manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. MSA
  6. •
  7. Security Sensor
  8. •
  9. MSA ALTAIR 4XR User manual

MSA ALTAIR 4XR User manual

Other manuals for ALTAIR 4XR

1

Other MSA Security Sensor manuals

MSA ORION User manual

MSA

MSA ORION User manual

MSA Ultra Elite-PF User manual

MSA

MSA Ultra Elite-PF User manual

MSA FlameGard 5 UV/IR-E User manual

MSA

MSA FlameGard 5 UV/IR-E User manual

MSA ICM 2000 User manual

MSA

MSA ICM 2000 User manual

MSA General Monitors TL105 User manual

MSA

MSA General Monitors TL105 User manual

MSA ExtendAire II Series User manual

MSA

MSA ExtendAire II Series User manual

MSA Evotech Operation instructions

MSA

MSA Evotech Operation instructions

MSA PointGuard Concrete Anchorage Connector... User manual

MSA

MSA PointGuard Concrete Anchorage Connector... User manual

MSA MMR Quick start guide

MSA

MSA MMR Quick start guide

MSA SOLARIS User manual

MSA

MSA SOLARIS User manual

MSA MiniOX 710965 User manual

MSA

MSA MiniOX 710965 User manual

MSA altair 4x User manual

MSA

MSA altair 4x User manual

MSA OptiVizor User manual

MSA

MSA OptiVizor User manual

MSA SOLARIS User manual

MSA

MSA SOLARIS User manual

MSA ALTAIR 5X User manual

MSA

MSA ALTAIR 5X User manual

MSA FL500 UV/IR User manual

MSA

MSA FL500 UV/IR User manual

MSA Altair User manual

MSA

MSA Altair User manual

MSA ALTAIR 5X User manual

MSA

MSA ALTAIR 5X User manual

MSA FlameGard 5 UV/IR Use and care manual

MSA

MSA FlameGard 5 UV/IR Use and care manual

MSA S-Cap-Air User manual

MSA

MSA S-Cap-Air User manual

MSA ALTAIR PRO H2S User manual

MSA

MSA ALTAIR PRO H2S User manual

MSA FireHawk M7XT User manual

MSA

MSA FireHawk M7XT User manual

MSA G1 SCBA User manual

MSA

MSA G1 SCBA User manual

MSA V-TEC Tie-Back PFL User manual

MSA

MSA V-TEC Tie-Back PFL User manual

Popular Security Sensor manuals by other brands

Honeywell Home PROSiXCOCN Installation and setup guide

Honeywell Home

Honeywell Home PROSiXCOCN Installation and setup guide

Duevi SIRPZ-RB-868 Operation

Duevi

Duevi SIRPZ-RB-868 Operation

RKI 65-2483RK Operator's manual

RKI

RKI 65-2483RK Operator's manual

Nortech PD160 Enhanced Series user manual

Nortech

Nortech PD160 Enhanced Series user manual

Omron K8AC-H2 manual

Omron

Omron K8AC-H2 manual

Agilent Technologies G8610 Series Quick reference card

Agilent Technologies

Agilent Technologies G8610 Series Quick reference card

Shinko SE2EA-1-0-0 instruction manual

Shinko

Shinko SE2EA-1-0-0 instruction manual

Det-Tronics X Series instructions

Det-Tronics

Det-Tronics X Series instructions

ACR Electronics COBHAM RCL-300A Product support manual

ACR Electronics

ACR Electronics COBHAM RCL-300A Product support manual

TOOLCRAFT 1712612 operating instructions

TOOLCRAFT

TOOLCRAFT 1712612 operating instructions

Elkron IM600 Installation, programming and functions manual

Elkron

Elkron IM600 Installation, programming and functions manual

Bosch WEU PDO 6 Original instructions

Bosch

Bosch WEU PDO 6 Original instructions

THORLABS PDA10JT user guide

THORLABS

THORLABS PDA10JT user guide

Waeco UV-DETECT operating manual

Waeco

Waeco UV-DETECT operating manual

Intermatic IOS-DSIMF manual

Intermatic

Intermatic IOS-DSIMF manual

Siemens AZL66 Series manual

Siemens

Siemens AZL66 Series manual

BTI Profiline Multi Finder operating instructions

BTI

BTI Profiline Multi Finder operating instructions

Challenger SL01 instruction manual

Challenger

Challenger SL01 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

ALTAIR® 4XR
Quick Start Guide
qwe
rtyu
ID 0816-105-MC / PN 10175940 / Rev 0 / Aug 2016
© MSA 2016 Printed in U.S.A.MSAsafety.com
EN Quick Start Guide ALTAIR® 4XR MSA
lWARNING
The quick start guide does not replace the operating manual. It is
imperative to read and observe the operating manual on CD when using
the device. In particular, the safety instructions and the information for
use and operation of the device must be carefully read and observed.
The operating manual can also be provided as a hard copy upon request.
The device monitors combustible and toxic gases as well as oxygen
concentration in ambient air and in the workplace. All instrument
operation is carried out using three buttons. See the operating manual
for detailed information on alarm conditions (section 2); calibration
(3.10); maintenance, storage and operating conditions (4); alarm
thresholds, setpoints and performance specications (5); and suitable
spare parts (7).
lWARNING
Risk of explosion: Do not charge batteries in hazardous areas.
BG Кратко ръководство ALTAIR 4XR MSA
lПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Краткото ръководство не заменя ръководството за работа.
Задължително е да прочетете и да съблюдавате ръководството за
работа на CD диска, когато използвате устройството. Особено
инструкциите за безопасност и информацията относно употребата и
работата с устройството трябва да бъдат внимателно прочетени и
съблюдавани.
При изявен интерес от ваша страна можем да ви изпратим
ръководството за работа в отпечатана форма.
Ръководството следи токсичните и запалими газове, както и
концентрацията на кислород в околния въздух и на работното
място. Работата с инструмента се извършва с помощта на три бутона.
Вижте ръководството за работа за подробна информация за
състоянията на аларма (раздел 2); калибриране (раздел 3.10);
поддръжка, съхранение и условия на работа (раздел 4); прагове на
аларма, точките на задаване и спецификациите за
производителност (раздел 5); и подходящи резервни части
(раздел 7).
lПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск от експлозия: не зареждайте батерията в опасни области.
CZ Stručný návod k použití ALTAIR 4XR MSA
lVAROVÁNÍ
Tento stručný návod k použití nenahrazuje návod k použití. Je nezbytně
nutné, abyste před použitím přístroje prostudovali a posléze dodržovali
návod k použití uložený na CD. Zvláště pečlivě musíte přečíst a dodržet
bezpečnostní pokyny a informace o použití a ovládání přístroje.
Návod k použití lze na požádání poskytnout také v tištěné podobě.
Přístroj monitoruje hořlavé a toxické plyny a také kyslík v okolním
ovzduší a na pracovišti. Přístroj se kompletně ovládá třemi tlačítky.
V návodu k použití naleznete podrobné informace o alarmových
podmínkách (sekce 2), kalibraci (sekce 3.10), údržbě, skladovacích a
provozních podmínkách (sekce 4), mezních hodnotách alarmu,
požadovaných hodnotách a specikacích parametrů (sekce 5) a
vhodných náhradních dílech (sekce 7).
lVAROVÁNÍ
Riziko výbuchu: Nenabíjejte baterii v nebezpečném prostředí.
DK Lynvejledning til ALTAIR 4XR MSA
lADVARSEL
Lynvejledningen erstatter ikke brugervejledningen. Det er vigtigt at læse
og overholde anvisningerne i brugervejledningen på cd'en, når enheden
anvendes. Man skal være specielt opmærksom på
sikkerhedsinstruktionerne samt oplysningerne vedr. enhedens
anvendelse og drift.
På anmodning fremsender vi gerne brugervejledningen i papirform.
Enheden overvåger brændbare og giftige gasser samt iltkoncentration i
den omgivende luft og på arbejdspladsen. Al betjening af instrumentet
sker vha. tre knapper. Se brugervejledningen for detaljeret information
om alarmtilstande (afsnit 2), kalibrering (3.10), vedligeholdelse,
opbevaring og driftsbetingelser (4), alarmgrænser, setpunkter og
præstationsspecikationer (5) samt egnede reservedele (7).
lADVARSEL
Riziko výbuchu: Nenabíjejte baterii v nebezpečném prostředí.
DE Kurzanleitung ALTAIR 4XR MSA
lWARN NG
Die Kurzanleitung ist kein Ersatz für die Gebrauchsanleitung. Die
Gebrauchsanleitungsdatei auf CD ist für den Gebrauch des Geräts
zwingend zu lesen und zu beachten. Insbesondere die darin enthaltenen
Sicherheitshinweise sowie die Angaben zu Einsatz und Betrieb des
Geräts müssen aufmerksam gelesen und beachtet werden.
Die Gebrauchsanleitung kann auf Wunsch auch in Papierform zur
Verfügung gestellt werden.
Das Gerät dient zum Überwachen von brennbaren und toxischen Gasen
und der Sauerstoffkonzentration in der Umgebungsluft und am
Arbeitsplatz. Der gesamte Betrieb des Geräts erfolgt über drei Tasten. In
der Gebrauchsanleitung nden Sie detaillierte Angaben zu
Alarmzuständen (Abschnitt 2), Kalibrierung (3.10), Wartung, Lagerung
und Betriebsbedingungen (4), Alarmgrenzen, Schwellen und
Leistungsdaten (5) und geeigneten Ersatzteilen (7).
lWARN NG
Explosionsgefahr: Akku nicht in Gefahrenbereichen auaden.
ES Guía de inicio rápido del ALTAIR 4XR MSA
lADVERTENCIA
La guía de inicio rápido no reemplaza el manual de uso. Es obligatorio
leer y cumplir las disposiciones del manual de uso en CD al utilizar el
dispositivo. En concreto, es necesario leer y respetar las instrucciones de
seguridad así como la información sobre el uso y el funcionamiento del
dispositivo.
El manual de uso puede suministrarse también en formato impreso bajo
petición.
El dispositivo monitorea la presencia de gases tóxicos y combustibles, así
como la concentración de oxígeno, en el aire ambiental y en el lugar de
trabajo. Todas las funciones del instrumento se controlan mediante tres
botones. Consulte el manual de uso para obtener información detallada
sobre las condiciones de alarma (sección 2), la calibración (3.10), las
condiciones de mantenimiento, almacenamiento y uso (4), los umbrales
de alarma, los puntos de control y las especicaciones de
funcionamiento (5) y los repuestos adecuados (7).
lADVERTENCIA
Riesgo de explosión: no cargue la batería en zonas peligrosas.
FI Pikaopas ALTAIR 4XR MSA
lVAROIT S
Pikaopas ei korvaa käyttöopasta. CD:llä oleva käyttöopas on
ehdottomasti luettava ennen laitteen käyttöä ja sen ohjeita on
noudatettava. Varsinkin turvaohjeet sekä laitteen käyttöä ja toimintaa
koskevat ohjeet on luettava huolellisesti ja niitä on noudatettava.
Käyttöopas toimitetaan pyynnöstä myös painetussa muodossa.
Laite mittaa palavia kaasuja, myrkkykaasuja ja happipitoisuutta
ympäröivästä ilmasta ja työpaikoilla. Kaikkia laitteen toimintoja
käytetään kolmella painikkeella. Käyttöopas sisältää lisätietoja
hälytystiloista (kohta 2), kalibroinnista (3.10), huollosta, säilytyksestä ja
käyttöympäristön olosuhteista (4), hälytyskynnyksistä, asetuspisteistä ja
suorituskyvystä (5) sekä sopivista varaosista (7).
lVAROIT S
Räjähdysvaara: Akkua ei saa ladata räjähdysvaarallisissa paikoissa.
FR Manuel de prise en main rapide ALTAIR 4XR MSA
lAVERTISSEMENT
Le manuel de prise en main rapide ne remplace pas le manuel
d’utilisation. Le manuel d’utilisation sur CD doit impérativement être lu
et respecté lors de l’utilisation de l’appareil. En particulier, les consignes
de sécurité et les informations concernant l’utilisation et le
fonctionnement de l’appareil doivent être soigneusement lues et
respectées.
Sur demande, le manuel d’utilisation peut aussi être fourni en version
papier.
L’appareil contrôle les gaz combustibles et toxiques ainsi que la
concentration d’oxygène dans l’air ambiant et sur le lieu de travail.
L’utilisation de l’instrument s’effectue entièrement à l’aide de trois
boutons. Reportez-vous au manuel d’utilisation pour obtenir des
informations détaillées sur les conditions d’alarme (chapitre 2), le
calibrage (3.10), l’entretien et les conditions de stockage et de
fonctionnement (4), les seuils d’alarme, paramètres et spécications de
performance (5) et les pièces de rechange adaptées (7).
lAVERTISSEMENT
Risque d’explosion : ne chargez pas la batterie dans une zone
dangereuse.
HR Kratki priručnik za ALTAIR 4XR MSA
lPOZORENJE
Kratki priručnik ne zamjenjuje radni priručnik. Obavezno pročitajte i
slijedite upute iz radnog priručnika na CD-u prije uporabe uređaja.
Posebno pažljivo treba pročitati i slijediti sigurnosne upute te
informacije za uporabu i rad opreme.
Radni priručnik se također može naručiti u tiskanom obliku.
Uređaj nadzire zapaljive i toksične plinove te koncentraciju kisika u
okolnom zraku i na radnom mjestu. Sve radnje na ovom instrumentu
provode se trima gumbima. U radnom priručniku navedene su detaljne
informacije o uvjetima alarma (dio 2), kalibraciji (dio 3.10), održavanju,
uvjetima pohrane i uporabe (dio 4), pragovima aktiviranja alarma,
postavljenim vrijednostima i radnoj specikaciji (dio 5) te prikladnim
pričuvnim dijelovima (dio 7).
lPOZORENJE
Rizik od eksplozije: nemojte puniti bateriju u opasnim područjima.
H ALTAIR 4XR gyorstájékoztató MSA
lFIGYELMEZTETÉS
A gyorstájékoztató nem helyettesíti a használati utasítást. Rendkívül
fontos, hogy elolvassa és a készülék használata közben betartsa a CD-
lemezen lévő használati utasítást. Különösen fontos elolvasni és
megérteni a biztonsági előírásokat és a készülék használatára, valamint
működtetésére vonatkozó információkat.
Kérésre a használati utasítást nyomtatott formában is rendelkezésre
bocsátjuk.
A készülék a környezeti levegőben és a munkahelyen előforduló éghető
és toxikus gázok és az oxigénkoncentráció ellenőrzésére szolgál. A
műszer minden műveletének végrehajtása három gomb használatával
történik. A riasztási feltételekkel (2. rész), a kalibrálással (3.10 rész), a
karbantartással, a tárolással és az üzemeltetési feltételekkel (4. rész), a
riasztási küszöbökkel és küszöbértékekkel, valamint a teljesítményre
vonatkozó specikációkkal (5. rész) és a megfelelő alkatrészekkel (7. rész)
kapcsolatos részletes információkért tanulmányozza a használati
utasítást.
lFIGYELMEZTETÉS
Robbanásveszély: veszélyes helyeken ne cserélje ki az akkumulátort.
IT Guida rapida per ALTAIR 4XR MSA
lAVVERTENZA
La guida rapida non sostituisce il manuale d'usol. E' fondamentale
leggere e rispettare il manuale d'uso sul CD per utilizzare il dispositivo. In
particolare vanno lette e seguite attentamente le istruzioni di sicurezza
nonché le informazioni sull'uso ed il funzionamento del dispositivo.
Su richiesta il manuale d'uso può essere fornito anche in forma cartacea.
Il dispositivo monitora i gas combustibili e tossici nonché la
concentrazione di ossigeno nell'aria ambiente e nei luoghi di lavoro.
L'intero funzionamento dello strumento avviene azionando tre pulsanti.
Consultare il manuale d'uso per ulteriori informazioni sulle condizioni di
allarme (paragrafo 2), sulla taratura (paragrafo 3.10), sulla
manutenzione, stoccaggio e condizioni operative (paragrafo 4), sulle
soglie di allarme, valori di riferimento e speciche delle prestazioni
(paragrafo 5), nonché sulle parti di ricambio appropriate (paragrafo 7).
lAVVERTENZA
Rischio di esplosione: non caricare la batteria in aree pericolose.
NO Hurtigstartveiledning ALTAIR 4XR MSA
lADVARSEL
Hurtigstartveiledningen erstatter ikke bruksanvisningen. Det er svært
viktig å lese og følge bruksanvisningen på CD ved bruk av enheten.
Spesielt må sikkerhetsinstruksjonene, samt informasjonen om bruk og
håndtering av enheten, leses grundig og følges.
Bruksanvisningen kan også fås som papirkopi på forespørsel.
Enheten overvåker brennbare og giftige gasser i den omkringliggende
luften og på arbeidsstedet. Alle instrumentene betjenes ved hjelp av tre
knapper. Se bruksanvisningen for mer informasjon om alarmbetingelser
(avsnitt 2), kalibrering (avsnitt 3.10), vedlikehold, lagring og
driftsbetingelser (4), alarmgrenser, settpunkt og ytelsesspesikasjoner
(5) og egnede reservedeler (7).
lADVARSEL
Eksplosjonsrisiko: Batteriet skal ikke lades i farlige områder.
NL Verkorte gebruiksaanwijzing ALTAIR 4XR MSA
lWAARSCH WING
De verkorte gebruiksaanwijzing vervangt de normale
gebruiksaanwijzing niet. Men dient bij gebruik van het toestel de
gebruiksaanwijzing op CD beslist te lezen en op te volgen. De
veiligheidsvoorschriften en de informatie over gebruik en bediening van
het toestel moeten met name zorgvuldig worden gelezen en opgevolgd.
De gebruiksaanwijzing is op verzoek eveneens in gedrukte versie
verkrijgbaar.
Het toestel bewaakt brandbare en giftige gassen alsmede zuurstof in de
omgevingslucht en op de werkplek. De bediening van het toestel wordt
met drie knoppen uitgevoerd. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor
gedetailleerde informatie over alarmcondities (hoofdstuk 2), kalibratie
(hoofdstuk 3.10), onderhoud, opslag en bedrijfsvoorwaarden (4),
alarmdrempels, instelpunten en prestatiespecicaties (5) en geschikte
reserveonderdelen (7).
lWAARSCH WING
Explosiegevaar: laad de batterij niet op in een gevaarlijke omgeving.
PL Poradnik szybkiego uruchamiania ALTAIR 4XR MSA
lOSTRZEŻENIE
Poradnik szybkiego uruchamiania nie zastępuje instrukcji obsługi.
Podczas użytkowania urządzenia, należy bezwzględnie przestrzegać
instrukcji obsługi zawartej na CD. Dotyczy to szczególnie instrukcji
bezpieczeństwa, a także informacji związanych z użytkowaniem i
działaniem urządzenia, które należy uważnie przeczytać i przestrzegać.
Na życzenie instrukcja obsługi może być także dostarczona w postaci
papierowej.
Urządzenie monitoruje stężenie gazów palnych i toksycznych, jak
również stężenie tlenu w otaczającym powietrzu oraz na stanowisku
pracy. Do obsługi urządzenia służą trzy klawisze funkcyjne. Szczegółowe
informacje znajdują się w instrukcji obsługi: stany alarmowe (rozdz. 2);
kalibracja (rozdz. 3.10); konserwacja, przechowywanie i warunki
działania (rozdz. 4); wartości progów, nastawy oraz specykacja
wydajności alarmów (rozdz. 5); odpowiednie części zapasowe (rozdz. 7).
lOSTRZEŻENIE
Ryzyko eksplozji: nie wolno ładować baterii w miejscach
niebezpiecznych.
PT Guia rápido ALTAIR 4XR MSA
lADVERTÊNCIA
O guia rápido não substitui o manual de operação. É fundamental ler e
atentar para o manual de operação em CD quando for utilizar o
dispositivo. Em particular, as instruções de segurança e as informações
sobre uso e funcionamento do dispositivo têm de ser cuidadosamente
lidas e respeitadas.
uando solicitado, o manual de operação também pode ser fornecido
em papel.
O dispositivo monitora os gases combustíveis e tóxicos, além da
concentração de oxigênio no meio ambiente e na área de trabalho.
Todas as operações do instrumento são executadas utilizando-se três
botões. Consulte o manual de operação para obter informações
detalhadas sobre as situações de alarme (capítulo 2), calibração (3.10),
manutenção, condições de armazenamento e operação (4), limites para
alarmes, pontos denidos e especicações de desempenho (5) e peças
de reposição apropriadas (7).
lADVERTÊNCIA
Risco de explosão: não carregue a bateria em áreas perigosas.
RO Ghid scurt de utilizare pentru ALTAIR 4XR MSA
lAVERTISMENT
Ghidul scurt de utilizare nu înlocuiește manualul de utilizare. Este
obligatoriu ca manualul de utilizare de pe CD să e citit și respectat când
se folosește dispozitivul. Trebuie să e citite cu atenție și respectate în
special instrucțiunile privind siguranța și informațiile privind utilizarea și
funcționarea dispozitivului.
Manualul de utilizare poate , de asemenea, pus la dispoziția
dumneavoastră pe suport permanent [hârtie] la cerere.
Dispozitivul monitorizează gazele toxice și inamabile, precum și
concentrația de oxigen din aerul ambiant și de la locul de muncă.
Operarea tuturor instrumentelor se realizează utilizând trei butoane.
Consultați manualul de utilizare pentru informații detaliate cu privire la
condițiile de alarmă (secțiunea 2), calibrare (secțiunea 3.10), întreținere,
depozitare și condiții de funcționare (4), pragurile de alarmă, punctele
de setare și specicațiile de performanță (5) și piesele de schimb
adecvate (7).
lAVERTISMENT
Risc de explozie: nu încărcați bateria în zone periculoase.
SK Stručná príručka ALTAIR 4XR MSA
lVAROVANIE
Táto stručná príručka nenahrádza návod na používanie. Pri používaní
tohto zariadenia je nevyhnutné prečítať si a dodržiavať návod na
používanie, ktorý je na CD. Najmä si musíte dôkladne prečítať a
dodržiavať bezpečnostné pokyny a informácie týkajúce sa použitia a
prevádzky tohto zariadenia.
Návod na použitie je možné dodať na požiadanie aj v tlačenej forme.
Toto zariadenie monitoruje horľavé a toxické plyny, ako aj koncentrácie
kyslíka v okolitom ovzduší a na pracovisku. Všetky úkony na ovládanie
prístroja sa vykonávajú prostredníctvom troch tlačidiel. V návode na
používanie nájdete podrobné informácie o alarmových stavoch (časť 2),
kalibrácii (3.10), údržbe, skladovaní a prevádzkových podmienkach (4),
prahových hodnotách alarmov, nastavených hodnotách a
výkonnostných parametroch (5) a vhodných náhradných dieloch (7).
lVAROVANIE
Riziko explózie: nenabíjajte batériu vo výbušnom prostredí.
SE Snabbstartsguide ALTAIR 4XR MSA
lVARNING
Snabbstartsguiden ersätter inte bruksanvisningen. Det är absolut
nödvändigt att bruksanvisningen på CD läses och följs vid användning
av detektorn. Det är särskilt viktigt att noggrant läsa och följa
säkerhetsanvisningarna och informationen om hur detektorn fungerar
och skall användas.
En papperskopia av bruksanvisningen kan även erhållas vid förfrågan.
Detektorn övervakar brännbara och giftiga gaser samt även syrehalten i
den omgivande luften och på arbetsplatsen. All användning av
instrumentet utförs med tre knappar. Se bruksanvisningen för detaljerad
information om larmtillstånd (avsnitt 2); kalibrering (3.10); underhåll,
förvaring och användningsförhållanden (4); larmtröskelvärden,
inställningspunkter och prestandaspecikationer (5); och lämpliga
reservdelar (7).
lVARNING
Explosionsrisk: ladda inte batteriet i riskfyllda områden.
CN ALTAIR 4XR 快速入门指南 MSA
l警告
快速入门指南不能替代操作手册。使用设备时,请务必阅读并
遵守 CD 中的操作手册。特别是必须仔细阅读并遵守其中的相关
安全说明,以及有关产品的使用和操作信息。
如有需要,MSA 还可提供操作手册的复印件。
该设备可监测环境空气和工作区中的可燃、有毒气体及氧气浓
度。设备所有操作使用三个按钮即可完成。有关警报状况(第 2
节)、标定(第 3.10 节)、维护、存放和操作条件(第 4 节)
、报警阈值、设置点和性能规格(第 5 节)以及适用备件(第 7
节)的详细信息,请参阅操作手册相关章节。
l警告
风险:切勿在危险环境中为电池充电。