Monzana DBKA005 User manual

www.DEUBAXXL.de
BDA-109195-001
DE EN FR IT ES NL PL
Luftkühler 3,5L
Artikel-Nr: 109195
Modell-Nr: DBKA005

2
www.DEUBAXXL.de
①
②
③④
⑤

3
www.DEUBAXXL.de
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um möglichst
lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten,
beachten Sie bitte unbedingt die umseitig folgende Aufbau- bzw. Bedienungsanleitung. Um den
gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Artikel regelmäßigen
Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen
Union. Auch bei den besten Produkten können z.B. durch äußere Umstände Mängel auftreten.
Wir stehen zu unserem Qualitätsversprechen und bieten Ihnen den bestmöglichen Service. Sollte
ein Problem auftreten, wenden Sie sich an unsere geschulten Mitarbeiter für jede Art Service,
Reklamationen und technischen Support.
WICHTIG!
Lesen Sie vor der ersten Verwendung die Anleitung vollständig und gründlich durch. Bewahren
Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sollten Sie eines Tages das Produkt
weitergeben, achten Sie darauf, auch diese Anleitung weiterzugeben.
INHALTSVERZEICHNIS
1.0 SYMBOLE................................................................................................................................................................3
2.0 SICHERHEITSHINWEISE....................................................................................................................................4
2.1 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ZUR VERWENDUNG................................................... 4
2.2 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ELEKTRO .......................................................................... 4
2.3 ELEKTRISCHE SICHERHEIT ..................................................................................................................... 5
2.4 GEBRAUCH UND WARTUNG VON ELEKTROARTIKELN............................................................ 5
3.0 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG.................................................................................................5
4.0 AUSPACKHINWEISE...........................................................................................................................................5
5.0 INBETRIEBNAHME..............................................................................................................................................5
6.0 BEDIENUNG ..........................................................................................................................................................6
7.0 WARTUNGS- UND PFLEGEHINWEISE........................................................................................................6
8.0 FEHLERBESEITIGUNG........................................................................................................................................7
9.0 TECHNISCHE DATEN.........................................................................................................................................7
10.0 ENTSORGUNG...................................................................................................................................................8
1.0 SYMBOLE
ACHTUNG! POTENTIELLE GEFAHR!
Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Aufbauanweisungen, um das Risiko von Verletzungen
oder Beschädigungen am Produkt zu vermeiden.
ERSTICKUNGSGEFAHR!
Halten Sie kleine Teile und Verpackungsmaterial von Kindern fern!
ANLEITUNG
DE

4
www.DEUBAXXL.de
PRODUKTVERÄNDERUNG
Nehmen Sie niemals Änderungen am Produkt vor! Durch Änderungen erlischt die Gewährleistung
und das Produkt kann unsicher bzw. schlimmstenfalls sogar gefährlich werden.
WARNUNG VOR ELEKTRISCHER SPANNUNG!
Aufgrund von elektrischer Spannung besteht Gefahr für Leben und Gesundheit von Personen.
2.0 SICHERHEITSHINWEISE
2.1 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ZUR VERWENDUNG
•ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der
Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen verursachen.
•Achten Sie darauf, dass niemand über das Netzkabel stolpern kann.
•Halten Sie einen Wandabstand von mindestens 20 cm ein.
•Das Gerät darf nicht direkt unter oder neben Vorhängen o.ä. aufgestellt werden.
•Stecken Sie keine Gegenstände oder Finger durch die Schutzgitter.
•Blockieren Sie weder die Öffnungen zur Luftzufuhr noch zur Luftabfuhr in irgendeiner Weise.
•Füllen Sie nur sauberes Wasser maximal bis zur gekennzeichneten Füllhöhe in den dafür
vorgesehenen Wassertank. Füllen Sie NIEMALS Wasser in den Tank, wenn das Gerät
eingeschaltet ist.
•Falls Sie das Gerät bewegen möchten und sich Wasser im Tank befindet, ziehen Sie zunächst
den Netzstecker und schieben Sie das Gerät dann vorsichtig und langsam von der Seite, um
ein Verschütten von Wasser zu vermeiden. Am besten lassen Sie vorher das Wasser ab.
•Bitte bewahren Sie die Kühlakkus stets außer Reichweite von Kindern auf. Die darin enthaltene
chemische Substanz ist gesundheitsschädlich, wenn sie verschluckt wird. Schützen Sie sie vor
direktem Sonnenlicht. Die Kühlakkus können 5 Jahre verwendet werden. Wenn Sie das Gerät
entsorgen wollen, beachten Sie bitte die Regelungen zur Entsorgung von Kühlakkus.
•Falls das Gerät mit befülltem Wassertank umkippt, benutzen Sie es nicht mehr. Lassen Sie das
Gerät vor erneutem Einschalten von einer Fachkraft auf eventuelle Schäden untersuchen.
•Entfernen Sie den Wabenfilter und den Wassertank niemals während sich das Produkt in
Betrieb befindet.
•Das Wasser im Tank kann im Sommer kippen und einen üblen Geruch verursachen. Erneuern
Sie das Wasser regelmäßig.
•Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
2.2 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ELEKTRO
•Das Produkt benötigt eine Stromversorgung von 230V~50Hz. Bitte überprüfen Sie vor der
Verwendung, dass die passende Stromversorgung gegeben ist.
•Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringen kann. Tauchen Sie das Gerät
niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Setzen Sie es niemals dem Regen aus.
•Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel oder ein anderes Teil des
Geräts defekt oder beschädigt ist.
•Entfernen Sie den Netzstecker nicht durch Herausziehen am Netzkabel aus der Steckdose.
•Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
•Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge-
schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und

5
www.DEUBAXXL.de
/ oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät
zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
•Verwenden Sie keine Elektrogeräte in explosionsgefährdeten Bereichen, z.B. in Gegenwart von
brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Elektrogeräte erzeugen Funken, die den Staub
oder die Abgase entzünden können.
2.3 ELEKTRISCHE SICHERHEIT
•Die Stecker von Elektrogeräten müssen mit der Steckdose kompatibel sein. Ändern Sie
keinesfalls den Stecker. Verwenden Sie keine Adapterstecker mit geerdeten Elektrogeräten.
Originale Stecker und dazu passende Steckdosen reduzieren das Risiko eines Stromschlags.
•Verwenden Sie das Kabel nur für den dafür vorgesehenen Zweck. Benutzen Sie das Kabel
niemals zum Tragen, Ziehen oder Ausstecken des Elektrogeräts. Halten Sie das Kabel von Hitze,
Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verschlungene Kabel
erhöhen das Risiko eines Stromschlags.
2.4 GEBRAUCH UND WARTUNG VON ELEKTROARTIKELN
•Überprüfen Sie das Gerät auf Fehler oder Schäden. Falls beschädigt, lassen Sie das Elektrogerät
vor dem Gebrauch durch einen Fachmann reparieren.
3.0 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
Das Produkt dient als Luftkühler im Innenbereich. Die Ventilatorgeschwindigkeit kann in drei Stufen
eingestellt werden. Das Produkt verfügt über eine Oszillationsfunktion und ist zur einfachen
Bewegung mit Rollen ausgestattet. Die kühlbare Raumgröße ist abhängig von den örtlichen
Gegebenheiten. Durch große Fensterflächen, zusätzliche Wärmequellen, mangelnde Isolierung
der Wände usw. verringert sich diese Raumgröße. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B im
Badezimmer ist unbedingt zu vermeiden. Verwenden Sie das Produkt nur für seinen
vorgeschriebenen Zweck. Für entstandene Schäden aufgrund einer nicht bestimmungsgemäßen
Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Jegliche Modifikation am Produkt kann die
Sicherheit negativ beeinflussen, Gefahren verursachen und führt zum Erlöschen der
Gewährleistung.
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche Nutzung geeignet.
4.0 AUSPACKHINWEISE
Öffnen Sie den Karton und nehmen Sie das Produkt heraus.
Prüfen Sie das Produkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit oder Beschädigungen. Spätere
Reklamationen können nicht akzeptiert werden.
5.0 INBETRIEBNAHME
Montage der Rollen
Legen Sie den Luftkühler auf eine erhöhte Oberfläche (z. B. ein Tisch), so dass das Unterteil zum
Befestigen der Rollen etwas übersteht. Legen Sie bei Bedarf eine Folie oder Decke zum Schutz der
Oberfläche unter den Luftkühler. Stecken Sie die Rollen mit leichtem Druck ein, bis sie einrasten,
es ist kein Werkzeug erforderlich.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich auf ebenem, stabilen Untergrund.

6
www.DEUBAXXL.de
Inbetriebnahme
•Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit
und Betriebsart.
•Um die COOL-Funktion zu verwenden, gehen Sie wie folgt vor:
1. Öffnen Sie die Verriegelung des Tanks, ziehen Sie den Wassertank nur zur Hälfte heraus
(der Tank enthält eine Sicherheitsvorrichtung, wenn er gewaltsam geöffnet wird, wird
dieser beschädigt).
2. Legen Sie zuerst die Kühlakkus in den Behälter, und füllen Sie danach das kalte Wasser
ein um ein Überlaufen zu verhindern. (Abbildung ③).
Die Kühlakkus müssen zuvor mindestens 4 Stunden lang im Gefrierfach liegen.
3. Achten Sie auf das Fenster mit dem Wasserstand auf der Rückseite des Geräts.
Niemals den maximalen Füllstand (MAX) überschreiten oder Wasser unter den
minimalen Füllstand (MIN) einfüllen. (Abbildung ④).
4. Schieben Sie den Behälter vorsichtig nach innen und verriegeln Sie diesen wieder. Das
Gerät ist nun bereit für den Einsatz der COOL-Funktion.
•Um das Gerät komplett auszuschalten, schalten Sie auf OFF und ziehen Sie den Netzstecker.
6.0 BEDIENUNG
Bedienfeld (Abbildung ②)
OFF-Taste
Drücken Sie die Taste OFF, um das Gerät ein-/auszuschalten.
SPEED-Taste
Drücken Sie die Taste LOW-MID-HIGH zur Auswahl der Geschwindigkeit.
COOL-Taste
Drücken Sie diese Taste, nachdem Sie kaltes Wasser und Kühlakkus in den Tank gegeben haben.
Mit dieser Option kann die Luftfeuchtigkeit im Raum erhöht werden, was zur Senkung der
Temperatur beiträgt. Aktivieren Sie diese Funktion NIEMALS ohne Wasser im Tank.
SWING-Taste
Drücken Sie die Taste "SWING", um die Lamellen von einer Seite zur anderen schwingen zu lassen
und dadurch den Luftstrom besser zu verteilen. Drücken Sie die "SWING"-Taste erneut, um den
Vorgang zu stoppen. Sie können die Lamellen auch von Hand einstellen, um die Luftrichtung zu
ändern.
7.0 WARTUNGS- UND PFLEGEHINWEISE
Vor Wartungsarbeiten oder Kontrollmaßnahmen immer das Gerät abschalten und den
Netzstecker ziehen.
Prüfen Sie alle Teile auf Abnutzungserscheinungen. Bei Feststellungen von Mängeln, das Produkt
nicht weiterverwenden. Lassen Sie Teile nur gegen Original- Ersatzteile von einem Fachmann
austauschen, gemäß den Vorgaben des Herstellers. Durch mangelnde Pflege und Wartung kann
das Gerät Schaden nehmen. Gefährliche Situationen können entstehen. Das Gerät darf aus
Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht
werden. Eine regelmäßige Wartung trägt zur Sicherheit des Produkts bei und erhöht die
Lebensdauer.

7
www.DEUBAXXL.de
Reinigung des Luftfilters (Abbildung ⑤)
Entfernen Sie die Schrauben an der hinteren Abdeckung und nehmen Sie den Außenluftfilter
heraus. Nehmen Sie auch den Innenfilter heraus. Reinigen Sie ihn mit einer Bürste und einem
neutralen Reinigungsmittel. Sobald er sauber und trocken ist, setzen Sie ihn wieder ein.
Reinigung des internen Lüfters.
Nachdem die Filter entfernt wurden, entfernen Sie den angesammelten Staub mit einem feuchten
Tuch vom Ventilator.
Reinigung des Tanks.
Öffnen Sie den Tank zur Hälfte (der Tank enthält eine Sicherheitsvorrichtung, wenn dieser
gewaltsam geöffnet wird, wird er beschädigt). Drehen Sie das Gerät, um das Wasser zu entfernen
und reinigen Sie ihn mit einem feuchten Tuch und einem Reinigungsmittel.
Reinigung des Gehäuses
Reinigen Sie das Gerät mit einem neutralen Reinigungsmittel oder mit sauberem Wasser und
einem weichen Tuch.
Aufbewahrung
Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen, sauberen und vor Sonneneinstrahlung
geschützten Ort, möglichst in der Originalpackung.
8.0 FEHLERBESEITIGUNG
Problem
mögliche Ursache
Lösung
Gerät schaltet sich
nicht ein.
Einschalttaste wurde nicht
gedrückt
Drücken Sie die Einschalttaste, um
das Gerät einzuschalten
Netzstecker wurde nicht mit
einer funktionsfähigen
Steckdose verbunden
Prüfen Sie, ob der Netzstecker mit
einer funktionsfähigen Steckdose
verbunden ist.
Filterelement wurde nicht
korrekt eingesetzt.
Prüfen Sie den Wabenfilter auf
korrekten Sitz.
Luftdurchsatz lässt
nach.
Wabenfilter blockiert.
Reinigen Sie den Wabenfilter
Luftzufuhr anderweitig
blockiert
Beseitigen Sie die Verschmutzung
Wasserleck
Beim bewegen der Anlage
kann es zu einem Überlauf
kommen.
Den Wassertank vor dem Transport
entleeren
9.0 TECHNISCHE DATEN
Artikel
109195
Modell
DBKA005
Leistungsaufnahme
60 W
Nennspannung
220-230V~50/60Hz
Kapazität
3,5 L
Abmessungen
22,5x24,5x56 cm
Gewicht
3,9 kg

8
www.DEUBAXXL.de
10.0 ENTSORGUNG
Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen Rohstoffe einer
fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling stattfinden kann. Sollten
Sie sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen die örtlichen Entsorgungsbetriebe
oder Wertstoffhöfe gerne weiter.
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS
Entsorgen Sie elektronische Geräte nie über den Hausmüll! Bringen Sie defekte oder aussortierte
Geräte zu Wertstoffhöfen.
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll
entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer
Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um die Umwelt bzw. der menschlichen Ge-
sundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte
deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle,
bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.

9
www.DEUBAXXL.de
Dear Customer,
You have made the right choice by purchasing one of our brand products. In order to enjoy the
product for as long as possible and to ensure safe handling, it is essential that you observe the
instructions for assembly and use on the following pages. Our products are subject to regular
inspections to ensure that they meet high quality standards and, of course, always comply with
the stringent requirements of the European Union. Even the best products can be subject to
defects, e.g. due to external factors. We stand by our promise of quality and offer you the best
possible service. If a problem does arise, please contact our trained staff regarding all service
matters, complaints and technical support.
IMPORTANT!
Please read the instructions for use thoroughly and in their entirety before using the product for
the first time. Keep these instructions for use for future reference. Should you pass the product on
in future, ensure that you also include these instructions for use.
TABLE OF CONTENTS
1.0 SYMBOLS ...............................................................................................................................................................9
2.0 SAFETY INSTRUCTIONS................................................................................................................................10
2.1 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE................................................................................10
2.2 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS –ELECTRICAL SYSTEM ...................................................10
2.3 ELECTRICAL SAFETY ...............................................................................................................................11
2.4 USE AND MAINTENANCE OF ELECTRICAL ITEMS ....................................................................11
3.0 PROPER USE.......................................................................................................................................................11
4.0 UNPACKING INSTRUCTIONS .....................................................................................................................11
5.0 USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME.....................................................................................11
6.0 OPERATION........................................................................................................................................................12
7.0 MAINTENANCE AND CARE INSTRUCTIONS .......................................................................................12
8.0 TROUBLESHOOTING......................................................................................................................................13
9.0 TECHNICAL DATA............................................................................................................................................13
10.0 DISPOSAL .........................................................................................................................................................13
1.0 SYMBOLS
CAUTION! POTENTIAL DANGER!
Observe the safety and assembly instructions to avoid the risk of injury or damage to the product.
RISK OF SUFFOCATION!
Keep small parts and packaging material away from children!
INSTRUCTIONS
FOR USE
EN

10
www.DEUBAXXL.de
PRODUCT MODIFICATION
Never make modifications to the product! Modifications will invalidate the warranty and the
product may become unsafe or, in the worst case scenario, dangerous.
WARNING –ELECTRICAL VOLTAGE!
Danger to life and health of persons due to electrical voltage.
2.0 SAFETY INSTRUCTIONS
2.1 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE
•CAUTION! Read all safety information and instructions. Failure to follow the safety information
and instructions may cause electric shock, fire and/or serious injury.
•Do not allow anyone to trip over the mains cable.
•Maintain a distance of at least 20 cm from the wall.
•The appliance must not be placed directly underneath or next to curtains or similar.
•Do not insert objects or fingers through the protective grilles.
•Do not block the air supply or air outlet openings in any way.
•Only fill the water tank with clean water up to the indicated level. NEVER fill the tank with water
when the appliance is switched on.
•If you want to move the appliance and there is water in the tank, first unplug the appliance and
then gently and slowly push it from the side to avoid spilling water. It is best to empty the water
first.
•Please keep the cold packs out of the reach of children at all times. The chemical substance
contained in them is harmful to health if swallowed. Protect them from direct sunlight. The cold
packs can be used for 5 years. If you want to dispose of the appliance, please observe the
regulations for the disposal of cold packs.
•If the appliance tips over with the water tank filled, stop using it. Before switching on the
appliance again, have a specialist examine the appliance for possible damage.
•Never remove the honeycomb filter or the water tank while the product is in operation.
•The water in the tank can tip over in the summer and cause a bad smell. Renew the water
regularly.
•Do not place any objects on top of the appliance.
2.2 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS –ELECTRICAL SYSTEM
•The product requires a power supply of 230V~50Hz. Please check that the appropriate power
supply is available before use.
•Ensure that water cannot get inside the appliance. Never immerse the appliance in water or
other liquids. Never expose it to rain.
•Do not use the appliance if the mains plug, mains cable or any other part of the appliance is
defective or damaged.
•Do not remove the mains plug from the socket by pulling on the mains cable.
•Never insert or remove the mains plug with wet hands.
•This appliance is not intended for use by people (including children) with reduced physical,
sensory or mental abilities or a lack of experience and/or knowledge, unless they are supervised
by a person responsible for their safety or who has received instructions from them on how to
use the appliance. Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.

11
www.DEUBAXXL.de
•Do not use any electrical appliances in potentially explosive environments, e.g. in the presence
of flammable liquids, gases or dust. Electrical appliances produce sparks that can ignite dust or
exhaust fumes.
2.3 ELECTRICAL SAFETY
•The plugs of electrical appliances must be compatible with the socket. Never change the plug.
Do not use any adaptor plugs with earthed electrical appliances. Original plugs and matching
sockets reduce the risk of electric shock.
•Use the cable only for its intended purpose. Never use the cable to carry, pull or unplug the
electrical appliance. Keep the cable away from heat, oil, sharp edges and moving parts.
Damaged or entangled cables increase the risk of electric shock.
2.4 USE AND MAINTENANCE OF ELECTRICAL ITEMS
•Check the appliance for faults or damage. If damaged, have the electrical appliance repaired
by a qualified person before use.
3.0 PROPER USE
The product serves as an indoor air cooler. The fan speed can be set to three levels. The product
has an oscillation function and is equipped with rollers for easy movement. The size of the room
that can be cooled depends on the local conditions. Large window areas, additional heat sources,
a lack of wall insulation etc. reduce this room size. It is essential to avoid contact with moisture,
e.g. in the bathroom. The fan speed cannot be adjusted. Use the product only for the purpose it
is intended for. The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper use. Any
modification to the product may negatively impact safety, cause hazards and invalidate the
warranty.
Only suitable for domestic use; not for commercial use.
4.0 UNPACKING INSTRUCTIONS
Open the box and remove the product.
After unpacking, please check the product for damage and to ensure it is complete. Subsequent
claims cannot be accepted.
5.0 USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
Assembly of rollers
Place the air cooler on a raised surface (e.g. a table) so that the bottom part protrudes slightly for
securing the rollers. If necessary, place a foil or blanket under the air cooler to protect the surface.
Insert the rollers with light pressure until they snap into place; no tools are required.
Only use the appliance on a level, stable surface.
Using the appliance for the first time
•Connect the appliance to the mains. Select the desired speed and operating mode.
•To use the COOL function, proceed as follows:
1. Open the tank lock, pull the water tank only half way out (the tank contains a safety
device; if it is opened with force, it will be damaged).
2. First put the cold packs in the container and then pour in the cold water to prevent
overflowing. (Figure ③).
The cold packs must be kept in the freezer for at least 4 hours.

12
www.DEUBAXXL.de
3. Ensure that you check the window with the water level on the back of the appliance.
Never exceed the maximum level (MAX) or fill with water below the minimum level
(MIN). (Figure ④).
4. Gently push the container inwards and lock it back in place. The appliance is now ready
for you to use the COOL function.
•To switch off the appliance completely, switch it to OFF and unplug the appliance.
6.0 OPERATION
Control panel (Figure ②)
OFF button
Press the OFF button to switch the appliance on/off.
SPEED button
Press the LOW-MID-HIGH button to select the speed.
COOL button
Press this button after you have poured cold water and put the cold packs into the tank.
This option increases the humidity in the room, which helps to lower the temperature. NEVER
activate this function without water in the tank.
SWING button
Press the “SWING” button to make the slats swing from side to side, thus better distributing the
air flow. Press the “SWING” button again to stop the operation. You can also manually adjust the
slats to change the air direction.
7.0 MAINTENANCE AND CARE INSTRUCTIONS
Always switch off the appliance and disconnect the mains plug before carrying out maintenance
or inspection work.
Check all the parts for signs of wear. Do not continue to use the product if you find any defects.
Only have parts replaced with original spare parts by a specialist in accordance with the
manufacturer’s specifications. A lack of care and maintenance can damage the appliance.
Dangerous situations can arise. To ensure electrical safety, the appliance must not be treated with
or even immersed in liquids. Regular maintenance helps to ensure the safety of the product and
increases its service life.
Cleaning the air filter (Figure⑤)
Remove the screws on the rear cover and remove the outer air filter. Also remove the inner filter.
Clean it with a brush and a neutral detergent. Once it is clean and dry, put it back in the appliance.
Cleaning the internal fan.
After the filters have been removed, you can remove the accumulated dust from the fan with a
damp cloth.
Cleaning the tank.
Open the tank half way (the tank contains a safety device; if it is opened with force, it will be
damaged). Turn the appliance to remove the water and clean it with a damp cloth and a detergent.
Cleaning the housing
Clean the appliance with a neutral detergent or with clean water and a soft cloth.

13
www.DEUBAXXL.de
Storage
Store the appliance in a cool, dry, clean place protected from sunlight, preferably in the original
package.
8.0 TROUBLESHOOTING
Problem
Possible cause
Solution
Appliance does not
turn on.
Power button has not been
pressed.
Press the power button to turn on
the appliance.
Mains plug has not been
connected to a working
socket.
Check if the mains plug is connected
to a working socket.
Filter element has not been
inserted correctly.
Check the honeycomb filter for
correct seating.
Air flow is
decreasing.
Honeycomb filter blocked.
Clean the honeycomb filter.
Air supply is otherwise
blocked.
Remove the contamination.
Water leakage
A spillage may occur when the
appliance is moved.
Empty the water tank before
transporting.
9.0 TECHNICAL DATA
Item
109195
Model
DBKA005
Power consumption
60 W
Rated voltage
220-230V~50/60Hz
Capacity
3.5 L
Dimensions
22.5 x 24.5 x 56 cm
Weight
3.9 kg
10.0 DISPOSAL
At the end of your item’s long service life, please dispose of the valuable raw materials properly
so that proper recycling can take place. If you are not sure how best to proceed, the local waste
disposal companies or recycling centres will be happy to help.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
Never dispose of electronic appliances as household waste! Take defective or discarded appliances
to recycling centres.
Within the EU, this symbol indicates that this product must not be disposed of as household waste.
Old appliances contain valuable recyclable materials that should be recycled so that there is no
harm to the environment or human health as a result of uncontrolled waste disposal. Please
therefore dispose of old appliances via suitable collection systems or return the appliance for
disposal at the place where you bought it. They will then send the appliance for recycling.

14
www.DEUBAXXL.de
Chère cliente, cher client,
Vous avez fait le bon choix en achetant un des produits de notre marque. Afin de profiter le plus
longtemps possible de ce produit et de pouvoir l’utiliser en toute sécurité, nous vous prions de
respecter scrupuleusement la notice de montage et d’utilisation imprimée au verso. Pour fournir
le haut niveau de qualité que nous souhaitons garantir, nos produits sont soumis à des contrôles
réguliers et répondent naturellement toujours aux exigences strictes de l’Union Européenne.
Toutefois, des défauts peuvent apparaître, même sur les meilleurs produits ; par exemple pour
des raisons extérieures à ceux-ci. Nous restons fidèles à notre engagement en matière de qualité
en vous proposant le meilleur service après-vente possible. En cas de problème, contactez l’un·e
de nos employé·e·s qualifié·e·s pour tout type de service après-vente, pour toute réclamation, ou
pour toute assistance technique.
IMPORTANT !
Veuillez lire la notice attentivement et dans son intégralité avant la première utilisation. Conservez
cette notice afin de pouvoir vous y reporter par la suite. Si vous deviez un jour transmettre le
produit à une autre personne, veillez à lui fournir également la notice.
TABLE DES MATIÈRES
1.0 SYMBOLES..........................................................................................................................................................14
2.0 CONSIGNES DE SÉCURITÉ...........................................................................................................................15
2.1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES CONCERNANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL
................................................................................................................................................................................15
2.2 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES COMPOSANTS
ÉLECTRIQUES....................................................................................................................................................16
2.3 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE..........................................................................................................................16
2.4 UTILISATION ET ENTRETIEN DES ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES.................................................16
3.0 UTILISATION CONFORME ...........................................................................................................................16
4.0 CONSIGNES DE DÉBALLAGE.......................................................................................................................17
5.0 MISE EN SERVICE.............................................................................................................................................17
6.0 FONCTIONNEMENT.......................................................................................................................................17
7.0 CONSIGNES DE MAINTENANCE ET D’ENTRETIEN............................................................................18
8.0 RÉSOLUTION DES PANNES.........................................................................................................................18
9.0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..........................................................................................................19
10.0 MISE AU REBUT .............................................................................................................................................19
1.0 SYMBOLES
ATTENTION ! DANGER POTENTIEL !
Respectez les consignes de sécurité et la notice de montage afin d’éviter tout risque de blessures
ou toute détérioration du produit.
NOTICE
FR

15
www.DEUBAXXL.de
RISQUE DE SUFFOCATION !
Garder les petites pièces et l’emballage hors de portée des enfants !
MODIFICATION DU PRODUIT
N'apportez en aucun cas une modification au produit ! Toute modification entraîne l'annulation
de la garantie et peut rendre le produit risqué à utiliser ou même dangereux dans le pire des cas.
MISE EN GARDE CONTRE LA TENSION ÉLECTRIQUE !
La présence d’une tension électrique entraîne des risques pour la vie et la santé des personnes.
2.0 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES CONCERNANT L’UTILISATION DE
L’APPAREIL
•ATTENTION ! Lisez l’intégralité des consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des
consignes de sécurité et instructions peut provoquer une électrocution, un incendie et/ou des
blessures graves.
•Veillez à ce que personne ne puisse trébucher sur le câble d'alimentation.
•Respectez une distance d'au moins 20 cm par rapport au mur.
•L'appareil ne doit pas être placé directement sous ou à côté, entre autres, de rideaux.
•N'insérez pas d'objets dans les grilles de protection ; n’y mettez pas non plus les doigts.
•N'obstruez pas les ouvertures d'alimentation en air ou d'évacuation d'air de quelque manière
que ce soit.
•Ne versez que de l'eau propre dans le réservoir d'eau prévu à cet effet, au maximum jusqu'au
niveau de remplissage indiqué. Ne remplissez JAMAIS le réservoir d'eau lorsque l'appareil est
en fonction.
•Si vous souhaitez déplacer l'appareil et qu'il y a de l'eau dans le réservoir, commencez par
débrancher la fiche d'alimentation et poussez ensuite l'appareil doucement et lentement par
le côté pour éviter tout débordement d'eau. Il est cependant préférable de vider l'eau au
préalable.
•Veuillez toujours garder les accumulateurs de froid hors de portée des enfants. La substance
chimique qu'ils contiennent est dangereuse pour la santé en cas d'ingestion. Protégez-les de
la lumière directe du soleil. Les accumulateurs de froid restent utilisables pendant 5 ans. Si vous
souhaitez vous débarrasser de l'appareil, veuillez respecter les réglementations relatives à
l'élimination des accumulateurs de froid.
•Si l'appareil devait se renverser réservoir d'eau plein, ne l'utilisez plus. Avant de remettre
l'appareil en marche, faites-le examiner par un spécialiste pour détecter d'éventuels
dommages.
•Ne retirez jamais le filtre en nid d'abeille ni le réservoir d'eau lorsque le produit est en cours
d'utilisation.
•L'eau du réservoir peut se renverser en été et dégager une odeur nauséabonde. Renouvelez
l'eau régulièrement.
•Ne posez pas d’objets sur l’appareil.

16
www.DEUBAXXL.de
2.2 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES COMPOSANTS
ÉLECTRIQUES
•L'alimentation de l’appareil doit se faire par une tension électrique de 230 V~50 Hz. Veuillez
vérifier que l'alimentation électrique est adaptée avant toute utilisation.
•Veillez à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau
ou tout autre liquide. Ne l'exposez jamais à la pluie.
•N’utilisez pas l’appareil si la fiche secteur, le câble d’alimentation ou une autre partie de
l’appareil est défectueux ou endommagé.
•Ne pas ôter la fiche en tirant sur le câble d’alimentation pour l’extraire de la prise.
•La fiche ne doit pas être insérée ou retirée avec des mains mouillées.
•Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) qui
auraient des facultés physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou qui ne possèderaient
pas l’expérience et la connaissance nécessaire, à moins qu’elles ne soient supervisées par une
personne responsable de leur sécurité ou reçoivent de cette dernière des instructions sur
l’utilisation de l’appareil. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
•N’utilisez pas d’appareils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de
fluides, gaz et poussières inflammables. Les appareils électriques produisent des étincelles
susceptibles d’enflammer la poussière ou les gaz de combustion.
2.3 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
•Les fiches des appareils électriques doivent être compatibles avec la prise. Ne modifiez sous
aucun prétexte la fiche de l’appareil. N’utilisez pas d’adaptateur de prise avec les appareils
électriques reliés à la terre. Les fiches d’origine et les prises adaptées réduisent le risque de
choc électrique.
•Utilisez le câble uniquement pour l’usage prévu. N’utilisez jamais le câble pour porter, tirer ou
débrancher l’appareil électrique. Tenez le câble éloigné de la chaleur, de l’huile, de bords
tranchants ou de pièces en mouvement. Les câbles endommagés ou enchevêtrés augmentent
le risque de choc électrique.
2.4 UTILISATION ET ENTRETIEN DES ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES
•Vérifiez que l'appareil ne présente pas de défauts ou de dommages. S'il devait être
endommagé, faites réparer l'appareil électrique par un spécialiste avant de l'utiliser.
3.0 UTILISATION CONFORME
La fonction du produit est de servir de rafraîchisseur d'air en intérieur. Il est possible de régler la
vitesse du ventilateur à trois niveaux. Le produit dispose d'une fonction d'oscillation et est équipé
de roulettes pour faciliter son déplacement. La taille de la pièce pouvant être rafraîchie dépend
des conditions locales. Les grandes surfaces vitrées, les sources de chaleur supplémentaires, le
manque d'isolation des murs, etc. réduisent la taille de la pièce concernée. Le contact avec toute
humidité, dans une salle de bain par exemple, doit impérativement être évité. Utilisez le produit
exclusivement pour l'usage auquel il est destiné. Le fabricant décline toute responsabilité pour
tout dégât causé en raison d’une utilisation non conforme. Toute modification apportée au produit
peut avoir des conséquences négatives en matière de sécurité, engendrer des risques, et entraîner
l’annulation de la garantie.

17
www.DEUBAXXL.de
Uniquement conçu pour un usage domestique et non pour un usage
commercial.
4.0 CONSIGNES DE DÉBALLAGE
Ouvrez le carton et sortez l’appareil.
Une fois le produit déballé, vérifiez qu’il ne présente pas de dégâts et qu'il est complet. Aucune
réclamation formulée tardivement ne sera acceptée.
5.0 MISE EN SERVICE
Montage des roues
Posez le rafraîchisseur d'air sur une surface surélevée (une table par exemple) de manière à ce
que la partie inférieure dépasse légèrement pour pouvoir mettre les roues en place. Si nécessaire,
placez un film e protection ou une couverture sous le rafraîchisseur d'air pour protéger la surface
sur laquelle il repose. Enfichez les roues en exerçant une légère pression jusqu'à ce qu'elles
s'enclenchent ; pas besoin d’outil pour ce faire.
Utilisez l'appareil uniquement sur une surface plane et stable.
Mise en service
•Raccordez l'appareil au réseau électrique. Sélectionnez la vitesse et le mode de
fonctionnement souhaités.
•Pour utiliser la fonction COOL, procédez comme suit :
1. Ouvrez le verrouillage du réservoir ; ne retirez le réservoir d'eau qu'à moitié de sa
course (le réservoir contient un dispositif de sécurité, s'il est ouvert de force, il sera
endommagé).
2. Commencez par placer les accumulateurs de froid dans le réservoir, remplissez ensuite
d'eau froide afin d’éviter tout débordement. (Illustration③).
Les accumulateurs de froid doivent préalablement être placés dans le congélateur
pendant 4 heures minimum.
3. Surveillez la fenêtre indiquant le niveau d'eau à l'arrière de l'appareil.
Ne dépassez jamais le niveau maximal (MAX) et veillez à ce que le niveau de remplissage
ne soit jamais en dessous du niveau minimum (MIN). (Illustration ④).
4. Repoussez avec précaution le réservoir vers l'intérieur et reverrouillez-le. L'appareil est
maintenant prêt à utiliser la fonction COOL.
•Pour éteindre complètement l'appareil, placez-le sur OFF et débranchez la fiche secteur.
6.0 FONCTIONNEMENT
Panneau de commande (Illustration②)
Bouton OFF
Appuyez sur le bouton OFF pour allumer ou éteindre l'appareil.
Bouton SPEED (VITESSE)
Appuyez sur le bouton LOW-MID-HIGH (FAIBLE-MOYENNE-ÉLEVÉE) pour sélectionner la vitesse.
Bouton COOL
Appuyez sur ce bouton après avoir placé les accumulateurs de froid dans le réservoir et y avoir
ajouté de l'eau froide.

18
www.DEUBAXXL.de
Cette option permet d'augmenter l'humidité de l'air dans la pièce, ce qui contribue à faire baisser
la température. N'activez JAMAIS cette fonction sans eau dans le réservoir.
Bouton SWING (OSCILLATION)
Appuyez sur la touche « SWING » pour faire osciller les lamelles d'un côté à l'autre et, de cette
façon, mieux répartir le flux d'air. Appuyez à nouveau sur le bouton « SWING » pour arrêter le
processus. Vous pouvez également régler les lamelles manuellement pour modifier la direction
de l'air.
7.0 CONSIGNES DE MAINTENANCE ET D’ENTRETIEN
Éteignez l'appareil et débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant avant
toute inspection ou toute opération d’entretien.
Vérifiez toutes les pièces afin de vous assurer qu’elles ne présentent pas de traces d’usure. Si vous
constatez des défauts, arrêtez d’utiliser l'appareil. Les pièces doivent uniquement être remplacées
par des pièces de rechange d’origine et l’opération doit uniquement être réalisée par un
professionnel conformément aux consignes du fabricant. L'appareil peut se détériorer s’il n’est pas
suffisamment entretenu. Cela peut entraîner des risques. Il ne faut pas utiliser de liquides avec
l'appareil et l'appareil ne doit pas être plongé dans des liquides pour des raisons de sécurité
électrique. Un entretien régulier contribue à la sûreté de l'appareil et augmente sa durée de vie.
Nettoyage du filtre à air (Illustration ⑤)
Retirez les vis du capot arrière et retirez le filtre d’air extérieur. Retirez également le filtre intérieur.
Nettoyez-le avec une brosse et un détergent neutre. Une fois qu'il est propre et sec, remettez-le
en place.
Nettoyage du ventilateur interne.
Après avoir retiré les filtres, enlevez la poussière accumulée sur le ventilateur à l'aide d'un chiffon
humide.
Nettoyage du réservoir.
Ouvrez le réservoir à moitié (le réservoir contient un dispositif de sécurité, s'il est ouvert de force,
il sera endommagé). Retournez-le pour en retirer l'eau et nettoyez-le avec un chiffon humide et
un produit de nettoyage.
Nettoyage du boîtier
Nettoyez l'appareil avec un détergent neutre ou avec de l'eau propre et un chiffon doux.
Stockage
Stockez l'appareil dans un endroit frais, sec et propre, à l'abri des rayons du soleil, si possible dans
son emballage d'origine.
8.0 RÉSOLUTION DES PANNES
Problème
Causes possibles
Solution
L'appareil ne se
met pas en route.
Le bouton de mise en marche
n'a pas été actionné
Appuyez sur le bouton de mise en
marche pour mettre l'appareil en
marche
La fiche d'alimentation n'est
pas branchée sur une prise
électrique fonctionnelle
Vérifiez que la fiche d'alimentation
est bien branchée sur une prise
électrique fonctionnelle.

19
www.DEUBAXXL.de
L'élément filtrant n'a pas été
inséré correctement.
Vérifiez la mise en place correcte du
filtre en nid d'abeilles.
Le débit d'air
devient trop faible.
Le filtre en nid d'abeilles est
obstrué.
Nettoyez le filtre en nid d'abeilles
L'arrivée d'air est obstruée
d'une autre façon
Éliminez les salissures
Fuite d’eau
Le déplacement de l’appareil
peut entraîner un
débordement.
Vidanger le réservoir d’eau avant le
transport
9.0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Article
109195
Modèle
DBKA005
Puissance absorbée
60 W
Tension nominale
220-230 V~50/60 Hz
Capacité
3,5 l
Dimensions
22,5x24,5x56 cm
Poids
3,9 kg
10.0 MISE AU REBUT
À l’issue de longues années de loyaux services, lorsque votre produit sera hors d’usage, veuillez
en éliminer les matières premières recyclables de manière à ce qu’elles soient recyclées
conformément à la réglementation applicable. Si vous avez un doute sur la meilleure façon de
procéder, renseignez-vous auprès des entreprises qui gèrent les déchets dans votre localité ou
des déchetteries de la région.
Le produit et l`emballage sont soumis aux directives de recyclage. Pour plus d’informations,
rendez-vous sur: quefairedemesdechets.fr
MISE AU REBUT APPROPRIÉE DU PRODUIT
Ne jetez jamais les appareils électroniques avec les ordures ménagères ! Apportez vos appareils
défectueux et déclassés en déchetterie.
Au sein de l’UE, ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères. Les appareils usagés contiennent des matériaux précieux recyclables qu’il convient
d’envoyer au recyclage afin de ne pas porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine
par une élimination incontrôlée des déchets. Merci donc d’éliminer vos anciens appareils dans des
centres de collecte adaptés ou de les rapporter à l’endroit où vous les avez achetés. Ainsi, l’appareil
pourra bénéficier d’une revalorisation de ses matériaux.

20
www.DEUBAXXL.de
Gentile cliente,
con l’acquisto di un nostro prodotto di marca ha compiuto un’ottima scelta. Per assicurare un
impiego duraturo e sicuro del prodotto, la preghiamo di leggere attentamente le seguenti
istruzioni per il montaggio e l’uso riportate sul retro. Al fine di soddisfare gli elevati standard
qualitativi richiesti, i nostri articoli sono sottoposti a controlli periodici e sono naturalmente sempre
in linea con i rigorosi requisiti previsti dall’Unione Europea. Anche i prodotti migliori possono
manifestare difetti dovuti, ad esempio, a circostanze esterne. Da parte nostra, teniamo fede alla
nostra promessa di qualità e mettiamo a sua disposizione il nostro miglior servizio. In caso di
problemi o malfunzionamenti, non esiti a contattare il nostro personale qualificato per qualsiasi
tipo di richiesta, reclamo o assistenza tecnica.
IMPORTANTE!
Prima del primo utilizzo, legga attentamente tutte le istruzioni d’uso di seguito riportate. Conservi
il presente manuale per consultazioni future. In caso di cessione del prodotto a terzi, si assicuri di
consegnare anche il presente manuale d’istruzioni.
INDICE
1.0 SIMBOLI...............................................................................................................................................................20
2.0 INDICAZIONI DI SICUREZZA ......................................................................................................................21
2.1 INDICAZIONI DI SICUREZZA GENERALI PER L’UTILIZZO.......................................................21
2.2 ISTRUZIONI DI SICUREZZA GENERALI APPARECCHIATURE ELETTRICHE.......................21
2.3 SICUREZZA ELETTRICA..........................................................................................................................22
2.4 UTILIZZO E MANUTENZIONE DI ARTICOLI ELETTRICI ............................................................22
3.0 UTILIZZO A NORMA.......................................................................................................................................22
4.0 INDICAZIONI PER L’APERTURA DELL’IMBALLAGGIO ......................................................................22
5.0 MESSA IN ESERCIZIO.....................................................................................................................................22
6.0 UTILIZZO .............................................................................................................................................................23
7.0 ISTRUZIONI DI CURA E MANUTENZIONE............................................................................................23
8.0 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ....................................................................................................................24
9.0 DATI TECNICI.....................................................................................................................................................24
10.0 SMALTIMENTO ..............................................................................................................................................25
1.0 SIMBOLI
ATTENZIONE! POTENZIALE PERICOLO!
Osservare le avvertenze di sicurezza e le istruzioni di montaggio per evitare il rischio di lesioni o
danni al prodotto.
ISTRUZIONI
IT
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Monzana Air Conditioner manuals
Popular Air Conditioner manuals by other brands

GE
GE AEC14 Owner's manual and installation instructions

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric Mr.SLIM MS24WN Service manual

Panasonic
Panasonic PZ2 Series operating instructions

Samsung
Samsung AR**HV5D series User's installation guide

Friedrich
Friedrich Chill CP18 Installation and operation manual

Seifert
Seifert 87622082USL user manual

Sharp
Sharp CVP12PX - Ha Sh 11500 Btu Portable Air... Installation and operation manual

GE
GE ASQ12AL Dimensions and installation information

Bosch
Bosch B1 RKM 15001 Instructions for use

Movair
Movair MOV10-07-SF Installation and owner's manual

Premium
Premium PIA12061 installation manual

Convair
Convair EA70 owner's manual