MSA FlameGard 5 User manual

FlameGard 5 UV/IR Flame Detector
Quick Start Guide
GB
MAN5UVIR-QG/01
Warning!
The quick start guide does not replace the operating manual. It is imperative
that the operating manual be read and observed when using the device. In
particular, the safety instructions, as well as the information for the use and
operation of the device, must be carefully read and observed.
The operating manual can also be provided as a hard copy upon request.
1. Mount and Wire the Detector
Pay special attention to the conduit seal entry (Canadian Electrical Code
Handbook Part 1, Section 18-154). Also, lithium based grease is applied to
the O-ring seal between the back-plate and housing, as additional protection
to avoid water ingression into the housing. Mount detector using swivel
mount or mounting bracket hardware.
Fig. 1 Union Swivel Mounting Hardware

FlameGard 5 UV/IR Flame Detector
Quick Start Guide
GB
MAN5UVIR-QG/01
Term # Terminal Block 2 Terminal Block 1 Term #
Fig. 2 Field Terminations
2. Apply Power to the Detector
Two light emitting diodes (LEDs) are visible through the UV window (the
larger window on UV/IR units). Immediately upon powering up the detector,
both LEDs will start blinking alternately for 10 seconds. The unit will then
enter the “Ready” mode. During the “Ready" mode, the green LED will flash
off 1 second, every 10 seconds.
3. Test the Detector Using the Test Lamp
Test the integrity of your system by using a FlameGard 5 Test Lamp. The
original configuration (sensitivity and relay options) can be changed by
referring to the manual and then changing the dipswitch settings located on
the bottom of the power board (SW1).
The instrument is now ready to operate. Please consult the manual for more
information on the instrument’s many features.
If you have any problems in the set-up or testing of the detector, please refer
to the “Troubleshooting Section”, or call the factory directly.

FlameGard 5 UV/IR Flammendetektor
Kurzanleitung
DE
MAN5UVIR-QG/01
Warnung!
Die Kurzanleitung ist kein Ersatz für die Gebrauchsanleitung. Die Gebrauchsanleitung
ist für die Nutzung des Gerätes zwingend zu lesen und zu beachten. Insbesondere die
darin enthaltenen Sicherheitshinweise sowie die Angaben zu Einsatz und Betrieb des
Gerätes müssen aufmerksam gelesen und beachtet werden.
Die Gebrauchsanleitung wird auf Wunsch auch in Papierform zur Verfügung gestellt.
1. Montieren und Verdrahten des Detektors
Achten Sie besonders auf die Versiegelung der Kabeldurchführungen (Canadian
Electrical Code Handbook Teil 1, Abschnitt 18-154). Zudem wird auf der O-Ring-
Dichtung zwischen der Trageplatte und dem Gehäuse Lithiumfett aufgetragen, das als
zusätzlicher Schutz gegen Wassereintritt in das Gehäuse dient. Montieren Sie den
Detektor mithilfe der drehbaren Gerätehalterung oder der Montagevorrichtung.
Abb. 1 Drehbare Halterung und Anschlussstück

FlameGard 5 UV/IR Flammendetektor
Kurzanleitung
DE
MAN5UVIR-QG/01
Abschluss-Nr. Klemmenblock 2 Klemmenblock 1 Abschluss-Nr.
Abb. 2 Feldabschlüsse
2. Stromzufuhr für den Detektor
Durch das Fenster sind zwei LEDs zu erkennen (das größere Fenster auf den UV/IR-
Geräten). Sofort nach dem Einschalten des Detektors blinken die beiden LEDs
abwechselnd für eine Dauer von 10 Sekunden. Das Gerät wechselt dann in den
Modus „Betriebsbereit“. Im Modus „Betriebsbereit“ erlischt die grüne LED im Abstand
von 10 Sekunden für die Dauer von 1 Sekunde.
3. Testen des Detektors mithilfe der Testlampe
Testen Sie die Funktionsfähigkeit Ihres Systems mithilfe einer FlameGard 5
Testlampe. Die ursprüngliche Konfiguration (d. h. die Empfindlichkeit und
Relaisoptionen) kann geändert werden, indem Sie die Anweisungen im Handbuch
befolgen und anschließend die Einstellungen für den DIP-Schalter unter der
Hauptplatine (SW1) ändern.
Das Gerät ist nun einsatzbereit. Im Handbuch finden Sie weitere Informationen zu den
zahlreichen Funktionen des Gerätes.
Wenn Sie beim Einrichten oder Testen des Detektors Probleme haben, lesen Sie den
Abschnitt zur Fehlerbehebung oder rufen Sie direkt beim Hersteller an.

Detector de llamas FlameGard 5 UV/IR
Guía rápida
ES
MAN5UVIR-QG/01
¡Aviso!
Esta guía rápida no sustituye al manual de funcionamiento. Para utilizar el
equipo es obligatorio leer y cumplir el manual de funcionamiento, en especial, las
instrucciones de seguridad, así como la información relativa al uso y
funcionamiento del equipo.
También se puede suministrar, bajo pedido, una copia en papel del manual de
funcionamiento.
1. Montaje y cableado del detector
Preste especial atención a la entrada de la junta del conducto (manual de
códigos eléctricos de Canadá, parte 1, sección 18-154). También se aplica grasa
con base de litio a la junta tórica situada entre la placa dorsal y la carcasa a
modo de protección adicional para evitar la entrada de agua a la carcasa. Monte
el detector utilizando el soporte basculante o el conjunto de soporte de montaje.
Fig. 1 Unión del conjunto de montaje basculante

Detector de llamas FlameGard 5 UV/IR
Guía rápida
ES
MAN5UVIR-QG/01
N.º borne Regleta de bornes 2 Regleta de bornes 1 N.º borne
Fig. 2 Terminales de campo
2. Aplicación de corriente al detector
A través de la mirilla de UV (la mirilla de mayor tamaño de las unidades UV/IR)
pueden verse dos diodos luminosos (LED). Inmediatamente después de
encender el detector, los dos LED comienzan a parpadear de forma alterna
durante 10 segundos. A continuación, la unidad entra en el modo "Operativo".
Durante el modo "Operativo", el LED verde parpadea durante 1 segundo cada
10 segundos.
3. Verificación del detector utilizando la lámpara de prueba
Verifique la integridad de su sistema utilizando una lámpara de prueba
FlameGard 5. Es posible cambiar la configuración original (las opciones de
sensibilidad y relés) según se indica en el manual y, a continuación, modificando
los ajustes del interruptor DIP ubicado en la parte inferior de la tarjeta eléctrica
(SW1).
El aparato está ahora operativo. Consulte el manual para obtener más
información sobre las funciones principales del aparato.
Si tuviera cualquier problema durante la configuración o la verificación del
detector, consulte la sección "Resolución de problemas" o llame directamente a
la fábrica.

Détecteur de flamme FlameGard 5 UV/IR
Manuel de prise en main rapide
FR
MAN5UVIR-QG/01
Avertissement !
Le manuel de prise en main rapide ne remplace pas le manuel d'utilisation. Ce manuel
d'utilisation doit impérativement être lu et respecté lors de l'utilisation de l'appareil. En
particulier, les consignes de sécurité ainsi que les informations concernant l'utilisation
et le fonctionnement de l'appareil doivent être minutieusement lues et respectées.
Sur demande, le manuel d'utilisation peut aussi être livré sur papier.
1. Installation et câblage du détecteur
Prendre tout particulièrement garde au scellage des passages de câbles (manuel de
code électrique canadien partie 1, chapitre 18-154). De la graisse à base de lithium
est également appliquée sur le joint torique entre la plaque dorsale et le boîtier, à titre
de protection supplémentaire contre la pénétration d'eau dans le boîtier. Monter le
détecteur un utilisant le dispositif à support rotatif ou à étrier de montage.
Fig. 1 Support rotatif et étrier de montage

Détecteur de flamme FlameGard 5 UV/IR
Manuel de prise en main rapide
FR
MAN5UVIR-QG/01
Borne # Bloc de bornes 2 Bloc de bornes 1 Borne #
Fig. 2 Terminaisons sur site
2. Mise sous tension du détecteur
Deux diodes électroluminescentes (LED) sont visibles à travers la fenêtre UV (la plus
grande fenêtre sur les unités UV/IR). Immédiatement après la mise sous tension du
détecteur, les LED commencent à clignoter en alternance pendant 10 secondes.
L'unité passe alors en mode “Prêt”. Pendant le mode “Prêt", la LED verte s'éteint
pendant 1 seconde toutes les 10 secondes.
3. Test du détecteur en utilisant la lampe d'inspection
Tester l'intégrité du système un utilisant une lampe d'inspection FlameGard 5. La
configuration initiale (c.a.d. sensibilité et options de relais) peut être modifiée en se
référant au manuel et en modifiant par la suite les réglages du commutateur DIP
figurant sur le haut de la platine d'alimentation (SW1).
L'instrument est désormais prêt à être utilisé. Consulter le manuel pour obtenir plus
d'informations sur les nombreuses fonctions de l'instrument.
En cas de problèmes durant la configuration ou le test du détecteur, se référer au
chapitre “Elimination de pannes” ou bien appeler directement le fabricant.

Rivelatore di fiamma FlameGard 5 UV/IR
Guida rapida
IT
MAN5UVIR-QG/01
Attenzione!
La guida rapida non sostituisce il manuale d'uso. Il manuale d'uso deve
essere letto e seguito attentamente durante l'utilizzo del dispositivo. In
particolare vanno lette e seguite attentamente le istruzioni di sicurezza,
nonché le informazioni sull'uso e il funzionamento del dispositivo.
Su richiesta, il manuale d'uso può essere fornito anche in forma cartacea.
1. Montare e cablare il rivelatore
Prestare una particolare attenzione all'ingresso di tenuta del conduit
(Manuale dei Codici Elettrici Canadesi, Parte 1, Sezione 18-154). Inoltre
viene applicato del grasso a base di litio alla tenuta circolare tra il fondello e
la sede, come protezione aggiuntiva per evitare che l'acqua penetri nella
sede. Montare il rivelatore con l'uso di supporti snodati o staffe di montaggio.
Fig. 1 Materiale di montaggio - raccordo e snodo

Rivelatore di fiamma FlameGard 5 UV/IR
Guida rapida
IT
MAN5UVIR-QG/01
Mors # Morsettiera 2 Morsettiera 1 Mors #
Fig. 2 Terminazioni di campo
2. Alimentare il rivelatore
Due diodi elettroluminescenti (LED) sono visibili nella finestra UV (la finestra
più grande sull'unità UV/IR). All'accensione del rivelatore, entrambi i LED
iniziano a lampeggiare alternandosi per 10 secondi. L'unità entra poi nella
modalità “Ready”. Durante la modalità “Ready", il LED verde lampeggerà per
1 secondo, ogni 10 secondi.
3. Provare il rivelatore con l'uso dellalampada di prova
Provare l'integrità del vostro sistema con l'uso di una lampada di prova
FlameGard 5. La configurazione originale (opzioni sensibilità e relè) si può
modificare consultando il manuale e poi cambiando le impostazioni
dell'interruttore dip disposte sul fondo della scheda di alimentazione (SW1).
Lo strumento ora è pronto per l'uso. Siete pregati di consultare il manuale
per avere maggiori informazioni sulle tante funzioni dello strumento.
In caso di problemi con la configurazione o la prova del rivelatore siete
pregati di consultare la “Sezione Risoluzione dei problemi”, o contattare
direttamente la fabbrica.
Other manuals for FlameGard 5
1
Table of contents
Languages:
Other MSA Security Sensor manuals

MSA
MSA Chillgard 5000 User manual

MSA
MSA 10102693 Operation instructions

MSA
MSA Ultra Elite-H User manual

MSA
MSA Hip-Air Instructions for use

MSA
MSA Vautex Elite S User manual

MSA
MSA Evotech Operation instructions

MSA
MSA Chillgard VRF User manual

MSA
MSA FireHawk M7XT User manual

MSA
MSA ALTAIR 5X User manual

MSA
MSA FlameGard Series User manual

MSA
MSA FL500 UV/IR User manual

MSA
MSA ALTAIR 4XR User manual

MSA
MSA MiniOX 710965 User manual

MSA
MSA FlameGard 5 UV/IR-E User manual

MSA
MSA Vautex Elite S User manual

MSA
MSA ALTAIR 5X User manual

MSA
MSA V-TEC Tie-Back PFL User manual

MSA
MSA ALTAIR5 User manual

MSA
MSA ICM 2000 User manual

MSA
MSA altair 4x User manual





















