Murrelektronik MIRO SAFE+ Switch H L 24 User manual

MIRO SAFE+ Switch H L 24
Artikel-Nr. 3000-33113-3020012
Betriebsanleitung
Sicherheitsrelais
DE 1
1. Zu diesem Dokument
1.1 Funktion
Die vorliegende Betriebsanleitung liefert die erforderlichen Informatio-
nen für die Montage, die Inbetriebnahme, den sicheren Betrieb sowie
die Demontage des Sicherheitsrelais. Die Betriebsanleitung ist stets in
einem leserlichen Zustand und zugänglich aufzubewahren.
1.2 Zielgruppe: autorisiertes Fachpersonal
Sämtliche in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Handhabungen
dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisiertes
Fachpersonal durchgeführt werden.
Installieren und nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie
die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben und Sie mit den
geltenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
vertraut sind.
Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische
Einbindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Ge-
setze und normativen Anforderungen durch den Maschinenhersteller
geknüpft.
1.3 Verwendete Symbolik
Information, Tipp, Hinweis:
Dieses Symbol kennzeichnet hilfreiche Zusatzinformationen.
Vorsicht: Bei Nichtbeachten dieses Warnhinweises können
Störungen oder Fehlfunktionen die Folge sein.
Warnung: Bei Nichtbeachten dieses Warnhinweises kann ein
Personenschaden und/oder ein Schaden an der Maschine
die Folge sein.
1.4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt, um als Teil einer
Gesamtanlage oder Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu
übernehmen. Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer
Anlage oder Maschine, die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen.
Das Sicherheitsrelais darf ausschließlich entsprechend der folgenden
Ausführungen oder für durch den Hersteller zugelassene Anwendungen
eingesetzt werden. Detaillierte Angaben zum Einsatzbereich finden Sie
im Kapitel „Produktbeschreibung“.
Zur Vermeidung von EMV-Störgrößen müssen die physikali-
schen Umgebungs- und Betriebsbedingungen am Einbauort
des Produktes dem Abschnitt Elektromagnetische Verträg-
lichkeit (EMV) der DIN EN 60204-1 entsprechen.
1.5 Allgemeine Sicherheitshinweise
Die Sicherheitshinweise der Betriebsanleitung sowie landesspezifische
Installations-, Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften sind zu
beachten.
Weitere technische Informationen entnehmen Sie bitte den
Katalogen bzw. dem Online-Katalog im Internet unter www.
murrelektronik.com.
Alle Angaben ohne Gewähr. Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, vorbehalten.
Das Gesamtkonzept der Steuerung, in welche die
Sicherheitskomponente eingebunden wird, ist nach
EN ISO 13849-2 zu validieren.
Restrisiken sind bei Beachtung der Hinweise zur Sicherheit sowie der
Anweisungen bezüglich Montage, Inbetriebnahme, Betrieb und War-
tung nicht bekannt.
Inhalt
1 Zu diesem Dokument
1.1 Funktion..............................................1
1.2 Zielgruppe: autorisiertes Fachpersonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.3 Verwendete Symbolik ...................................1
1.4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.5 Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.6 Warnung vor Fehlgebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.7 Haftungsausschluss.....................................2
2 Produktbeschreibung
2.1 Typschlüssel ..........................................2
2.2 Sonderausführungen....................................2
2.3 Bestimmung und Gebrauch...............................2
2.4 Technische Daten ......................................2
2.5 Sicherheitsbetrachtung ..................................3
3 Montage
3.1 Allgemeine Montagehinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3.2 Abmessungen .........................................3
4 Elektrischer Anschluss
4.1 Allgemeine Hinweise zum elektrischen Anschluss . . . . . . . . . . . . .3
5 Wirkungsweise und Einstellungen
5.1 LED-Funktionen........................................3
5.2 Klemmenbeschreibung ..................................3
5.3 Schaltungstechnische Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
6 Inbetriebnahme und Wartung
6.1 Funktionsprüfung.......................................4
6.2 Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
7 Demontage und Entsorgung
7.1 Demontage ...........................................4
7.2 Entsorgung............................................4
8 Anhang
8.1 Anschlussbeispiele .....................................4
8.2 Startkonguration.......................................5
8.3 Sensorkonguration.....................................5
8.4 Aktorkonguration ......................................6
9 Konformitätserklärung
9.1 EG-Konformitätserklärung................................7
x.000 / Juni 2012 / v.A. - 103000090 / A / 2012-05-31 / AE-Nr. -
DE Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . .Seiten 1 bis 8
Original
EN Operating instructions. . . . . . . . . . . .pages 9 to 16
Translation of the original operating instructions
MIRO_SAFE+_Switch_H_L_24_de.indd 1 12.06.2012 09:33:51

2
Betriebsanleitung
Sicherheitsrelais
MIRO SAFE+ Switch H L 24
Artikel-Nr. 3000-33113-3020012
DE
1.6 Warnung vor Fehlgebrauch
Bei nicht sachgerechter oder nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung oder Manipulationen können durch den Einsatz
des Sicherheitsrelais Gefahren für Personen oder Schäden
an Maschinen- bzw. Anlagenteilen nicht ausgeschlossen wer-
den. Bitte beachten Sie auch die diesbezüg lichen Hinweise
der Norm EN 1088 und EN ISO 13850.
1.7 Haftungsausschluss
Für Schäden und Betriebsstörungen, die durch Montagefehler oder
Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung entstehen, wird keine Haftung
übernommen. Für Schäden, die aus der Verwendung von nicht durch
den Hersteller freigegebenen Ersatz- oder Zubehörteilen resultieren, ist
jede weitere Haftung des Herstellers ausgeschlossen.
Jegliche eigenmächtige Reparaturen, Umbauten und Veränderungen
sind aus Sicherheitsgründen nicht gestattet und schließen eine Haftung
des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.
Der Baustein ist nur im geschlossenen Gehäuse, d.h. mit montiertem
Frontdeckel zu betreiben.
2. Produktbeschreibung
2.1 Typschlüssel
Diese Betriebsanleitung ist gültig für folgende Typen:
MIRO SAFE+ Switch H L 24
Artikel-Nr. 3000-33113-3020012
Nur bei ordnungsgemäßer Ausführung der in dieser Betriebs-
anleitung beschriebenen Umbauten bleibt die Sicherheits-
funktion und damit die Konformität zur Maschinenrichtlinie
erhalten.
2.2 Sonderausführungen
Für Sonderausführungen, die nicht im Typschlüssel unter 2.1 aufgeführt
sind, gelten die vor- und nachgenannten Angaben sinngemäß, soweit
diese mit der serienmäßigen Ausführung übereinstimmen.
2.3 Bestimmung und Gebrauch
Die Sicherheitsrelais, zum Einsatz in Sicherheitsstromkreisen, sind für
den Einbau in Schaltschränken vorgesehen. Sie dienen der sicheren
Auswertung der Signale von zwangsöffnenden Positionsschaltern
für Sicherheitsfunktionen an seitlich verschiebbaren, drehbaren und
abnehmbaren Schutzeinrichtungen sowie NOT-HALT-Befehlsgeräten,
Sicherheitsmagnetschaltern und AOPD’s.
Die Sicherheitsfunktion ist definiert als das Öffnen der Freigaben
13-14, 23-24 und 33-34 beim Öffnen der Eingänge S11-S12 und/oder
S21-S22. Die sicherheitsrelevanten Strompfade mit den Ausgangskon-
takten 13-14, 23-24 und 33-34 erfüllen unter Berücksichtigung einer
PFH-Wert-Betrachtung folgende Anforderungen (siehe auch Kap. 2.5
"Sicherheitsbetrachtung"):
– Kategorie 4 – PL e gemäß DIN EN ISO 13849-1
– entspricht SIL 3 gemäß DIN EN 61508-2
– entspricht SILCL 3 gemäß DIN EN 62061
Um den Performance Level (PL) gemäß DIN EN ISO 13849-1 der
gesamten Sicherheitsfunktion (z.B. Sensor, Logik, Aktor) zu bestimmen,
ist eine Betrachtung aller relevanten Komponenten erforderlich.
2.4 Technische Daten
Allgemeine Daten
Vorschriften: IEC/EN 60204-1, EN 60947-5-1;
EN ISO 13849-1, IEC 61508
Klimabeanspruchung: EN 60068-2-78
Befestigung: Schnellbefestigung für Normschiene
nach DIN EN 60715
Anschlussbezeichnung: EN 60947-1
Werkstoff des Gehäuses: Kunststoff, glasfaserverstärkter
Thermoplast, belüftet
Werkstoff der Kontakte: AgSnO, selbstreinigend,
zwangsgeführt
Gewicht: 240 g
Startbedingungen: Automatik oder
Start-Taster (überwacht)
Rückführkreis vorhanden (J/N): Ja
Anzugsverzögerung mit automatischen Start: typ. 100 ms
Anzugsverzögerung mit Reset-Taster: typ. 15 ms
Abfallverzögerung bei NOT-HALT: typ. 25 ms / max. 32 ms
Abfallverzögerung bei Netzausfall: typ. 100 ms
Überbrückung bei Spannungseinbrüchen: typ. 80 ms
Mechanische Daten
Anschlussausführung: steckbare Federkraftklemmen
Anschlussquerschnitte: 0,25 … 2,5 mm²
Anschlussleitung: starr oder flexibel
Abnehmbare Klemmen vorhanden (J/N): Ja
Mechanische Lebensdauer: 10 Millionen Schaltspiele
Elektrische Lebensdauer: Derating-Kurve auf Anfrage
Schockfestigkeit: 10 g / 11 ms
Schwingungsfestigkeit nach EN 60068-2-6: 10 … 55 Hz,
Amplitude 0,35 mm
Umgebungsbedingungen
Umgebungstemperatur: – 25 °C … +60 °C
Lager- und Transporttemperatur: – 40 °C … +85 °C
Schutzart: Gehäuse: IP40
Klemmen: IP20
Einbauraum: IP54
Luft- und Kriechstrecken nach IEC/EN 60664-1: 4 kV/2
(Basisisolierung)
Störfestigkeit: gemäß EMV-Richtlinie
Elektrische Daten
Kontaktwiderstand im Neuzustand: max. 100 mΩ
Leistungsaufnahme: max. 2,0 W / 4,9 VA
Bemessungsbetriebsspannung Ue: 24 VDC –15% / +20%,
Restwelligkeit max. 10%,
24 VAC –15% / +10%
Frequenzbereich: 50 Hz / 60 Hz
Absicherung der Betriebsspannung: interne elektronische
Sicherung, Auslösestrom > 500 mA,
interne elektronische Sicherung,
Auslösestrom > 50 mA (S11, S21),
Rücksetzung nach Unterbrechung
der Versorgungsspannung
Strom und Spannung an: S11-S12, S21-S22: 24 VDC / 10 mA
X2: 24 VDC, Startimpuls 2,5 mA / 25 ms
X3: 24 VDC, Startimpuls 35 mA / 25 ms
Überwachte Eingänge
Querschlusserkennung (J/N): Ja
Drahtbrucherkennung (J/N): Ja
Erdschlusserkennung (J/N): Ja
Anzahl der Schließer: 0 St.
Anzahl der Öffner: 2 St.
Leitungslängen: 1.500 m mit 1,5 mm²
2.500 m mit 2,5 mm²
Leitungswiderstand: max. 40 Ω
MIRO_SAFE+_Switch_H_L_24_de.indd 2 12.06.2012 09:33:51

3
MIRO SAFE+ Switch H L 24
Artikel-Nr. 3000-33113-3020012
Betriebsanleitung
Sicherheitsrelais
DE
Ausgänge
Anzahl der Sicherheitskontakte: 3 St.
Anzahl der Hilfskontakte: 1 St.
Anzahl der Meldeausgänge: 0 St.
Schaltvermögen der Sicherheitskontakte: 13-14; 23-24; 33-34:
max. 250 V, 8 A ohmsch (induktiv bei
geeigneter Schutzbeschaltung); min. 10 V / 10 mA;
AC-15: 230 VAC / 6 A; DC-13: 24 VDC / 6 A;
Summenstrom bei Umgebungstemperatur
bis 45°C: 24 A / 55°C: 18 A / 60°C: 12 A
Schaltvermögen der Hilfskontakte: 41-42: 24 VDC / 2 A
Absicherung der Sicherheitskontakte: extern (Ik = 1000 A)
nach EN 60947-5-1
Schmelzsicherung 10 A flink, 8 A träge
Absicherung der Hilfskontakte: extern (Ik = 1000 A)
nach EN 60947-5-1
Schmelzsicherung 2,5 A flink, 2 A träge
Gebrauchskategorie nach EN 60947-5-1: AC-15: 230 VAC / 6 A
DC-13: 24 VDC / 6 A
Abmessungen H x B x T: 100 mm x 22,5 mm x 121 mm
Die in dieser Anleitung genannten technischen Daten gelten für einen
Betrieb des Gerätes mit der Bemessungsbetriebsspannung Ue ±0%.
2.5 Sicherheitsbetrachtung
Vorschriften: EN ISO 13849-1, IEC 61508, EN 60947-5-1
PL: bis e
Kategorie: bis 4
DC: 99% (hoch)
CCF: > 65 Punkte
PFH-Wert: ≤ 2,00 × 10-8/h
SIL: bis 3
Gebrauchsdauer: 20 Jahre
Der PFH-Wert von 2,00 × 10-8/h gilt für die unten in der Tabelle aufge-
führten Kombinationen von Kontaktlast (Strom über Freigabekontakte)
und Schaltzyklenzahl (nop/y). Bei 365 Betriebstagen pro Jahr und einem
24 Stunden Betrieb ergeben sich daraus die unten angegebenen
Schaltzykluszeiten (tcycle) für die Relaiskontakte.
Abweichende Anwendungen auf Anfrage.
Kontaktlast nop/y tcycle
20 % 525.600 1,0 min
40 % 210.240 2,5 min
60 % 75.087 7,0 min
80 % 30.918 17,0 min
100 % 12.223 43,0 min
B10d-Wert (für einen Kanal): 20%: 20.000.000
40%: 7.500.000
60%: 2.500.000
80%: 1.000.000
100%: 400.000
MTTF
B d x x
hs/h3600
d
10d op op
op
n
0,1 x nop tcycle
Bei einer mittleren jährlichen Anforderungsrate von nop = 126.720 Zyk-
len
pro Jahr ist bei Maximallast ein Performance Level PL e erreichbar.
nop = durchschnittliche Anzahl der Anforderungen pro Jahr dop
= durchschnittliche Anzahl Betriebstage pro Jahr
hop = durchschnittliche Anzahl Betriebsstunden pro Tag
tcycle = durchschnittliche Anforderung der Sicherheitsfunktion in s
(zum Beispiel 4 × pro Stunde = 1 × pro 15 min. = 900 s)
(Angaben können in Abhängigkeit der applikationsspezischen Para-
meter hop, dop und tcycle sowie der Last variieren.)
3. Montage
3.1 Allgemeine Montagehinweise
Die Befestigung erfolgt via Schnellbefestigung für Normschienen
gemäß EN 60715.
Das Gehäuse mit der Unterseite in die Hutschiene, etwas nach vorn
geneigt, einhängen und nach oben drücken bis es einrastet.
3.2 Abmessungen
Alle Maße in mm.
Geräteabmessungen (H/B/T): 100 × 22,5 × 121 mm
mit aufgesteckten Klemmen: 133 × 22,5 × 121 mm
4. Elektrischer Anschluss
4.1 Allgemeine Hinweise zum elektrischen Anschluss
Der Berührungsschutz der angeschlossenen und der damit
elektrisch verbundenen Betriebsmittel und die Isolation der
Zuleitungen sind bzgl. der elektrischen Sicherheit für die
höchste im Gerät auftretende Spannung auszulegen.
Der elektrische Anschluss darf nur im spannungslosen
Zustand und von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt
werden.
Anschlussbeispiele siehe Anhang.
5. Wirkungsweise und Einstellungen
5.1 LED-Funktionen
• K1: Status Kanal 1
• K2: Status Kanal 2
• UB: Status Betriebsspannung (LED leuchtet, wenn die
Betriebsspannung an den Klemmen A1-A2 anliegt)
• Ui: Status interne Betriebsspannung (LED leuchtet, wenn die Betriebs-
spannung an den Klemmen A1-A2 anliegt und die Sicherung nicht
ausgelöst hat.)
5.2 Klemmenbeschreibung
Spannungen: A1
A2
+24 VDC/24 VAC
0 VDC/24 VAC
Eingänge: S11-S12
S21-S22
S21-S22
Eingang Kanal 1 (+)
Eingang Kanal 2 (+) (ohne QS-Erkennung)
Eingang Kanal 2 (–) (mit QS-Erkennung)
Ausgänge: 13-14
23-24
33-34
41-42
Erste Sicherheitsfreigabe
Zweite Sicherheitsfreigabe
Dritte Sicherheitsfreigabe
Hilfsöffner als Meldekontakt
Start: S12-X2
S12-X3
Rückführkreis und externer Reset
(überwacht)
Rückführkreis und automatischer Start
MIRO_SAFE+_Switch_H_L_24_de.indd 3 12.06.2012 09:33:52

4
Betriebsanleitung
Sicherheitsrelais
MIRO SAFE+ Switch H L 24
Artikel-Nr. 3000-33113-3020012
DE
5.3 Schaltungstechnische Hinweise
Meldeausgänge dürfen in Sicherheitsstromkreisen nicht
verwendet werden.
Öffnen der Frontabdeckung (siehe Abb. 2)
• Das Öffnen der Frontabdeckung erfolgt durch Einführen und leichtes
Anheben mit einem Schlitzschraubendreher in die obere und untere
Deckelaussparung.
• Bei geöffneter Frontabdeckung sind die ESD-Anforderungen
einzuhalten.
• Nach erfolgter Einstellung ist die Frontabdeckung wieder zu montieren.
Bauelemente nur nach vorhergehender Entladung berühren!
Einstellung des Schalters (siehe Abb. 3)
• Die Programmierung auf die Funktion Querschlussüberwachung
(Auslieferzustand) erfolgt durch den Schalter unter der Frontabde-
ckung des Bausteins.
• Der Schalter ist nur im spannungslosen Zustand mit dem Finger oder
einem stumpfen, isolierten Werkzeug zu betätigen.
• Pos. nQS (oben), nicht querschlusssicher:
Geeignet für einkanalige Applikationen und Applikationen mit potenzi-
albehafteten Ausgängen in den Ansteuerkreisen.
• Pos. QS (unten), querschlusssicher:
Geeignet für zweikanalige Applikationen ohne potenzialbehaftete
Ausgänge in den Ansteuerkreisen.
UB
Ui
K1
K2
33 23 13 41
X2 S12 S11 A1
34 24 14 42
X3 S22 S21 A2
MIRO
SAFE+
Switch
H L 24
UB
Ui
K1
K2
33 23 13 41
X2 S12 S11 A1
34 24 14 42
X3 S22 S21 A2
MIRO
SAFE+
Switch
H L 24
UB
Ui
K1
K2
X2 S12 S11 A1
X3 S22 S21 A2
MIRO
SAFE+
Switch
H L 24
U
B
U
i
K1
K2
X2
S12
S11
A1
X3
S22
S21
A2
MIR
O
S
AFE
+
S
witch
H L
24
nQS
QS
Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3
6. Inbetriebnahme und Wartung
6.1 Funktionsprüfung
Das Sicherheitsrelais ist hinsichtlich seiner Sicherheitsfunktion zu
testen. Hierbei ist vorab Folgendes zu gewährleisten:
1. Fester Sitz
2. Unversehrtheit der Leitungsverlegung und -anschlüsse
3. Gehäuse des Sicherheitsrelais auf Beschädigungen überprüfen
4. Elektrische Funktion der angeschlossenen Sensoren und deren
Wirkung auf das Sicherheitsrelais und nachgeschaltete Aktoren
überprüfen
6.2 Wartung
In regelmäßigen Abständen empfehlen wir eine Sicht- und
Funktionsprüfung mit folgenden Schritten:
1. Sicherheitsrelais auf festen Sitz prüfen
2. Zuleitung auf Beschädigung prüfen
3. Elektrische Funktion überprüfen
Das Gerät muss in die regelmäßigen Prüfungen nach Be-
triebssicherheitsverordnung, jedoch mindestens 1× jährlich,
aufgenommen werden.
Beschädigte oder defekte Geräte sind auszutauschen.
7. Demontage und Entsorgung
7.1 Demontage
Das Sicherheitsrelais ist nur in spannungslosem Zustand zu demontie-
ren.
Das Gehäuse an der Unterseite nach oben drücken und, etwas nach
vorn geneigt, aushängen.
7.2 Entsorgung
Das Sicherheitsrelais ist entsprechend der nationalen Vorschriften und
Gesetze fachgerecht zu entsorgen.
8. Anhang
8.1 Anschlussbeispiele
Zweikanalige Ansteuerung, dargestellt am Beispiel einer Schutz-
türüberwachung mit zwei Positionsschaltern, davon ein Kontakt
zwangsöffnend; mit externem Reset-Taster
J
(siehe Abb. 4)
• Leistungsebene: Zweikanalige Ansteuerung, geeignet zur Kontaktver-
stärkung bzw. Kontaktvervielfältigung durch Schütze oder Relais mit
zwangsgeführten Kontakten.
• Die Ansteuerung erkennt Drahtbrüche, Erdschlüsse und Querschlüsse
im Überwachungskreis.
•
S
= Rückführkreis
K
A
K
B
K1 K2
F1
UB Ui
A1 S12 S11 S21
L1
N
K
A
K
B
K1
K2
13 23S22 X3
A2 14 24
33
34
41X2
a) nQS
QS
S
J
42
Abb. 4 a) Ansteuerlogik
MIRO_SAFE+_Switch_H_L_24_de.indd 4 12.06.2012 09:33:52

5
MIRO SAFE+ Switch H L 24
Artikel-Nr. 3000-33113-3020012
Betriebsanleitung
Sicherheitsrelais
DE
8.2 Startkonfiguration
Externer Reset-Taster (überwachter Start) (siehe Abb. 5)
• Der externe Reset-Taster wird in Reihe zum Rückführkreis eingebunden.
• Die Aktivierung des Bausteins erfolgt durch die Rückstellung (nach
dem Loslassen) des Reset-Tasters (= Detektion der abfallenden
Flanke). Fehler im Reset-Taster, z.B. ein verschweißter Kontakt, oder
Manipulationen die zu einem unabsichtlichen Wiederanlauf führen
können, werden bei dieser Schaltung mit der Folge einer Betriebs-
hemmung erkannt.
Automatischer Start (siehe Abb. 6)
• Die Programmierung auf automatischen Start erfolgt durch die
Einbindung des Rückführkreises an die Klemmen S12-X3. Bei nicht
benötigtem Rückführkreis ist dieser durch eine Brücke zu ersetzen.
• ACHTUNG: Ohne zusätzliche Maßnahme nicht zulässig bei
Hintertretgefahr!
• Beim Einsatz des Bausteins MIRO SAFE+ Switch H L 24 in der
Betriebsart „Automatischer Start“ ist ein automatischer Wiederanlauf
nach erfolgtem Stillsetzen im Notfall gemäß EN 60204-1 Abschnitt
9.2.5.4.2 durch die übergeordnete Stelle zu verhindern.
X2
S12
K
A
J
K
B
X3
S12
K
A
K
B
Abb. 5 Abb. 6
8.3 Sensorkonfiguration
Einkanalige Not-Halt-Schaltung mit Befehlsgeräten nach
DIN EN ISO 13850 (EN 418) und EN 60947-5-5 (siehe Abb. 7)
• Diese Ansteuerung erkennt Drahtbruch und Erdschluss im
Ansteuerkreis.
• Kat. 1 – PL c gemäß DIN EN ISO 13849-1 erreichbar.
Zweikanalige Not-Halt-Schaltung mit Befehlsgeräten nach
DIN EN ISO 13850 (EN 418) und EN 60947-5-5 (siehe Abb. 8)
• Diese Ansteuerung erkennt Drahtbruch und Erdschluss im
Ansteuerkreis.
• Querschlüsse zwischen den Ansteuerkreisen werden nicht erkannt.
• Kat. 4 – PL e gemäß DIN EN ISO 13849-1 erreichbar
(bei geschützter Kabelverlegung).
Zweikanalige Not-Halt-Schaltung mit Befehlsgeräten nach
DIN EN ISO 13850 (EN 418) und EN 60947-5-5 (siehe Abb. 9)
• Diese Ansteuerung erkennt Drahtbruch und Erdschluss in den
Ansteuerkreisen.
• Querschlüsse zwischen den Ansteuerkreisen werden erkannt.
• Kat. 4 – PL e gemäß DIN EN ISO 13849-1 erreichbar.
S12
S11
S22
S12
nQS
QS
S12
S11
S22
S21
nQS
QS
S12
S11
S22
S21
nQS
QS
Abb. 7 Abb. 8 Abb. 9
Einkanalige Schutztürüberwachungs-Schaltung mit
Verriegelungseinrichtungen nach EN 1088 (siehe Abb. 10)
• Mindestens ein zwangsöffnender Kontakt erforderlich.
• Diese Ansteuerung erkennt Drahtbruch und Erdschluss im
Ansteuerkreis.
• Kat. 1 – PL c gemäß DIN EN ISO 13849-1 erreichbar.
Zweikanalige Schutztürüberwachungs-Schaltung mit
Verriegelungseinrichtungen nach EN 1088 (siehe Abb. 11)
• Mindestens ein zwangsöffnender Kontakt erforderlich.
• Diese Ansteuerung erkennt Drahtbruch und Erdschluss im
Ansteuerkreis.
• Querschlüsse zwischen den Türüber wachungskreisen werden nicht
erkannt.
• Kat. 4 – PL e gemäß DIN EN ISO 13849-1 erreichbar
(bei geschützter Kabelverlegung).
Zweikanalige Schutztürüberwachungs-Schaltung mit
Verriegelungseinrichtungen nach EN 1088 (siehe Abb. 12)
• Mindestens ein zwangsöffnender Kontakt erforderlich.
• Diese Ansteuerung erkennt Drahtbruch und Erdschluss im
Ansteuerkreis.
• Querschlüsse zwischen den Türüber wachungskreisen werden
erkannt.
• Kat. 4 – PL e gemäß DIN EN ISO 13849-1 erreichbar.
S12
S11
S22
S12
nQS
QS
S12
S11
S22
S21
nQS
QS
S12
S11
S22
S21
nQS
QS
Abb. 10 Abb. 11 Abb. 12
Zweikanalige Ansteuerung sicherheitsgerichteter elektronischer
(Mikroprozessor-basierter) Schutzeinrichtung mit P-schaltenden
Halbleiter-Ausgängen (z.B. AOPD’s) gemäß EN IEC 61496
(siehe Abb. 13)
• Diese Ansteuerung erkennt Drahtbruch und Erdschluss in den
Ansteuerkreisen.
• Querschlüsse zwischen den Ansteuerkreisen werden im Regelfall von
den Schutzeinrichtungen erkannt. Der Baustein verfügt deshalb hier
über keine Querschlusserkennung.
• Wenn Querschlüsse in den Ansteuerkreisen durch die
Schutzeinrichtung erkannt werden:
Kat. 4 – PL e gemäß DIN EN ISO 13849-1 erreichbar.
Zweikanalige Ansteuerung von Sicherheitsmagnetschaltern
nach EN 60947-5-3 (siehe Abb. 14)
• Diese Ansteuerung erkennt Drahtbruch und Erdschluss in den
Ansteuerkreisen.
• Querschlüsse zwischen den Ansteuerkreisen werden nicht erkannt.
• Kat. 3 – PL e gemäß DIN EN ISO 13849-1 erreichbar.
Zweikanalige Ansteuerung von Sicherheitsmagnetschaltern
nach EN 60947-5-3 (siehe Abb. 15)
• Diese Ansteuerung erkennt Drahtbruch und Erdschluss in den
Ansteuerkreisen.
• Querschlüsse zwischen den Ansteuerkreisen werden erkannt.
• Kat. 4 – PL e gemäß DIN EN ISO 13849-1 erreichbar.
MIRO_SAFE+_Switch_H_L_24_de.indd 5 12.06.2012 09:33:54

6
Betriebsanleitung
Sicherheitsrelais
MIRO SAFE+ Switch H L 24
Artikel-Nr. 3000-33113-3020012
DE
Der Anschluss von Sicherheitsmagnetschaltern an die Aus-
werteschaltung MIRO SAFE+ Switch H L 24 ist nur bei Ein-
haltung der Anforderungen der Norm EN 60947-5-3 zulässig.
Folgende Mindestanforderungen bezüglich der technischen
Daten müssen erfüllt werden:
– Schaltleistung: min. 240 mW
– Schaltspannung: min. 24 VDC
– Schaltstrom: min. 10 mA
Beim Anschluss von Sensoren mit LED im Ansteuerkreis
(Schutzkreis) ist darauf zu achten, dass folgende Bemes-
sungsbetriebsspannung eingehalten wird:
– 24 VDC mit einer max. Toleranz von –5%/+20%
– 24 VAC mit einer max. Toleranz von –5%/+10%
Insbesondere bei Reihenschaltungen von Sensoren mit ei-
nem Spannungsabfall im Ansteuerkreis, z.B. hervorgerufenen
durch LED‘s, kann es ansonsten zu Verfügbarkeitsproblemen
kommen.
S12
+24V +24V
S22
nQS
QS
S12 S22
S11 S21
nQS
QS
S12 S22
S11 S21
nQS
QS
Abb. 13 Abb. 14 Abb. 15
8.4 Aktorkonfiguration
Einkanalige Ansteuerung (siehe Abb. 16)
• Geeignet zur Kontaktverstärkung bzw. Kontaktvervielfältigung durch
Relais bzw. Schütze mit zwangsgeführten Kontakten.
• Bei nicht benötigtem Rückführkreis ist dieser durch eine Brücke zu
ersetzen
•
S
= Rückführkreis und Reset-Taster in Reihe
Zweikanalige Ansteuerung mit Rückführkreis (siehe Abb. 17)
• Geeignet zur Kontaktverstärkung bzw. Kontaktvervielfältigung durch
Relais bzw. Schütze mit zwangsgeführten Kontakten.
• Bei nicht benötigtem Rückführkreis ist dieser durch eine Brücke zu
ersetzen.
•
S
= Rückführkreis und Reset-Taster in Reihe
S12 X3 13
14
K
A
K
A
K
A
S
L1
N
S12 X3 13
14
K
B
K
A
K
B
K
A
K
B
L1
N
K
A
S
Abb. 16 Abb. 17
MIRO_SAFE+_Switch_H_L_24_de.indd 6 12.06.2012 09:33:54

7
MIRO SAFE+ Switch H L 24
Artikel-Nr. 3000-33113-3020012
Betriebsanleitung
Sicherheitsrelais
DE
9. Konformitätserklärung
9.1 EG-Konformitätserklärung
Murrelektronik GmbH
Falkenstraße 3
71570 Oppenweiler
Fon: +49 7191 47-0
Fax: +49 7191 47-130
Deutsche Bank Backnang
BLZ 602 700 73 | Kto.Nr. 207 055 500
Volksbank Backnang
BLZ 602 911 20 | Kto.Nr. 2 027 003
Kreissparkasse Waiblingen
BLZ 602 500 10 | Kto.Nr. 9 647
Commerzbank Backnang
BLZ 602 410 74 | Kto.Nr. 790157200
IBAN Volksbank Backnang:
DE85 6029 1120 0002 0270 03
SWIFT/BIC: GENODES1VBK
Sitz der Gesellschaft: Oppenweiler
Reg.-Gericht: AG Stuttgart HRB 270279
Geschäftsführer: Stefan Grotzke, Jochen
Breßmer
Steuer Nr. 51047/15734
USt-Id.Nr. DE 144742498
Seite/Page 1-2
EG-Konformitätserklärung
EC Declaration of Conformity
Nr./No.: 01/04.12
Wir / We: Murrelektronik GmbH
Name des Anbieters / supplier’s name
Anschrift:
Address
Falkenstraße 3
71570 Oppenweiler
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das(die) Produkt(e)
declare under our sole responsibility that the product(s)
3000-33113-3020012 MIRO SAFE+ Switch H L 24
Artikelnummer, Bezeichnung, Typ oder Model, Hardware-, Sofwareversion
Article number, Name,Type or Model,, Hardware-, Software Version
Relais-Sicherheitskombination für Not-Halt-Schaltungen, Schutztürüberwachungen,
Sicherheitsmagnetschalter und AOPD´s
Relais safety combination for emergency stop circuits, protection door monitoring,
magnetic safety switches and AOPD´s.
Produktbeschreibung / Product description
mit den Vorschriften folgender Europäischen Richtlinie(n) übereinstimmt:
complies with the requirements of the following European directive(s):
EMV-Richtlinie Nr.: 2004/108/EG
EMC Directive No.: 2004/108/EC
Maschinenrichtlinie Nr.: 2006/42/EG
Maschinery Directive No.: 2006/42/EC
Die Übereinstimmung des bezeichneten Produkts mit den Anforderungen dieser Richtlinie(n) wurde geprüft
durch Anwendung folgender Normen:
The compliance of the above product with the requirements of this directive(s) was proved by the application of the following
standards:
EN ISO 13849-1:06/08 Sicherheit von Maschinen,
Sicherheitsbezogene Teile von Steuerungen Teil 1: Allgemeine Gestaltungsleitsätze
Safety of machinery –
Safety-related parts of control systems – Part 1: General principles for design
EN ISO 13849-2:06/08 Sicherheit von Maschinen,
Sicherheitsbezogene Teile von Steuerungen Teil 2: Validierung
Safety of machinery –
Safety-related parts of control systems – Part 2: Validation
EN 60947-5-1:06/04 +
A1: 06/09
Niederspannungsschaltgeräte Teil 5-1: Steuergeräte und Schaltelemente -
Elektromechanische Steuergeräte
Low-voltage switchgear and controlgear Part 5-1: Control circuit devices and
switching elements - Electromechanical control circuit devices
MIRO_SAFE+_Switch_H_L_24_de.indd 7 12.06.2012 09:33:54

8
Betriebsanleitung
Sicherheitsrelais
MIRO SAFE+ Switch H L 24
Artikel-Nr. 3000-33113-3020012
DE
Murrelektronik GmbH
Falkenstraße 3
71570 Oppenweiler
Fon: +49 7191 47-0
Fax: +49 7191 47-130
Deutsche Bank Backnang
BLZ 602 700 73 | Kto.Nr. 207 055 500
Volksbank Backnang
BLZ 602 911 20 | Kto.Nr. 2 027 003
Kreissparkasse Waiblingen
BLZ 602 500 10 | Kto.Nr. 9 647
Commerzbank Backnang
BLZ 602 410 74 | Kto.Nr. 790157200
IBAN Volksbank Backnang:
DE85 6029 1120 0002 0270 03
SWIFT/BIC: GENODES1VBK
Sitz der Gesellschaft: Oppenweiler
Reg.-Gericht: AG Stuttgart HRB 270279
Geschäftsführer: Stefan Grotzke, Jochen
Breßmer
Steuer Nr. 51047/15734
USt-Id.Nr. DE 144742498
Seite/Page 2-2
EN 62061: 04/05
auszugsweise /
in extracts
Sicherheit von Maschinen - Funktionale Sicherheit sicherheitsbezogener
elektrischer, elektronischer und programmierbarer elektronischer
Steuerungssysteme
Safety of machinery - Functional safety of safety-related electrical,
electronic and programmable electronic control
systems
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung
der technischen Unterlagen:
Authorized representative for the compilation
of technical file.
Richard Winitzki
Falkenstraße 3
71570 Oppenweiler
Benannte Stelle für die Zertifizierung des
QS-Systems nach Anhang X, 2006/42/EG:
The Notified Body which is responsible for certification
of the QA system in accordance with Annex X of
2006/42/EG:
TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Alboinstraße 56
12103 Berlin
Kenn-Nr.: 0035
Die beiden letzten Ziffern des Jahres, in dem die CE Kennzeichnung angebracht wurde: 12
The last two digits of the year in which the CE marking was affixed: 12
Prüfberichte-Nr. / test reports No.:
Oppenweiler, 31.05.2012
Ort und Datum der Ausstellung
Place and date of issue i.V. Ernst Greisiger
Leiter Prüfzentrum
Manager Test Center
i.V. Udo Huneke
Leiter Product Unit Automation &
Safety
Director Product Unit Automation &
Safety
Murrelektronik GmbH
Falkenstraße 3, D-71570 Oppenweiler
Postfach 1165, D-71567 Oppenweiler
Telefon +49 7191 47-0
Telefax +49 7191 47-130
Email [email protected]
Internet www.murrelektronik.com
MIRO_SAFE+_Switch_H_L_24_de.indd 8 12.06.2012 09:33:55

MIRO SAFE+ Switch H L 24
Art.-No. 3000-33113-3020012
Operating instructions
Safety-monitoring module
EN 9
1. About this document
1.1 Function
This operating instructions manual provides all the information you
need for the mounting, set-up and commissioning to ensure the safe
operation and disassembly of the safety-monitoring module. The
operating instructions must be available in a legible condition and a
complete version in the vicinity of the device.
1.2 Target group: authorised qualified personnel
All operations described in this operating instructions manual must
be carried out by trained specialist personnel, authorised by the plant
operator only.
Please make sure that you have read and understood these operat-
ing instructions and that you know all applicable legislations regarding
occupational safety and accident prevention prior to installation and
putting the component into operation.
The machine builder must carefully select the harmonised standards
to be complied with as well as other technical specifications for the
selection, mounting and integration of the components.
1.3 Explanation of the symbols used
Information, hint, note:
This symbol is used for identifying useful additional information.
Caution:Failure to comply with this warning notice could
lead to failures or malfunctions.
Warning:Failure to comply with this warning notice could
lead to physical injury and/or damage to the machine.
1.4 Appropriate use
The products described in these operating instructions are developed to
execute safety-related functions as part of an entire plant or machine. It
is the responsibility of the manufacturer of a machine or plant to ensure
the correct functionality of the entire machinery or plant.
The safety-monitoring module must be exclusively used in accordance
with the versions listed below or for the applications authorised by the
manufacturer. Detailed information regarding the range of applications
can be found in the chapter "Product description".
To avoid EMC disturbances, the physical ambient and
operational conditions at the place where the product is in-
stalled, must meet the provisions laid down in the paragraph
"Electromagnetic Compatibility (EMC)" of DIN EN 60204-1.
1.5 General safety instructions
The user must observe the safety instructions in this operating instruc-
tions manual, the country-specific installation standards as well as all
prevailing safety regulations and accident prevention rules.
Further technical information can be found in the online
catalogue on the Internet: www.murrelektronik.com.
The information contained in this operating instructions manual is pro-
vided without liability and is subject to technical modifications.
The entire concept of the control system, in which the
safety component is integrated, must be validated to
EN ISO 13849-2.
There are no residual risks, provided that the safety instructions as well
as the instructions regarding mounting, commissioning, operation and
maintenance are observed.
Content
1 About this document
1.1 Function..............................................9
1.2 Target group: authorised qualied personnel. . . . . . . . . . . . . . . . . .9
1.3 Explanation of the symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
1.4 Appropriate use ........................................9
1.5 General safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
1.6 Warning about misuse..................................10
1.7 Exclusion of liability ....................................10
2 Product description
2.1 Ordering code ........................................10
2.2 Special versions.......................................10
2.3 Destination and use....................................10
2.4 Technical data ........................................10
2.5 Safety classication....................................11
3 Mounting
3.1 General mounting instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.2 Dimensions ..........................................11
4 Electrical connection
4.1 General information for electrical connection. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5 Operating principle and settings
5.1 LED functions.........................................11
5.2 Description of the terminals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.3 Notes ...............................................12
6 Set-up and maintenance
6.1 Functional testing......................................12
6.2 Maintenance .........................................12
7 Disassembly and disposal
7.1 Disassembly..........................................12
7.2 Disposal.............................................12
8 Appendix
8.1 Wiring examples ......................................12
8.2 Start conguration .....................................13
8.3 Sensor conguration ...................................13
8.4 Actuator conguration ..................................14
9 Declaration of conformity...............................7
DE Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . .Seiten 1 bis 8
Original
EN Operating instructions. . . . . . . . . . . .pages 9 to 16
Translation of the original operating instructions
MIRO_SAFE+_Switch_H_L_24_en.indd 9 12.06.2012 09:33:31

10
Operating instructions
Safety-monitoring module
MIRO SAFE+ Switch H L 24
Art.-No. 3000-33113-3020012
EN
1.6 Warning about misuse
In case of inadequate or improper use or manipulations of
the safety-monitoring module, personal hazards or damage
to machinery or plant components cannot be excluded. The
relevant requirements of the standards EN 1088 and
EN ISO 13850 must be observed.
1.7 Exclusion of liability
We shall accept no liability for damages and malfunctions resulting from
defective mounting or failure to comply with this operating instructions
manual. The manufacturer shall accept no liability for damages result-
ing from the use of unauthorised spare parts or accessories.
For safety reasons, invasive work on the device as well as arbitrary re-
pairs, conversions and modifications to the device are strictly forbidden;
the manufacturer shall accept no liability for damages resulting from
such invasive work, arbitrary repairs, conversions and/or modifications
to the device.
The safety-monitoring module must only be used when the enclosure is
closed, i.e. with the front cover fitted.
2. Product description
2.1 Ordering code
This operating instructions manual applies to the following types:
MIRO SAFE+ Switch H L 24
Art.-No. 3000-33113-3020012
Only if the information described in this operating instruc-
tions manual are realised correctly, the safety function and
therefore the compliance with the Machinery Directive is
maintained.
2.2 Special versions
For special versions, which are not listed in the order code below 2.1,
these specifications apply accordingly, provided that they correspond to
the standard version.
2.3 Destination and use
The safety-monitoring modules for integration in safety circuits are de-
signed for fitting in control cabinets. They are used for the safe evalua-
tion of the signals of positive break position switches or magnetic safety
sensors for safety functions on sliding, hinged and removable safety
guards as well as emergency stop control devices and AOPD's.
The safety function is defined as the opening of the enabling circuits
13-14, 23-24 and 33-34 when the inputs S11-S12 and/or S21-S22 are
opened. The safety-relevant current paths with the outputs contacts
13-14, 23-24 and 33-34 meet the following requirements under obser-
vation of a PFH value assessment (also refer to chapter 2.5 "Safety
classification"):
– Control category 4 – PL e to DIN EN ISO 13849-1
– corresponds to SIL 3 to DIN EN 61508-2
– SILCL 3 to DIN EN 62061
To determine the Performance Level (PL) of the entire safety function
(e.g. sensor, logic, actuator) to DIN EN ISO 13849-1, an analysis of all
relevant components is required.
2.4 Technical data
General data
Standards: IEC/EN 60204-1, EN 60947-5-1;
EN ISO 13849-1, IEC 61508
Climate resistance: EN 60068-2-78
Mounting: snaps onto standard DIN rail to EN 60715
Terminal designations: EN 60947-1
Material of the housings: glass-fibre reinforced thermoplastic,
ventilated
Material of the contacts: AgSnO, self-cleaning, positive drive
Weight: 240 g
Start conditions: Automatic or start button (monitored)
Feedback circuit (Y/N): yes
Pull-in delay for automatic start: typ. 100 ms
Pull-in delay with reset button: typ. 15 ms
Drop-out delay in case of emergency stop: typ. 25 ms / max. 32 ms
Drop-out delay on "supply failure": typ. 100 ms
Bridging in case of voltage drops: typ. 80 ms
Mechanical data
Connection type: plug-in cage clamps
Cable sections: 0,25 … 2,5 mm²
Connecting cable: rigid or flexible
With removable terminals (Y/N): yes
Mechanical life: 10 million operations
Electrical life: Derating curve available on request
Resistance to shock: 10 g / 11 ms
Resistance to vibrations to EN 60068-2-6: 10 … 55 Hz,
amplitude 0.35 mm
Ambient conditions
Ambient temperature: – 25 °C … +60 °C
Storage and transport temperature: – 40 °C … +85 °C
Protection class: Enclosure: IP40
Terminals: IP20
Clearance: IP54
Air clearances and creepage
distances to IEC/EN 60664-1: 4 kV/2 (basic insulation)
EMC rating: to EMC Directive
Electrical data
Contact resistance in new state: max. 100 mΩ
Power consumption: max. 2.0 W / 4.9 VA
Rated operating voltage Ue: 24 VDC –15% / +20%,
residual ripple max. 10%,
24 VAC –15% / +10%
Frequency range: 50 / 60 Hz
Fuse rating for the operating voltage:
Internal electronic trip, tripping current > 500 mA,
Internal electronic trip, tripping current > 50 mA (S11, S21),
Reset after disconnection of supply voltage
Current and voltage at: S11-S12, S21-S22: 24 VDC / 10 mA
X2: 24 VDC, start impulse 2.5 mA / 25 ms
X3: 24 VDC, start impulse 35 mA / 25 ms
Monitored inputs
Cross-wire detection (Y/N): Yes
Wire breakage detection (Y/N): Yes
Earth leakage detection (Y/N): Yes
Number of NO contacts: 0 pieces
Number of NC contacts: 2 pieces
Cable length: 1,500 m mit 1.5 mm²
2,500 m mit 2.5 mm²
Conduction resistance: max. 40 Ω
Outputs
Number of safety contacts: 3
Number of auxiliary contacts: 1
Number of signalling outputs: 0
MIRO_SAFE+_Switch_H_L_24_en.indd 10 12.06.2012 09:33:32

11
MIRO SAFE+ Switch H L 24
Art.-No. 3000-33113-3020012
Operating instructions
Safety-monitoring module
EN
Max. switching capacity of the safety contacts: 13-14; 23-24; 33-34:
max. 250 V, 8 A ohmic (inductive in case
of suitable protective wiring); min. 10 V / 10 mA;
AC-15: 230 VAC / 6 A; DC-13: 24 VDC / 6 A;
residual current at ambient temperature
up to 45°C: 24 A / 55°C: 18 A / 60°C: 12 A
Switching capacity of the auxiliary contacts: 41-42: 24 VDC / 2 A
Protection of the safety contacts: external (Ik = 1000 A)
to EN 60947-5-1
Safety fuse 10 A quick blow, 8 A slow blow
Fuse rating for the auxiliary contacts: external (Ik = 1000 A)
to EN 60947-5-1
Safety fuse 2.5 A quick blow, 2 A slow blow
Utilisation category to EN 60947-5-1: AC-15: 230 VAC / 6 A
DC-13: 24 VDC / 6 A
Dimensions H x W x D: 100 mm x 22,5 mm x 121 mm
The data specified in this manual are applicable when the
component is operated with rated operating voltage Ue ±0%.
2.5 Safety classification
Standards: EN ISO 13849-1, IEC 61508, EN 60947-5-1
PL: up to e
Control category: up to 4
DC: 99% (high)
CCF: > 65 points
PFH value: ≤ 2.00 × 10-8/h
SIL: up to 3
Service life: 20 years
The PFH value of 2.00 x 10-8/h applies to the combinations of contact
load (current through enabling contacts) and number of switching
cycles (nop/y) mentioned in the table below. At 365 operating days per
year and a 24-hours operation, this results in the below-mentioned
switching cycle times (tcycle) for the relay contacts.
Diverging applications upon request.
Contact load nop/y tcycle
20 % 525,600 1.0 min
40 % 210,240 2.5 min
60 % 75,087 7.0 min
80 % 30,918 17.0 min
100 % 12,223 43.0 min
B10d value (for one channel): 20%: 20,000,000
40%: 7,500,000
60%: 2,500,000
80%: 1,000,000
100%: 400,000
MTTF
B d x x
hs/h3600
d
10d op op
op
n
0,1 x nop tcycle
For an average annual demand rate of nop = 126,720 cycles
per year,
Performance Level PL e can be obtained at maximum load.
nop = average number of activations per year
dop = average number of operating days per year
hop = average number of operating hours per day
tcycle = average demand rate of the safety function in s
(e.g. 4 × per hour = 1 × per 15 min. = 900 s)
(Specications can vary depending on the application-specic
parameters hop, dop and tcycle as well as the load.)
3. Mounting
3.1 General mounting instructions
Mounting: snaps onto standard DIN rails to EN 60715.
Snap the bottom of the enclosure slightly tilted forwards in the DIN rail
and push up until it latches in position.
3.2 Dimensions
All measurements in mm.
Device dimensions (H/W/D): 100 × 22.5 × 121 mm
with plugged-in terminals: 133 × 22.5 × 121 mm
4. Electrical connection
4.1 General information for electrical connection
As far as the electrical safety is concerned, the protection
against unintentional contact of the connected and therefore
electrically interconnected apparatus and the insulation of the
feed cables must be designed for the highest voltage, which
can occur in the device.
The electrical connection may only be carried out by
authorised personnel in a de-energised condition.
Wiring examples: see appendix
5. Operating principle and settings
5.1 LED functions
• K1: Status channel 1
• K2: Status channel 2
• UB: Status operating voltage (LED is on, when the operating voltage
on the terminals A1-A2 is ON)
• Ui: Status internal operating voltage (LED is on, when the operating
voltage on the terminals A1-A2 is ON and the fuse has not been
triggered)
5.2 Description of the terminals
Voltages: A1
A2
+24 VDC/24 VAC
0 VDC/24 VAC
Inputs: S11-S12
S21-S22
S21-S22
Input channel 1 (+)
Input channel 2 (–) (without cross-wire
short detection)
Input channel 2 (–) (with cross-wire
short detection)
Outputs: 13-14
23-24
33-34
41-42
First safety enabling circuit
Second safety enabling circuit
Third safety enabling circuit
Auxiliary NC contact as signalling contact
Start: S12-X2
S12-X3
Feedback circuit and
external reset (monitored)
Feedback circuit and automatic start
MIRO_SAFE+_Switch_H_L_24_en.indd 11 12.06.2012 09:33:32

12
Operating instructions
Safety-monitoring module
MIRO SAFE+ Switch H L 24
Art.-No. 3000-33113-3020012
EN
5.3 Notes
Signalling outputs must not be used in safety circuits.
Opening the front cover (see Fig. 2)
• To open the front cover, insert a slotted screwdriver in the top and
bottom cover notch and gently lift it.
• When the front cover is open, the electrostatic discharge requirements
must be respected and observed.
• After setting, the front cover must be fitted back in position.
Only touch the components after electrical discharge!
Setting the switch (see Fig. 3)
• The cross-wire short monitoring function (factory setting) is pro-
grammed by means of the switch underneath the front cover of the
safety-monitoring module.
• The switch must only be operated in de-energised condition by means
of a finger or an insulated blunt tool.
• Pos. nQS (top): Not cross-wire short proof,
suitable for 1-channel applications with outputs connected to potential
in the control circuits.
• Pos. QS (bottom), Cross-wire short proof:
suitable for 2-channel applications without outputs connected to
potential in the control circuits
UB
Ui
K1
K2
33 23 13 41
X2 S12 S11 A1
34 24 14 42
X3 S22 S21 A2
MIRO
SAFE+
Switch
H L 24
UB
Ui
K1
K2
33 23 13 41
X2 S12 S11 A1
34 24 14 42
X3 S22 S21 A2
MIRO
SAFE+
Switch
H L 24
UB
Ui
K1
K2
X2 S12 S11 A1
X3 S22 S21 A2
MIRO
SAFE+
Switch
H L 24
U
B
U
i
K1
K2
X2
S12
S11
A1
X3
S22
S21
A2
MIR
O
S
AFE
+
S
witch
H L
24
nQS
QS
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
6. Set-up and maintenance
6.1 Functional testing
The safety function of the safety-monitoring module must be tested.
The following conditions must be previously checked and met:
1. Correct fixing
2. Check the integrity of the cable entry and connections
3. Check the safety-monitoring module's enclosure for damage.
4. Check the electrical function of the connected sensors and their
influence on the safety-monitoring module and the downstream
actuators
6.2 Maintenance
A regular visual inspection and functional test, including the following
steps, is recommended:
1. Check the correct fixing of the safety monitoring module
2. Check the cable for damages
3. Check electrical function
The device has to be integrated into the periodic check-ups
according to the Ordinance on Industrial Safety and Health,
however at least 1 × year.
Damaged or defective components must be replaced.
7. Disassembly and disposal
7.1 Disassembly
The safety-monitoring module must be disassembled in a de-energised
condition only. Push up the bottom of the enclosure and hang out
slightly tilted forwards.
7.2 Disposal
The safety monitor must be disposed of in an appropriate manner in
accordance with the national prescriptions and legislations.
8. Appendix
8.1 Wiring examples
Dual-channel control, shown for a guard door monitor with two
position switches where one has a positive break contact; with
external reset button
J
(Fig. 4)
• Relay outputs: Suitable for 2-channel control, for increase in capacity
or number of contacts by means of contactors or relays with positive-
guided contacts.
• The control system recognises wire-breakage, earth faults and cross-
wire shorts in the monitoring circuit.
•
S
= Feedback circuit
K
A
K
B
K1 K2
F1
UB Ui
A1 S12 S11 S21
L1
N
K
A
K
B
K1
K2
13 23S22 X3
A2 14 24
33
34
41X2
a) nQS
QS
S
J
42
Fig. 4 a) Logic
MIRO_SAFE+_Switch_H_L_24_en.indd 12 12.06.2012 09:33:33

13
MIRO SAFE+ Switch H L 24
Art.-No. 3000-33113-3020012
Operating instructions
Safety-monitoring module
EN
8.2 Start configuration
External reset button (monitored start) (see Fig. 5)
• The external reset button is integrated in the feedback circuit in series.
• The safety-monitoring module is activated by resetting (after releas-
ing) the reset button(= detection of the trailing edge). Faults in the
reset button, e.g. welded contact or manipulations which could lead to
an inadvertent restart, are detected in this configuration and will result
in an inhibition of the operation.
Automatic start (see Fig. 6)
• The automatic start is programmed by connecting the feedback circuit
to the terminals S12-X3. If the feedback circuit is not required, estab-
lish a bridge.
• Caution: Not admitted without additional measure due to the risk of
gaining access by stepping behind!
• When the MIRO SAFE+ Switch H L 24 safety-monitoring module is
used with the operating mode "Automatic start", an automatic restart
after a shutdown in case of emergency must be prevented by the
upstream control to EN 60204-1 paragraph 9.2.5.4.2.
X2
S12
K
A
J
K
B
X3
S12
K
A
K
B
Fig. 5 Fig. 6
8.3 Sensor configuration
Single-channel emergency stop circuit with command devices to
DIN EN ISO 13850 (EN 418) and EN 60947-5-5 (Fig. 7)
• The control system recognises wire breakage and earth faults in the
monitoring circuit.
• Category 1 – PL c to DIN EN ISO 13849-1 possible.
Dual-channel emergency stop circuit with command devices to
DIN EN ISO 13850 (EN 418) and EN 60947-5-5 (Fig. 8)
• The control system recognises wire breakage and earth faults in the
monitoring circuit.
• Cross-wire shorts between the control circuits are not detected.
• Control category 4 – PL e to DIN EN ISO 13849-1 possible (with
protective wiring)
Dual-channel emergency stop circuit with command devices to
DIN EN ISO 13850 (EN 418) and EN 60947-5-5 (Fig. 9)
• The control system recognises wire breakage and earth faults in the
monitoring circuit.
• Cross-wire shorts between the control circuits are detected.
• Control category 4 – PL e to DIN EN ISO 13849-1 possible
S12
S11
S22
S12
nQS
QS
S12
S11
S22
S21
nQS
QS
S12
S11
S22
S21
nQS
QS
Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
Single-channel guard door monitoring circuit with interlocking
devices to EN 1088 (Fig. 10)
• At least one contact with positive break required
• The control system recognises wire breakage and earth faults in the
monitoring circuit.
• Category 1 – PL c to DIN EN ISO 13849-1 possible.
Dual-channel guard door monitoring circuit with interlocking
device to EN 1088 (see Fig. 11)
• At least one contact with positive break required
• The control system recognises wire breakage and earth faults in the
monitoring circuit.
• Cross-wire shorts between the guard monitoring circuits are not
detected.
• Control category 4 – PL e to DIN EN ISO 13849-1 possible (with
protective wiring)
Dual-channel guard door monitoring circuit with interlocking
device to EN 1088 (see Fig. 12)
• At least one contact with positive break required
• The control system recognises wire breakage and earth faults in the
monitoring circuit.
• Cross-wire shorts between the guard monitoring circuits are detected.
• Control category 4 – PL e to DIN EN ISO 13849-1 possible
S12
S11
S22
S12
nQS
QS
S12
S11
S22
S21
nQS
QS
S12
S11
S22
S21
nQS
QS
Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12
Dual-channel control of a safety-related electronic (micro-
processor-based) safety guard with p-type transistor outputs
e.g. AOPD's to EN IEC 61496 (see Fig. 13)
• The control system recognises wire breakage and earth faults in the
monitoring circuit.
• Cross-wire shorts between the control circuits are usually detected
by the safety guards. The safety-monitoring module therefore is not
equipped with a cross-wire short detection here.
• If cross-wire shorts in the control circuits are detected by the safety
guard: control category 4 – PL e to DIN EN ISO 13 849-1 possible.
2-channel control of magnetic safety switches according
to EN 60947-5-3 (see Fig. 14)
• The control system recognises wire breakage and earth faults in the
monitoring circuit.
• Cross-wire shorts between the control circuits are not detected.
• Control category 3 – PL e to DIN EN ISO 13849-1 possible
2-channel control of magnetic safety switches according
to EN 60947-5-3 (see Fig. 15)
• The control system recognises wire breakage and earth faults in the
monitoring circuit.
• Cross-wire shorts between the control circuits are detected.
• Control category 4 – PL e to DIN EN ISO 13849-1 possible
MIRO_SAFE+_Switch_H_L_24_en.indd 13 12.06.2012 09:33:34

14
Operating instructions
Safety-monitoring module
MIRO SAFE+ Switch H L 24
Art.-No. 3000-33113-3020012
EN
The connection of magnetic safety switches to the
MIRO SAFE+ Switch H L 24 safety-monitoring module
is only admitted when the requirements of the standard
EN 60 947-5-3 are observed.As the technical data are re-
garded, the following minimum requirements must be met:
– switching capacity: min. 240 mW
– switching voltage: min. 24 VDC
– switching current: min. 10 mA
When sensors with LED are wired in the control circuit
(protective circuit), the following rated operating voltage
must be observed and respected:
– 24 VDC with a max. tolerance of –5 %/+20 %
– 24 VAC with a max. tolerance of –5 %/+10 %
Otherwise availability problems could occur, especially in
series-wired sensors, where a voltage drop in the control
circuit is triggered by LED's for instance.
S12
+24V +24V
S22
nQS
QS
S12 S22
S11 S21
nQS
QS
S12 S22
S11 S21
nQS
QS
Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15
8.4 Actuator configuration
Single-channel control (see Fig. 16)
• Suitable for increase in capacity or number of contacts by means of
contactors or relays with positive-guided contacts.
• If the feedback circuit
is not required, establish a bridge.
•
S
= Feedback circuit and external reset in series
Dual-channel control with feedback circuit (Fig. 17)
• Suitable for increase in capacity or number of contacts by means of
contactors or relays with positive-guided contacts.
• If the feedback circuit is not required, establish a bridge.
•
S
= Feedback circuit and external reset in series
S12 X3 13
14
K
A
K
A
K
A
S
L1
N
S12 X3 13
14
K
B
K
A
K
B
K
A
K
B
L1
N
K
A
S
Fig. 16 Fig. 17
MIRO_SAFE+_Switch_H_L_24_en.indd 14 12.06.2012 09:33:35

MIRO_SAFE+_Switch_H_L_24_en.indd 15 12.06.2012 09:33:35

Murrelektronik GmbH
Falkenstraße 3, D-71570 Oppenweiler
Postfach 1165, D-71567 Oppenweiler
Phone +49 7191 47-0
Fax +49 7191 47-130
Email [email protected]
Internet www.murrelektronik.com
MIRO_SAFE+_Switch_H_L_24_en.indd 16 12.06.2012 09:33:35
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Murrelektronik Switch manuals
Popular Switch manuals by other brands

Siemens
Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RSG2488F installation guide

D-Link
D-Link DUB-H4 - Hub - USB Quick installation guide

Belkin
Belkin F1DN104K user manual

HPE
HPE Altoline 6920 48XG 6QSFP+ Product End-of-Life Disassembly Instructions

LONG-JOIN
LONG-JOIN JL-401 Series manual

Philips
Philips SWS4686S/12 user manual