N'oveen SMART PTC2000 User manual

GRZEJNIK CERAMICZNY – INSTRUKCJA OBSŁUGI
CERAMIC HEATER – USER MANUAL
KERAMIKHEIZUNG – BENUZERHANDBUCH
CALENTADOR DE CERÁMICA – MANUAL DE INSTRUCCIONES
AQUECEDOR DE CERÂMICA – MANUAL DE INSTRUÇÕES
ΚΕΡ ΜΙΚΟΣ ΘΕΡΜ ΝΤΗΡ Σ – ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
INCALZITOR CERAMIC – MANUAL DE UTILIZARE
KERAMICKÝ OHŘÍVAČ – NÁVOD K OBSLUZE
KERAMICKÝ RADIÁTOR – POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
КЕРАМІЧНИЙ ОБІГРІВАЧ – ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
PTC2000 SMART
PTC3000 SMART
1

1
2
POLSKI..............................................................................................................................................................................................................................s. 4
ENGLISH...........................................................................................................................................................................................................................p. 9
DEUTSCH........................................................................................................................................................................................................................s. 14
ESPAÑOL........................................................................................................................................................................................................................p. 20
PORTUGUÊS..................................................................................................................................................................................................................p. 25
ΕΛΛΗΝΙΚ ......................................................................................................................................................................................................................Σ. 30
ROMÂNĂ.........................................................................................................................................................................................................................p. 36
ČEŠTINA..........................................................................................................................................................................................................................s. 41
SLOVENSKÝ...................................................................................................................................................................................................................S. 46
УКРАЇНСЬКА..................................................................................................................................................................................................................С. 51
2

Element
(Item) Symbol Wartość
(Value) Jednostka
(Unit) Element (Item) Jednostka
(Unit)
Moc grzewcza (Heat output)
PTC3000 Rodzaj ciepła doprowadzonego, tylko do elektrycznych miejscowych
ogrzewaczy pomieszczeń (pojedynczy wybór)
(Type of heat input, for electric storage local space heaters only
(select one))
Nominalna moc grze cza
(Nominal heat output) Pnom 2,0 KW Ręczna regulacja łado ania ciepła, z budo anym
termostatem
(Manual heat charge control, ith integrated thermostat)
[tak/yes]
Minimalna moc grze cza (orientacyja)
(Minimum heat output (indicative)) Pmin 1,0 KW Ręczna regulacja łado ania ciepła z informacją o
temperaturze pokojo ej i / lub ze nętrznej
(Manual heat charge control, ith room and/or outdoor
temperature feedback)
[nie/no]
Maksymalna ciągła moc grze cza
(Maximum continuous heat output) Pmax,c 2,0 KW Elektroniczna regulacja łado ania ciepła z informacją o
temperaturze pokojo ej i / lub ze nętrznej
(Electronic heat charge control ith room and/or outdoor
temperature feedbach)
[nie/no]
Dodatkowe zużycie energii elektrycznej
(Auxiliary electricity consumption) Moc grze cza spomagana entylatorem
(Fan assisted heat output) [tak/yes]
Przy nominalnej mocy grze czej
(At nominal heat output) elmax KW Rodzaj mocy grzewczej / regulacji temperatury w pomieszczeniu
(pojedynczy wybór)
(Type of heat output/room temperature control (select one))
Przy minimalnej mocy grze czej
(At minimum heat output) elmin KW Jednostopnio e yt arzanie ciepła i brak kontroli
temperatury pomieszczeniu
(Single stage heat output and no room temperature control)
[nie/no]
W trybie goto ości
(In standby mode) elSB W D a lub ięcej stopni, brak kontroli temperatury
pomieszczeniu
(T o or more manual stages, no room temperature control)
[nie/no]
Moc grzewcza (Heat output)
PTC2000 Z regulatorem temperatury pomieszczenia z termostatem
mechanicznym
(With mechanic thermostat room temperature control)
[nie/no]
Nominalna moc grze cza
(Nominal heat output) Pnom 2,0 KW Z elektroniczną regulacją temperatury pomieszczeniu
(With electronic thermostat room temperature control) [tak/yes]
Minimalna moc grze cza (orientacyja)
(Minimum heat output (indicative)) Pmin 1,4 KW Elektroniczna regulacja temperatury pomieszczeniu plus
zegar dzienny
(Electronic room temperature control plus day timer)
[nie/no]
Maksymalna ciągła moc grze cza
(Maximum continuous heat output) Pmax,c 2,0 KW Elektroniczna regulacja temperatury pomieszczeniu plus
zegar tygodnio y
(Electronic room temperature control plus eek timer)
[nie/no]
Dodatkowe zużycie energii elektrycznej
(Auxiliary electricity consumption) Inne opcje sterowania (możliwy wielokrotny wybór)
(Other control options (multiple selections possible))
Przy nominalnej mocy grze czej
(At nominal heat output) elmax KW Kontrola temperatury pomieszczeniu, z ykry aniem
obecności
(Room temerature control, ith presence detection)
[nie/no]
Przy minimalnej mocy grze czej
(At minimum heat output) elmin KW Regulacja temperatury pomieszczeniu z ykry aniem
ot artego okna
(Room temperature control, ith open indo detection)
[nie/no]
W trybie goto ości
(In standby mode) elSB W Z opcją kontroli odległości
(With distance control option) [nie/no]
Z adaptacyjnym regulatorem startu
(With adaptive start control) [nie/no]
Z ograniczeniem czasu pracy
(With orking time limitation) [tak/yes]
Z czujnikiem „black bulb"
(With black bulb sensor) [nie/no]
Dane kontakto e
(Contact details) COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpo iedzialnością sp.k.
PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO
TEL: +48 14 68 49 418 , FAX: +48 14 68 49 419.
3

POLSKI PL
Dziękujemy za zakup naszego produktu.
Przed użyciem zapoznaj się z dołączoną do niego instrukcją obsługi. Instrukcję zacho aj na
ypadek potrzeby pono nego z niej skorzystania. Wierzymy, że grzejnik przyniesie komfort i ygodę
Tobie i T ojej rodzinie dzięki doskonałej funkcjonalności. W razie potrzeby zachęcamy do kontaktu z
nami lub z naszym punktem ser iso ym, chętnie pomożemy! Więcej produktó marce N'oveen
znajdziesz na stronie .noveen.pl
Przed użyciem przeczytaj wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa i zachowaj
niniejszą instrukcję obsługi w celu późniejszego wykorzystania
- To urządzenie może być uży ane przez dzieci ieku od 8 lat i starsze oraz osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysło ych lub bez doś iadczenia i
iedzy, jeśli są one pod nadzorem lub zostały poinstruo ane odnośnie korzystania z urządzenia
bezpieczny sposób i rozumieją z iązane z tym zagrożenia.
- Dzieci nie mogą ba ić się urządzeniem. Dzieci bez nadzoru nie mogą czyścić ani konser o ać
urządzenia.
- Dzieci poniżej 3 roku życia nie po inny przeby ać pobliżu urządzenia, chyba że są pod stałym
nadzorem.
- Dzieci ieku od 3 lat i poniżej 8 lat mogą łączać / yłączać urządzenie tylko pod arunkiem, że
urządzenie zostało umieszczone lub zainstalo ane prze idzianym dla niego normalnym położeniu
roboczym i dzieci są pod nadzorem lub zostały poinstruo ane odnośnie korzystania z urządzenia
bezpieczny sposób i rozumieją z iązane z tym zagrożenia. Dzieci ieku od 3 lat do 8 lat nie mogą
podłączać, regulo ać i czyścić urządzenia ani ykony ać czynności konser acyjnych.
UWAGA - Niektóre części tego urządzenia mogą się bardzo rozgrzać i spo odo ać oparzenia.
Szczególną u agę należy z rócić na miejsca, których przeby ają dzieci i osoby ymagające
szczególnej troski.
- Jeśli prze ód zasilający jest uszkodzony, musi zostać ymieniony przez producenta, ser is lub
podobnie yk alifiko aną osobę celu uniknięcia zagrożenia.
- UWAGA: Aby uniknąć niebezpieczeńst a z iązanego z niezamierzonym zreseto aniem
yłącznika termicznego, to urządzenie nie może być zasilane przez ze nętrzne urządzenie
przełączające, takie jak zegar, ani podłączane do ob odu, który jest regularnie łączany i yłączany
przez sieć.
- OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegrzania, nie przykry aj grzejnika.
- Nie olno umieszczać grzejnika bezpośrednio pod gniazdkiem.
- Nie uży aj grzejnika bezpośrednim sąsiedzt ie anny, prysznica lub basenu.
- Aby uniknąć ryzyka pożaru, porażenia prądem elektrycznym, oparzeń i innych obrażeń, podczas
korzystania z urządzeń elektrycznych należy bez zględnie przestrzegać podsta o ych środkó
4

bezpieczeńst a.
- Prosimy o u ażne przeczytanie poniższych informacji przed pier szym użyciem urządzenia dla
łasnego bezpieczeńst a i dla zape nienia pra idło ego użytko ania.
1. Za sze uży aj produktu ze źródłem zasilania o tym samym napięciu, częstotli ości i artości
znamiono ej, jak podano na tabliczce znamiono ej produktu.
2. Wyjmij urządzenie z opako ania i przed użyciem spra dź, czy jest dobrym stanie.
3. Nie poz alaj dzieciom ba ić się częściami opako ania (takimi jak plastiko e torby).
4. Ścisły nadzór jest konieczny, gdy produkt jest uży any przez dzieci lub osoby niepełnospra ne
lub ich pobliżu. Nie poz alaj dzieciom uży ać go jako zaba ki.
5. Nie uży aj urządzenia z uszkodzonym prze odem lub tyczką, lub po uszkodzeniu produktu,
upuszczeniu lub z jakimkol iek innym uszkodzeniem.
6. W przypadku uszkodzenia skontaktuj się z ser isem.
7. Przed odłączeniem prze odu zasilającego należy yłączyć zasilanie. Dotykając urządzenia,
upe nij się, że masz suche ręce, aby uniknąć porażenia prądem.
8. Przed użyciem upe nij się, że prze ód jest całko icie rozciągnięty i ułóż go tak, aby nie stykał się
z żadną częścią grzejnika.
9. Podczas użytko ania niektóre części grzejnika są gorące. Podczas przenoszenia trzymaj grzejnik
tylko za uch yt.
10. Nie uży aj grzejnika miejscach takich jak garaże, których jest uży ana lub przecho y ana
benzyna, farba lub inne łat opalne substancje.
11. Nie uży aj grzejnika pobliżu nie kieruj go na meble, z ierzęta, zasłony lub inne łat opalne
przedmioty. Materiały palne, takie jak meble, pościel i inne materiały palne, należy przecho y ać
odległości co najmniej 1 metra od przodu i po bokach oraz od tyłu grzejnika.
12. Nie umieszczaj prze odu pod dy anem. Ułóż prze ód tak, aby nie można było się o niego
potknąć.
13. Nie umieszczaj grzejnika na pościeli lub na grubym dy anie, gdzie ot ory mogą być zatkane.
14. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, nie zanurzaj ani nie ysta iaj produktu
ani prze odu na działanie deszczu, ilgoci lub innych płynó niż te, które są niezbędne do
pra idło ego działania produktu.
15. Ten produkt nie po inien być uży any bezpośrednim sąsiedzt ie ody, takiej jak anna,
umy alka, basen, łazience itp., gdzie mogłoby ystąpić ryzyko zanurzenia lub rozpryski ania
ody.
16. Wyłącz urządzenie i yjmij tyczkę z gniazdka, gdy nie jest uży ane, przed montażem lub
demontażem części oraz przed czyszczeniem. Wyjmij ch ytając za tyczkę - nie ciągnij za prze ód.
17. Częstą przyczyną przegrzania jest osadzanie się kurzu i kłaczkó przedostających się do
grzejnika. Upe nij się, że osady te są regularnie usu ane, odłączając grzejnik, poz alając mu
5

ostygnąć i czyścić zgodnie z opisem rozdziale CZYSZCZENIE I KONSERWACJA.
18. Upe nij się, że żadne inne urządzenia ysokoprądo e nie są podłączone do tego samego
ob odu z grzejnikiem, ponie aż może dojść do przeciążenia.
19. Unikaj uży ania przedłużacza, ponie aż może on się przegrzać i spo odo ać zagrożenie
pożarem.
20. Nie uży aj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
21. Nie uży aj na ze nątrz. WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU W POMIESZCZENIACH.
22. Nie pozosta iaj łączonego urządzenia bez nadzoru.
23. Nie umieszczaj przedmiotó na produkcie, nie poz ól, aby przedmioty zasłaniały ot ory loto e
lub yloto e, ani nie pracuj pobliżu ścian, zasłon itp. Nie zakry aj urządzenia podczas pracy.
24. Nie umieszczaj grzejnika bezpośrednio pod gniazdkiem.
25. Stoso anie dodatkó lub akcesorió , które nie są zalecane lub sprzeda ane przez dystrybutora
produktu, może spo odo ać zagrożenie lub obrażenia ciała lub mienia.
Uży aj tego grzejnika zgodnie z opisem niniejszej instrukcji. Każde inne zastoso anie,
niezalecane przez producenta, może spo odo ać pożar, porażenie prądem lub obrażenia osób i
może spo odo ać utratę g arancji.
OBSŁUGA GRZEJNIKA PTC2000 Patrz Rysunek 1
1. Przed łożeniem tyczki do gniazdka elektrycznego upe nij się, że zasilanie elektryczne T ojej
okolicy jest zgodne z podanym na tabliczce znamiono ej urządzenia.
2. Po podłączeniu łącz głó ny yłącznik zasilania (1) z tyłu urządzenia.
3. W trybie czu ania naciśnij (2) na panelu stero ania, yś ietlacz LED pokaże temperaturę
pomieszczeniu. Naciśnij (2), aby uzyskać dostęp do pozostałej części panelu stero ania.
(a) Niska moc: 1400 W (naciśnij (3), aby łączyć, jeden skaźnik łączony)
(b) Wysoka moc: 2000 W (naciśnij (3), aby łączyć, d a skaźniki łączone)
(c) TIMER: Naciśnij kilkakrotnie przycisk (4), aby usta ić czas, po którym grzejnik yłączy się (od 0
do 8 godzin)
(d) Regulacja temperatury w pomieszczeniu. Usta ienie temperatury zakresie 10-49 . ℃
Naciśnij (6), aby z iększyć żądaną temperaturę lub (7), aby obniżyć temperaturę. Gdy temperatura
pomieszczeniu jest niższa o 4 niż ustalona temperatura, urządzenie pracuje na ysokiej mocy. ℃
Jeśli temperatura jest niższa o 2 , urządzenie pracuje na niskiej mocy. Jeśli temperatura ℃
pomieszczeniu osiągnie usta ioną temperaturę, ogrze anie zatrzymuje się, entylator pozostaje
łączony, aż temperatura pokojo a będzie niższa o 2 , niż usta iona. Urządzenie automatycznie ℃
po raca do ogrze ania na niskiej mocy. Jeśli temperatura pomieszczeniu jest niższa o 4 , ℃
urządzenie automatycznie rozpocznie ogrze anie na ysokiej mocy.
(e) Oscylacja: Naciśnij (5), aby akty o ać automatyczną oscylację. Naciśnij przycisk pono nie, aby
6

anulo ać.
(f) Naciśnij (2), aby yłączyć grzejnik, urządzenie będzie nadmucho ało przez 30 sekund chłodne
po ietrze po yłączeniu celu ochrony.
OBSŁUGA GRZEJNIKA PTC3000 Patrz Rysunek 2
1. Podłącz tyczkę do gniazdka siecio ego.
2. Włącz głó ny yłącznik znajdujący się z tyłu.
3. Urządzenie yemituje sygnał dź ięko y (jeśli dź ięk jest łączony).
4. Naciśnij przycisk dotyko y (1), aby łączyć urządzenie. Urządzenie załączy entylator .
5. Naciśnij przycisk (2), aby ybrać jeden z trybó pracy:
- Ogrze anie I (niska moc)
- Ogrze anie II ( ysoka moc)
6. Aby rozpro adzić strumień po ietrza na iększej po ierzchni, naciśnij przycisk oscylacji (5).
Urządzenie zaczyna się kołysać pra o i le o. Aby zatrzymać urządzenie żądanej pozycji,
ystarczy pono nie nacisnąć przycisk oscylacji (5).
7. Aby yłączyć urządzenie, naciśnij przycisk (1). Wyś ietlacz może skazać odliczanie przez około
30 sekund (tryb chłodzenia).
FUNKCJA ECO (PTC3000)
Aby akty o ać tę funkcję, należy nacisnąć przycisk ECO (4). Zostanie yś ietlona ikona ECO.
Funkcja ECO poz ala na automatyczne osiągnięcie zadanej temperatury, usta temperaturę
zakresie 15-35 . Naciśnij (6), aby z iększyć żądaną temperaturę lub (7), aby obniżyć temperaturę. ℃
Urządzenie poró na temperaturę docelo ą z aktualną temperaturą otoczenia i automatycznie
dobierze najbardziej odpo iedni poziom ogrze ania, aby zag aranto ać optymalny poziom
komfortu przy jednoczesnym zmniejszeniu zużycia energii. Gdy funkcja ECO jest łączona,
urządzenie może automatycznie przełączać się na niższy lub yższy poziom ogrze ania, na et
kilkakrotnie. Odpo iedni poziom ogrze ania jest za sze pokazy any na yś ietlaczu.
CYFROWY 24-GODZINNY TIMER (PTC3000)
Tę funkcję można akty o ać z do olnego trybu pracy.
Gdy urządzenie jest łączone, naciśnij przycisk Timer (3). Ikona timera jest yś ietlana razem z
czasem pozostałym do yłączenia urządzenia. Aby usta ić timer (1 - 2 - 3 -... - 24 godz.), użyj
przyciskó + (6) i - (7) , a następnie poczekaj kilka sekund, aby usta ienie zostało zapamiętane
( artość przestaje migać przez 2 sekundy, zanim zostanie zapamiętana).
Po zakończeniu ikona timera jest yś ietlana podczas normalnego trybu pracy, skazując, że timer
został usta iony. Po osiągnięciu zaprogramo anego czasu urządzenie yłącza się automatycznie.
Aby po rócić do pracy bez timera, naciśnij d ukrotnie przycisk timera. Z yś ietlacza zniknie
7

symbol timera.
Uwaga:
1. Przed wyjęciem wtyczki z gniazdka wyłącz urządzenie i poczekaj 30-60 sekund. W tym
czasie wentylator będzie nadmuchiwał powietrze celu schłodzenia części wewnętrznych. Nie
ystudzając urządzenia przed yłączeniem, możesz je narazić na tr ałe uszkodzenie.
2. Pilot zdalnego stero ania korzysta z baterii CR2025.
OCHRONA PRZED PRZEGRZANIEM
Grzejnik jest zabezpieczony przed przegrzaniem, które automatycznie yłącza urządzenie
przypadku przegrzania, np. z po odu całko itego lub częścio ego zatkania ot oró
entylacyjnych. W takim przypadku odłącz urządzenie, odczekaj około 30 minut, aż ostygnie i usuń
przedmiot blokujący ot ory entylacyjne. Następnie łącz urządzenie pono nie, jak opisano
po yżej. Urządzenie po inno działać normalnie. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z ser isem.
Urządzenie jest również wyposażone w przełącznik zabezpieczający, który wyłącza urządzenie
po przewróceniu. Nie używaj na grubych dywanach, ponieważ przełącznik może nie zostać
aktywowany.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenie należy yłączyć za pomocą głó nego źródła
zasilania i yjąć tyczkę z gniazdka.
Obudo ę czyścić lekko z ilżoną szmatką, odkurzaczem lub szczotką do kurzu.
Nigdy nie uży aj łat opalnych lub ściernych środkó czyszczących, takich jak benzen lub spirytus
do czyszczenia urządzenia.
Nigdy nie zanurzaj urządzenia odzie!
Regularnie czyść lot i ylot po ietrza odkurzaczem.
Jeżeli urządzenie nie jest uży ane przez dłuższy czas, należy je zabezpieczyć przed nadmiernym
zapyleniem i zabrudzeniem. Zdemontuj grzejnik i przecho uj go suchym miejscu z dala od ś iatła
słonecznego i brudu.
DANE TECHNICZNE
Napięcie: 220-240V ~
Częstotli ość: 50 Hz
Moc: 1400/2000W (PTC2000), 1000/2000W (PTC3000)
Wymiary: 175 x 135 x 500 mm (PTC2000), 255 x 255 x 605 mm (PTC3000)
Waga: 1.55 kg (PTC2000), 2.35 kg (PTC3000)
8

ENGLISH EN
Thank you for purchasing our product.
Thank you for purchasing our product. Before use, read the instruction manual provided ith it. Keep
this manual in case you need to use it again. We believe that the Lunch Box ill bring comfort and
convenience to you and your family thanks to its excellent functionality. If necessary, e encourage
you to contact us or our service outlets, e ill be happy to help you!
You can find more Noveen brand products at .noveen.pl.
Read all safety information before use and keep this user manual for later reference.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons ith reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and kno ledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe ay and understand the hazards
involved. Children shall not play ith the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children ithout supervision.
- Children of less than 3 years should be kept a ay unless continuously supervised.
- Children aged from 3 years and less than 8 years shall only s itch on/off the appliance provided
that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe ay and understand the hazards
involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the
appliance or perform user maintenance.
CAUTION - Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention
has to be given here children and vulnerable people are present.
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
- CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout, this
appliance must not be supplied through an external s itching device, such as a timer, or connected
to a circuit that is regularly s itched on and off by the utility.
- WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
- The heater must not be located immediately belo a socket-outlet.
- Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a sho er or a s imming pool.
- In order to prevent the risks of a fire, an electrical shock, burns and other injuries, it is imperative to
observe basic safety measures hen using electrical appliances.
- Please read the follo ing information carefully before using the appliance for the first time for your
o n safety and to ensure correct use.
1. Al ays operate the product from a po er source of the same voltage, frequency and rating as
9

indicated on the product identification plate.
2. Remove the unit from its packaging and check to make sure it is in good condition before using.
3. Do not let children play ith parts of the packing (such as plastic bags)
4. Close supervision is necessary hen the product is used by or near children or infirm persons. Do
not allo children to use it as a toy.
5. Do not operate any product ith a damaged cord or plug, or after the product malfunctions, or is
dropped or appears damaged in any ay.
6. In case of a mulfunction, make contact ith service center.
7. Before unplugging the po er cord, be sure to turn the po er off. When touching the unit, be sure
your hands are dry to prevent electrical shock.
8. Ensure the cord is fully extended before use and arrange it so that it is not in contact ith any part
of the heater.
9. In use, some parts of the heater are hot. When moving, hold the heater only by the handle
provided.
10. Do not use the heater in areas such as garages here petrol, paint or other flammable
substances are used or stored.
11. Do not use near or point the heater to furniture, animals, curtains or other inflammable objects.
Keep combustible materials such as furniture, bedding and any other combustible materials at least 1
metre from the front and sides, and from the rear of the heater.
12. Do not place the cord under carpet or cover ith thro rugs or furniture. Arrange the cord so that
it cannot be tripped over.
13. Do not place the heater on bedding or on thick and long pile carpet here the openings may be
blocked.
14. To reduce the risk of electric shock, do not immerse or expose the product or flexible cord to rain,
moisture or any liquid other than those necessary for correct operation of the product.
15. This product should not be used in the immediate vicinity of ater, such as bathtub, ashbo ls,
bathroom s imming pool etc. here the likelihood of immersion or splashing could occur.
16. S itch off and unplug from outlet hen not in use, before assembling or disassembling parts and
before cleaning. Remove by grasping the plug - do not pull on the cord.
17. A common cause of overheating is deposits of dust and fluff entering the heater. Ensure these
deposits are removed regularly by unplugging the heater, allo ing it to cool and cleaning as
described in the Cleaning and Maintenance section.
18. Be sure that no other high current appliances are plugged into the same circuit ith your heater
as an overload can occur.
19. Avoid the use of an extension cord as the extension cord may overheat and cause a risk of fire.
20. Do not use the appliance for other than its intended use.
10

21. Do not use outdoors. FOR INDOOR USE ONLY.
22. Do not leave the appliance unattended hen s itched on.
23. Do not place objects on the product or allo objects to obstruct the inlet or outlet openings, or
operate in close proximity to alls or curtains, etc. Do not cover the unit hen in operation.
24. Do not locate the heater immediately belo a socket-outlet.
25. The use of attachments or accessories not recommended or sold by the product distributor may
cause personal or property hazards or injuries.
Use this heater as described in this manual. Any other uses, not recommended by the manufacturer,
may cause fire, electric shock, or injury to persons and may void the arranty.
USING THE PTC2000 HEATER See Picture 1
1. Before inserting the plug into an electrical outlet, make sure the electrical supply in your
area matches that on the rating plate of the device.
2. After connecting, turn on the main po er s itch (1) on the back of the device.
3. In standby mode, press (2) on the control panel, the LED display ill sho the room temperature.
Press the (2) button to access the rest of the control panel.
(a) Low power: 1400W (press (3) to turn on, one indicator on)
(b) High power: 2000W (press (3) to turn on, t o indicators on)
(c) TIMER: Press the (4) button several times to set the time after hich the heater ill turn off (from
0 up to 8 hours)
(d) Room temperature control. Temperature setting is in the range of 10-49 .℃
Press (6) to increase the desired temperature or (7) to lo er the temperature. When the room
temperature is 4 lo er than the set temperature, the device operates at high po er. If℃
the temperature is 2 lo er, the appliance operates at lo po er. If the room temperature℃
reaches the set temperature, heating stops, the fan remains on until room temperature ill be 2 ℃
lo er than set. The device automatically returns to lo -po er heating. If the room temperature is 4 ℃
lo er than the room temperature, the appliance ill automatically start high-po er heating.
(e) Oscillation: Press (5) to activate automatic oscillation. Press the button again to
cancel.
(f) Press (2) to turn off the heater, the unit ill blo cool for 30 seconds after shutdo n for protection.
USING THE PTC3000 HEATER See Picture 2
1. Connect the plug to a all socket.
2. Turn on the main s itch on the back.
3. The device beeps (if the sound is on).
4. Press the (1) button to turn on the device. The device ill turn on ith the fan orking.
11

5. Press the (2) button to select one of the operating modes:
- Heating I (lo po er)
- Heating II (high po er)
6. To distribute the airflo over a larger area, press the oscillation button (5). The device begins to
s ing left and right. To stop the device in the desired position, simply press the oscillation button (5)
again.
7. To turn off the device, press the (1) button. The display may sho a countdo n for approximately
30 seconds (cooling mode).
ECO FUNCTION (PTC3000)
To activate this function, press the ECO button (4). The ECO icon ill be displayed.
The ECO function allo s you to automatically reach the set temperature in the range of 15-35 . ℃
Press (6) to increase the desired temperature or (7) to decrease it.
The device ill compare the set temperature ith the current room temperature and ill automatically
select the most appropriate heating level to guarantee the optimal level of comfort hile reducing
energy consumption. When the ECO function is turned on, the machine can
automatically s itch to a lo er or higher heating level, even several times.
The appropriate heating level is al ays sho n on the display.
DIGITAL 24 HOUR TIMER (PTC3000)
This function can be activated from any operating mode.
With the device turned on, press the Timer button (3). The timer icon is displayed together ith
time remaining until the device is turned off. To set the timer (1 - 2 - 3 -... - 24 Hours), use
the + (6) and - (7) buttons, and then ait a fe seconds for the setting to be memorized
(the value stops flashing for 2 seconds before it is stored).
When finished, the timer icon is displayed during normal operation to indicate that the timer
has been set. After reaching the programmed time, the device s itches off automatically.
To return to ork ithout a timer, press the timer button t ice. The timer icon disappears from the
display.
Caution:
1. Before removing the plug from the socket, turn the device off and wait 30-60 seconds.
During this time, the fan will blow air to cool internal parts. By not allo ing to cool the device
do n before s itching off, you may expose it to permanent damage.
2. The remote control uses CR2025 batteries.
12

PROTECTION AGAINST OVERHEATING
The heater is protected against overheating, hich automatically s itches the device off
in the event of overheating, e.g. due to complete or partial obstruction of the air vents.
In this case, disconnect the device, ait about 30 minutes for it to cool do n, and remove the item
blocking the vents. Then turn on the device again as described above.
The device should ork normally. If the problem persists, contact the service center.
The device is also equipped with a safety switch that turns off the device after falling over. Do
not use on thick carpets as the switch may not stay activated.
CLEANING AND MAINTENANCE
Turn off the main po er source before cleaning and remove the plug from the socket.
Clean the housing ith a slightly damp cloth, vacuum cleaner or dust brush.
Never use flammable or abrasive cleaning agents such as benzene or hite spirit for
cleaning the device.
Never immerse the device in ater!
Clean the air inlet and outlet regularly ith a vacuum cleaner.
If the device is not used for a long time, it must be protected against overuse dust and dirt. Dismantle
the heater and store it in a dry place a ay from light sunlight and dirt.
TECHNICAL DATA
Voltage: 220-240V ~Frequency: 50 Hz
Po er: 1400/2000W (PTC2000), 1000/2000W (PTC3000)
Dimensions: 175 x 135 x 500 mm (PTC2000), 255 x 255 x 605 mm (PTC3000)
Weight: 1.55 kg (PTC2000), 2.35 kg (PTC3000)
13

DEUTSCH DE
Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts.
Vor der Ver endung lesen Sie das Benutzerhandbuch. Be ahren Sie dieses Handbuch zum
späteren Nachschlagen auf.
Wir glauben, dass keramikheizung Ihnen und Ihrer Familie durch perfekte Funktionalität , Komfort
und Bequemlichkeit bietet. Wenn Sie Hilfe brauchen, kontaktieren Sie uns bitte oder unsere
Service. Wir helfen Ihnen gerne! Weitere Produkte der Marke N’OVEEN finden Sie unter
.noveen.pl.
Lesen Sie vor dem Gebrauch alle Sicherheitsinformationen und bewahren Sie dieses
Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
- Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis nur ver endet
erden, enn sie beaufsichtigt urden oder An eisungen zur sicheren Ver endung des Geräts
erhalten haben und in der Lage sind damit verbundene Risiken zu verstehen.
- Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollten nicht
von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt erden.
- Kinder unter 3 Jahren sollten nur unter ständiger Aufsicht vom Gerät ferngehalten erden.
- Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen das Gerät ein- und ausschalten, sofern es in seiner
normalen Betriebsposition aufgestellt oder installiert urde und dass es auf sichere Weise über acht
oder betrieben urde und in der Lage ist mit dieser Bedrohung zu verstehen. Kinder im Alter von 3
bis 8 Jahren dürfen das Gerät nicht anschließen, einstellen, reinigen oder Wartungsarbeiten
durchführen
VORSICHT! Einige Teile dieses Geräts können sehr heiß erden und Verbrennungen verursachen.
Besondere Aufmerksamkeit sollte Kindern und schutzbedürftigen Personen ge idmet erden
- Wenn das Versorgungskabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seinen Servicemitarbeiter
oder eine ähnlich qualifizierte Person ausgetauscht erden.
- VORSICHT: Um die Gefahr eines versehentlichen Zurücksetzens der thermischen Abschaltung zu
vermeiden, darf dieses Gerät nicht von einem externen Schaltgerät ie einer Uhr mit Strom versorgt
oder an einen Stromkreis angeschlossen erden, der regelmäßig über das Stromnetz ein- und
ausgeschaltet ird.
- WARNUNG: Um eine Überhitzung zu vermeiden, decken Sie die Heizung nicht ab.
- Die Heizung darf nicht direkt unter der Steckdose platziert erden.
- Ver enden Sie die Heizung nicht in unmittelbarer Nähe einer Bade anne, Dusche oder eines
Sch immbades.
- um die Gefahr von Feuer, Stromschlag, Verbrennungen und anderen Verletzungen zu vermeiden,
müssen grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen erden.
14

- Bitte lesen Sie die folgenden Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zu Ihrer eigenen
Sicherheit und ordnungsgemäßen Ver endung zum ersten Mal ver enden.
1. Ver enden Sie das Produkt immer mit einer Stromquelle mit der gleichen Spannung, Frequenz
und Leistung ie auf dem Produktschild angegeben.
2. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und prüfen Sie vor dem Gebrauch, ob es in gutem
Zustand ist.
3. Lassen Sie Kinder nicht mit den Verpackungsteilen (z. B. Plastiktüten) spielen.
4. Eine genaue Über achung ist erforderlich, enn das Produkt von oder in der Nähe von Kindern
oder Menschen mit Behinderungen ver endet ird. Lassen Sie Kinder es nicht als Spielzeug
benutzen.
5. Ver enden Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker oder enn das
Produkt beschädigt, fallen gelassen oder ander eitig beschädigt ist.
6. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Netzkabel abziehen. Stellen Sie sicher, dass Ihre
Hände trocken sind, enn Sie das Gerät berühren, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
8. Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass das Kabel vollständig ausgezogen ist, und
positionieren Sie es so, dass es nicht mit Teilen des Heizgeräts in Kontakt kommt.
9. Einige Teile der Heizung erden ährend des Gebrauchs heiß. Halten Sie die Heizung nur am
Griff, enn Sie sie tragen.
10. Ver enden Sie die Heizung nicht an einem Ort ie Garagen, an denen Benzin, Farbe oder
andere brennbare Substanzen ver endet oder gelagert erden..
11. Ver enden Sie das Heizgerät nicht in der Nähe und richten Sie es nicht auf Möbel, Tiere,
Vorhänge oder andere brennbare Gegenstände. Brennbare Materialien ie Möbel, Bett äsche und
andere brennbare Materialien müssen mindestens 1 Meter von der Vorderseite und Seite so ie der
Rückseite des Heizgeräts entfernt sein.
12. Legen Sie das Kabel nicht unter den Teppich. Ordnen Sie das Kabel so an, dass es nicht darüber
stolpert.
13. Stellen Sie die Heizung nicht auf Bett äsche oder dicken Teppich, o die Löcher verstopft sein
könnten.
14. Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, tauchen Sie das Produkt oder Kabel nicht ein,
setzen Sie es nicht Regen, Feuchtigkeit oder anderen Flüssigkeiten aus, die für den
ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts erforderlich sind.
15. Dieses Produkt darf nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser ie Bade anne, Waschbecken oder
Sch immbad ver endet erden, o die Gefahr des Eintauchens oder Spritzens von Wasser
besteht.
16. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, enn Sie ihn nicht
ver enden, bevor Sie Teile zusammenbauen oder zerlegen und bevor Sie ihn reinigen. Ziehen Sie
15

den Stecker heraus, indem Sie den Stecker greifen - ziehen Sie nicht am Kabel.
17. Eine häufige Ursache für Überhitzung ist die Ansammlung von Staub und Flusen am Heizung.
Stellen Sie sicher, dass diese Ablagerungen regelmäßig entfernt erden, indem Sie die Heizung
abklemmen, damit sie abkühlen und reinigen kann, ie im Kapitel REINIGUNG UND WARTUNG
beschrieben.
18. Stellen Sie sicher, dass keine anderen Hochstromgeräte mit dem Heizgerät an denselben
Stromkreis angeschlossen sind, da dies zu einer Überlastung führen kann.
19. Vermeiden Sie die Ver endung eines Verlängerungskabels, da dies zu Überhitzung und
Brandgefahr führen kann.
20. Ver enden Sie das Gerät nicht entgegen dem Ver endungsz eck.
21. Nicht im Freien ver enden. NUR INNEN BENUTZEN.
22. Lassen Sie das Gerät beim Einschalten nicht unbeaufsichtigt.
23. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Produkt, lassen Sie keine Gegenstände die Einlass- oder
Auslassöffnungen blockieren und arbeiten Sie nicht in der Nähe von Wänden oder Vorhängen.
Decken Sie das Gerät ährend des Arbeit nicht ab.
24. Stellen Sie das Heizgerät nicht direkt unter die Steckdose.
25. Die Ver endung von Anbaugeräten oder Zubehör, die von Ihrem Produkthändler nicht empfohlen
oder verkauft erden, kann zu einer Gefahr oder Verletzung von Personen oder Sach erten führen.
Ver enden Sie diese Heizung ie in diesem Benutzerhandbuch beschrieben. Jede andere vom
Hersteller nicht empfohlene Ver endung kann zu Feuer, Stromschlag oder Verletzungen von
Personen führen und zum Erlöschen der Garantie führen.
BETRIEB DER HEIZUNG PTC2000 Siehe Abbildung 1
1. Stellen Sie vor dem Einstecken des Steckers in eine Steckdose sicher, dass die Stromversorgung
in Ihrer Nähe den Angaben auf dem Produktschild des Geräts entspricht.
2. Nach dem Anschließen schalten Sie den Hauptschalter (1) auf der Rückseite des Geräts ein.
3. Drücken Sie im Standby-Modus (2) auf der Schalttafel . Die LED-Anzeige zeigt die
Raumtemperatur an. Drücken Sie (2), um auf den Rest der Schalttafel zuzugreifen.
(a) Niedrig Leistung: 1400 W (drücken Sie zum Einschalten (3), eine Anzeige leuchtet)
(b) Hoch Leistung: 2000 W (drücken Sie (3), um z ei Anzeigen einzuschalten)
(c) TIMER: drücken Sie mehrmals die Taste (4), um die Zeit einzustellen, nach der sich die Heizung
ausschaltet (von 0 bis 8 Stunden).
(d) Raumtemperaturregelung: Temperatureinstellung im Bereich von 10-49 .℃
Drücken Sie (6), um die ge ünschte Temperatur zu erhöhen, oder (7), um die Temperatur zu senken.
Wenn die Raumtemperatur 4 unter der eingestellten Temperatur liegt, arbeitet das Gerät mit hoher ℃
Leistung. Wenn die Temperatur 2 niedriger ist, arbeitet das Gerät mit geringer Leistung. Wenn die ℃
16

Raumtemperatur die eingestellte Temperatur erreicht, stoppt die Heizung und der Lüfter bleibt
eingeschaltet, bis die Raumtemperatur 2 unter der eingestellten Temperatur liegt℃. Das Gerät kehrt
automatisch zur Heizung mit geringem Stromverbrauch zurück. Wenn die Raumtemperatur um 4 °C
niedriger ist, heizt das Gerät automatisch mit hoher Leistung auf.
(e) Oszillation: drücken Sie (5), um die automatische Oszillation zu aktivieren. Drücken Sie die Taste
erneut, um den Vorgang abzubrechen.
(f) Drücken Sie (2), um die Heizung auszuschalten. Das Gerät bläst 30 Sekunden lang kühle Luft,
nachdem es zum Schutz ausgeschaltet urde.
BETRIEB DER HEIZUNG PTC3000 Siehe Abbildung 2
1. Schließen Sie den Stecker an eine Steckdose an.
2. Schalten Sie den Hauptschalter auf der Rückseite ein.
3. Das Gerät piept ( enn der Ton eingeschaltet ist).
4. Drücken Sie die Touch-Taste (1), um das Gerät einzuschalten. Das Gerät schaltet den Lüfter ein.
5. Drücken Sie die Taste (2), um eine der Betriebsarten auszu ählen:
- Heizung I (niedrige Leistung)
- Heizung II (Hoch Leistung)
6. Um den Luftstrom über einen größeren Bereich zu verteilen, drücken Sie die Oszillationstaste (5).
Das Gerät beginnt nach links und rechts zu sch ingen. Um das Gerät in der ge ünschten Position
anzuhalten, drücken Sie einfach erneut die Oszillationstaste (5).
7. Drücken Sie die Taste (1), um das Gerät auszuschalten. Das Display kann den Countdo n für ca.
30 Sekunden anzeigen (Kühlmodus).
ECO-FUNKTION (PTC3000)
Um diese Funktion zu aktivieren, drücken Sie die ECO-Taste (4). Das ECO-Symbol ird angezeigt.
Mit der ECO-Funktion können Sie automatisch die eingestellte Temperatur erreichen und die
Temperatur im Bereich von 15-35°C einstellen. Drücken Sie (6), um die ge ünschte Temperatur zu
erhöhen, oder (7), um die Temperatur zu senken. Das Gerät vergleicht die Zieltemperatur mit der
aktuellen Umgebungstemperatur und ählt automatisch die am besten geeignete Heizstufe aus, um
den optimalen Komfort zu ge ährleisten und gleichzeitig den Energieverbrauch zu senken. Wenn die
ECO-Funktion eingeschaltet ist, kann das Gerät sogar mehrmals automatisch auf eine niedrigere
oder höhere Heizstufe umschalten. Die entsprechende Heizstufe ird immer auf dem Display
angezeigt.
DIGITAL 24 STUNDEN TIMER (PTC3000)
Diese Funktion kann in jeder Betriebsart aktiviert erden.
17

Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Timer-Taste (3). Das Timer-Symbol ird zusammen mit
der verbleibenden Zeit bis zum Ausschalten des Geräts angezeigt. Ver enden Sie zum Einstellen
des Timers (1 - 2 - 3 - ... 24 Stunden) die Tasten + (6) und - (7) und arten Sie einige Sekunden, bis
die Einstellung gespeichert ist (der Wert hört für 2 auf zu blinken) Sekunden zuvor ird erinnert).
Wenn Sie fertig sind, ird das Timer-Symbol ährend des normalen Betriebs angezeigt, um
anzuzeigen, dass der Timer eingestellt urde. Nach Erreichen der programmierten Zeit schaltet sich
das Gerät automatisch aus. Um ohne Timer zur Arbeit zurückzukehren, drücken Sie z eimal die
Timer-Taste. Das Timer-Symbol versch indet aus der Anzeige.
Vorsicht:
1. Schalten Sie das Gerät aus und arten Sie 30-60 Sekunden, bevor Sie den Stecker aus der
Steckdose ziehen. Während dieser Zeit bläst der Lüfter Luft, um die Innenteile zu kühlen. Wenn Sie
das Gerät vor dem Ausschalten nicht abkühlen, können Sie es dauerhaften Schäden aussetzen.
2. Die Fernbedienung ver endet eine CR2025-Batterie.
SCHUTZ GEGEN ÜBERHITZUNG
Die Heizung ist gegen Überhitzung geschützt, odurch das Gerät bei Überhitzung automatisch
ausgeschaltet ird. Zum Beispiel aufgrund einer vollständigen oder teil eisen Verstopfung der
Lüftungsschlitze. In diesem Fall trennen Sie das Gerät vom Computer, arten Sie et a 30 Minuten,
bis es abgekühlt ist, und entfernen Sie das Ding, das die Lüftungsöffnungen blockiert. Schalten Sie
das Gerät dann ie oben beschrieben ieder ein. Das Gerät sollte normal funktionieren. Wenn das
Problem eiterhin besteht, enden Sie sich an das Servicecenter.
Das Gerät ist außerdem mit einem Sicherheitsschalter ausgestattet, der das Gerät beim
Umkippen ausschaltet. Nicht auf dicken Teppichen verwenden, da der Schalter
möglicherweise nicht aktiviert wird.
REINIGUNG UND WARTUNG
Vor dem Reinigen schalten Sie die Verkleidung das Gerät mit der Hauptstromquelle aus und ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose.
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem leicht feuchten Tuch, Staubsauger oder Staubbürste.
Ver enden Sie zum Reinigen des Geräts niemals brennbare oder abrasive Reinigungsmittel ie
Benzin oder Alkohol.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser!
Reinigen Sie den Lufteinlass und Luftauslass regelmäßig mit einem Staubsauger.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt ird, sollte es vor übermäßigem Staub und Schmutz
geschützt erden. Demontieren Sie die Heizung und lagern Sie sie an einem trockenen Platz, fern
von Sonnenlicht und Schmutz.
18

TECHNISCHEN DATEN
Netzspannung: 220-240V ~
Frequenz: 50 Hz
Leistung: 1400/2000W (PTC2000), 1000/2000W (PTC3000)
Maße: 175 x 135 x 500 mm (PTC2000), 255 x 255 x 605 mm (PTC3000)
Ge icht: 1.55 kg (PTC2000), 2.35 kg (PTC3000)
Ge icht: 1.55 kg (PTC2000), 2.35 kg (PTC3000)
19

ESPAÑOL ES
Gracias por la compra de nuestro producto.
Leer el manual de instrucciones adjuntado antes del uso. Conservar las instrucciones para el caso
de que sean necesarias en el futuro. Creemos que radiador cerámico os aportará a ti y a tu familia
confort y comodidad gracias a su perfecta funcionalidad. En caso de necesidad, animamos a
contactar con nosotros o con nuestro punto de servicio, ¡estaremos encantados de ayudar!
Encontrarás más productos de la marca N'oveen en la página .noveen.pl .
Antes del uso, leer toda la información relativa a la seguridad y conservar este manual de
instrucciones para futuras referencias
- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 o más años y por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales limitadas o que no cuenten con experiencia ni conocimientos, si están
supervisadas o han sido instruidas acerca del uso del aparato de forma segura y comprenden los
riesgos relacionados con esto.
- Los niños no pueden jugar con el aparato. Los niños no pueden limpiar ni realizar el mantenimiento
del aparato sin supervisión.
- Los niños de menos de 3 años no deberían permanecer cerca del aparato, a no ser que estén bajo
supervisión permanente.
- Los niños de entre 3 y 8 años pueden encender / apagar el aparato solo con la condición de que el
aparato haya sido colocado o instalado en la posición de trabajo normal prevista y los niños estén
bajo supervisión o hayan sido instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y comprendan
los riesgos relacionados con esto. Los niños de entre 3 y 8 años no pueden conectar, regular ni,
limpiar el aparato, ni tampoco realizar acciones de mantenimiento.
ATENCIÓN: Algunas piezas de este aparato pueden calentarse mucho y provocar quemaduras. Se
debe prestar especial atención a los lugares en los que permanecen niños y personas que requieren
un cuidado especial.
- Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico u
otra persona con cualificaciones similares para evitar riesgos.
- ATENCIÓN: Para evitar el peligro relacionado con un reinicio involuntario del interruptor térmico
este aparato no puede ser alimentado por un dispositivo de conmutación exterior, tal como un reloj,
ni conectado a un circuito que sea activado y desactivado de forma regular por la red.
- ADVERTENCIA: Para evitar un sobrecalentamiento no cubras el radiador.
- No está permitido colocar el radiador directamente bajo una toma eléctrica.
- No utilices el radiador justo al lado de la bañera, la ducha o la piscina.
- Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica, quemaduras y otras lesiones, durante el uso
de equipos eléctricos es necesario respetar escrupulosamente las normas básicas de seguridad.
- Rogamos leer con atención la siguiente información antes del primer uso del aparato, por tu propia
20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other N'oveen Heater manuals

N'oveen
N'oveen HC1500 User manual

N'oveen
N'oveen PTC09 User manual

N'oveen
N'oveen OH9 Quick guide

N'oveen
N'oveen FH11 User manual

N'oveen
N'oveen CH7100 User manual

N'oveen
N'oveen PTC05 User manual

N'oveen
N'oveen CH9099 User manual

N'oveen
N'oveen CH-5000 User manual

N'oveen
N'oveen PTC10 User manual

N'oveen
N'oveen HC2100 LCD User manual