батерията. НИКОГА не позволявайте децата да работят сили да
зареждат батерията. Батерията етежка исъдържа оловна киселина (електролит).
•Не изпускайте батерията. Това може да доведе до трайно увреждане на батерията или да се стигне до сериозни
нарянвания.
•Преди да започнете да зареждате продукта трябва да проверите дали зарядното, батерията икабелите са вдобро
състояние. Ако има някаква повреда по някоя от тези части, трябва да преустановите употребата им, докато се
отстрани неизправността.
•Не позволявайте батерията да се изтощи напълно. Трябва да япрезареждате след всяка употреба или веднъж
месечно, ако не яизползвате редовно.
•При зареждане не обръщайте батерията наобратно.
•Винаги обезопасявайте изастопорявайте акумулаторната батерия спомощта на скобата. Впротивен случай
батерията може да изпадне ида нарани детето, ако акумулатоната кола се преобърне.
•Съвсем нормално езарядното да се затопли по време на зареждане, но ако зарядното емного горещо, трябва да
преустановите зареждането ида проверите адаптора ибатерията.
•Преди да приберете акумулаторната кола за съхранение, трябва да заредите батерията йнапълно. След това на
всеки 3 месеца трябва да язареждате, за да удължите живота й.
•При зареждането колата енеизползваема, тъй като се спира тока по електрическата система.
•Поставете БУТОНА ЗА ЗАХРАНВАНЕ впозиция OFF по време на зареждане.
•Преди употреба за първи път, трябва да заредите батерията за 12 –14 часа. Не презареждайте батерията за
повече от 30 часа, за да избегнете прегряване на зарядното.
•Когато акумулаторната кола започне да се движи по –бавно, трябва да презаредите батерията.
•След всяка употреба или веднъж вмесеца минимум трябва да зареждате акумулаторната батерия от 12 до 14
часа, но по –малко от 30 часа.
•На децата не епозволено да боравят със зарядното. Снего трябва да борави само възрастен. След зареждане
винаги го прибирайте на място, недостъпно за деца. Зарядното не се счита за играчка.
1.Изключете акумулаторната кола от захранване преди да започнете да зареждате батерията.
2.Свържете буксата на зарядното към контакта за зареждане.
3.Поставете щепсела на зарядното вконтакт от главната електропреносна мрежа.
НАРЪЧНИК ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Проблем: Колата не се движи.
•Причина: Батерията няма достатъчно заряд.
След всяка употреба ипоне веднъж месечно, моля, зареждайте батерията поне за 12 –14 часа. Не зареждайте за
повече от 30 часа.
•Причина: Термопрекъсвачът се еизключил. Акумулаторната кола еоборудвана сбушон. Когато
акумулаторната кола епретоварена или работи неправилно, бушонът ще се изключи за няколко секунди, преди да
започне да работи отново.
•Причина: Не енатиснат правилно бутона за захранването. Използвайте колата според инструкциите.

7
•Причина: свързващият кабел на батерията или жиците ехлабав.
Уверете се, че буксите на кабелите на батерията са здраво свързани.
•Причина: Батерията езагубила напълно заряда си.
Свържете се със търговския обект, от който сте закупили продукта или свносителя, за да се подмени батерията с
нова.
•Причина: Електрическата система еповредена.
Моля, свържете се със търговския обект, от който сте закупили продукта или свносителя.
•Причина: Моторът еповреден.
Има нужда от професионална поправка на мотора. Моля, свържете се със търговския обект, от който сте закупили
продукта или свносителя.
Проблем: Батерията не се зарежда.
•Причина: Буксата на батерията или буксата на зарядното са хлабави.
Уверете се, че буксата на кабелите на батерията ибуксата на адаптора са здраво свързани една сдруга.
•Причина: Зарядното не евключено.
Уверете се, че зарядното евключено към контакт от главната електропреносна мрежа иче тече ток по контакта.
•Причина: Зарядното не работи.
Проверете дали зарядното се затопля по време на зареждане. Ако ли не, то зарядното може да еповредено ище
трябва да се свържете стърговския обект, от който сте закупили продукта или вносителя, за да се отстрани
повредата.
Проблем: Акумулаторната кола не се движи за дълго време.
•Причина: Батерията може да не едостатъчно заредена.
Може би не сте заредили за достатъчно дълго време батерията. След всяка употреба или минимум веднъж
месечно, заредете батерията за 12 –14 часа. Не зареждайте повече от 30 часа.
Проблем: Има лек звук изатопляте по време на зареждане на батерията.
•Причина: Това ехимически процес. Нормално е.
Проблем: Колата се движи бавно:
•Причина: Батерията не задържа повече заряд.
Свържете се със търговския обект, от който сте закупили продукта или свносителя, за да се подмени батерията с
нова.
•Причина: Претоварване.
Детето, което използва колата, трябва да бъде стегло под 30 кг.
•Причина: Неравна повърхност.
Използвайте акумулаторната кола само по препоръчаните терени втази инструкция, за да избегнете повреда.
Прочетете изцяло тази инструкция инаръчника за отстраняване на неизправности. Не се опитвайте да
ремонтирате сами акумулаторната кола. За целта се свържете стърговския обект, от който сте го закупили
или вносителя.
Смяна на батерията и отстраняване на изтощената
Вашата батерия ведин момент ще загуби способността си да задържа заряд. Взависимост от количеството на
употреба ивариращите условия, батерията би трябвало да може да се използва от една до три години. За да
подмените батерията ида отстраните изтощената, следвайте следните стъпки:
1. Свалете седалката на акумулаторната кола.
2. Свалете буксите на кабелите на батерията.
3. Свалете металната скоба, предпазваща батерията от падане.
4. Свалете капака на отделението за батерията.
5. Внимателно вдигнете батерията.
•Взависимост от състоянието на батерията (напр. протичане) може да искате да носите предпазни ръкавици преди
да свалите батерията. Не вдигайте батерията за нейните клеми или кабели.
6. Поставете изтощената батерия внайлонова опаковка.
Важно! Запечатана оловно-киселинна батерия трябва да се рециклира или изхвърли по екологосъобразен начин с
цел опазване на околната среда от замърсяване. Батерията съдържа оловна киселина (елктролит) итрябва да се
отстранява по екологосъобразен начин испоред нормативните изисквания. НЕ изхвърляйте акумулаторната
батерия вогън, тъй като тя може да експлоадира или да протече. НЕ изхвърляйте оловно-киселинната батерия в
кофите за битов отпадък.
Инсинерацията (изгарянето), депонирането или смесването на запечатаните оловно-киселинни батерии сбитовия
отпадък езабранено от закона. Изтощената акумулаторна батерия може да се занесе за рециклиране вместния
център по рециклиране или вцентър за продажба на такива батерии.
7. Подменте батерията снова исвържете всички кабели ибукси отново.
8. Поставете обратно металната скоба, предпазваща батерията от обръщане или изпадане.
9. Поставете обратно седалката на акумулаторната кола.

8
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА АКУМУЛАТОРНАТА КОЛА
Почистване:
1.Не почиствайте продукта смаркуч. Не го мийте свода исапун. Не използвайте колата, когато вали дъжд или сняг.
Водата може да повреди мотора, електрическата система ибатерията.
2. Почиствайте акумулаторната кола само със мека суха кърпа. За да възстановите блясъка на пластмасовите
части, използвайте полиращ препарат за мебели, който НЕ СЪДЪРЖА восък. Не използвайте силни абразивни
почистващи препарати.
Поддръжка исъхранение:
Отговорността еизцяло на родителите/ възрастен да провери главните части на играчката преди употреба. Редовно
проверявайте за потенциален риск от повреда/ нараняване –батерията, зарядното, електрически кабели или жици,
букси, винтове, корпус, задвижващи системи, колела, затягащи елементи –дали са вдобро състояние или не, дали
има някакви повреди, счупени или отчупени части. Ако откриете такива, преустановете употребата на продукта,
докато се отстрани повредата. За консултация се свържете стърговския обект, от който сте закупили продукта или с
вносителя.
1.Уверете се, че пластмасовите части на играчката не са пукнати или счупени.
3.От време на време използвайте смазочно масло, за да смажете движещите части като например колела и
задвижващи връзки. Трябва да нанасяте много тънък слой от маслото ида внимавате при нанасянето му.
4.Съхранявайте колата само визправено състояние, не го обръщайте наобратно ине го накланяйте. Паркирайте
акумулаторната кола взатворено помещение или япокрийте сбрезент, за да япредпазите от мокро време.
5.Когато не използвате продукта, трябва да го съхранявате на сухо, хладно ипроветриво място. Не съхранявайте
продукта вблизост до източници на топлина –открит огън, отоплителни уреди или готварски печки, асъщо ина
влажни места.
6.САМО ЗА ВЪЗРАСТНИ: презареждайте батерията след всяка употреба. Презареждайте батерията поне веднъж
месечно, когато не използвате акумулаторната кола.
7.Когато не се използва акумулаторната кола, трябва всички електрически източници да са изключени. Всички
превключватели трябва да са внулево положение или впозиция “stop”. Разкачете ибуксите на кабелите на
батерията.
8.Ако няма да се използва продукта за дълго време, трябва да заредите батерията напълно, преди да го приберете.
Аза да поддържате по-дълъг живот на батерията, трябва да язареждате на всеки три месеца.
9.Преди да приберете колата за съхранение трябва да: поставите бутона за захранване вположение OFF, да
извадите кабелите от всички букси ида извадите акумулаторната батерия от колата.
УСЛОВИЯ НА ТЪРГОВСКАТА ГАРАНЦИЯ
. ВАЖИ САМО ЗА БЪЛГАРСКИ ПОТРЕБИТЕЛИ ИНА ТЕРИТОРИЯТА НА БЪЛГАРИЯ
“Mони Трейд „ООД дава гаранция на първоначалния краен потребител на своята акумулаторна кола, че
същото няма дефекти вматериалите иизработката. Снастоящото даваме гаранция за Продукта срещу
дефекти вматериалите иизработката при обикновена потребителска употреба към момента на
покупката иза период от 2 години след датата на доставката. Ако Продуктът покаже дефекти по време
на гаранционния период, Вие следва да изпълните указанията за връщането му, дадени от нас, иние ще
предприемем едно от следните действия:1. Ще го подменим със същия или равностоен продукт на този,
закупен от Вас;2. Ще го поправим;3. Ще Ви върнем изцяло или частично покупната цена на Продукта.
Поради напредъка втехнологиите исъответните продуктови наличности Продуктът, който Ви изпратим
като подмяна,може да има малки разлики или по-ниска продажна цена от оригиналния Продукт, който
сте закупили. Ако Продуктът покаже дефекти по време на гаранционния период, то разходите по
връщането на дефектиралата част до склад на Мони Трейд ООД еза сметка на потребителя.
Производителят не поема никакви разходи, които могат да възникнат под формата на увреждане на
акумулаторния джио или друго имущество по време на транспорт към него. Купувачът, на свой риск иза
собствена сметка, изпраща до производителя за оценка на обхвата на гаранцията иремонт
акумулаторната кола. Продуктът ще бъде върнат на купувача за негова сметка. Мони Трейд ООД ще
поправи или замени части от акумулаторната кола, която едоказано дефектна, поради неправилна
фабрична изработка или материали. Поправените части или новите подменени такива ще се
предоставят от Мони Трейд ООД взамяна на дефектните ище бъдат или нови, или пре-сертифицирани
за употреба. Ограничената гаранция не обхваща щети, причинени на продукта врезултат на неправилна
употреба, инцидент, злоупотреба, природни бедствия, необичайни механични условия или
противоестествени условия на околната среда, или неразрешен демонтаж, ремонт или модификация,
включително иремонти имодификации извършени всервиз различен от оторизирания. Настоящата
ограничена гаранция не важи също иза продукти, които са продадени като стоки втора употреба.

Гаранционният период започва да тече от момента, вкойто енаправена доставката до клиента или от
момента, вкойто клиентът езакупил ивзел със себе си акумулаторната кола от дадения дистрибутор.
Всяка нова акумулаторна кола езащитена сгаранция от дефекти на материала и/или заводски дефекти
впродължение на 2 години. Това обаче не включва повреждане вследствие на неправилна
експлоатация или нормалното износване на компоненти като гуми, седалка, редуктор, акумулаторната
батерия, странични огледала ипредпазни колани.
Гаранцията не покрива компонентите, износени и/ или повредени вследствие на неправилна употреба,
включително корозия, окисляване, тънки пукнатини на боята, отлюспване на боята, щети, причинени от
вода, както иот умора на материала, повреди или загуби причинени вследствие на инцидент,
неправилна употреба, занемаряване, злоупотреба, кражба или неспазване на инструкциите и/или
предупрежденията, посочени връководството за употреба. Щети, причинени вследствие на умора на
материала, са признак, че съответната част ебила погрешно използвана. Отговорност ена всеки
собственик периодично да преглежда акумулаторната кола съобразно реалната практика ипрепоръки,
посочени вупътването. Ако решите да поправите сами дефектна част или да използвате неоторизиран
сервиз или ако използвате част, която не епредоставена от Мони Трейд ООД, производителят, както и
всички представители, няма да носят отговорност, вслучай че настъпи повреда или злополука.
Гаранцията еневалидна при:
1. Повреди, причинени врезултат на злоупотреба, неспазване на инструкциите за употреба.
2. Щети, причинени по непредпазливост или умишлено.
3. Щети, причинени по време на ремонт внеоторизиран сервиз или от частно лице.
4. Невъзможност да бъде представена касова бележка или фактура за покупка.
5. Части икомпоненти износени при нормална употреба.
6. Гаранцията не покрива неправилно сглобяване или неправилна поддръжка.
Гаранционни условия:
Акумулаторната кола епроектирана за употреба само от едно дете по едно исъщо време.
Гаранционните условия се прекратяват при даване на акумулаторната кола под наем, при продажба на
втора употреба, при претоварване. Дефекти, получени при подобна употреба, не се обслужват като
гаранционни иса изцяло за сметка на клиента. Втакива случаи, клиентът носи изцяло отговорност за
всички рискове от наранявания иповреди, които могат да възникнат при подобна употреба.
Гаранционен срок игаранционни права –по отношение на този продукт Вие имате търговска гаранция от
24 месеца.
1. Изброените внастоящата гаранционна карта права могат да бъдат упражнени врамките на посочения
гаранционен срок.
2. Гаранционният срок започва да тече от деня, когато стоката се предаде на потребителя или от
пускането на стоката вексплоатация, ако то еизвършено от Търговеца или от негов служител като
датата се посочва изрично вГаранционната карта.
3. Според чл. 112 ЗЗП при несъответствие на потребителската стока сдоговора за продажба
потребителят има право да предяви рекламация,
като поиска от Търговеца да приведе стоката всъответствие сдоговора за продажба. Втози случай
потребителят може да избира между извършване на ремонт на стоката или замяната йснова, освен ако
това еневъзможно или избраният от него начин за обезщетение енепропорционален всравнение с
другия. Приема се, че даден начин за обезщетяване на потребителя енепропорционален, ако неговото
използване налага разходи на Търговеца, които всравнение сдругия начин на обезщетяване са
неразумни, като се вземат предвид: -стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на
несъответствие; -значимостта на несъответствието; -възможността да се предложи на потребителя друг
начин на обезщетяване, който не есвързан със значителни неудобства за него.
4. Според чл. 113 ЗЗП, когато потребителската стока не съответства на договора за продажба,
Търговецът едлъжен да яприведе всъответствие сдоговора за продажба.
4.1. Привеждането на потребителската стока всъответствие сдоговора за продажба трябва да се
извърши врамките на един месец, считано от предявяването на рекламацията от потребителя.
4.2. След изтичането на срока по т. 4.1. потребителят има право да развали договора ида му бъде
възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно т.
54.3. Привеждането на потребителската стока всъответствие сдоговора за продажба ебезплатно за
потребителя. Той не дължи разходи за експедиране на потребителската стока или за материали итруд,
свързани сремонта й, ине трябва да понася значителни неудобства.
4.4. Потребителят може да иска иобезщетение за претърпените вследствие на несъответствието вреди.
9

5. Според чл. 114 ЗЗП при несъответствие на потребителската стока сдоговора за продажба икогато
потребителят не еудовлетворен от решаването на рекламацията по т. 4, той има право на избор между
една от следните възможности: -разваляне на договора ивъзстановяване на заплатената от него сума; -
намаляване на цената.
5.1. Потребителят не може да претендира за възстановяване на заплатената сума или за намаляване
цената на стоката, когато търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на потребителската стока с
нова или да се поправи стоката врамките на един месец от предявяване на рекламацията от
потребителя. 5.2. Търговецът едлъжен да удовлетвори искане за разваляне на договора ида
възстанови заплатената от потребителя сума, когато след като еудовлетворил три рекламации на
потребителя чрез извършване на ремонт на една исъща стока, врамките на срока на гаранцията по чл.
115 ЗЗП еналице следваща поява на несъответствие на стоката сдоговора за продажба.
5.3. Потребителят не може да претендира за разваляне на договора, ако несъответствието на
потребителската стока сдоговора енезначително.
6. Според чл. 115 ЗЗП потребителят може да упражни правото си на рекламация всрок до две години,
считано от предаването на потребителската стока или от пускането на стоката вексплоатация, ако то е
извършено от Търговеца или от негов служител.
6.1. Срокът по т. 6 спира да тече през времето, необходимо за поправката или замяната на
потребителската стока или за постигане на споразумение между Търговеца ипотребителя за решаване
на спора.
6.2. Упражняването на правото на потребителя по т. 6 не еобвързано сникакъв друг срок за
предявяване на иск, различен от срока по т. 6.
Търговската гаранция не оказва влияние върху правата на потребителите. Независимо от търговската
гаранция продавачът отговаря за липсата на съответствие на стоката сдоговора за продажба съгласно
чл.119 ЗЗП.
Име на клиента :
........................................................................................Адрес:................................................................................
............
Име на търговския обект:......................................................................
Дата на продажба: .......................................... Име на модела: ……………………………………………
Подпис ипечат на продавача: .....................................................
Дата на извършен гаранционен ремонт................................................... Извършил ремонта:
.....................................................................
Описание на повредата:
....................................................................................................................................................................................
Становище:...............................................................................................................................................................
.........................................
10
ПРОИЗВЕДЕНО ЗА MONI
ВНОСИТЕЛ: МОНИ ТРЕЙД ООД
АДРЕС: БЪЛГАРИЯ, ГР. СОФИЯ, КВ. ТРЕБИЧ, УЛ. ДОЛО 1
ТЕЛ.: 02/ 936 07 90; WEB: www.moni.bg

11
DESCRIPTION OF THE PRODUCT
WARNINGS AND RECOMMENDATIONS FOR SAFE USE
EN
Battery 1*12V7Ah
Motor 2*390
Appropriate age For children between 3 ~ 7 year
Maximum weight capacity Max 30 kg
Size of the product 112 x 68 x 53 cm
Speed 3 ~ 5 km/h
Time for use 1 to 2 hours after charging for 12 hours
Charger 220 –240V; 12V1000 mA/ 6V1000 mA
Operational frequency of the remote control 2.4GHz
Range of the remote control 10 meters
IN ORDER TO AVOID INJURIES AND DEATH:
•Warning! To be used under the direct supervision of an adult.
•NEVER LEAVE THE CHILD WITHOUT ADULT SUPERVISION. Always monitor the child while it is using the battery
operated car.
•Warning! This toy is unsuitable for children under 3 years due to its maximum speed.
•Intended for children from 3 to 7 years of age with maximum weight up to 30 kg.
•Use only as intended. The battery operated car is a toy –it is not intended to transport people on long distances or luggage
and etc.
•Adult assembly required.
•Children under 3 years of age are not to be present during assembly of the car. Small parts. Risk of choking.
•Keep the packing away from children during the unpacking and afterwards.
•The instalment and charging of the batteries must be made by an adult.
•Use with caution. Skill is required to avoid falls or collisions causing injury to the user or third parties.
•Warning! Protective equipment should be worn. Not to be used in traffic.
•The product is intended for use only by one child at a session.
•Never use on roads, close to cars or close to cars, on or close to steel hills or stairs, pools, or other water bodies.
•Check regularly the condition of each part, since there is a risk of injuring your child in case of damage.
•Do not use the car if you find loosen, worn-out or damaged parts. The wheels must be moving freely.
•One must always use shoes during use. The child must not be barefoot during use of the toy or with shoes with slippery
soles.
•One must always sit on the seat. Do not allow the child to step on the seat or to use the battery operated car, while standing
up.
•Your child must not jump with the car from curbs or other higher parts or bump into them.
•You must teach your child and the other children, which are near the car, not to touch its wheels with hands or other
objects, while the car is moving.
•Do not tie or attach objects or accessories to the toy. This may lead to hanging, twining and disturbance of the balance
causing injuring your child.
•Do not modify any of the parts of the product!
•Keep away from direct heat sources –heathers, open fires or others.
•Do not use the car in rainy days, do not get it wet with water or other liquids during play or during cleaning. This will prevent
the risk of damage of the toy due to rust on the metal parts or disturbing the stability of the connections.
•This toy has no breaks.
The children must be in Safe Zones for driving:
•Not to be used on slopes or steep areas or stairs, near swimming pools or other water bodies.
•Use the toy on even ground and in safe areas only.Such as –in your home, park or playground.
•Using the product behind vehicles, near or on high traffic, streets, rivers, slopes, escalators or other dangerous places is
strictly forbidden.

12
•Never use on lawns or other grass areas, on or near steep slopes.
•Avoid sandy or other hard and rough surfaces. Do not use in poor weather (snow, rain, strong wind), or at places that are
poorly lit, or places with poor visibility or with obstacles.
•Never use in the dark.Your child may encounter unexpected obstacles resulting in an accident. Use only during the day or
at places that are well lit.
It is forbidden to shorten the terminals of the electric cables or to add other electric parts.
Periodically check the wires, bushings and connectors.
Do not allow children to touch the wheels or be close to them, when the battery operated car is in motion.
The product has adjustable safety belts. Instruct the children to fasten their seat belts before use in order to guarantee
their safety.
Some accessories of the car may get damaged during improper driving, be careful.
DO not use suddenly the forwards/backwards switch, while the car is in motion. It can be used only while the toy is
stopped in place.
When restarting the motor there may be some sparks. It is forbidden to start the car in highly flammable and explosive
environments such as petrol stations.
An adult must read this instruction carefully and give correct guidelines to children before playing with this product. Show
them how to start and release the pedal, how to stop the car and how to act in case of malfunctions.
When you stop using the toy, turn off the power.
Do not change anything in the body and parts of the product. This may lead to destabilization of the toy and injury to your
child.
The following must be confirmed before using the product:
•Important! Before use of the product for the first time, the battery must be charged from 12 to 14 hours, but no more than
30 hours. Only an adult can charge and recharge the battery.
•Check regularly all screws, nuts and safety coverings and tighten them if necessary!
•Before each use check the seat. Whether it is correctly placed and mounted (installed) with the help of a screw.
•In order to avoid incidents, make sure that the battery operated car is entirely safe before use.
On figures PD and PD-1 on page 1 are shown the different parts of the battery operated vehicle Before you start to
assemble the battery operated car, take the parts out of the packaging and check whether all parts indicated in the list below
are present. Keep the packaging until you have completely finished the assembly.
A. Front wheels –2 pcs; B. Rear wheels –2 pcs; C. Gearbox –2 pcs; D. Rearview mirrors –2 pcs; E - Steering wheel –1
pc; F. Car Body –1 pc; G. Windshield - 1 pc; H. Seat –1pc;
PARTS DIAGRAM
ASSEMBLY STEPS
The assembly must be performed by an adult, which takes about 30 minutes. Notice: Some parts may be pre-assembled at
the factory.
1.Installation of the wheels –See Figure 1:
•Turn the body of the car backwards in order to install the front wheels. Afterwards put the wheel on the axle. Attach a nut
and fix it using a wrench. Finally, put the wheel hub. Repeat on the other side.
•Place the rear wheel on the rear axle and align the ribbing on the wheel with the ribbing on the gearbox. Attach a nut and
fix it using a wrench. Finally, put the wheel hub. Repeat on the other side.
2.Attaching the seat –See Figure 2:
•The rechargeable battery is situated in a compartment bellow the seat. Before attaching the seat, connect the cables with
the battery terminals. Red plug must be connected to the red terminal. Never connect red plug with black terminal and vice
versa!
•Put the seat on the car body. Fix the seat using the screw and the screwdriver, shown on Figure 2.
3.Attaching the steering wheel –See Figure 3:
Remove the screw and nut of the top of the steering column. Connect the plugs of the cables, coming out of the car with the
ones of the cables of the steering wheel as shown in the figure. Put the steering wheel on top of the steering wheel and align
the openings for the fixing screw and use a screwdriver and nut to tighten it in place.
4. Attaching the windshield –See Figure 4:
Place the windshield in the opening in the body of the car, intended for it and press firmly down.

13
USE OF THE BATTERY OPERATED CAR
Notice:When you change the direction of movement, first make sure that the car does not move. Otherwise, if you change
suddenly the direction of movement without stopping the car, you may cause damage of the gears and motor. If you use the
remote control, please, follow the warnings and instructions in this manual.
The Car is equipped with the following buttons:
1.Power button: With it you can start or stop the battery operated car.
2.Forward/ backward switch: It is intended for changing the direction of motion forwards or backwards.
The child must put it in position forward or backwards and then press the foot pedal in order to move the car forward or
backwards.
3.Music buttons: Press them in order to play different melodies.
4.Volume control button
5.TF card interface.
6.MP3 interface
Before you start using the battery operated car you must check the following:
•Тhe car must be completely assembled, following the steps described above.
•The bushings of the cables of the electric system must be correctly connected to the terminals of the rechargeable battery
(red bushing with red terminal, back bushing with black terminal).
•Whether there is electricity running through the system –switch the ON/ OFF button.
•Whether the music buttons functioning correctly.
•Whether all screws are tightened.
Explain to your child and its friends which will use the toy the rules for safe use and teach them how to use the car.
In order to avoid the risk of injury:
•The child must always wear protective equipment (helmet, elbow protectors) during use.
•To be used under the direct supervision of an adult.
•The child must always sit on the seat during use of the toy and hold the steering wheel with both hands. Do not allow it to
stand up during play with the battery operated car.
•It must always wear shoes, which must not have slippery soles.
•Keep children at areas that are safe for use –away from: streets with traffic, cars, steep hills or steps, swimming pools or
other water bodies.
•Use the battery operated car on flat surfaces only for example in the yard at home, in playgrounds or in the park.
Do not put the MP3 player close to the ears and do not listen to loud music, because this may lead to impairment
of the hearing
You must hear clicking sound indicating the fixing of the plastic pegs of the windshield in the openings of the car body.
5.Attach the rearview mirrors –See Figure 5: Put the mirrors in the openings of the car body, intended for them and press
carefully down. You must hear clicking sound indicating the fixing of the plastic pegs of the mirrors in the openings of the car
body.
REMOTE CONTROL USE
ONLY AN ADULT CAN USE THE REMOTE CONTROL!
The use of the remote control is always with priority over the manual and pedal operation with the car.
(If you use the remote control, the pedal will not work.)
WARNING: When using the car with the remote control, the pedal must not be pushed, as this will influence the
normal course of the car.
1. Putting batteries in the battery nest of the remote control:
Remove the lid of the battery compartment on the backside of the remote control and put the needed quantity
and size batteries (shown on the bottom of the compartment). Follow the correct polarity when putting the
batteries.
•Notice: The batteries are not part of the remote control set.
•Warning! The placing and further replacement of the batteries must be performed by an adult!
•Warning: if the batteries do not have enough charge, you will be able to control via the remote control only
the forward and backward motion of the car. Immediately replace the old batteries with new ones.
2. Establishing a connection between the remote control and the car:
•Press the buttons for forward and backward simultaneously for 3 seconds.
•The indicating light will start flickering.
•Afterwards switch on the power button of the battery operated car.

14
•The first indicating light will be continuous. This means that the connection was successful. If the light indicator only
flashes, this means that the connection was not successfully established. Remove the batteries and place them back in
and repeat the steps described above.
•This device for remote control has the memory function. This means when you change the wasted batteries with new
ones, there is not need to reconnect the remote controller with the car.
3. Stop function:
Press the stop button in order to stop the car and afterwards press it again, for the car to start moving again.
4. Speed selection button:
With this button you can move the toy at low and high speed. ADVICE: This button is not active while car moves backwards.
NOTICE:
•If you do not use the remote control for about 10 seconds, it will automatically switch off.
3. The remote control is with buttons for: moving forward/ backward(▲/▼), turning left „◄“ or right „►“, S button for
speed change, P for brake.
- Press the „S” button and: the first LED light, when flashes, the car is moving with low speed; the first and second LED
light flash, the car moves with medium speed; the first, second and third LED lights flash, the car moves with high speed.
When the car is moving backward, it is on low speed.
- Press the “P” button to stop the car. All LED lights will flicker at the same time.
-Notice: If you do not use the RC for 10 seconds with will turn off automatically.
4.Follow the steps above, when you have to change the exhausted batteries.
5.Moni Trade Ltd, hereby, declares that this type of radio equipment model RBT-558, is in conformity with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration can be found in the following website: www.moni.bg.
6.IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE BATTERIES OF THE REMOTE CONTROL
•Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-
cadmium). Use only batteries of the same or equivalent type as advised in the instruction manual.
•The discharged batteries must immediately be removed from the product.
•After the discharged batteries are removed throw them at places intended for that purpose, not in the containers for
household waste. Do not throw the batteries in fire, there is danger of explosion or leakage,
•Never mix old/discharged with new batteries.
•Remove the batteries if you are not going to use the product for a long time.
•Do not shorten the battery terminals.
•Non-rechargeable batteries must not be recharged.
•Remove the rechargeable batteries from the product before you start charging them.
CHARGING OF THE BATTERY OPERATED CAR
THE RECHARGEABLE BATTERY MUST BE CHARGED BY AN ADULT ONLY.
WARNING!
•IN ORDER TO AVOID FIRE AND ELECTRIC SHOCK:
- Always use only the rechargeable battery and adapter provided with the bought product. NEVER USE battery or
charger of other brand or another product.
- Do not place the battery or adapter for another product. This may result in overheating, fire or explosion.
- NEVER change the electric current. Making any changes to it may lead to short circuit, fire or explosion or the system
may permanently get damaged.
-DO NOT ALLOW DIRECT CONTACT BETWEEN THE TERMINALS OF THE BATTERY. THIS MAY LEAD TO FIRE
OR EXPLOSION.
-Do not allow any liquid to get in contact with the battery or its components.
-During the charging of the battery explosive gases, heat or flammable substances accumulate. Charge the battery in
well ventilated places ONLY.
- Never pick up the battery by its cable or adapter. This may lead to damaging of the battery resulting in a fire. Pick the
battery by the corpus ONLY.
- Charge the battery in dry areas only.
•The battery terminals, connectors and parts related to them contain lead and lead components, chemicals, which according
to the state of California can cause cancers and reproductive disabilities. Always wash your hands after handling the
battery.
•Do not open the battery. The battery contains lead acid and other materials, which are toxic and corrosive.
•Do not open the adapter! The exposed wires and electric components in the corpus of the adapter may cause electric
shock.
•Only an adult can handle and charge the battery. NEVER allow children to work with or charge the battery. The battery is
heavy and contains lead acid (electrolyte).
•Never drop the battery. This may lead to permanent damage of the battery or serious injuries.

15
WARNING!
•Before you start charging the product you must check whether the adapter, battery and cables are in good working order. If
there is damage on any of these parts, you must stop using them, until the damage is removed.
•Do not let the battery discharge entirely. You must recharge it after each use or once a month if you are not going to use it
regularly.
•Do no turn the battery backwards.
•Always secure and fasten the rechargeable battery with the bracket. Otherwise the battery can fall and injure the child, if
the battery operated car upturns.
•It is normal for the adapter to get heated during charging, but if the adapter gets very hot, you must stop the charging and
check the adapter and battery.
•Before you put the battery operated car in storage, you must charge its battery completely. After that every 3 months you
must charge it, in order to prolong its life.
•During charging the car is not usable, because the current of the electric system is stopped.
•Switch the POWER BUTTON OFF during charging.
•Before use for the first time, you must charge the battery for 12 –14 hours. Do not charge the battery for more than 30
hours, in order to avoid overheating of the adapter
•When the battery operated car starts moving more slowly, you must recharge the battery.
•After each use or at least once a month you must recharge the rechargeable battery between 12 and 14 hours, but less
than 30 hours.
•Children are not allowed to handle the adapter. Only an adult must handle it. After charging you must always store it at a
place out of the reach of children. The adapter is not a toy.
•If your battery operated car is equipped with digital voltmeter (optional), you will be able to read the charge of the battery
and estimate when to start charging it. Make sure that the battery operated car is stopped from motion before you start
charging it!
1.Turn off the power of the battery operated car before you start charging the battery.
2.Connect the outlet of the charger to the charging adapter.
3.Connect the adapter of the charger to an electrical outlet of the central power grid.
TROUBLESHOOTING GUIDE
Problem: The car does not move
•Cause: The battery is exhausted:
Each time after use of the car, please, recharge the battery for the time indicated in this instruction manual. The battery
must be charged at least once a month. Please, charge for 12 -14 hours, but no more than 30 hours.
•Cause: The thermal fuse has switched off. The battery operated car is equipped with self-restarting fuse. When the
battery operated car is overloaded or works improperly, the fuse will turn off for several seconds/ minutes before it starts
working again. This fuse is located under the seat.
•Cause: The switch on/ off is not pushed correctly
•Cause: The connecting cable of the battery wire is loose.
Make sure that the connectors of the battery cables are firmly connected. Use the car only according to the manual.
•Cause: The battery is completely exhausted.
Contact the store you bought the product from or the importer.
•Cause: The electrical system is damaged.
Contact the store you bought the product from or the importer.
•Cause: The motor is damaged.
The motor must be repaired by a professional. Please, contact the store you bought the product from or the importer.
Problem: The battery does not charge.
•Cause: The connector of the battery or the connector of the charger are loose.
Make sure that the connector of the battery cables and the connector of the charger are firmly connected.
•Cause: The charger is not plugged in.
Make sure that the charger is plugged in a socket of the main power grid and that there is electricity out of it.
•Cause: The charger does not work.
Check whether the charger is getting warm during charging. If not, the charger may be damaged and you must contact the
store you bought the product from or the importer, to repair the damage.
Problem: The battery operated car is not in motion for a long time.
•Cause: The battery may not have enough charge.
May be you have not charged the battery for a long enough period of time. After each use or minimum once a month, charge
the battery for 12 –14 hours. Do not charge for more than 30 hours.
Problem: Buzzing sound and heating during the charging.
•Cause: This is a chemical process. It is normal.

16
Problem: the car moves slowly.
•Cause: the battery cannot hold any charge
Contact the store you bought the product from or the importer.
•Cause: Overloading
The child using the car should be with maximum weight of up to 30 kg.
•Cause: uneven ground
Use the battery operated car only on the recommended grounds in this manual in order to avoid damage.
Read the manual and the troubleshooting guide completely. Do not try to repair the battery operated car For this
purpose, contact the shop, from which you bought the product or the importer.
Replacing of the battery and removal of the discharged one
Your battery at one point will lose its ability to hold charge. Depending on the amount of use and varying conditions, the
battery should be used between one and three years. In order to replace the battery and remove the discharged one, follow
the steps below:
1. Remove the seat of the battery operated car.
2. Remove the jacks of the battery’s cables.
3. Remove the metal bracket that protects the battery from falling.
4. Remove the lid of the battery compartment.
5. Carefully lift the battery.
•Depending on the state of the battery (for example leakage) you may have to wear protective gloves before you
remove the battery.
•Do not lift the battery by its terminals or cables.
6. Place the discharged battery in a plastic packaging.
Important! The sealed lead-acid battery must be recycled or thrown away in an ecologically friendly manner for the purpose
of avoiding pollution of the environment. The battery contains lead acid (electrolyte) and must be discarded in an ecologically
friendly manner in accordance with the regulatory requirements. DO NOT throw the rechargeable battery in fire, because it
may explode or leak. DO NOT throw the lead-acid battery in the containers for household waste. The incineration (burning),
land filling or mixing of the sealed lead-acid batteries with the household waste is forbidden by law. The discharged
rechargeable battery can be given at the local recycling center for recycling or at a center for sale of such batteries.
7. Replace the battery with new one and reconnect all cables and terminals.
8. Place the metal bracket protecting the battery from upturning or falling back on.
9. Return the seat of the battery operated car back in place.
CLEANING AND MAINTENANCE OF THE PRODUCT
Cleaning:
1.Do not clean the product with a hose. Do not wash it with water and soap. Do not use the car, when it rains or snows.
Water may damage the motor, electric system or battery.
2.Clean the battery operated car with soft, dry cloth only. In order to restore the shine of the plastic parts, use polishing
agent for furniture WITHOUT wax. Do not use strong abrasive cleaning agents.
Maintenance and storage:
1.The responsibility to check the main parts of the toy before use is entirely to the parents/ adult. Regularly check for
potential risk of damage / injury –the battery, adapter, electric cables or wires, bushings, screws, body, moving systems,
wheels, fastening components –whether they are in good working condition or not, whether there is any damage, broken or
chipped parts. If you find any, you must stop using the product, until the damage is removed. Contact the shop you bought
the product from or the importer.
2.Make sure that the plastic parts of the toy are not cracked or broken.
3.From time to time use lubricating oil, in order to oil the moving parts such as wheels and moving connections. You must
apply a very thin layer of the oil and be careful while applying it.
4.Store the car in upright position only, do not turn it upside down and do not tilt it. Park the battery operated car indoors or
cover it with sailcloth, in order to protect it in humid weather.
5. When you are not going to use the product, you must store it at a dry, cool and well ventilated place. Do not store the
product close to sources of heat –open fire, heating devices or cookers and also at humid places.
6. FOR ADULTS ONLY: recharge the battery after each use. Recharge the battery at least once a month, when you are not
using the battery operated car.
7. When the battery operated car is not being used, all electric sources must be switched off. All switches must be in zero
position or in “stop” position. Disconnect the bushings of the battery’s cables.
8. If you are not going to use the product for a long time, you must charge the battery completely, before you put it for
storage. You must charge the battery every three months in order to prolong its life.
9.Before you put the car for storage you must switch the power button OFF, remove the cables from all bushings and the
rechargeable battery of the car. Store it at a suitable place (dry, cool and well ventilated place). Do not allow children to play
close to the battery.

17
10.IMPORTANT! DO NOT MAKE ANY CHANGES OF THE BODY OF THE car AND ITS MAIN PARTS AND ALSO THE
ELECTRIC INSTALLATION! This may lead to damaging of the car, improper operation and a risk of injury to the child.
These parts must be maintained by an expert –authorized repair shop or importer.
11.Do not charge non-rechargeable batteries, do not mix old and new or different types of batteries. Observe the correct
polarity while placing the batteries.
12.Do not change the structure of this product and its electric system. Any changes must be performed under the guidance
of a technician only. In case of a problem contact the shop you bought the product from or the importer.
MADE FOR MONI
IMPORTER: MONI TRADE LTD.
ADDRESS: BULGARIA, CITY OF SOFIA, TREBICH QUARTER, 1 DOLO STR.
TEL.: 02/ 936 07 90; WEB: www.moni.bg
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Moni Motorized Toy Car manuals

Moni
Moni MERECEDES-AMG GLC 63 S User manual

Moni
Moni AUDI R8 SPYDER User manual

Moni
Moni MAJESTIC User manual

Moni
Moni MERCEDES - AMG GT R User manual

Moni
Moni Fancy User manual

Moni
Moni COOL User manual

Moni
Moni MAGMA User manual

Moni
Moni DAKOTA HZBB-866 User manual

Moni
Moni SUPER MOTO User manual

Moni
Moni CORDOBA HS-901 User manual
Popular Motorized Toy Car manuals by other brands

Team Losi
Team Losi XX4 owner's manual

Racers Edge
Racers Edge GLG20 instruction manual

Xray
Xray Nitro Micro NT18MT instruction manual

Horizon Hobby
Horizon Hobby LOS05013 instruction manual

Carrera RC
Carrera RC RC Scale Buggy Assembly and operating instructions

Absima
Absima Stoke Torch Assassin instruction manual