Movement ESTEIRA X 3.0 User manual

MANUAL DE INSTRUÇÕES
LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO E
GUARDE-O PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.


EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS
PERIGO!
Uma declaração precedida de "PERIGO" contém informações que devem ser postas em prática para evitar
lesões físicas graves ou morte.
CUIDADO!
Uma indicação precedida pela palavra "CUIDADO" contém informações que devem ser postas em prática
para evitar danos ao produto.
ATENÇÃO!
Uma declaração precedida de "ATENÇÃO" contém informações que devem ser postas em prática para
evitar algum dano físico ao usuário.
Guarde este Manual para consultá-lo futuramente. Leia e compreenda este manual.
MAX
180kg
Cuidados ao utilizar o equipamento.
-Não exceder a capacidade máxima de uso de 180kg.
-Não permita que crianças se aproximem ou utilizem o equipamento.
-Perigo de choque elétrico.
-Leia e entenda o manual de instruções do usuário.
-Perigo ao utilizar o equipamento, podendo causar danos ao usuário.
Risco de projetar o usuário para trás e causar ferimentos graves, caso o equipamento não seja utilizado
corretamente.
Risco de ferimentos graves ao usuário ou terceiros, caso as mãos sejam colocadas nos rolos do
equipamento em uso.
03

ÍNDICE
INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA......................................................................................07
CONHECENDO O EQUIPAMENTO............................................................................................13
OBJETIVO..........................................................................................................14
FICHA TÉCNICA DO EQUIPAMENTO.....................................................................15
MOVEMENT CONNECT.......................................................................................20
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO.....................................................................................23
LISTA DE COMPONENTES...................................................................................25
PASSO 1............................................................................................................26
PASSO 2............................................................................................................27
PASSO 3............................................................................................................28
PASSO 4............................................................................................................29
PASSO 5............................................................................................................30
INSTRUÇÃO OPERACIONAL....................................................................................................33
MÓDULO ELETRÔNICO TFT.................................................................................34
MÓDULO ELETRÔNICO - TOUCH SCREEN 15,6’’..................................................46
INSTRUÇÕES DE ENERGIA...................................................................................77
LIGANDO A ESTEIRA...........................................................................................78
PRESILHA DE EMERGÊNCIA.................................................................................78
ESPAÇO.............................................................................................................78
SISTEMA DE INCLINAÇÃO...................................................................................79
DUO DECK.........................................................................................................79
FREQUÊNCIA CARDÍACA....................................................................................79
SENSOR DE BATIMENTOS CARDÍACOS................................................................79
PULSO...............................................................................................................80
FREQUENCÍMETRO............................................................................................80
RODAS DE TRANSPORTE.....................................................................................80
PORTA OBJETOS E PORTA COPOS........................................................................80
PÉS REGULÁVEIS................................................................................................80
ESTRIBOS LATERAIS............................................................................................80
NÚMERO DE SÉRIE.............................................................................................80
USANDO A ESTEIRA...........................................................................................81
MANUTENÇÃO.......................................................................................................................83
RECOMENDAÇÕES............................................................................................84
LIMPEZA............................................................................................................84
CARENAGEM.....................................................................................................84
ESTRIBOS LATERAIS............................................................................................84
CORREIA............................................................................................................84
MÓDULO ELETRÔNICO.......................................................................................84
AJUSTE DA LONA...............................................................................................85
TENSIONAMENTO...................................................................................85
ALINHAMENTO........................................................................................85
DUO DECK.........................................................................................................85
LUBRIFICAÇÃO DA LONA....................................................................................86
TABELAS DE ERROS DO INVERSOR.......................................................................86
TABELA DE MANUTENÇÃO DA ESTEIRA...............................................................88
GARANTIA......................................................................................................................90

INTRODUÇÃO
SEJA BEM VINDO À MOVEMENT!
Parabéns, agora você faz parte do universo MOVEMENT!
Com o objetivo de oferecer produtos, serviços e soluções inovadoras que atendam à
necessidade de lazer, bem-estar e conforto, despertando as pessoas para uma vida
mais prazerosa e saudável, a Brudden criou a marca MOVEMENT.
Fundada para desenvolver e produzir equipamentos de ginástica, a Movement logo
se destacou no mercado brasileiro pela tradição em praticidade e durabilidade, que
faz da Brudden ícone em qualidade nos mercados em que atua.
Com alto investimento em pesquisa e desenvolvimento junto à instituições de
renome, como a Escola de Educação Física e Esportes da Universidade de São Paulo -
EEFE/USP, a Movement promove a melhoria da qualidade de vida aos mais diferentes
perfis e hábitos, com a presença marcante em Residências, Condomínios,
Academias, Clubes, Hotéis, Clínicas, Empresas e Organizações.
A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede
de atendimentos e Pontos Autorizados, espalhados por todo território nacional,
levando a Movement sempre perto de você e sua família, em prol de uma vida mais
saudável e prazerosa para quem treina em nossos equipamentos e rentável para os
investidores.
Para confirmar a Garantia MOVEMENT, registre seu equipamento no site
www.movement.com.br/garantia.
O cadastro é gratuito, prático e rápido. Ele permitirá uma maior cobertura do seu
investimento, facilitando nossa comunicação e agilizando eventuais pedidos de
serviços ou assistência técnica.
De acordo com o manual de instruções, a ausência do cadastro prejudicará seu
direito de garantia. Para mais informações, consulte o tópico de GARANTIA deste
manual.
Acesse nosso site e saiba mais sobre o que nossa empresa oferece para melhorar a
sua qualidade de vida.


INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA

INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA
PERIGO!
•O mau uso do equipamento pode transformá-lo em um instrumento perigoso,
podendo causar ferimentos graves ou até mesmo a morte do usuário, sendo de
extrema importância a leitura e compreensão deste Manual.
•Antes de utilizar o equipamento, leia atentamente este Manual, certificando-se
quanto à correta montagem e utilização, sob pena de graves ferimentos e morte
do usuário.
•É de inteira do comprador dos produtos MOVEMENT ler oRESPONSABILIDADE
manual de instruções e os adesivos de advertência do equipamento. É também de
inteira responsabilidade do comprador instruir os usuários finais sobre o uso
correto do equipamento.
•Os usuários devem ser supervisionados por profissional habilitado, cabendo ao
comprador instrui-los corretamente. O uso do equipamento de forma contrária
ao previsto neste Manual pode causar acidentes aos usuários.
•Este equipamento não é destinado a pessoas com capacidade física, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a
menos que tenha recebido instruções referentes à utilização do equipamento e
estejam sob supervisão de instrutor.
•ENTENDER cada adesivo de advertência é importante. Em caso de dúvida, contate
nossa central de atendimento pelo telefone 0800 772 40 80.
•NUNCA permita que duas ou mais pessoas utilizem o equipamento ao mesmo
tempo.
•Não permita que terceiros fiquem próximo ao equipamento, podendo causar
acidentes.
•Mantenha tanto o piso no entorno da esteira, quanto sua lona sempre secos e
limpos, evitando escorregões e quedas que poderão causar acidentes.
•Certifique-se que o equipamento está devidamente nivelado ao solo e sobre uma
superfície plana, longe de paredes a fim de manter o equilíbrio do equipamento e
evitar acidentes e danos ao usuário.
•NÃO coloque o equipamento sobre piso polido (liso), pois pode causar a
instabilidade do equipamento.
08

PERIGO!
•Nunca faça modificações no equipamento sem autorização do fabricante.
Modificações ou acessórios não autorizados podem resultar na perda da garantia,
além de provocar ferimentos graves ou fatais ao usuário.
•Não exceda a capacidade máxima do equipamento, o limite de peso da esteira é
de 180kg.
•Antes de iniciar qualquer tipo de atividade física, consulte um médico.
•Exercícios incorretos ou excessivos podem causar graves lesões. Caso sinta
qualquer tipo de dor, tonturas, sensação de desmaio ou falta de ar, pare
imediatamente o exercício e consulte um médico especializado.
•Não utilize o equipamento caso esteja doente ou sobre o efeito de drogas, álcool
ou qualquer substância que afete sua capacidade psicomotora.
•Não utilize o equipamento descalço, com calçado de salto ou sola gasta.
Certifique-se que não há pedras presas ao calçado.
•Não utilize roupas folgadas, evite usar joias, correntes, cabelos soltos e demais
objetos. Use sempre roupa destinada à prática do exercício físico.
•Não permita que crianças, idosos e animais fiquem próximos ao equipamento,
risco de acidente grave ou fatal.
•Nunca se posicione na parte dianteira sobre a carenagem ou traseira da esteira,
mesmo quando ela estiver desligada, ligada ou inclinada para evitar qualquer
acidente.
•Nunca saia da esteira pela parte de trás, com a lona em movimento. Use a lateral
do equipamento para apoiar os pés e reduzir gradualmente a velocidade até a
parada total da lona. Nunca saia da esteira com a prancha na posição inclinada.
Para iniciar o exercício realize o processo inverso. Apoie os pés na lateral da esteira,
ligue o equipamento e, em seguida, comece a caminhar sobre a lona se apoiando
no corrimão.
INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA
09

PERIGO!
•Mantenha o cabo de alimentação de energia afastado de superfícies quentes
ou fontes de calor. Evite também que o cabo de energia fique enroscado em
qualquer parte da esteira. Certifique-se que o cabo da esteira não está preso
ou enroscado na parte de baixo do equipamento.
•NUNCA puxe ou movimente o equipamento através do cabo de alimentação de
energia. Antes de fazer qualquer mudança de local do seu equipamento sempre
desconecte o cabo de energia da tomada.
•Antes de retirar o seu equipamento da energia, certifique-se de colocar o
interruptor da esteira na posição de ‘’DESLIGADO’’ ou ‘’O’’.
•Ao menor sinal de desgaste no cabo de energia, ou exposição dos fios, pare
imediatamente a utilização do equipamento e entre em contato com um ponto
autorizado para fazer a troca da peça.
•É OBRIGATÓRIA a utilização de uma tomada adequada e devidamente aterrada
para evitar choques elétricos, queimaduras, incêndios, danos ao equipamento e
acidentes graves ou fatais ao usuário.
•Ao executar a limpeza remova o equipamento da tomada para evitar descargas
elétricas. Não molhe o módulo eletrônico. Risco de choque.
•Ao terminar de utilizar o equipamento, sempre remova o mesmo da tomada.
•Jamais remova a carenagem frontal do equipamento.
•Nunca coloque a mão entre a lona da esteira e a carenagem quando o
equipamento estiver sendo utilizado, risco de acidente grave ao usuário ou a
terceiros.
•Não coloque a mão no motor do equipamento, risco de acidente grave ou fatal ao
usuário. Caso a esteira venha a apresentar falha no motor, contate imediatamente
um autorizado. Não tente fazer qualquer tipo de reparo no equipamento.
•Não faça modificações no motor do equipamento, risco de acidente grave ou fatal
e perda da garantia do produto.
•Não corra ou caminhe de costas para o módulo eletrônico, risco de acidentes
graves ou fatais.
•Use somente acessórios recomendados pelo fabricante.
INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA
10

PERIGO!
•Não utilize esse produto ao ar livre, próximo a piscinas ou em áreas com alta
umidade
•Nunca opere o equipamento com as passagens de ar bloqueadas. Mantenha as
passagens de ar livres de fiapos, cabelos ou qualquer outro material que possa
causar obstrução.
•Nunca insira objetos em qualquer abertura do equipamento. Caso um objeto caia
no interior, desligue a energia, desconecte o cabo de alimentação e
cuidadosamente recupere o objeto. Caso o item não possa ser alcançado, entre
em contato com um ponto autorizado.
•Caso os adesivos de alerta estejam danificados, entre em contato com a
MOVEMENT imediatamente para solicitar a substituição. Os adesivos de alerta
estão afixados no equipamento e devem ser fiscalizados antes da utilização do
produto.
•Não utilize o equipamento caso seja constatado qualquer tipo de dano em sua
estrutura ou chassi. Risco de acidente.
INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA
11


CONHECENDO O EQUIPAMENTO

CONHECENDO O EQUIPAMENTO
OBJETIVO
Uma esteira ergométrica é destinada ao treinamento e condicionamento físico do usuário
através da utilização de um piso deslizante. Possui motor elétrico, inclinação ajustada pelo
usuário e modos de treinamentos pré determinados para execução de uma gama de
exercícios diferenciados voltados à força e condicionamento físico.
Este equipamento é composto pelos seguintes componentes principais:
160,5 cm
216,1 cm
85 cm
156,5 cm
60 cm
Módulo
Eletrônico
Corrimão
Lona
Painel de Atalho
Porta Caramanhola /
Porta Objetos
Coluna
Coluna
Carenagem
Rodas de
Transporte
Pé Regulável
Sistema de
Inclinação
Presilha para
Parada de Emergência
Plataforma
X
MAX
180kg
Sensor de Batimento
Cardíaco
14

FICHA TÉCNICA DO EQUIPAMENTO
CONHECENDO O EQUIPAMENTO
Sistema de Inclinação
Sistema de Emergência
Deck
Lubrificação
Atalhos de Velocidade
Sistema de Amortecimento
Facilidade
Verificação Cardíaca
Estrutura
Motor (AC)
Módulo Multifuncional
Programas de Treinamento
Atalhos de Comando
Velocidade
Área de Corrida
Capacidade de Uso
Dimensões
Peso
Idiomas
Transporte
Garantia
Tensão de alimentação (AC)
*10 Programas (Vide capítulo de instrução operacional)
Não
Sim
Coxins Elásticos Movement
Não
Sim
Lona de alto desempenho, não necessita lubrificação.
Sensor de mão e cinta torácica
Estrutura em aço com carenagens injetadas em ABS
de alta resistência, P.P. e PC/ABS.
Nominal 2 cv / 3 cv Potência de Pico
0,5 km/h - 18 km/h (Variação de 0.1 km)
60 cm X 156,5 cm
180 kg
85 X 216,1 X 160,5 cm
160 kg
Português / Inglês / Espanhol
220V (50 / 60Hz)
Rodas de transporte dianteira
*Vide capítulo de Garantia para maiores detalhes
15
TFT9’’
3.0
Porta objetos / Porta caramanhola / Porta USB
Carga rápida de Celular / Suporte para Fones de ouvido
Deck com 2 faces deslizantes (Duo Deck)

FICHA TÉCNICA DO EQUIPAMENTO
CONHECENDO O EQUIPAMENTO
Sistema de Inclinação
Sistema de Emergência
Deck
Lubrificação
Atalhos de Velocidade
Sistema de Amortecimento
Estrutura
Motor (AC)
Módulo Multifuncional
Programas de Treinamento
Atalhos de Comando
Velocidade
Área de Corrida
Capacidade de Uso
Dimensões
Peso
Idiomas
Transporte
Garantia
Tensão de alimentação (AC)
*11 Programas (Vide capítulo de instrução operacional)
Sim
Sim
Coxins Elásticos Movement
De -2% á 18%
Sim
Deck com 2 faces deslizantes (Duo Deck)
Sensor de mão e cinta torácica
Estrutura em aço com carenagens injetadas em ABS
de alta resistência, P.P. e PC/ABS.
Nominal 2 cv / 3 cv Potência de Pico
0,5 km/h - 18 km/h (Variação de 0.1 km)
60 cm X 156,5 cm
180 kg
85 X 216,1 X 160,5 cm
160 kg
Português / Inglês / Espanhol
220V (50 / 60Hz)
Rodas de transporte dianteira
*Vide capítulo de Garantia para maiores detalhes
Facilidade
Porta objetos / Porta caramanhola / Porta USB
Carga rápida de Celular / Suporte para Fones de ouvido
16
Verificação Cardíaca
Lona de alto desempenho, não necessita lubrificação.
TFT9’’
3.0i

FICHA TÉCNICA DO EQUIPAMENTO
CONHECENDO O EQUIPAMENTO
Sistema de Inclinação
Sistema de Emergência
Deck
Lubrificação
Atalhos de Velocidade
Sistema de Amortecimento
Estrutura
Motor (AC)
Módulo Multifuncional
Programas de Treinamento
Atalhos de Comando
Velocidade
Área de Corrida
Capacidade de Uso
Dimensões
Peso
Idiomas
Transporte
Garantia
Tensão de alimentação (AC)
*9 Programas (Vide capítulo de instrução operacional)
Sim
Sim
SAC
De -2% á 18%
Sim
Deck com 2 faces deslizantes (Duo Deck)
Sensor de mão e cinta torácica
Estrutura em aço com carenagens injetadas em ABS
de alta resistência, P.P. e PC/ABS.
Nominal 2 cv / 3 cv Potência de Pico
0,5 km/h - 18 km/h (Variação de 0.1 km)
60 cm X 156,5 cm
180 kg
85 X 216,1 X 160,5 cm
160 kg
Português / Inglês / Espanhol
220V (50 / 60Hz)
Rodas de transporte dianteira
*Vide capítulo de Garantia para maiores detalhes
Facilidade
Porta objetos / Porta caramanhola / Porta USB
Carga rápida de Celular / Suporte para Fones de ouvido /
Sistema de ventilaçao / Suporte à TV digital
17
Verificação Cardíaca
Lona de alto desempenho, não necessita lubrificação.
Touch Screen 15,6’’
3.0TSI

FICHA TÉCNICA DO EQUIPAMENTO
CONHECENDO O EQUIPAMENTO
Sistema de Inclinação
Sistema de Emergência
Deck
Lubrificação
Atalhos de Velocidade
Sistema de Amortecimento
Estrutura
Motor (AC)
Módulo Multifuncional
Programas de Treinamento
Atalhos de Comando
Velocidade
Área de Corrida
Capacidade de Uso
Dimensões
Peso
Idiomas
Transporte
Garantia
Tensão de alimentação (AC)
*11 Programas (Vide capítulo de instrução operacional)
Sim
Sim
Coxins Elásticos Movement
Sim
Deck com 2 faces deslizantes (Duo Deck)
Sensor de mão e cinta torácica
Estrutura em aço com carenagens injetadas em ABS
de alta resistência, P.P. e PC/ABS.
0,5 km/h - 25 km/h (Variação de 0.1 km)
60 cm X 156,5 cm
180 kg
85 X 216,1 X 160,5 cm
160 kg
Português / Inglês / Espanhol
220V (50 / 60Hz)
Rodas de transporte dianteira
*Vide capítulo de Garantia para maiores detalhes
De -2% á 18%
Facilidade
Porta objetos / Porta caramanhola / Porta USB
Carga rápida de Celular / Suporte para Fones de ouvido
18
Nominal 3 cv / 4.6 cv Potência de Pico
Verificação Cardíaca
Lona de alto desempenho, não necessita lubrificação.
TFT9’’
4.6i

FICHA TÉCNICA DO EQUIPAMENTO
CONHECENDO O EQUIPAMENTO
19
4.6TSI
Sistema de Inclinação
Sistema de Emergência
Deck
Lubrificação
Atalhos de Velocidade
Sistema de Amortecimento
Estrutura
Motor (AC)
Módulo Multifuncional
Programas de Treinamento
Atalhos de Comando
Velocidade
Área de Corrida
Capacidade de Uso
Dimensões
Peso
Idiomas
Transporte
Garantia
Tensão de alimentação (AC)
*9 Programas (Vide capítulo de instrução operacional)
Sim
Sim
SAC
De -2% á 18%
Sim
Deck com 2 faces deslizantes (Duo Deck)
Sensor de mão e cinta torácica
Estrutura em aço com carenagens injetadas em ABS
de alta resistência, P.P. e PC/ABS.
Nominal 2 cv / 3 cv Potência de Pico
0,5 km/h - 25 km/h (Variação de 0.1 km)
60 cm X 156,5 cm
180 kg
85 X 216,1 X 160,5 cm
160 kg
Português / Inglês / Espanhol
220V (50 / 60Hz)
Rodas de transporte dianteira
*Vide capítulo de Garantia para maiores detalhes
Facilidade
Porta objetos / Porta caramanhola / Porta USB
Carga rápida de Celular / Suporte para Fones de ouvido /
Sistema de ventilaçao / Suporte à TV digital
Verificação Cardíaca
Lona de alto desempenho, não necessita lubrificação.
Touch Screen 15,6’’

CONHECENDO O EQUIPAMENTO
20
Connect é uma poderosa ferramenta que conecta equipamentos do ecossistema digital da
Movement.
Utilizando conectividade via Bluetooth, o aplicativo Connect obtém os dados operacionais
do equipamento e os envia para o sistema de gerenciamento.
Com os dados coletados, nós conseguimos gerenciar melhor cada equipamento, obtendo
informações importantes para manutenção e aprimoramento do seu negócio e de nossos
produtos.
Cada equipamento ativo transmite dados em tempo real. Com uma interface amigável é
possível mapear diariamente as horas de maior ocupação ou ociosidade. O sistema ainda
sugere automaticamente o rodízio entre os modelos equalizando o nível de utilização e
maximizando sua vida útil.
É possível monitorar em cada equipamento:
•O tempo médio de um treino
•Se o equipamento se encontra em manutenção
•As quantidades de ocorrência ou chamados abertos
•Comparativo de uso total (em distância na linha Cardio ou ciclos da linha Força)
Também é possível fazer uma análise mais detalhada, ver o histórico completo de todos os
botões e programas acionados na vida útil do produto, dados operacionais e os últimos 50
treinos realizados.
Os equipamentos sensorizados são autônomos e podem abrir ocorrência de manutenção
automaticamente com alertas enviados pelo próprio produto.
Em modelos não conectados, é possível abrir chamadas manualmente, com textos, fotos e
vídeos de forma prática através do próprio aplicativo em seu smartphone.
Cada ocorrência pode ser analisada pelo gestor, que decide acionar pelo próprio aplicativo
um chamado direito a pós-venda da Movement.
No final do atendimento o gestor poderá avaliar, criticar ou sugerir melhorias no serviço.
Todo o processo pode ser acompanhado pelo aplicativo.
Baixe o aplicativo usando o QR Code.
IOSANDROID
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Movement Treadmill manuals