Moni SUPER POWER CROSS User manual

BG: ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА НА ДЕТСКО АКУМУЛАТОРНО БЪГИ С
12V7Ah БАТЕРИЯ
МОДЕЛ: „SUPER POWER CROSS”
АРТИКУЛЕН НОМЕР: JS318
EN: INSTRUCTION MANUAL FOR CHILDREN’S BATTERY OPERATED ATV
WITH 12V7Ah BATTERY
MODEL: „SUPER POWER CROSS”
ITEM NO.: JS318
BG: ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ!
ИНСТРУКЦИЯТА ЗА УПОТРЕБА СЪДЪРЖА ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА
СГЛОБЯВАНЕТО, ПРАВИЛНОТО ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКАТА НА ПРОДУКТА.
АКУМУЛАТОРНОТО БЪГИ ОТГОВАРЯ НА ИЗИСКВАНИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИ
СТАНДАРТ EN 71-1-2-3.
ВНИМАНИЕ! СХЕМИТЕ И ФИГУРИТЕ В ТАЗИ ИНСТРУКЦИЯ СА САМО
ИЛЮСТРАТИВНИ И НАСОЧВАЩИ И ПРОДУКТЪТ, КОЙТО СТЕ ЗАКУПИЛИ МОЖЕ ДА
СЕ РАЗЛИЧАВА ОТ ТЯХ.
EN: IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE!
THE USER MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION ON THE ASSEMBLY,
CORRECT USE AND MAINTENANCE OF THE PRODUCT. THE BO ATV COMPLIES WITH
THE REQUIREMENTS OF EUROPEAN STANDARD EN 71-1-2-3.
WARNING! THE SCHEMES AND FIGURES IN THIS INSTRUCTION ARE FOR
ILLUSTRATIVE PURPOSES ONLY AND THE PRODUCT YOU HAVE BOUGHT MAY
DIFFER FROM THEM.

1
СПЕЦИФИКАЦИИ
Батерия и Бушон: 12V7Ah x 1 (Бушон: 5A и 13A) или 12V10Ah x 1 (Бушон: 5A и 13A)
Максимална
товароносимост: Под 30 кг Размери на
продукта: 120 x 82 x 77 CM
Подходяща възраст
за употреба: 37 ~ 96 Месеца Скорост: 3 ~ 5 km/h
Среден живот на
батерията:
Около 300 пъти на
зареждане Зарядно:
Входящ: взависимост от местното
напрежение
Изходящ: DC12V1A
Време за
зареждане: 8 ~12 Часа Начин на
захранване:
Чрез акумулаторна батерия
ВНИМАНИЕ!
ОПАСНОСТ ОТ ЗАДАВЯНЕ –Малки
части. Не еподходящо за деца под
37 месеца.
ВНИМАНИЕ!
ЗА ДА ОСИГУРИТЕ БЕЗОПАСНОСТТА НА ВАШЕТО ДЕТЕ,
ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ИИНСТРУКЦИИ
ЗА СГЛОБЯВАНЕ/ УПОТРЕБА НА ПРОДУКТА. ЗАПАЗЕТЕ
ТОЗИ НАРЪЧНИК ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА.
•ИЗИСКВА СЕ СГЛОБЯВАНЕ ОТ СПЕЦИАЛИСТ. Продуктът
съдържа малки части, които трябва да бъдат сглобени само
от възрастен. Дръжте децата настрани по време на
сглобяването.
•Преди сглобяването винаги сваляйте предпазните
материали иизхвърлете всички опаковки.
1. СПИСЪК НА ЧАСТИТЕ
ЧАСТ NO. ЧАСТ БРОЙ ЗАБЕЛЕЖКИ
1 Кормило 1
2 Корпус на бъгито 1
3 Сглобена предна ос 1
4 Седалка 1
5 М5x45 машинен винт 1 Поставен е на кормилото
6 Ø5 гайка 1 Поставена е на кормилото
7 Ø12 шайба 6 4бр поставени на предната ос
2бр поставени на задната ос
8 Кормилен вал 1
9 Предно колело 2
BG

ЧАСТ NO. ЧАСТ БРОЙ ЗАБЕЛЕЖКИ
10 Задно колело 2
11 Ø10 Контрагайка 4 2бр поставени на предната ос
2бр поставени на задната ос
12 Задна ос 1
13 Зарядно 1
ОПАКОВКА С ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, СПОМАГАЩИ СГЛОБЯВАНЕТО НА ПРОДУКТА
A Ø4х12 винт 9 1бр е резервна
B М5x12 машинен винт 1
C Разделящ се щифт 2 1бр е резервен
D Декоративна капачка 4
E Втулка 2
F Гаечен ключ 2
G Ø12 Шайба 3 1бр резервна
2. ДИАГРАМА НА ЧАСТИТЕ
БЕЛЕЖКА: Някои от показаните части са предварително сглобени от двете страни на акумулаторното
бъги.
2

3. СГЛОБЯВАНЕ НА ПРОДУКТА
•ВНИМАНИЕ! Изисква се сглобяване от възрастен.
•Отделете поне 40 минути за сглобяване. Децата може да се наранят поради наличието на малки части,
остри ръбове иостри върхове при несглобеното състояние на акумулаторното бъги. Трябва да
внимавате при разопаковането исглобяването на акумулаторното бъги. Не позволявайте на децата да
играят счастите или да помагат при сглобяването.
•Заделете иразпознайте всички части преди сглобяването изапазете всички опаковки, докато не
приключите, за да няма части, които по невнимание да изхвърлите.
•След всяка стъпка трябва да проверявате дали отделните части са правилно поставени идобре
фиксирани. Следвайте стриктно отделните стъпки иразучете добре фигурите на сглобяване.
•Нужните инструменти за сглобяването са следните:отвертка (не евключена вопаковката) игаечен
ключ.
1. Стъпка 1: Монтиране на предната ос –Вижте Фигура 1:
•Обърнете корпуса на бъгито наобратно.
•Поставете предната ос както епоказано на фигура 1. Промушете четири 4*12 винта в
предназначените за тях отвори от всички страни на оста испомощта на отвертка ги затегнете. Така ще
фиксирате предната ос към корпуса на акумулаторното бъги. Внимание! Не презатягайте, за да не
повредите някоя част.
2. Стъпка 2: Поставяне на предните колела –Вижте Фигура 2:
•Свалете свички части от предната ос.
•Поставете 12 шайба на предната ос.
•След това поставете на оста вследната последователност: шайба предно колело 12 шайба
10 гайка. Затегнете спомощта на гаечен ключ, като внимавате да НЕ презатегнете, за да не повредите
някоя част.
•Накрая поставете декоративната капачка.
•Повторете същите действия, за да сглобите идругото предно колело.
3. Стъпка 3: Монтиране на задната ос –Вижте Фигура 3:
•Свалете всички части от задната ос.
•Промушете задната ос през съответните отвори на задната част на корпуса на бъгито.
4. Стъпка 4: Поставяне на задните колела –Вижте Фигура 4:
•Поставете задвижващото колело на задната ос, като оребренията на вътрешната част на колелото
трябва да съответстват на оребренията на редуктора.
•Поставете 12 шайба на задната ос.
•Поставете 10 гайка на оста.
•След това поставете от другата страна на задната ос другото задно колело. Отново поставете 12
шайба и10 гайка.
•Затегнете гайките от двете страни на оста спомощта на гаечния ключ. НЕ ПРЕЗАТЯГАЙТЕ!
•Накрая поставете декоративните капачки.
След монтирането на което ида еколело на осите, проверете дали има оставащо
място между гайката иколелото (вижте приложената фигура). Ако оставащото
място етвърде голямо, прибавете две или три шайби между гайката иколелото.
Но след като затегнете гайката, завъртете колелото, за да проверите дали се
движи свободно без проблем. Това еизключително важно, защото ако колелото не
се движи свободно, то моторът може да се повреди много лесно. Ако установите
несвободно движение, то тогава трябва да извадите една или две шайби ида се
уверите, че колелото вече може да се движи свободно!
5. Стъпка 5: Монтиране на кормилния вал –Вижте Фигура 5:
•Обърнете акумулаторното бъги наобратно.
•Промушете 12 шайба на правия край на кормилния вал ( фигура 5-1).
•Промушете правия край на кормилния вал през съответния отвор на корпуса на бъгито.
•След това промушете закривения край през отвора на задвижващата свръзка на предната ос. С
помощта на 10 шайба ина разделящия се щифт фиксирайте кормилния вал (фигура 5-2; 5-3).
3

6. Стъпка 6: Поставяне на батерии на кормилото –Вижте Фигура 6:
•Свалете винта от отделението за батериите, намиращо се вдолната част на кормилото спомощта на
отвертка иповдигнете капачето, за да го свалите.
•Поставете 2 алкални батерии сразмер AA (LR6) 1,5V правилно според поляритета (+/-), означен на
дъното на отделението.
•Сложете отново капачето на отделението за батерии испомощта на винта го фиксирайте.
ОТБЕЛЕЖЕТЕ: Батериите за кормилото не са включени впродукта.
7. Стъпка 7: Монтиране на волана –Вижте Фигура 7:
•Поставете корпуса на акумулаторната играчка така, че да стои на гумите си.
•Свалете М5*45 машинния винт и5 гайката от кормилото.
•Поставете кормилото на върха на кормилния вал, излизащ от предния корпуса на бъгито (Вижте
фигура 7). Подравнете отворите на кормилото стези на кормилния вал.
•Промушете през тези отвори М5*45 машинния винт испомощта на 5 гайката иотвертка, фиксирайте
кормилото. НЕ ПРЕЗАТЯГАЙТЕ, за да не се стигне до повреда на някоя от частите.
8. Стъпка 8: Свързване на кабелите сбуксите на батерията –Вижте Фигура 8:
A.) Ако батерията на акумулаторното бъги, което сте закупили, е12V7Ah:
Открийте буксата на червения кабел иясвържете червената клема на батерията! Следвайте стрелката
означена на приложената фигура.
B.) Ако батерията на акумулаторното бъги, което сте закупили, е12V10Ah:
Открийте буксата на червения кабел иясвържете сбушона! Следвайте стрелката означена на
приложената фигура.
9. Стъпка 9: Поставяне на седалката - –Вижте Фигура 9:
Промушете пластмасовите щифтове на седалката впредназначените за тях отвори на корпуса на бъгито
испомощта на М5*12 машинен винт иотвертка застопорете седалката. ВНИМАНИЕ! НЕ
ПРЕЗАТЯГАЙТЕ, за да не се стигне до повреда на някоя от частите.
4

4. ПРЕПОРЪКИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА
•Внимание! Да се употребява само при пряк надзор на възрастен.
•НИКОГА НЕ ОСТАВЯЙТЕ ДЕТЕТО БЕЗ НАДЗОР. Винаги наблюдавайте детето, когато използва акумулаторното
ATV.
•Внимание! Тази играчка не еподходяща за деца под 3-годишна възраст поради нейната максималната скорост.
•Предназначено за деца от 37 –96 месеца смаксимално тегло до 30 кг.
•Да се използва само по предназначение. Акумулаторното бъги еиграчка –то не епредназначено за превозване на
хора на дълги разстояния или за превозване на багаж идр.
•Изисква се сглобяване от възрастен.
•По време на сглобяването на бъгито, не трябва да има деца под 3 години вблизост. Дребни части. Риск от
задавяне.
•Дръжте опаковката на продукта на място, недостъпно за деца по време на разопаковането ислед това.
•Поставянето изареждането на батериите да се извършва само от възрастен.
•Използвайте сповишено внимание. Необходими са умения за избягване на падания или сблъсъци, които биха
причинили нараняване на потребителя или на трети лица.
•Внимание! При употреба следва да се носят лични предпазни средства. Да не се използват по платното за
движение на превозни средства.
•Продуктът епредназначен за употреба само от едно дете на сесия.
•Никога не използвайте по пътните платна, вблизост до коли, на или близо до стръмни наклони или стълбища,
5

плувни басейни или други водни тела.
•Периодично проверявайте състоянието ицелостта на отделните детайли, защото вслучай на повреда евъзможно
нараняване на вашето дете.
•Не трябва да използвате бъгито, ако установите, че има разхлабени, износени или повредени части. Колелата
трябва да се движат свободно.
•Винаги да се носят обувки по време на употреба. Детето не трябва да бъде босо при употребата на играчката или с
обувки схлъзгава подметка.
•Винаги да се седи на седалката. Не позволявайте на детето да стъпва върху седалкта или да употребява
акумулаторното ATV, докато евизправено положение.
•Детето не трябва да скача сбъгито от бордюри или други по-високи части, както ида се блъска втях.
•Трябва да научите вашето дете, както идругите деца, които са вблизост до бъгито, да не докосват колелата сръце
или други предмети, докато евдвижение.
•Не поставяйте ине връзвайте по играчката предмети или други аксесоари ивръзки. Това може да предизвика
закачане, омотаване инарушаване на равновесието, вследствие на което детето може да се нарани.
•Не модифицирайте никоя от частите на продукта!
•Да се държи далеч от преки източници на топлина –отоплителни уреди, открит огън идруги.
•Не използвайте бъгито навън вдъждовни дни, не го мокрете обилно свода или сдруги течности по време на игра
или при почистване. Така ще предотвратите риска от увреждане на играчката, впоследствие появата на ръжда по
металните части инарушаване на стабилността на връзките.
•Тази играчка няма спирачка.
Правила за Безопасно Каране
Дръжте децата само вБезопасни Зони за Каране:
•Да не се използва по наклонени истръмни площи или стълбища, вблизост до плувни басейни или други водни
тела.
•Да се кара само по равни терени иобезопасени площадки. Като например –във вашия дом, парк или площадка за
игра.
•Забранява се използването на продукта зад спрели автомобили, по или близо до оживени пътища, улици, реки,
хълмове, издатини, ескалатори идруги опасни места.
•Никога не използвайте по поляни или други тревни площи, на или близо до стръмни склонове.
•Избягвайте песъчливи или други твърди игруби повърхности. Не използвайте влошо време (сняг, дъжд, силен
вятър), или на слабо осветени места, или там, където няма добър изглед, или където има препятствия.
•Никога не използвайте на тъмно. Детето Ви може да срещне неочаквани препятствия ида се стигне до инцидент.
Използвайте само през деня или на добре осветени места.
Забранено еда съкращавате електрическите кабели или да добавяте други електрически части.
Проверявайте жиците, буксите иконтекторите периодично.
Не позволявайте децата да пипат колелата или да бъдат вблизост до тях, когато акумулаторното бъги се движи.
Някои аксесоари на бъгито може да се повредят при неправилно управление, бъдете внимателни.
Не използвайте внезапно превключвателя напред-назад, докато бъгито евдвижение. Може да се използва само,
когато играчката еспряна от движение.
При рестартирането на мотора може да се появят искри. Забранено еда стартирате бъгито при силно
възпламеними иексплозивни среди, като например бензиностанции.
Възрастен трябва да прочете внимателно тази инструкция ида даде правилни насоки на децата преди игра с
продукта. Покажете им как да стартират иотпускат педала, как да спират бъгито икак да действат при
неизправности.
Когато не използвате повече играчката, спрете яот захранване.
Не променяйте нищо по корпуса ичастите на продукта. Това може да доведе до дестабилизиране на играчката и
нараняване на Вашето дете.
Следното трябва да се потвърди преди употребата на продукта:
•Важно! Преди употребата на продукта за първи път, батерията трябва да се зареди от 4 до 6 часа, но не повече от
10 часа. Само възрастен може да зарежда ипрезарежда батерията.
•Проверявайте редовно всички винтове, гайки ипредпазни покрития иги затягайте, ако енужно!
•Преди всяка употреба проверявайте седалката. Дали еправилно поставена иобезопасена (фиксирана) спомощта
на винт.
•За да се избегнат инциденти, уверете се, че акумулаторното бъги енапълно безопасно преди употреба.
НАСОКИ ЗА БАТЕРИЯТА/ ЗАРЯДНОТО/ ЗАРЕЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА
Батерия/ Зарядно/ Алкални батерии
1.Батерията/ зарядното/ алкалните батерии не са играчки иестрого забранено децата да играят стях.
2.Непрезаредимите батерии не трябва да се презареждат, затова не ги презареждайте.
3.Не смесвайте стари снови батерии или батерии от различни типове:алкални, стандартни (въглерод-цинкови) или
презаредими (никел-кадмиеви).
6

4.Зареждането на батериите трябва да се прави само от възрастен.
5.Извадете презаредимите батерии от бъгито преди да започнете да ги зареждате.
6.Поставете батериите според ±поляритета вотделението на батериите.
7.Изтощените батерии трябва незабавно да се извадят от продукта.
8.Извадете батериите, ако няма да използвате продукта дълго време.
9.Нe скъсявайте клемите на акумулаторната батерия.
10.Използвайте само предоставените от производителя акумулаторна батерия изарядно.
11.Не използвайте батерията или зарядното за друг продукт, защото това може да доведе до прегряване, пожар или
експлозия.
12.НЕ ОТВАРЯЙТЕ батерията изарядното.
13.НЕ ЗАРЕЖДАЙТЕ батерията наобратно.
14. Винаги поддържайте батерията суха. Не допускайте батерията или нейните компененти да влиза вконтакт с
прясна или солена вода.
5. УПОТРЕБА НА АКУМУЛАТОРНОТО БЪГИ
7
1. Бутон за стартиране: Чрез него
можете да стартирате или спирате
акумулаторното бъги.
2. За придвижване напред:
•За да придвижите бъгито напред,
поставете бутона впозиция “Forward”.
•Натиснете педала ибъгито ще се започне
да се движи напред.
3. СПИРАНЕ
Акумулаторното бъги ще спре да се движи
автоматично, когато Вашето дете свали
крака си от „Крачния педал“.
4. За придвижване назад:
•За да придвижите бъгито назад,
поставете бутона впозиция „Backward”.
•Натиснете педала ибъгито ще започне да
се движи назад.
5. Музикални бутони:
Натиснете ги, за да се насладите на
различни мелодии. Те са разположени на
кормилото.
6. Бутон за регулиране на скоростта
(опция): Чрез този бутон можете да
превключите към ниска или висока скорост
на движение на акумулаторното бъги.
ВНИМАНИЕ! ВАЖНО!
Винаги спирайте акумулаторното бъги от
движение, когато сменяте скоростта или
посоката, за да избегнете повреда на
предавките или моторите.
6. ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ
Зареждането на батерията може да се осъществява само от възрастен!
ВНИМАНИЕ!!!
•ЗА ДА ПРЕДПАЗИТЕ ОТ ПОЖАР ИЛИ ТОКОВ УДАР:
-НИКОГА НЕ заменяйте батерията или зарядното сдруга марка. Използвайки друга батерия или зарядно може да
доведе до пожар или експлозия.
- Не използвайте батерията или зарядното за други продукти. Може да се стигне до прегряване, пожар или
експлозия.
- НИКОГА не променяйте електрическата верига. Ако направите някакви промени по нея може да се стигне до късо
съединение, пожар или експлозия или системата перманентно да се повреди.
- Не позволявайте на Вашето дете да зарежда батерията.

8
ВНИМАНИЕ!!!
- НЕ ПОЗВОЛЯВАЙТЕ ДА СЕ ОСЪЩЕСТВЯВА ДИРЕКТЕН КОНТАКТ МЕЖДУ КЛЕМИТЕ НА БАТЕРИЯТА. МОЖЕ ДА
СЕ СТИГНЕ ДО ПОЖАР ИЛИ ЕКСПЛОЗИЯ.
- При зареждане, дръжте батерията далеч от лесно запалими предмети.
-Никога не вдигайте батерията за жиците или зарядното. Може да възникне повреда по батерията ида се стигне до
пожар. Вдигайте батерията САМО за кутията.
- По време на зареждането на батерията се получават експлозивни газове. Не зареждайте вблизост до източници
на топлина или възпламеними вещества. Зареждайте батерията САМО вдобре проветрими помещения.
- При зареждане не обръщайте батерията наобратно.
- Винаги обезопасявайте изастопорявайте акумулаторната батерия спомощта на скобата. Впротивен случай
батерията може да изпадне ида нарани детето, ако акумулаторното ATV се преобърне.
•Клемите на батерията, терминалите исвързаните стях аксесоари съдържат олово иоловни съединения,
химикали, които според Щата на Калифорния, САЩ, могат да причинят рак или заболявания на репродуктивните
органи/ възпрепятстване на репродуктивността. ВИНАГИ СИ МИЙТЕ РЪЦЕТЕ СЛЕД БОРАВЕНЕ СБАТЕРИЯТА.
•Сбатерията трябва да борави само възрастен. Батерията етежка исъдържа киселина. Изпускането на батерията
може да доведе до сериозни наранявания.
•Не позволявайте батерията да се изтощи напълно. Трябва да япрезареждате след всяка употреба или веднъж
месечно, ако не яизползвате редовно.
•Преди да започнете да зареждате продукта трябва да проверите дали зарядното, батерията икабелите са вдобро
състояние. Ако има някаква повреда по някоя от тези части, трябва да преустановите употребата им, докато се
отстрани неизправността.
•Съвсем нормално езарядното да се затопли по време на зареждане. Но ако зарядното емного горещо, трябва да
преустановите зареждането ида проверите адаптора ибатерията.
•Не отваряйте батерията. Тя съдържа оловна киселина идруги химикали, които са токсични икорозивни.
•Не отваряйте зарядното! Показващите се кабели итечащият по тях ток може да причинят токов удар.
•Преди да приберете акумулаторното бъги за съхранение, трябва да го заредите напълно. След това на всеки 3
месеца трябва да го зареждате, за да удължите живота на акумулаторната батерия. Контактът за зареждане се
намира под десните задни светлини.
•При зареждането бъгито енеизползваемо, тъй като се спира тока по електрическата система.
•Преди употреба за първи път трябва да заредите батерията за 4 –6 часа. Не презареждайте батерията за повече
от 10 часа, за да избегнете прегряване на зарядното.
•Когато бъгито започне да се движи по –бавно, трябва да презаредите батерията.
•След всяка употреба или веднъж вмесеца минимум трябва да зареждате акумулаторната батерия от 8 до 12 часа,
но по –малко от 20 часа.
•Контактът за зареждане на акумулаторното бъги се намира под десните задни светлини.
•ON/OFF бутонът трябва да епоставен впозиция OFF по време на зареждане.
•Не съкращавайте клемите на батерията.
•Зарядното ибатерията не са играчки. Не позволявайте на децата да играят със зарядното ибатерията.
•Използвайте само батерията изарядното, които са препоръчани от производителя.
1.Включете буксата на зарядното в
контакта за зареждане. (контактът се
намира под десните задни светлини)
2.Включете щепсела на зарядното към
контакт от главната електропреносна
мрежа. Батерията ще започне да се
зарежда.
ВНИМАНИЕ!
Този продукт есопция за ПРЕДПАЗВАНЕ ПРИ ЗАРЕЖДАНЕ: Когато зареждате акумулаторното бъги, всички
функции ще се изключат!

7. НАРЪЧНИК ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
9
Проблем: Акумулаторното бъги не се движи
Възможна Причина: Батерията може да няма достатъчно заряд
След всяка употреба или минимум веднъж месечно, зареждайте батерията за пълни 10 часа. Не оставяйте
батерията на зарядното за повече от 20 часа.
Възможна Причина: Термопрекъсвачът/ Бушонът епаднал
Акумулаторното бъги еоборудвано със самовъзстановяващ се бушон. Когато бъгито епретоварено или се
управлява неправилно, бушонът ще спре захранването за 5 –20 секунди преди отново да се включи. Този бушон се
намира под седалката.
За да избегнете прекъсване на захранването, спазвайте следните насоки:
НЕ претоварвайте акумулаторното бъги. Максимално позволеното натоварване е30 кг.
НЕ завързвайте/ закачайте нищо зад бъгито.
НЕ карайте по стръмни склонове.
НЕ карайте срещу неподвижни обекти, тъй като това може да доведе до въртене на колелата ипрегряване на
мотора.
НЕ карайте вмного горещо време, компонентите може да прегреят.
НЕ променяйте електрическата верига, тъй като това може да доведе до късо съединение ибушонът ще падне.
Възможна Причина: Гайките за фиксиране на колелата са разхлабени.
Ако гайките не са стегнати, колелата няма да могат да се задвижват иняма да захванат предните предавки.
Внимателно затегнете гайките спомощта на гаечния ключ.
Причина: Разхлабени са буксите на батерията или други жици
Уверете се, че буксите са добре свързани сбатерията. Ако има разхлабени жици около мотора, свържете се с
търговския обект, от който сте закупили продукта, за консултация.
Причина: Батерията еизтощена
Може да се наложи смяна на батерията, като за целта се свържете свносителя на продукта или търговският обект,
от който сте го закупили.
Причина: Електрическата система еповредена
Вода може да едовела до корозия на системата, или превключвателят да езадръстен счакъл или пясък. Свържете
се стърговския обект, от който сте закупили продукта, за консултация.
Причина: Моторът еповреден
Свържете се свносителя на продукта.
Проблем: Акумулаторното бъги не се движи за дълго време
Възможна Причина: Батерията не едостатъчно заредена
Вие може би не сте зареждали батерията за достатъчно дълго време. След всяка употреба или минимум веднъж
месечно, зареждайте батерията за 8 –10 часа. Не оставяйте батерията да се зарежда за повече от 20 часа.
Възможна Причина: Батерията естара
Батерията ведин момент ще загуби способността си да задържа заряда. Взависимост от количеството на употреба
на продукта ивариращите условия, батерията трябва да работи до 3 години. Подменете яснова, ако се еизтощила
напълно. За целта се свържете стърговския обект, от който сте закупили продукта или вносителя.
Проблем: Батерията не се зарежда
Възможна Причина: Буксата на кабелите на батерията или на зарядното са разхлабени
Проверете дали буксите на кабелите на батерията са здраво свързани едни сдруги.
Възможна Причина: Зарядното не евключено
Проверете дали зарядното на батерията евключено към работещ контакт от основната електрическа система.
Възможна Причина: Зарядното не работи
Проверете дали зарядното етопло по време на зареждане? Ако ли не, то може да еповредено иможе би трябва да
се подмени сново. Свържете се свносителя на продукта за консултация.
ПРОБЛЕМ: От батерията се издават звуци по време на зареждането
Това енормално ине епричина за притеснение. Може ида не се издават звуци по време на зареждането, което
също енормално.
ПРОБЛЕМ: Адаптерът се затопля по време на зареждане
Това енормално ине трябва да ви притеснява
Прочетете изцяло тази инструкция инаръчника за отстраняване на неизправности. Не се опитвайте да
ремонтирате сами акумулаторното бъги. За целта се свържете стърговския обект, от който сте го закупили
или вносителя.
8. ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ НА ПРОДУКТА
Почистване:
1.Не почиствайте продукта смаркуч. Не го мийте свода исапун. Не използвайте бъгито, когато вали дъжд или сняг.
Водата може да повреди мотора, електрическата система ибатерията.
2. Почиствайте акумулаторното бъги само със мека суха кърпа. За да възстановите блясъка на пластмасовите
части, използвайте полиращ препарат за мебели, който НЕ СЪДЪРЖА восък. Не използвайте силни абразивни
почистващи препарати.

10
Поддръжка исъхранение:
1.Отговорността еизцяло на родителите/ възрастен да провери главните части на играчката преди употреба.
Редовно проверявайте за потенциален риск от повреда/ нараняване –батерията, зарядното, електрически кабели
или жици, букси, винтове, корпус, задвижващи системи, колела, затягащи елементи –дали са вдобро състояние или
не, дали има някакви повреди, счупени или отчупени части. Ако откриете такива, преустановете употребата на
продукта, докато се отстрани повредата. За консултация се свържете стърговския обект, от който сте закупили
продукта или свносителя.
2.Уверете се, че пластмасовите части на играчката не са пукнати или счупени.
3.От време на време използвайте смазочно масло, за да смажете движещите части като например колела и
задвижващи връзки. Трябва да нанасяте много тънък слой от маслото ида внимавате при нанасянето му.
4.Съхранявайте бъгито само визправено състояние, не го обръщайте наобратно ине го накланяйте. Паркирайте
акумулаторното бъги взатворено помещение или го покрийте сбрезент, за да го предпазите от мокро време.
5.Когато не използвате продукта, трябва да го съхранявате на сухо, хладно ипроветриво място. Не съхранявайте
продукта вблизост до източници на топлина –открит огън, отоплителни уреди или готварски печки, асъщо ина
влажни места.
6.САМО ЗА ВЪЗРАСТНИ: презареждайте батерията след всяка употреба. Презареждайте батерията поне веднъж
месечно, когато не използвате акумулаторното бъги.
7.Когато не се използва акумулаторното бъги, трябва всички електрически източници да са изключени. Всички
превключватели трябва да са внулево положение или впозиция “stop”. Разкачете ибуксите на кабелите на
батерията.
8.Ако няма да се използва продукта за дълго време, трябва да заредите батерията напълно, преди да го приберете.
Аза да поддържате по-дълъг живот на батерията, трябва да язареждате на всеки три месеца.
9.Преди да приберете бъгито за съхранение трябва да: поставите бутона за захранване вположение OFF, да
извадите кабелите от всички букси ида извадите акумулаторната батерия от бъгито. Съхранявайте яна подходящо
място (сухо, хладно ипроветриво помещение). Не позволявайте на деца да играят вблизост до батерията.
10.ВАЖНО! НЕ ПРАВЕТЕ ПРОМЕНИ ПО КОРПУСА НА БЪГИТО ИОСНОВНИТЕ МУ ЧАСТИ, АСЪЩО ИПО
ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА ИНСТАЛАЦИЯ! Това може да доведе до неизправности по бъгито, неправилен начин на работа
идо риск от нараняване на Вашето дете. Поддръжките на тези части трябва да се правят от вещо лице –
оторизиран сервиз или вносител.
11.Не презареждайте непрезаредими батерии, не смесвайте стари снови или различни видове батерии.
Внимавайте за поляритета при поставяне на батериите.
12.Не променяйте структурата на този продукт иелектрическата му система. Всякакви промени трябва да се
извършват само под ръководството на техник. При проблеми се свържете стърговското лице, от което сте закупили
продукта или вносителя.
9. СМЯНА НА БАТЕРИЯТА И ОТСТРАНЯВАНЕ НА ИЗТОЩЕНАТА
Вашата батерия ведин момент ще загуби способността си да задържа заряд. Взависимост от
количеството на употреба ивариращите условия, батерията би трябвало да може да се използва
от една до три години. За да подмените батерията ида отстраните изтощената, следвайте
следните стъпки:
1. Свалете седалката на акумулаторното бъги
2. Свалете буксите на кабелите, свързани към клемите на батерията.
3. Свалете металната скоба, предпазваща батерията от падане.
4. Свалете капака на отделението за батерията.
5. Внимателно вдигнете батерията.
6. В зависимост от състоянието на батерията (напр. протичане) може да се наложи да носите предпазни ръкавици
преди да свалите батерията.
•Не вдигайте батерията за нейните клеми или кабели.
7. Поставете изтощената батерия в найлонова опаковка.
•Важно! Запечатана оловно-киселинна батерия трябва да се рециклира или изхвърли по екологосъобразен начин с
цел опазване на околната среда от замърсяване. Батерията съдържа оловна киселина (елктролит) и трябва да се
отстранява по екологосъобразен начин и според нормативните изисквания.
•НЕ изхвърляйте акумулаторната батерия в огън, тъй като тя може да експлоадира или да протече.
•НЕ изхвърляйте оловно-киселинната батерия в кофите за битов отпадък. Инсинерацията (изгарянето),
депонирането или смесването на запечатаните оловно-киселинни батерии с битовия отпадък е забранено от закона.
•Изтощената акумулаторна батерия може да се занесе за рециклиране в местния център по рециклиране или в
център за продажба на такива батерии.
8. Подменете батерията с нова и свържете всички кабели и букси отново, както е описано в тази инструкция.
9. Поставете обратно металната скоба, предпазваща батерията от обръщане или изпадане.
10. Поставете обратно седалката на акумулаторното бъги.

11
10. УСЛОВИЯ НА ТЪРГОВСКАТА ГАРАНЦИЯ
ВАЖИ САМО ЗА БЪЛГАРСКИ ПОТРЕБИТЕЛИ ИНА ТЕРИТОРИЯТА НА БЪЛГАРИЯ
“Mони Трейд „ООД дава гаранция на първоначалния краен потребител на своето акумулаторно бъги, че същото
няма дефекти вматериалите иизработката. Снастоящото даваме гаранция за Продукта срещу дефекти в
материалите иизработката при обикновена потребителска употреба към момента на покупката иза период от 2
години след датата на доставката. Ако Продуктът покаже дефекти по време на гаранционния период, Вие следва да
изпълните указанията за връщането му, дадени от нас, иние ще предприемем едно от следните действия:1. Ще го
подменим със същия или равностоен продукт на този, закупен от Вас;2. Ще го поправим;3. Ще Ви върнем изцяло
или частично покупната цена на Продукта. Поради напредъка втехнологиите исъответните продуктови наличности
Продуктът, който Ви изпратим като подмяна,може да има малки разлики или по-ниска продажна цена от
оригиналния Продукт, който сте закупили. Ако Продуктът покаже дефекти по време на гаранционния период, то
разходите по връщането на дефектиралата част до склад на Мони Трейд ООД еза сметка на потребителя.
Производителят не поема никакви разходи, които могат да възникнат под формата на увреждане на акумулаторния
джио или друго имущество по време на транспорт към него. Купувачът, на свой риск иза собствена сметка, изпраща
до производителя за оценка на обхвата на гаранцията иремонт акумулаторното бъги. Продуктът ще бъде върнат на
купувача за негова сметка. Мони Трейд ООД ще поправи или замени части от акумулаторното бъги, който е
доказано дефектен, поради неправилна фабрична изработка или материали. Поправените части или новите
подменени такива ще се предоставят от Мони Трейд ООД взамяна на дефектните ище бъдат или нови, или пре-
сертифицирани за употреба. Ограничената гаранция не обхваща щети, причинени на продукта врезултат на
неправилна употреба, инцидент, злоупотреба, природни бедствия, необичайни механични условия или
противоестествени условия на околната среда, или неразрешен демонтаж, ремонт или модификация, включително
иремонти имодификации извършени всервиз различен от оторизирания. Настоящата ограничена гаранция не важи
също иза продукти, които са продадени като стоки втора употреба. Гаранционният период започва да тече от
момента, вкойто енаправена доставката до клиента или от момента, вкойто клиентът езакупил ивзел със себе си
акумулаторното бъги от дадения дистрибутор. Всяко ново акумулаторно бъги езащитено сгаранция от дефекти на
материала и/или заводски дефекти впродължение на 2 години. Това обаче не включва повреждане вследствие на
неправилна експлоатация или нормалното износване на компоненти като гуми, седалка, редуктор, акумулаторната
батерия.
Гаранцията не покрива компонентите, износени и/ или повредени вследствие на неправилна употреба, включително
корозия, окисляване, тънки пукнатини на боята, отлюспване на боята, щети, причинени от вода, както иот умора на
материала, повреди или загуби причинени вследствие на инцидент, неправилна употреба, занемаряване,
злоупотреба, кражба или неспазване на инструкциите и/или предупрежденията, посочени връководството за
употреба. Щети, причинени вследствие на умора на материала, са признак, че съответната част ебила погрешно
използвана. Отговорност ена всеки собственик периодично да преглежда акумулаторното бъги съобразно реалната
практика ипрепоръки, посочени вупътването. Ако решите да поправите сами дефектна част или да използвате
неоторизиран сервиз или ако използвате част, която не епредоставена от Мони Трейд ООД, производителят, както
ивсички представители, няма да носят отговорност, вслучай че настъпи повреда или злополука.
Гаранцията еневалидна при:
1. Повреди, причинени врезултат на злоупотреба, неспазване на инструкциите за употреба.
2. Щети, причинени по непредпазливост или умишлено.
3. Щети, причинени по време на ремонт внеоторизиран сервиз или от частно лице.
4. Невъзможност да бъде представена касова бележка или фактура за покупка.
5. Части икомпоненти износени при нормална употреба.
6. Гаранцията не покрива неправилно сглобяване или неправилна поддръжка.
Гаранционни условия:
Акумулаторното бъги епроектиран за употреба само от едно дете по едно исъщо време. Гаранционните условия се
прекратяват при даване на акумулаторното бъги под наем, при продажба на втора употреба, при претоварване.
Дефекти, получени при подобна употреба, не се обслужват като гаранционни иса изцяло за сметка на клиента. В
такива случаи, клиентът носи изцяло отговорност за всички рискове от наранявания иповреди, които могат да
възникнат при подобна употреба.
Гаранционен срок игаранционни права –по отношение на този продукт Вие имате търговска гаранция от 24 месеца.
1. Изброените внастоящата гаранционна карта права могат да бъдат упражнени врамките на посочения
гаранционен срок.
2. Гаранционният срок започва да тече от деня, когато стоката се предаде на потребителя или от пускането на
стоката вексплоатация, ако то еизвършено от Търговеца или от негов служител като датата се посочва изрично в
Гаранционната карта.
3. Според чл. 112 ЗЗП при несъответствие на потребителската стока сдоговора за продажба потребителят има
право да предяви рекламация, като поиска от Търговеца да приведе стоката всъответствие сдоговора за
продажба. Втози случай потребителят може да избира между извършване на ремонт на стоката или замяната йс
нова, освен ако това еневъзможно или избраният от него начин за обезщетение енепропорционален всравнение с
другия. Приема се, че даден начин за обезщетяване на потребителя енепропорционален, ако неговото използване
налага разходи на Търговеца, които всравнение сдругия начин на обезщетяване са неразумни, като се вземат
предвид:

-стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на несъответствие; -значимостта на несъответствието; -
възможността да се предложи на потребителя друг начин на обезщетяване, който не есвързан със значителни
неудобства за него.
4. Според чл. 113 ЗЗП, когато потребителската стока не съответства на договора за продажба, Търговецът едлъжен
да яприведе всъответствие сдоговора за продажба.
4.1. Привеждането на потребителската стока всъответствие сдоговора за продажба трябва да се извърши в
рамките на един месец, считано от предявяването на рекламацията от потребителя.
4.2. След изтичането на срока по т. 4.1. потребителят има право да развали договора ида му бъде възстановена
заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно т. 5.
4.3. Привеждането на потребителската стока всъответствие сдоговора за продажба ебезплатно за потребителя.
Той не дължи разходи за експедиране на потребителската стока или за материали итруд, свързани сремонта й, и
не трябва да понася значителни неудобства.
4.4. Потребителят може да иска иобезщетение за претърпените вследствие на несъответствието вреди.
5. Според чл. 114 ЗЗП при несъответствие на потребителската стока сдоговора за продажба икогато потребителят
не еудовлетворен от решаването на рекламацията по т. 4, той има право на избор между една от следните
възможности: -разваляне на договора ивъзстановяване на
заплатената от него сума; - намаляване на цената.
5.1. Потребителят не може да претендира за възстановяване на заплатената сума или за намаляване цената на
стоката, когато търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на потребителската стока снова или да се
поправи стоката врамките на един месец от предявяване на рекламацията от потребителя. 5.2. Търговецът е
длъжен да удовлетвори искане за разваляне на договора ида възстанови заплатената от потребителя сума, когато
след като еудовлетворил три рекламации на потребителя чрез извършване на ремонт на една исъща стока, в
рамките на срока на гаранцията по чл. 115 ЗЗП еналице следваща поява на несъответствие на стоката сдоговора
за продажба.
5.3. Потребителят не може да претендира за разваляне на договора, ако несъответствието на потребителската
стока сдоговора енезначително.
6. Според чл. 115 ЗЗП потребителят може да упражни правото си на рекламация всрок до две години,
считано от предаването на потребителската стока или от пускането на стоката вексплоатация, ако то еизвършено
от Търговеца или от негов служител.
6.1. Срокът по т. 6 спира да тече през времето, необходимо за поправката или замяната на потребителската стока
или за постигане на споразумение между Търговеца ипотребителя за решаване на спора.
6.2. Упражняването на правото на потребителя по т. 6 не еобвързано сникакъв друг срок за предявяване на иск,
различен от срока по т. 6.
Търговската гаранция не оказва влияние върху правата на потребителите. Независимо от търговската гаранция
продавачът отговаря за липсата на съответствие на стоката сдоговора за продажба съгласно чл.119 ЗЗП.
Име на клиента :
........................................................................................Адрес:............................................................................................
Име на търговския обект:......................................................................
Дата на продажба: .......................................... Име на модела: ……………………………………………
Подпис ипечат на продавача: .....................................................
Дата на извършен гаранционен ремонт................................................... Извършил ремонта:
.....................................................................
Описание на повредата:
....................................................................................................................................................................................
Становище:..................................................................................................................................................................................
......................
12
ПРОИЗВЕДЕНО ЗА MONI
Вносител: Мони Трейд ООД
Адрес: България, гр. София, кв. Требич – Стопански двор
Тел.: 02/ 936 07 90; 02/ 838 04 59
web: www.moni.bg

13
EN
SPECIFICATIONS
Battery and Fuse: 12V7Ah x 1 (Fuse: 5A and 13A) or 12V10Ah x 1 (Fuse: 5A and 13A)
Load Capacity: Under 30 kg Size of ATV:
120 x 82 x 77 CM
Suitable age: 37 ~ 96 months Speed: 3 ~ 5 km/h
Average battery life: Approximately 300
times Charger: Input: depend on local voltage
Output: DC12V1A
Charge time: 8 ~12 Hours Power way: Charging type
WARNING!
CHOKING HAZARD –Small parts. Not
suitable for children under 37 months.
WARNING!
FOR THE SAFETY OF YOUR CHILD, READ ALL WARNINGS
AND ASSEMBLY/ USE INSTRUCTIONS. KEEP THIS GUIDE
FOR FUTURE REFERENCE.
•ADULT ASSEMBLY REQUIRED. The product contains small
parts, which are for adult assembly only. Keep children away when
assembling.
•Always remove protective material and poly bags and dispose
before assembly.
1. PARTS LIST
PART NO. PART NAME QTY REMARKS
1 Handle bar 1
2 Vehicle body 1
3 Front axle assembly 1
4 Seat 1
5 M5x45 machine screw 1 Placed on the steering wheel
6 Ø5 nut 1 Placed on the steering wheel
7 Ø12 washer 6 4pcs placed on the front axle,
2pcs placed on the rear axle
8 Steering column 1
9 Front wheel 2
10 Rear wheel 2

PART NO. PART NAME QTY REMARKS
11 Ø10 Locknut 4 2pcs placed on the front axle,
2pcs placed on the rear axle
12 Rear axle 1
13 Charger 1
ASSEMBLY PACKAGE
A Ø4х12 screw 9 1pcs for spare
B M5x12 machine screw 1
C Split pin 2 1pcs for spare
D Hubcap 4
E Bushing 2
F Spanner 2
G Ø12 Washer 3 1pcs for spare
2. PARTS DIAGRAM
NOTE: Some of the shown parts are assembled on both sides of the vehicle.
14

3. ASSEMBLY STEPS
•WARNING! Adult assembly required.
•Set aside at least 40 minutes for assembly. Children can be harmed by small parts, sharp edges and sharp
points in the vehicle’s unassembled state. Care should be taken in unpacking and assembly of the vehicle. Do
not allow the children to play with any of the parts or to help in the assembly of the vehicle.
•Identify all parts before assembly and save all packing material until assembly is complete to ensure that no
parts are discarded
•After each step you must check if each part is correctly placed and well fixed. Follow strictly each step and
study well the assembly figures.
•Assembly tools needed: screwdriver (not included in the set) and spanner.
1. Step 1: Fixing of the front axle –See Figure 1:
•Turn the vehicle body upside down. Fit the front axle assembly to the vehicle body as shown on figure 1. Slide
four Ø4x12 screws in the designated openings on each side of the axle and tighten with a screwdriver. This way
you will fix the front axle to the vehicle body. Warning! Do not overtighten in order to avoid damage to the parts.
2. Step 2: Attaching the front wheels –See Figure 2:
•Remove all the parts from the front axle.
•Fit a Ø12 washer onto the front axle.
•After that attach on the front axle in the following sequence: bushing front wheel Ø12 washer Ø10
locknut. Tighten with a spanner, DO NOT over-tighten.
•Finally, attach the hubcap.
•Repeat this procedure to assemble the other front wheel.
3.Step 3: Fixing the rear axle–See Figure 3:
•Remove all the parts from the rear axle.
•Insert the real axle through the hole in the rear of the vehicle body
4. Step 4: Attaching the rear wheels –See Figure 4:
•Fit the driving wheel onto the rear axle. Make it match with the gear box.
•Fit a Ø12 washer onto the rear axle
•Fit a Ø10 locknut to the end of the rear axle.
•Repeat this procedure to assemble the other rear wheel to real axle.
•Fit again 12 washer and 10 locknut.
•Tighten the locknuts on both sides of rear axle with two spanners. DO NOT over-tighten.
•At last fit the hubcaps.
After assembling any wheel to the axles, check the gap between the screw thread and the
collapsible (refer to below picture). If the gap is too big, add two or three washers between the
locknut and the wheel. But after tightening the nut outside the wheel, turn the wheel, to check,
if the wheel can run smoothly. This is very important, because if the wheel can’t run smoothly,
the motor will be broken easily! If the wheel Is not turning freely, then you need to decrease
one or two washers to make sure the wheel can run smoothly!
5. Step 5: Attaching the steering column –See Figure 5:
•Turn the vehicle on its side.
•Slide a Ø12 a washer onto the steering column from the straight end (PIC5-1).
•Insert the straight end of steering column through the opening in the vehicle body.
•Insert the bent end into the hole in the steering linkage. Secure it with a split pin and a Ø10 washer (PIC5-2; 5
3)
6. Step 6: Placing the batteries in the compartment in the handlebar–See Figure 6:
•Remove the screw in the battery compartment cover on the back of the handlebar with a screwdriver and lift to
open.
•Insert two “AA” (LR6) alkaline batteries correctly according to the polarity (+/-), marked on the bottom of the
compartment.
•Replace the battery compartment door.
NOTE: The “AA” (LR6) alkaline batteries are not included in the product.
7. Step 7: Fixing the handlebar –See Figure 7:
•Turn the vehicle body upright.
Remove the M5x45 machine screw and Ø5 nut from the handle bar. 15

16
•Insert the handle bar to the end of the steering shaft.(See Figure 7) Line up the holes in the handlebar with the
hole in the steering shaft.
•Tighten the M5x45 machine screw and Ø5 nut back in the same location with a screwdriver. DO NOT
OVERTIGHTEN, in order to avoid damage to any of the parts.
8. Step 8: Connecting the cables with battery terminals –See Figure 8:
A.) If the battery of the battery operated ATV, which you have bought, is 12V7Ah:
Locate the red wire connector and plug it into the red terminal on battery. Follow the arrow on the figure. See
Figure 8A.
B.) If the battery of the battery operated ATV, which you have bought, is 12V10Ah:
Locate the red wire connector and plug it into the red terminal on the fuse. Follow the arrow on the figure. See
Figure 8B.
9. Step 8: Fit the seat –See Figure 9:
Insert the tabs on the seat into the slots in the vehicle body, and tighten a M5x12 machine screw to secure it with
a screwdriver. WARNING! DO NOT OVERTIGHTEN, in order to avoid damage to any of the parts.

17
•Warning! To be used under the direct supervision of an adult.
•NEVER LEAVE THE CHILD WITHOUT ADULT SUPERVISION. Always monitor the child while it is using the
battery operated ATV.
•Warning! This toy is unsuitable for children under 3 years due to its maximum speed.
•Intended for children from 37 to 96 months of age with maximum weight up to 30 kg.
•Use only as intended. The battery operated ATV is a toy –it is not intended to transport people on long
distances or luggage and etc.
•Adult assembly required.
•Children under 3 years of age are not to be present during assembly of the ATV. Small parts. Risk of choking.
•Keep the packing away from children during the unpacking and afterwards.
•The assembly and charging of the batteries must be made by an adult.
•Use with caution. Skill is required to avoid falls or collisions causing injury to the user or third parties.
•Warning! Protective equipment should be worn. Not to be used in traffic.
•The product is intended for use only by one child at a session.
•Never use on roads, close to cars, on or close to steep hills or stairs, pools, or other water bodies.
•Check regularly the condition of each part, since there is a risk of injuring your child in case of damage.
•Do not use the ATV if you find loosen, worn-out or damaged parts. The wheels must be moving freely.
•One must always use shoes during use. The child must not be barefoot during use of the toy or with shoes with
slippery soles.
•One must always sit on the seat. Do not allow the child to step on the seat or to use the battery operated ATV,
while standing up.
•Your child must not jump with the ATV from curbs or other higher parts or bump into them.
•You must teach your child and the other children, which are near the ATV, not to touch its wheels with hands or
other objects, while the ATV is moving.
•Do not tie or attach objects or accessories to the toy. This may lead to hanging, twining and disturbance of the
balance causing injuring your child.
•Do not modify any of the parts of the product!
•Keep away from direct heat sources –heathers, open fires or others.
4. WARNINGS AND RECOMMENDATIONS FOR SAFE USE

•Do not use the ATV in rainy days, do not get it wet with water or other liquids during play or during cleaning.
This will prevent the risk of damage of the toy due to rust on the metal parts or disturbing the stability of the
connections.
•This toy has no breaks.
Rules for safe driving
The children must be in Safe Zones for driving:
•Not to be used on slopes or steep areas or stairs, near swimming pools or other water bodies.
•Use the toy on even ground and in safe areas only.Such as –in your home, park or playground.
•Using the product behind vehicles, near or on high traffic, streets, rivers, slopes, escalators or other dangerous places is
strictly forbidden.
•Never use on lawns or other grass areas, on or near steep slopes.
•Avoid sandy or other hard and rough surfaces. Do not use in poor weather (snow, rain, strong wind), or at places that are
poorly lit, or places with poor visibility or with obstacles.
•Never use in the dark.Your child may encounter unexpected obstacles resulting in an accident. Use only during the day or
at places that are well lit.
It is forbidden to shorten the terminals of the electric cables or to add other electric parts.
Periodically check the wires, bushings and connectors.
Do not allow children to touch the wheels or be close to them, when the battery operated ATV is in motion.
Some accessories of the ATV may get damaged during improper driving, be careful.
DO not use suddenly the forwards/backwards switch, while the ATV is in motion. It can be used only while the toy is
stopped in place.
When restarting the motor there may be some sparks. It is forbidden to start the ATV in highly flammable and explosive
environments such as petrol stations.
An adult must read this instruction carefully and give correct guidelines to children before playing with this product. Show
them how to start and release the pedal, how to stop the ATV and how to act in case of malfunctions.
When you stop using the toy, turn off the power.
Do not change anything in the body and parts of the product. This may lead to destabilization of the toy and injury to your
child.
The following must be confirmed before using the product:
•Important! Before use of the product for the first time, the battery must be charged from 4 to 6 hours, but no more than 10
hours. Only an adult can charge and recharge the battery.
•Check regularly all screws, nuts and safety coverings and tighten them if necessary!
•Before each use check the seat. Whether it is correctly placed and mounted (installed) with the help of a screw.
•In order to avoid incidents, make sure that the battery operated ATV is entirely safe before use.
18
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Battery/ Charger/ Alkaline batteries
1. The battery/ charger/ alkaline batteries are not toys and it is strictly forbidden for children to play with them.
2. Non-rechargeable batteries must not be recharged, do not recharge them.
3. Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or
rechargeable (nickel-cadmium).
4. Only an adult must charge the batteries.
5. Remove the rechargeable batteries from the product before you start charging them.
6. Observe the correct polarity ±indicated at the battery compartment.
7. The discharged batteries must immediately be removed from the product.
8. Remove the batteries if you are not going to use the product for a long time.
9. Do not shorten the battery terminals.
10. Use only the rechargeable battery and charged provided by the manufacturer.
11. Do not use the battery or charger for other product, because this may lead to overheating, fire or explosion.
12. DO NOT OPEN the battery or charger.
13. DO NOT CHARGE the battery backwards.
14. Always keep the battery dry. The battery or its components must not get in contact with fresh or salt water.

19
5. HOW TO OPERATE THE BO ATV
1. Power switch: You can start or stop the
ATV using this button.
2. Forward:
•Press the “Forward-backward switch” on the
“Forward”position.
•Press the “Foot pedal”, the vehicle drives
forward.
3. STOP:
The vehicle will stop automatically, when your
child removes its foot from the “Foot pedal”.
4. Reverse:
•Press the “Forward-backward switch” on the
“Backward”position.
•Press the “Foot pedal”, the vehicle drives
backward.
5. Sounds button:
Press the buttons on the steering wheel for
sound playing.
6. High/low speed switch:
The switch operates the vehicle to move in
high or low speed.
WARNING! IMPORTANT!
Always stop vehicle when changing the
speed or direction to avoid damage the
gears and motor.
6. CHARGING THE BATTERY
ONLY AN ADULT CAN CHARGE AND RECHARGE THE BATTERY!
WARNING!!!
•IN ORDER TO AVOID FIRE AND ELECTRIC SHOCK:
-NEVER USE battery or charger of other brand or another product. Always use only the rechargeable battery and adapter
provided with the bought product.
- Do not place the battery or adapter for another product. This may result in overheating, fire or explosion.
- NEVER change the electric current. Making any changes to it may lead to short circuit, fire or explosion or the system may
permanently get damaged.
-Do not allow Your child to charge the battery.
- DO NOT ALLOW DIRECT CONTACT BETWEEN THE TERMINALS OF THE BATTERY. THIS MAY LEAD TO FIRE OR
EXPLOSION.
- During the charging of the battery explosive gases, heat or flammable substances accumulate. Charge the battery in well
ventilated places ONLY.
- Never pick up the battery by its cable or adapter. This may lead to damaging of the battery resulting in a fire. Pick the
battery by the corpus ONLY.
- Do no turn the battery backwards.
- Always secure and fasten the rechargeable battery with the bracket. Otherwise the battery can fall and injure the child, if
the battery operated ATV upturns.
•The battery terminals, connectors and parts related to them contain lead and lead components, chemicals, which according
to the state of California can cause cancers and reproductive disabilities. Always wash your hands after handling the
battery.
•Only an adult can handle and charge the battery. The battery is heavy and contains lead acid (electrolyte). Dropping the
battery may lead to permanent damage of the battery or serious injuries.
•Do not let the battery discharge entirely. You must recharge it after each use or once a month if you are not going to use it
regularly.
•Before you start charging the product you must check whether the adapter, battery and cables are in good working order. If
there is damage on any of these parts, you must stop using them, until the damage is removed.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Moni Motorized Toy Car manuals

Moni
Moni 653-P User manual

Moni
Moni SUPER UTV User manual

Moni
Moni Mercedes-Benz GL 63 AMG (X166) LS-628 User manual

Moni
Moni Audi RS e-tron GT User manual

Moni
Moni SQUAD User manual

Moni
Moni AUDI R8 SPYDER User manual

Moni
Moni MERCEDES-BENZ SL 63 AMG (R231) User manual

Moni
Moni ATHLETIC PB807 User manual

Moni
Moni JAKARTA User manual

Moni
Moni MAGMA User manual