MOTORWERK 6438014334882 User manual

MOTORWERK IC 4A AKKULATURI

OMINAISUUDET
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
1.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden
fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa, ellei heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö ole antanut heille valvontaa tai ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia on
valvottava sen varmistamiseksi, etteivät he leiki laitteella.
2.
Työskentely akun läheisyydessä on vaarallista. Akut tuottavat räjähtäviä kaasuja normaalin käytön
aikana. Tästä syystä on erittäin tärkeää, että luet tämän käyttöohjeen ja noudatat sitä tarkasti, kun
käytät laturia.
3.
Lataa akku aina hyvin tuuletetussa tilassa. ÄLÄ KOSKAAN käytä laitetta suljetussa tai rajoitetussa
tilassa, jossa ei ole riittävää ilmanvaihtoa.
4.
Noudata näitä ohjeita, akkuvalmistajan ohjeita sekä niiden laitteiden ohjeita, joita aiot käyttää
akun läheisyydessä. Tarkista tuotteiden ja moottorin turvallisuusmerkinnät.
5.
Kun irrotat akkulaturia pistorasiasta, vedä pistokkeesta, älä johdosta. Johdosta vetäminen voi
vahingoittaa johtoa tai pistoketta.
6.
Irrota laturi sähköverkosta, ennen kuin kytket tai irrotat laturin akkuun.
7.
Älä käytä laturia vaurioituneella johdolla tai pistokkeella. Vaihdata johto välittömästi.
8.
Käytä laturia vain sisätiloissa. Älä altista sitä sateelle.
LCD-
näyttö
Hauenl
euat
MODE-
painike
Pistok
e

1. AKUN LATAUS
1.1
Laturin liittäminen akkuun
Laturin johdoissa on värikoodatut hauenleuat (PUNAINEN = (+) POSITIIVINEN ja
MUSTA = (-) NEGATIIVINEN). Tarkista, mikä akun napa on kytketty ajoneuvon
runkoon.
Ajoneuvoon asennetut akut:
Ⅰ. Kytke punainen hauenleuka akun positiiviseen napaan.
Ⅰ. Kytke musta hauenleuka runkoon ja sellaiseen kohtaan, joka on kaukana
polttoaineputkesta ja akusta.
Ⅰ. Kytke laturi pistorasiaan.
Joissakin ajoneuvoissa saattaa olla positiivinen maadoitus:
Ⅰ. Kytke tällöin musta hauenleuka akun negatiiviseen napaan.
Ⅰ. Kytke punainen hauenleuka runkoon ja sellaiseen kohtaan, joka on kaukana
polttoaineputkesta ja akusta.
Ⅰ. Kytke laturi pistorasiaan.
1.2
Kytke laturi verkkovirtaan
1.3
Valitse latausohjelma painamalla -painiketta. Asetukset tehdään
painamalla MODE-painiketta ja siirtymällä eteenpäin painamalla painiketta useasti.
1.4
Lopeta lataus ja palaa valmiustilaan milloin tahansa painamalla MODE-
painiketta.
Kun irrotat laturia, irrota ensin verkkovirtajohto. Irrota hauenleuka ajoneuvon rungosta ja sitten
hauenleuka akun navasta. Älä lataa akkua moottorin ollessa käynnissä.

1.5
Akkutyypit ja asetukset
Lataustilan valitseminen tai vaihtaminen latauksen aikana
12 V hidas tila: 14,4 V / 2 A
12 V nopea tila: 14,4 V / 4 A
Talvitila/AGM-akut: 14,7 V / 4 A
Tätä asetusta suositellaan akuille, joiden lämpötila on alle 5 °C. Sitä
suositellaan myös monille AGM-akuille.
Litiumakut (vain LiFePO4): 14,4 V / 4 A
6 V -tila: 7,2 V / 2 A
Lataustilan merkkivalo
Tämä pylväs näyttää lataustilan. Se liikkuu latauksen aikana ja lakkaa
liikkumasta, kun akku on täynnä.
Ei yhteyttä
Liitännät ovat löysät
Käänteinen napaisuus
Tarkista, että hauenleuat on kytketty kunnolla ja oikein.
Akkuvika:
Akku on huonossa kunnossa, ja se on ehkä vaihdettava.
Korkea jännite:
Olet ehkä valinnut väärän jännitteen, lataat esimerkiksi 12 voltin akkua 6
voltin tilassa tai 24 voltin akkua 12 voltin tilassa.
Ylikuumeneminen

1.6
Muistitoiminto
Laturissa on muistitoiminto. Se palaa viimeksi käyttämääsi tilaan seuraavan kerran, kun käytät sitä.
2. TEKNISET TIEDOT
Mallinumero:
6438014334882 MOTORWERK IC 4A
Nimellistulojännite:
220–240 V, 50 Hz
Nimellistulovirta:
0,5 A
Latausvirta:
6 V 2 A / 12 V 4 A
Alkujännite:
2 V
Laturin tyyppi:
9-vaiheinen latausjakso
Akun tyyppi
Kaikenlaiset 6/12 voltin lyijyakut (märkä, AGM, geeli, MF) ja 12
voltin LiFePO4-akut
Ympäristön lämpötila:
-20…+45 °C
Kotelointiluokka:
IP65
HUOLTO JA YLLÄPITO
Laturi toimii luotettavasti usean vuoden ajan, jos pidät siitä huolta. Noudata näitä yksinkertaisia
ohjeita, jotta laturi pysyy optimaalisessa kunnossa: Puhdista akkulaturin hauenleuat jokaisen
käyttökerran jälkeen –muista poistaa kaikki akkuneste, joka syövyttää kuparileukoja. Puhdista laturin
kotelon ulkopinta pehmeällä liinalla ja tarvittaessa miedolla saippualiuoksella. Pidä laturin johdot
säilytyksen aikana löysästi käärittynä, jotta ne eivät vaurioidu. Älä käytä laturia, jos johdot tai
hauenleuat ovat vaurioituneet millään tavalla. Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistajan, sen
huoltoedustajan tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön on vaihdettava se vaaran välttämiseksi.
Suomi Trading Oy
Areenakatu 7, 37570 Lempäälä
asiakaspalvelu@suomitrading.fi

MOTORWERK IC 4A BATTERILADDARE

EGENSKAPER
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
1.
Denna produkt är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, eller brist på erfarenhet eller kunskap, såvida de inte har fått tillsyn
eller instruktioner om användning av produkten av en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn
ska hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten.
2.
Det är farligt att arbeta nära ett batteri. Batteriet producerar explosiva gaser vid normal
användning. Det är därför mycket viktigt att du läser den här handboken och följer den noggrant när
du använder laddaren.
3.
Ladda alltid batteriet i ett väl ventilerat område. Använd ALDRIG apparaten i ett slutet eller trångt
utrymme utan tillräcklig ventilation.
4.
Följ dessa anvisningar, batteritillverkarens anvisningar samt anvisningarna för de enheter som du
använder i närheten av batteriet. Kontrollera produktens och motorns säkerhetsmarkeringar.
5.
När du kopplar ur batteriladdaren ur uttaget ska du dra i kontakten, inte i sladden. Om du drar i
sladden kan sladden eller kontakten skadas.
6.
Koppla ur laddaren från elnätet innan du ansluter eller kopplar ur laddaren till batteriet.
7.
Använd inte en laddare med en skadad sladd eller kontakt. Byt ut sladden omedelbart.
8.
Använd laddaren endast inomhus. Utsätt den inte för regn.
LCD-
display
Batteriklä
mmor
MODE-knapp
Konta
kt

1. LADDA BATTERIET
1.1
Anslutning av laddaren till batteriet
Laddarens ledningar har färgkodade batteriklämmor (RÖD = (+)POSITIV och SVART =
(-) NEGATIV). Kontrollera vilken batteripol som är ansluten till fordonsramen.
Batterier installerade i fordonet:
Ⅰ. Anslut den röda klämman till batteriets pluspol.
Ⅰ. Anslut den svarta klämman till ramen och bort från bränsleledningen och
batteriet.
Ⅰ. Koppla laddaren till elnätet.
Vissa fordon kan ha positiv jordning:
Ⅰ. I det här fallet ansluter du den svarta klämman till batteriets minuspol.
Ⅰ. Anslut den röda klämman till ramen och bort från bränsleledningen och batteriet.
Ⅰ. Koppla laddaren till elnätet.
1.2
Anslut laddaren till elnätet
1.3
Välj nedladdningsprogram genom att trycka på knappen . Inställningar
görs genom att trycka på MODE-knappen och gå framåt genom att trycka på
knappen upprepade gånger.
1.4
Tryck på MODE-knappen för att stoppa laddningen och återgå till standby-läge
när som helst.
När du kopplar ur laddaren ska du först koppla ur nätkabeln. Avlägsna batteriklämman från
ramen och sedan batteriklämman från batteripolen. Ladda inte batteriet när motorn är igång.

1.5
Batterityper och inställningar
Välja eller ändra laddningsläge under laddning
12 V långsamt läge: 14,4 V / 2 A
12 V snabbt läge: 14,4 V / 4 A
Vinterläge/AGM-batterier: 14,7 V / 4 A
Denna inställning rekommenderas för batterier med en temperatur under
5 °C. Den rekommenderas också för flera AGM-batterier.
Litiumbatterier (endast LiFePO4): 14,4 V / 4 A
6 V-läge: 7,2 V / 2 A
Indikator för laddningsstatus
Den här indikatorn visar laddningsstatusen. Den rör sig när batteriet laddas
och slutar att röra sig när batteriet är fullt.
Ingen kontakt
Anslutningarna är lösa
Polvändning
Kontrollera att batteriklämmorna är ordentligt och korrekt anslutna.
Batterifel:
Batteriet är i dåligt skick och kan behöva bytas ut.
Högspänning:
Du kan ha valt fel spänning, till exempel om du laddar ett 12-voltsbatteri i 6-
voltsläge eller ett 24-voltsbatteri i 12-voltsläge.
Överhettning

1.6
Minnesfunktion
Laddaren har en minnesfunktion. Nästa gång du använder den återgår den till det läge som du senast
använde.
2. TEKNISK INFORMATION
Modellnummer:
6438014334882 MOTORWERK IC 4A
Nominell ingångsspänning:
220–240 V, 50 Hz
Nominell ingångsström:
0,5 A
Laddningsström:
6 V 2 A / 12 V 4 A
Startspänning:
2 V
Typ av laddare:
9-stegs laddningscykel
Batterityp
Alla typer av 6/12 volts blybatterier (våta, AGM, gel, MF) och
12 volts LiFePO4-batterier
Omgivningstemperatur:
-20…+45 °C
Kapslingsklass:
IP65
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL
Om du tar hand om laddaren kommer den att fungera tillförlitligt i många år. Följ dessa enkla steg för
att hålla laddaren i optimalt skick: Rengör batteriladdarens klämmor efter varje användning - se till att
ta bort eventuell batterivätska som korroderar kopparklämmorna. Rengör utsidan av höljet med en
mjuk trasa och vid behov en mild tvållösning. Förvara laddningskablarna löst inlindade under förvaring
för att förhindra skador. Använd inte laddaren om ledningarna eller batteriklämmorna är skadade på
något sätt. Tillverkaren, en servicerepresentant eller motsvarande behörig person ska byta ut en trasig
strömsladd.
Suomi Trading Oy
Areenakatu 7, 37570 Lempäälä
asiakaspalvelu@suomitrading.fi

MOTORWERK IC 4A CHARGER

FEATURES
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
2.
Working in vicinity of a battery is dangerous. Batteries generate explosive gases during
normal battery operation. For this reason, it is of utmost importance that each time before
using your charger, you read this manual and follow the instruction exactly.
3.
Always charge battery in a well-ventilated area. NEVER operate in a closed-in or
restricted area without ad-equate ventilation.
4.
To reduce risk of battery explosion, follow these instructions and those published by the
battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vicinity of
battery. Review cautionary markings on these products and on engine.
5.
When disconnecting the battery charger, pull by the plug not by the cord. Pulling on the
cord may cause damage to cord or plug.
6.
Unplug the charger from the mains before breaking or making the connection to the
battery.
7.
Do not operate charger with damaged cord or plug. Have cord replaced immediately.
8.
Use the charger in door only. Do not expose it to rain.

1.BATTERY CHARGING
1.1
Connecting the charger to the battery.
The charger's output leads have color-coded battery clips (RED- (+)
POSITIVE and BLACK- (-) NEGTIVE). Determine which post of battery is
grounded (connected) to the chassis.
For batteries mounted inside a vehicle.
Ⅰ. Connect the red clamp to the battery's positive pole.
Ⅰ. Connect the black clamp to the vehicle chasis remote from the fuel pipe
and the battery.
Ⅰ. Connect the charger to the wall socket.
Some vehicles may have positively earthed batteries.
Ⅰ. Connect the black clamp to the battery's negative pole.
Ⅰ. Connect the red clamp to the vehicle chasis remote from the fuel pipe and
the battery.
Ⅰ. Connect the charger to the wall socket.
1.2
Connect the charger to AC power socket.
1.3
Press the button to select charging program. Settings are made
by pressing the “MODE-button” and stepping forward by pressing the button
one step at a time, releasing the button when the required mode is reached.
1.4
Stop charging at any time by pressing Mode button to get back to
standby model.
When disconnecting charger, disconnect AC cord first, remove clip from vehicle chassis,
and then remove clip from battery terminal. Do not charge the battery while the engine is
operating.

1.5
Battery Types And Settings
Toselect charging mode or re-set during charging.
12V Slow mode: 14.4V/2A
12V Fast mode: 14.4V/4A
Wintermode/AGM batteries: 14.7V/4A
This setting is recommended for batteries at temperatures below 5°C.
It is also recommended for many AGM batteries.
Forlithium batteries (LiFePO4 only): 14.4V 4A.
6V mode: 7.2V/2A
Charging status indicator
This column will show charging status. It will be moving during
charging and stop moving after battery is full.
No Connection
Loose Connection
Reverse Polarity
Please check whether clamps are connected properly or correctly.
Bad Battery:
The battery is in bad condition and may need to be replaced.
High Voltage:
You may choose the wrong voltage, for example, you may charging a
12V battery with 6V mode or a 24V battery with 12V mode.
Temperature High

1.6
Memory Function
This charger has Memory Function. It will return to last mode you chose next time when the
charger is connected.
2. SPECIFICATIONS
Model No.:
6438014334882 MOTORWERK IC 4A
Rated Input Voltage:
220-240V, 50Hz
Rated Input Current:
0.5Amp
Charging Current:
6V 2A / 12V 4A
Start Voltage:
2V
Charger Type:
9 step charging cycle
Battery Type
All types of 6V/12V lead-acid batteries (WET, AMG, GEL,
MF) and 12V LiFePO4 batteries
Surrounding Temperature:
-20°C to +45°C
Insulation Class:
IP65
CARE AND MAINTENANCE
With only minimal maintenance, this Battery Charger will deliver years of dependable service.
Follow these simple steps to maintain the charger in optimum condition: After each use, clean
the battery charger clamps - be sure to remove any battery fluid that will cause corrosion of
the copper clamps. Clean the outside case of the charger with a soft cloth and, if necessary,
mild soap solution. Keep the charger cords loosely coiled during storage to prevent damage
to the cords. Do not use the charger if cords or clamps have been damaged in any way. If the
power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
qualified person in order to avoid a hazard.
Suomi Trading Oy
Areenakatu 7, 37570 Lempäälä
asiakaspalvelu@suomitrading.fi
Table of contents
Languages:
Other MOTORWERK Batteries Charger manuals
Popular Batteries Charger manuals by other brands

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT CPS-1000 operating instructions

Makita
Makita DC18RE manual

Schumacher
Schumacher SE-6242A owner's manual

Hama
Hama 4+4 energy operating instructions

Shell
Shell Advanced View 2.2 owner's manual

LSL Products
LSL Products Mega TRIK-L-START Step-By-Step Instructions for Temporary Installation