Morso 6800 User manual

MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORSMORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS
E-Mail: inf[email protected]om · Website: www.morsoe.comE-Mail: inf[email protected]om · Website: www.morsoe.com
DK Opstillings- og betjeningsvejledning
UK Instructions for installation and use
Morsø 6800

2
DK ENG
INDHOLD CONTENTS
DK 1.0 Opstilling af Deres Morsø ovn. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..5
2.0 Fyringsteknik/Brugen af Deres ovn . .. .. .. .. .. .. .. 10
3.0 Regelmæssig vedligeholdelse af ovnen. .. .. .. .. .. 14
4.0 Tekniske data . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 18
UK 1.0 Installing your Morsø stove .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..22
2.0 Firing/using the stove .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 27
3.0 Routine stove maintenance.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 31
4.0 HETAS amendments .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 35

3
MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS
Opstillings- og betjeningsvejledning
6840, 6841, 6843, 6848,
6890 & 6891
EN 13240 · NS 3058-3059

4
DK ENG
1.0 Opstilling af Deres Morsø ovn Side nr
1.1 Udpakning af ovnen 5
1.2 Opstilling af ovnen 5
1.3 Skorstensfejer 5
1.4 Ovnens placering/Afstandskrav 5
1.5 Skorstenen 6
1.6 Rørstilslutning 7
1.7 Tilslutning til muret skorsten 8
1.8 Tilslutning til stålskorsten 8
1.9 Trækforhold 9
2.0 Fyringsteknik 10
2.1 Optænding og fyringsintervaller 11
3.0 Regelmæssig vedligeholdelse af ovnen 14
3.1 Udvendig vedligeholdelse 14
3.2 Indvendig vedligeholdelse 14
3.3 Rensning af ovn 15
4.0 Tekniske data 18
Til lykke med Deres nye Morsø ovn!
Morsø, som er den største udbyder på det danske
marked, har siden 1853 fremstillet brændeovne
af den højeste kvalitet. Hvis De blot følger omstå-
ende instruktioner, er vi sikre på, at De også vil få
nytte og glæde af Deres nye ovn i mange år.
Ekstra tilbehør
Til Morsø ovnene tilbydes et omfattende skorstens-, gulvplade- og tilbehørsprogram, der
kan lette den daglige betjening og vedligeholdelse af Deres Morsø ovn.
Støbejern
Støbejern er et levende materiale. Der er derfor ikke to ovne, der er helt ens. Det skyldes
dels tolerancerne på støbejern, dels at ovnene er håndværksmæssigt udført.
I støbejernets overade kan der ligeledes forekomme mindre ujævnheder.
Indhold

5
1.1 Udpakning af ovnen
Morsø 6800 ovnene vejer mellem 110 og 125 kg. For at undgå skamferinger i forbindelse
med udpakning og montering af ovnen anbefales det at være 2 personer til dette arbejde.
Toppladen, der ligger løs, ernes inden brændkammeret løftes af træpallen. Ovnen sættes
omhyggeligt på plads centralt på bundpladen. Emballagen fra ovnen kan bortskaes efter
gældende regler om renovation
1.2 Opstilling af ovnen
Ovnen leveres med en medfølgende røgtud. Kuglespærren, der skal stoppe skorstensfeje-
rens kugle under fejningen, er ligeledes vedlagt i ovnen, og monteres samtidig med monte-
ringen af røgtuden.
Man skal være opmærksom på nationale og lokale bestemmelser vedrørende opstilling af
brændeovne. Samtidig skal man følge de lokale bestemmelser med hensyn til tilslutning til
skorsten samt opstilling af skorstene. Spørg evt. Deres skorstensfejer til råds. Det er dog
Dem selv, Deres tekniske rådgiver eller håndværker, der er ansvarlig for, at de nationale og
lokale bestemmelser overholdes.
1.3 Skorstensfejer
Det kan, som nævnt, være klogt at rådføre sig med den lokale skorstensfejer inden opstilling
af ovnen. Under alle omstændigheder skal skorstensfejeren underrettes, når brændeovnen
er opstillet. Skorstensfejeren foretager et check af installationen, og der aftales fejningster-
miner. Hvis skorstenen ikke har været i brug i nogen tid, bør den undersøges for revnedan-
nelser, fuglereder m.v., inden den igen tages i brug.
1.4 Ovnens placering/Afstandskrav
Kun når ovnen placeres op ad brændbart materiale, stilles der krav til afstand.
Ved en brændeovnsinstallation skal kravene til afstande overholdes.
Både for selve brændeovnen og røgrøret vil der være afstandskrav til brændbart materiale.
Ofte vil det være røgrøret der har det længste afstandskrav og den samlede installation skal
overholde den længste afstand.
Afstandskrav for ovn
1.0 Opstilling af Deres Morsø Ovn
Min. afstand til brandbart materiale:
Ovn type Bag ovnen (A) Ved ovnens sider (B) 45° hjørne (c)
Morsø 6800 50 mm 300 mm 100 mm
C
C
45°
Revisions
Rev.
Sign.:
Title:
Drawing no.:
1:50
A3
Date of print: 07-10-2016
Itemno.:
This drawing is Morsø Jernstøberi A/S' property and must not be sold, lended or copied without any written authorization from the company.
Material:
Weight kg:
Model no.
Drawingtype:
Location of file:
Scale:
Format:
Released:
Construction:
Date:
B
A
Revisions
Rev.
Sign.:
Title:
Drawing no.:
1:50
A3
Date of print: 07-10-2016
Itemno.:
This drawing is Morsø Jernstøberi A/S' property and must not be sold, lended or copied without any written authorization from the company.
Material:
Weight kg:
Model no.
Drawingtype:
Location of file:
Scale:
Format:
Released:
Construction:
Date:

6
DK ENG Afstandskrav for røgrør
Benyttes der uisoleret røgrør, når ovnen monteres ved brændbart materiale skal afstanden
mellem det uisoleret røgrør og den brændbare væg være 3 x røgrørets diameter, dog ikke
mindre end 375 mm.
For andre CE godkendte røgrør (isolerede) vil afstandskravet fremgå af røret.
Afstandskrav for den komplette installation (ovn og røgrør)
Længste afstande, hvad enten det er fra røgrøret eller fra ovnen skal overholdes.
Af hensyn til varmecirkulation, rengøring og evt. indvendig rensning af ovn, anbefales afstand
til murværk at være 10-15 cm. Et lag tapet bliver normalt, når det er påsat murværk, betragtet
som ikke-brændbart materiale.
På gulvet
Sker opstillingen på brændbart gulv, skal de nationale og lokale bestemmelser overholdes med
hensyn til størrelsen på et ikke brændbart underlag, der skal dække gulvet under ovnen.
Man bør naturligvis sikre sig, at underlaget kan bære ovnens og evt. stålskorstenens vægt.
Møbleringsafstand
Den anbefalede møbleringsafstand er 900 mm, men man bør dog vurdere, om møbler og
andet vil blive udtørret af at stå tæt på ovnen.
Afstand til brændbart materiale foran ovnen er 900 mm.
En brændeovn bliver varm under fyring. Der skal derfor udvises en fornøden forsigtighed,
specielt i.f.m. børns kontakt med ovnen.
1.5 Skorstenen
Hvis lokale bestemmelser tillader det, kan ovnen tilsluttes en skorsten, hvortil der i forvejen
er tilsluttet et andet lukket ildsted ( f.eks. en anden brændeovn eller oliefyr ). Men bemærk
at en brændeovn ikke må tilsluttes samme skorsten som nye kondenserende oliefyr. Er De i
tvivl bedes De kontakte Deres skorstensfejer.
Man skal være opmærksom på eventuelle krav til placering af røgrør, hvis to eller ere ild-
steder tilsluttes samme skorsten.
Brændeovnen må aldrig tilsluttes en skorsten, hvor et gasfyr er tilsluttet.
En moderne eektiv ovn stiller større krav til Deres skorsten. Lad derfor skorstensfejeren
vurdere skorstenen.
Skorstenens lysning skal følge de nationale og lokale bestemmelser. Men generelt bør lys-
ningsarealet for brændeovne være mindst 175 cm2, svarende til en diameter på 15 cm
En for stor skorstenslysning bevirker, at der bruges for meget energi på at få opvarmet skor-
stenen til et acceptabelt træk. Er der tale om en muret skorsten med større lysning, anbefales
det at isætte en isolerende skorstensforing med den rigtige diameter. Herved opnås et for-
øget træk og tillige en bedre fyringsøkonomi.
VÆR OPMÆRKSOM PÅ:
• Skorstenen skal, uanset taghældning, rage mindst 1 meter over overkanterne af ventila-
tonsindtag, vinduer eller døre. Det gælder i en 15 meters radius fra skorstenen.
• For taghældninger på op til og med 20°, skal skorstenen udmunde mindst 40 centimeter
over tagrygningen eller være mindst 1 meter fra tagaden.
• For taghældninger på over 20°, skal skorstenen udmunde mindst 40 cen¬timeter over
tagrygningen eller have en horisontal afstand til tagaden på mindst 2,3 meter.
• Hvis skorstenens frie højde over tagaden er mere end 3 m over øverste fastgørelses-
punkt, skal skor¬stenen stabiliseres med barduner eller teleskopstænger.

7
Bemærk, at der ofte gælder nationale og lokale bestemmelser med hensyn til placering af
skorstene i forbindelse med stråtag. Se afsnittet trækforhold 1.9.
Skorsten og røgrør skal forsynes med renselemme. Størrelsen på renselemme i skorsten skal
mindst svare til skorstenens lysningsareal.
Skorstenen skal være tilgængelig for udvendigt eftersyn, og der skal være mulighed for ad-
gang til renselemme og til skorstenen, hvis den skal renses fra toppen (eks. stålskorstene).
1.6 Rørtilslutning
Den øverste støbte topplade løftes af ovnen. Bemærk den vedlagte runde støbte dækplade
monteres i den øverste
topplade, hvis ovnen skal
monteres med røgrør bagud.
Montering af røgtud ovenud
Ovnen er fra fabrikken forberedt
til montering af den vedlagte røgtud
(1) ovenud med vedlagte
kuglefang og skruer.
Kuglefanget, der skal forhindre
at skorstensfejeren ødelægger
ovnensrøgledeplader under
rensning, er den 145 mm lange stang,
der er vedlagt.
Montering af røgtud bagud
Ønskes ovnen monteret med røgafgang
bagud, afmonteres den runde plade, der
er kseret med 2 skruer bag på ovnen.
Pladejernsbrikken på den indvendige
konvektionsbagplade slåes ud med små
kontante slag med en hammer ud for de
små ”broer”, der holder brikken på plads.
Det støbte dæksel ernes fra bagpladen
og monteres på toppladen. Røgtuden
centreres og skrues fast på ovnens bag-
side med de vedlagte lus og skruer. Kug-
lefanget skal ikke anvendes ved monte-
ring af røgtud bagud.
Placering af røgledeplader
Røgledepladerne (2) og (3), der er udført i vermiculite, er placeret ved modtagelsen.
Man skal sikre sig, at røgledepladerne er korrekt monteret inden en optænding af ovnen n-
der sted (se skitse).

8
DK ENG 1.7 Tilslutning til muret skorsten
I væggen fastmures en røgrørsbøsning, og røgrøret føres ind i denne. Røret må ikke stikkes ind i
selve skorstensåbningen, men kun gå til den indvendige side af skorstenslysningen. Samlingerne
ved ovn/rør og rør/murbøsning skal tætnes med den vedlagte glassnor. Normalt behøver man
ikke tætne mellem evt. rørsamlinger.
Evt. overgang fra lodret til vandret røgrør kan med fordel monteres med en blød bøjning for
at undgå tab af skorstenstræk.
Dimensioneringen af røgrør skal følge de nationale og lokale bestemmelser. Morsø anbefa-
ler dog, at røgrør udføres i 2 mm stålplade, da det vil forlænge røgrørets levetid.
1.8 Tilslutning til stålskorsten
Er der tale om opstilling, hvor skorstenen føres direkte op gennem loftet, skal man følge de
nationale og lokale bestemmelser m.h.t. skorstenens afstand til brandbart loft. Skorstenen
tætnes ved røgtuden med vedlagte glassnor. Det er vigtigt at skorstenen er monteret med
tagbæring eller loftkrave med styr. (Se skorstensfabrikantens vejledning). En stor vægt på
ovnens topplade kan forårsage revnedannelse af denne.
Morsøs garanti omfatter ikke toppladen, hvis skorstenen er monteret uden tagbæring, tag-
styr eller lignende.
Skulle der opstå skorstensbrand i.f.m. fejlbetjening af ovnen eller længere tids anvendelse af
fugtigt brændsel, lukkes lufttilførslen helt, og brandvæsnet kontaktes.
Vær opmærksom på!
Rensningsmuligheder. Tal med skorstensfejeren.
Ved for lidt træk i skorstenen kan man med fordel montere røgrøret ovenud, da
man derved mindsker røgvandringen i selve brændkammeret.
Undgå ere bøjninger end nødvendigt og begræns røgrørslængden, da trækfor-
holdene ellers nedsættes.
Frisklufttilførsel
En brændeovn kræver luft til forbrændingen. Dette bevirker, at brændeovnsfyring
er med til at give et sundt indeklima i et hus. Hvis huset er meget tæt, og især hvis
der er emhætte eller ventilationsanlæg i huset, kan det være nødvendigt at anbrin-
ge en luftrist i det rum, hvor brændeovnen er opstillet. I modsat fald vil skorsten-
strækket blive for svagt, hvilket kan medføre at ovnen ikke vil brænde ordentligt, og
der kan komme røg ud af ovnen når fyrdøren åbnes.
Er det nødvendigt at anbringe luftriste, skal de placeres således, at de ikke kan
blokeres.

9
Trækforhold
Skorstenens træk skabes på grund af forskellen mellem den høje temperatur i skorste-
nen og den koldere udetemperatur. Skorstenens længde og isolering, vind og vejrfor-
hold er også afgørende for, at man kan opnå det rette undertryk, så trækket skabes.
Nedsat træk fremkommer når:
- Temperaturforskellen er for lille. Eksempelvis ved for dårlig isoleret skorsten.
Hvis skorstenen er kold, kan det inden optænding hjælpe at antænde (alus-
se) en sammenkrøllet avis i skorstenens rensedør.
- Udetemperaturen er for høj. Eksempelvis om sommeren.
- Det er vindstille.
- Skorstenen ikke har den rette højde, så den er i læ af tagade og høje træer. I
disse tilfælde er der også størst risiko for røgnedslag.
- Der kommer falsk luft ind i skorstenen. Eksempelvis gennem manglende fuger
eller utætheder ved renselem eller røgrør.
- Der er utætte ubenyttede ildsteder tilsluttet skorstenen.
- Røgrør og skorsten er tilstoppet af sod p.g.a. manglende rensning.
- Huset er for tæt (se afsnittet: Frisklufttilførsel).
Godt træk fremkommer når:
- Temperaturforskellen i skorstenen og udenfor er stor. Altså ved fyring, når
behovet er størst.
- Det er klart i vejret og der er en god vind.
- Skorstenen har den rette højde. Jf. pkt 1.5.
1.9 Trækforhold
Hvis der kommer røg ud af ovnen, når fyrdøren åbnes, skyldes det dårligt skorstenstræk.
Der kræves, for denne ovntype, et skorstenstræk på mindst 12 pa. for at afgive tilfredsstil-
lende forbrænding og forhindre røgudslip. Der vil dog være risiko for røgudslip, hvis ovndø-
ren åbnes under meget kraftig fyring.
Røggastemperaturen ved nominel ydelse er 281°C henført til 20°C.
Er De i tvivl, kan De eventuelt lade Deres skorstensfejer måle trækket i skorstenen.

10
DK ENG
2.0 Fyringsteknik/Brugen af Deres ovn
Deres ovn er konstrueret med lufttilførsel 2 steder.
En forvarmet forbrændingsluft tilføres forbrændingen med stor hastighed over glasset og
betjenes ved hjælp af grebet over døren. Forbrændingsluften tilføres, når grebet skydes til
højre og lukkes når grebet skydes til venstre.
En anden lufttilførsel er en konstant forvarmet lufttilførsel uden reguleringsmulighed, der tilføres
forbrændingen lige over bålet, og sørger for at brænde de sidste gasser af, som træet afgiver under
opvarmningen.
Ovnens nominelle varmeydelse er 5,9 kW.
Deres nye Morsø ovn er EN afprøvet til fyring med træ og egnet til intermitterende brug.
VIGTIGT!
Træ er et yderst gasholdigt materiale (ca. 75 %). Disse gasser frigives under op-
varmning og antændelse af træet. Det er derfor vigtigt at disse gasser antæn-
des hurtigt efter en påfyldning. Ligger træet kun og ulmer, specielt efter en ny
påfyldning, giver det en kraftig røgudvikling, som i værste fald kan forårsage en
eksplosionsagtig antændelse af gasserne med skader på ovnen til følge.
For at kunne antænde disse frigivne gasser fra træet og opretholde klare og bli-
vende ammer i forbrændingsforløbet, er det derfor vigtigt altid at tilføre den
nødvendige mængde ilt (luftmængde).
Indstilling af lufttilførsel, optændingsmetode og fyringsintervaller er aængig
af skorstenstræk, vind- og vejrforhold, varmebehov, brændsel m.m. Derfor kan
der gå tid, inden De kender ovnens korrekte funktion under de givne forhold.
Selv om der kan fyres med næsten alle former for træ i Deres Morsø ovn, skal man ikke
fyre med vådt eller ulagret træ. Træ bør under tag lagres mindst 1 år og helst 2 år med fri
adgang for vind. Træ skal kløves hurtigst muligt efter fældningen, hvis det skal tørre hur-
tigt. Træet kan anvendes, når fugtigheden er under 20%. Under EN afprøvningen testes
alle brændeovne med træ der har et fugtindhold på (16 ± 4)%.
Brug aldrig drivtømmer, da det som regel er meget saltholdigt, og ødelægger der-
med både ovnen og skorsten. Imprægneret og malet træ samt spånplader udsen-
der giftig røg og dampe og må derfor heller ikke anvendes som brænde.
Bemærk, der må ikke anvendes ydende brændsel i ovnen.
Brændestykker med en diameter større end 10 cm bør altid kløves. Brændestyk-
kerne må ikke være længere, end de kan ligge plant over glødelaget med luft til
begge ender. Maximal brændelængde i ovnen er 30 cm.
Maximal brændemængde er ca 2 kg./time (max. 2 stykker træ pr. påfyldning).
De første optændinger skal være moderate, således at den varmebestandige ma-
ling kan hærdes, inden der fyres kraftigere. Malingen kan i hærdningsfasen udvik-
le røg og lugtgener under den første optænding, hvilket er ganske normalt. Sørg
derfor for udluftning i denne periode.
Under opvarmning og nedkøling kan ovnen afgive nogle knirkelyde, hvilket skyl-
des den store temperaturforskel materialet udsættes for.

11
2.1 Optænding og fyringsintervaller
Under optænding er der behov for en stor luftmængde. Startes der op med en helt kold ovn,
kan man med fordel lade døren stå på klem de første minutter og åbne forbrændingsluft-
tilførsel på max. For at opbygge et isolerende askelag i bunden af ovnen, bør De ved første
optænding arænde 1-1,5 kg tørt pindebrænde.
Behold herefter altid 1 cm aske i bunden af brændkammeret.
1. Det anbefales, at man benytter„Top-Down“-optænding, når
man tænder op i brændeovnen. Det er den mest miljøvenlige
optændingsmetode. Glødelaget dannes hurtigt ved optænding
med 2 optændingsposer samt ca. 1.5 kg tørt pindebrænde. Op-
tændingsposerne anbringes lige under det øverste lag pinde-
brænde.
2. Der åbnes helt for lufttilførslen, der betjenes med gre-
bet over døren.
3. Efter antænding af papiret/sprittabletterne lukkes dø-
ren på klem, så der er godt med træk ved en åbning på ca.
5-10 cm.
4. Når man kan se (efter 5-10 min.), at skorstenen er så varm,
at der er træk igennem den, lukkes døren helt. Hvis alle for-
udsætninger er opfyldt, vil der efter yderligere ca. 15-20 min.
være dannet et pænt glødelag i brandkammeret.

12
DK ENG
5. Normal påfyring bør ske, mens der endnu er gløder til-
bage. Gløderne fordeles i bunden, dog est foran i ovnen.
6. Der lægges 2 stykker brænde à ca. 0,7 kg og ca. 25-30
cm lange ind over gløderne i ét lag med en afstand på ca. 1
cm mellem træstykkerne.
7. Når lufttilførselen er åbnet på max. og døren lukkes, vil
den friske træ mængde være antændt på et par minutter.
8. Herefter justeres forbrændingsluften ned til den øn-
skede position, og den optimale forbrænding vil fortsætte
til grundglød.
Man skal sikre sig, at der altid er luft (ilt) nok til at op-
retholde klare og blivende ammer under og efter ned-
justering af forbrændingsluften.
Under den nominelle afprøvning lå påfyldningsintervallet
på 60-70 minutter.
9. En ny portion træ kan påfyres på samme måde som an-
givet i pkt. 5 & 6.
Vigtigt!
Det er vigtigt, at den friske træmængde hurtigt be-
gynder at brænde. En hurtig antændelse af bræn-
det opnås ved at åbne forbrændingsluften på max.
eller ved at lade døren stå på klem for at tilføre den
mængde luft, der skal til for at antænde træet.
Hvis brændet derimod kun ulmer, giver det en kraftig
røgudvikling, som i værste fald kan forårsage en eks-
plosionsagtig antændelse af røggasserne med risiko
for såvel materielle skader som personskader.

13
Normalt skal ovndøren altid åbnes roligt de første 2-3 centimeter, og man skal vente til tryk-
ket er udlignet inden døren åbnes helt. På denne måde undgås eventuelle røggener specielt
i forbindelse med dårlige trækforhold.
Åbn aldrig ovndøren under voldsom fyring.
Når træet er brændt ud, er det omdannet til glødende trækul. Hvis der så forinden er dannet
et godt glødelag oven på et tilstrækkeligt lag aske, kan ovnen holde sig varm meget længe
ikke mindst i kraft af støbejernets gode egenskaber.
Natfyring frarådes på det kraftigste. Det sviner miljøet og giver en ringe udnyttelse
af brændet, da træets gasser med den lave temperatur ikke antændes. Istedet sæt-
ter det sig som sod (uforbrændte gasser) i skorstenen og i ovnen. Under ekstreme
forhold såsom dårligt skorstenstræk, stor mængde træ eller vådt træ kan en eks-
plosionsagtig antændelse i værste fald forekomme.
Ved fyring om sommeren, når behovet for varme er minimal, bliver forbrændingen
dårlig. Ovnen varmer for meget og man skruer ned for forbrændingen. Men husk
altid at sørge for at der er blivende ammer, så længe træet ikke er omdannet til
trækul. Ønsker De at fyre svagere gøres dette ved at påfylde mindre mængde træ.
Hvis man fyrer med vådt brænde, vil en stor del af brændets varmeenergi medgå
til at fortrænge vandet fra brændet, uden at afgive varme til ovnen. Denne ufuld-
stændige forbrænding medfører sodaejring i ovn, rør og skorsten.
Skulle der opstå skorstensbrand i.f.m. fejlbetjening af ovnen eller længere tids an-
vendelse af fugtigt brændsel, lukkes lufttilførslen helt, og brandvæsnet kontaktes.
Sammenligning træfyring og olie:
Træart (vandindhold på 20%) Antal rummeter pr. 1000 liter olie
Eg
Bøg
Ask
Ær
Birk
Elm
Rødgran
Ædelgran
7,0
7,0
7,2
7,5
8,0
8,9
10,4
10,9

14
DK ENG
3.0 Regelmæssig vedligeholdelse af ovnen
3.1 Udvendig vedligeholdelse
Ovnens støbte overade er malet med en varmebestandig senotherm maling. Den holder sig
pænest, hvis den blot støvsuges med et blødt mundstykke eller aftørres med en tør fnugfri klud.
Den malede overade kan med tiden, ved for kraftig fyring, få et gråligt skær; men ovnen
kan let opfriskes med en Morsø spraymaling, der kan købes hos Deres lokale forhandler.
Morsø ovnene er malet med Morsø original sort (tidligere kaldet Morsø koks) eller Morsø
grå. Malingen kan købes i spray eller dåse.
3.2 Indvendig vedligeholdelse
Glas
Ved korrekt fyring med træ afsættes der ingen, eller kun lidt sod, på det keramiske glas. Er der
under optændingen sket soddannelse på glasset, vil soden brænde væk, når der fyres normalt
i ovnen. Bliver glasset sodet grundigt til ved fejlbetjening, kan det let ernes med f.eks. Morsø
Glasrens. Glasset skal være koldt, når denne rengøring nder sted. Man skal undgå at fylde
ovnen med så lange stykker brænde, at det presser på glasset, når lågen lukkes.
Udskiftning af glas
Keramisk glas kan ikke genanvendes, fordi det har en højere smeltetemperatur. Blandes kera-
misk glas med almindelig glas, ødelægges råvaren og genvindingsprocessen af glas kan stoppe.
Sørg for at det ildfaste glas ikke havner som almindelig genbrug. Det er til stor hjælp for miljøet.
OBS: Skal aeveres som keramisk glas på en genbrugsstation.
Indvendige støbejernsdele/og andre sliddele
Røgledeplader og andre dele, som er i direkte berøring med ild og glødende brændsel, er slid-
dele. De vil derfor være særlig udsat for gennembrænding. Ved korrekt brug vil disse dele holde
i mange år. Ved for kraftig fyring vil gennembrændingen selvfølgelig fremskyndes. De nævnte
dele kan udskiftes. Hvis røgledepladerne beskadiges og ikke skiftes i tide, vil toppladen herefter
være udsat for så høj temperatur, at den kan tage skade.
Bemærk, at konstruktionen ikke må ændres, og dele, der udskiftes skal være originale
MORSØ dele.
Årsager til sodet glas:
- For vådt brænde.
- For store stykker brænde/ukløvet træ.
- For lav forbrændingstemperatur.
Årsager til for hurtig slitage af indvendige dele:
- For kraftig fyring.
- Brug af for meget tørt træ (møbelaaldstræ).
- For meget sod ovenpå røgledepladerne (se afsnit Rensning).
- For meget aske i skuen (se afsnit Aske).

15
Pakninger
Med tiden vil pakningerne i lågerne blive slidte og bør, for at undgå løbsk forbrænding, ud-
skiftes efter behov. Brug Morsø pakningssæt
Bemærk: Normale sliddele er ikke omfattet af Morsøs udvidede garantiordning.
Vedligeholdelsessortiment (Reservedele, Glasrens, Maling, Pakningssæt m.m.) ndes hos De-
res Morsø forhandler.
3.3 Rensning af ovn
Specielt på oversiden af den øverste røgledeplade vil der, som følge af trækket i skorstenen
og efter en fejning, komme et aske- og sodlag. Asken vil have en isolerende virkning, hvilket
kan fremskynde en gennembrænding af røgledepladerne.
Under normal rensning kan røgledeplader tages ud af ovnen. Når disse er ernet, giver det
adgang til rensning af røgkammeret over røgledepladerne.
Røgledeplader rengøres inden genmonteringen, hvor man skal sikre sig, at disse bliver kor-
rekt monteret.
I dag skal skorstensfejeren, udover fejning af skorsten og rensning af røgrør, sørge for tøm-
ning af sod i ovnen. Antallet af fejninger/rensning af ovnen vurderes af skorstensfejeren efter
samråd med Dem.
Aske
Som tidligere beskrevet bør der være ca. 1 cm isolerende askelag i bunden af brandkamme-
ret, for at opnå en høj forbrændingstemperatur. Når askelaget er for tykt, fejes asken ned i
askeskuen.
Tøm skuen før den er helt fyldt, så asken ikke isolerer omkring risten, da det kan fremskynde
en gennembrænding.
Asken må i de este tilfælde bortskaes med dagrenovationen. Da der kan ligge gløder gemt i
askeskuen i ere døgn, kan det være nødvendigt at opbevare asken i en beholder af ubrænd-
bart materiale, inden asken hældes i aaldssækken.
Aske fra en brændeovn kan ikke gavne haven som gødning. Hvis der har været arændt far-
velagte brochurer, malet eller imprægneret træ og lignende i ovnen, må asken ikke hældes
ud på jord, da den kan indeholde tungmetaller.

16
DK ENG
1. Nederste røgledeplade løftes en smule og holdes i den
position. Derved løsnes sidestene.
2. Første sidesten vippes og tages ud.
3. Anden sidesten vippes og tages ud.
4. Efter at sidestenene er ernet sænkes nederste røgle-
deplade og løftes ud.

17
5. Øverste røgledeplade løftes ud af sin holder og vippes
ud.
6. Man skal sikre sig, at røgledeplader og sten igen er kor-
rekt monteret inden optænding efter en rensning.
Vedligeholdelsesdele til 6800
Beskrivelse Produktnr.
Mellembund 34611000
Tertiær boks 71610561
Glas 79610100
Vermiculite set 79610700

18
DK ENG
MORSØ’S ÅRS PRODUKTGARANTI
Bag hver MORSØ brændeovn ligger mere end 160 års erfaring i udviklingsarbejdet samt en grundig
kvalitetskontrol foretaget af vore medarbejdere gennem hele produktionsprocessen.
Derfor giver MORSØ 10 ÅRS GARANTI med hensyn til materiale- og fabrikationsfejl.
Garantiperioden regnes fra salgsdato. For at sikre bedst mulig garantibehandling anbefales det at
udfylde garantikortet og registrere det med det samme .
Læs mere om ”Morsø’s 10 års produktgaranti og -registrering” og
REGISTER din nye Morsø ovn online:
http://denmark.morsoe.com/garantiregistrering
Garanti
Produkt Registrering
4.0 Tekniske Data
Ovn model Morsø 6800
CO emission (ved 13% 02) (%) 0,03
OGC (tjære o.l.) emission (mg/m3)27
Partikel emission, vægtet gennemsnit (g/kg) 2,8
Partikel emission, maks. i enkel prøvning (g/kg) 5,3
Virkningsgrad (%) 80
Nominel drifteekt (kW) 5,9
Røgtræk, minimum (Pa) 12
Forbrændingsluftforbrug (maks. indstilling) (m3/h) 13
Brændsel Træ
Alle måledata i henhold til prøvestandarder EN 13 240 samt NS 3058-3059.
Prøvninger er foretaget hos akkrediteret prøvningsinstitut.

19
MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS
E-Mail: info@morsoe.com · Website: www.morsoe.com
Instructions for installation and use
6840, 6841, 6843, 6848,
6890 & 6891
EN 13240 · NS 3058-3059 ·
The 6800 series have been recommended as suitable
for use in smoke control areas when burning wood logs

20
DK ENG
1.0 Installing your Morsø stove Page no.
1.1 Unpacking the stove 23
1.2 Installing the stove 23
1.3 Chimney sweep 23
1.4 Location of the stove/distance requirements 23
1.5 The chimney 24
1.6 Pipe connections 25
1.7 Connecting to a brick chimney 26
1.8 Connecting to a steel chimney 26
1.9 Draught 27
2.0 Firing/using the stove 28
2.1 Lighting instructions and fuelling intervals 29
3.0 Routine stove maintenance 32
3.1 External maintenance 32
3.2 Internal maintenance 32
3.3 Cleaning the stove 33
4.0 HETAS amendments 36
Enjoy your new Morsø stove!
Morsø, the biggest stove company in the Danish mar-
ket, has been making wood-burning stoves of the
highest quality since 1853. Just follow the instructions
below, and we are certain that you will be able to use
and enjoy your new stove for many years.
Additional accessories
Morsø also oers a comprehensive line of oor plates and accessory products that can fa-
cilitate the safe and ecient operation and maintenance of your Morsø stove.
Cast iron
Cast iron is a live material. There are no two ovens that are identical. This is partly due to the
tolerances of the casting process, partly because the ovens are a work of craftsmanship.
Minor unevennesses may also occur in the cast iron surface.
Contents
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Morso Wood Stove manuals

Morso
Morso 1410B Squirrel User manual

Morso
Morso 7400 SERIES User manual

Morso
Morso 7370 User manual

Morso
Morso 2040 User manual

Morso
Morso 7440 User manual

Morso
Morso 8100 series User manual

Morso
Morso 3410 User manual

Morso
Morso 1000 Swift User manual

Morso
Morso 8189 User manual

Morso
Morso 3112 User manual
Popular Wood Stove manuals by other brands

RAIS
RAIS attika NEXO 100 GAS installation guide

WoodPro
WoodPro WS-TS-1500 owner's manual

Contura
Contura C 586W installation instructions

Palazzetti
Palazzetti EVA GENERAL INFORMATION - WARNINGS - INSTALLATION - MAINTENANCE

Lopi
Lopi 1250 Republic owner's manual

Panadero
Panadero CAPRI 3V Usage and maintenance instructions