Najell Rise User manual

1
Rise
USER MANUAL

2
ENGLISH 6
SVENSKA 12
DANSKA 18
NORSK 24
SUOMI 30
DEUTSCH 36
NEDERLANDS 42
FRANCAIS 48
ITALIANO 54
ESPAÑOL 60
ČESKÝ 66
РУССКИЙ 72
79

3
EMPOWERMENT
(
NOUN
)
/
ɛ
m’pa
ʊ
ǝ
m
(
ǝ
)
nt
/
AUTHORITY OR POWER GIVEN TO SOMEONE
TO DO SOMETHING
Our goal is to empower you to do parenting
your way. To help you live life as you want to.
To have an active lifestyle, but also be able to
spend lazy days at home. You choose.
We believe in you!

4
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
VIKTIGT! LÄS NOGA OCH SPARA FÖR
FRAMTIDA BRUK.
ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN
UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN
UNBEDINGT AUFBEWAHREN.
VIGTIGT! LÆS OMHYGGELIGT OG GEM
TIL SENERE BRUG.
VIKTIG! LES NØYE OG OPPBEVAR FOR
FREMTIDIG BRUK.
TÄRKEÄÄ! LUE HUOLELLISESTI JA
SÄILYTÄ VASTAISEN VARALLE.

5
BELANGRIJK! LEES DEZE HANDLEIDING
ZORGVULDIG EN BWAAR HEM VOOR
LATER GEBRUIK.
IMPORTANT! À LIRE ATTENTIVEMENT
ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE.
IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE
E CONSERVARE PER FUTURO
RIFERIMENTO.
IMPORTANTE! LÉELO DETALLADAMENTE
Y CONSÉRVALO PARA PODERLO
CONSULTAR MÁS ADELANTE.
DŮLEŽITÉ! TUTO PŘÍRUČKU SI POZORNĚ
PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE K POUŽITÍ V
BUDOUCNOSTI.

6
Rise up every morning and be ready in a heartbeat. Najell
Rise takes babywearing to the next level. Simple and smooth
sliders and easy magnetic buckles make the baby carrier
easy to put on and adjust. The Najell Rise allows you to
instantly put on your baby carrier and switch between
having your baby facing in towards you as a parent, facing
forwards towards the world or on your back. Raising the bar
of freedom in parenting.
ENGLISH
Facing parent
From newborn to 3 years Back carrying
From 5 months to 3 years
Facing forward
From 5 months to 3 years
CARRYING POSITIONS
Rise

7
SETTINGS
• Tighten and loosen the shoulder straps to adjust the carrier to your body and preferences.
• Loosen the shoulder straps for easy breastfeeding.
• You can transfer the weight between your waist and shoulders by adjusting the shoulder straps.
• Place the back yoke at the lower part of your shoulder blades.
• To tighten the waist belt, pull both waist belt straps forward.
• Neck support can be folded up and down. You can find the buttons on the inside of the the front panel
and at the inside of the side strap, connected to the magnetic buckle.
• When carrying forward facing, use the sliders to adjust the position of your baby.
*All adjustable parts are marked with a circle Najell Rise – User Manual - English
Magnetic
buckle
Head & neck
support
Front Panel Adjusters
Neck support
buttons
Shoulder strap
adjuster
Adjustable sliders
Shoulder strap Back yoke
Waist belt
Waist belt
buckle
Waist belt
loop

8
SETTINGS FACING PARENT
For carrying a newborn baby, place the baby facing
you. The neck support should be up to the baby’s
earlobes. Make sure the child always has free
airways in the baby carrier.
For a baby that weighs between
3.2 and 4.5 kg you can place the
baby’s leg inside the carrier in a
natural fetal position.
!
SETTINGS BACK CARRYING
When back carrying, your baby should be placed facing you.
The baby should be placed high up on your body. Make sure you
can have eye contact with your child by looking over your shoulder.
SETTINGS FORWARD FACING
You can carry facing forward from around 5 months of age, or when the
child has good neck and upper body stability.
Adjust the baby’s sitting position by using the adjustable sliders and tilting
the baby’s hips forward. Put your hands under their knees and gently tilt the
hips to provide a deeper sitting position.
Always have the neck support folded down when carrying forward facing.
You can adjust the width of the neck support by
tightening or loosening the front panel adjuster.

9
THE MAGIC OF THE MAGNETIC BUCKLES
The magnetic buckles work just like normal buckles, only easier. Open
the buckle by pushing the turquoise buttons at the same time. Buckle the
buckle by holding one part close to the other and the strong magnet
will do the rest. The weight is carried by the mechanical lock inside the
buckle and not by the magnet.
All fabrics are tested free
from harmful substances.
Najell Rise does not contain
any animal products.
V
e
g
a
n
WASHING INSTRUCTIONS
• Do not bleach.
• Wash by itself.
• Do not tumble dry.
• Wash in a washing bag to protect the buckles.
NECK SUPPORT
For higher neck support, fold up the neck
support and button it on the top part of the
panel.
When folding down the neck support, fold it in
and button on the inside of the front panel.
You can adjust the height of the neck support
by tightening or loosening the front panel
adjuster i.e the tie cords found underneath
the neck support.
Najell Rise – User Manual - English

10
HOW TO USE THE NAJELL RISE
1. Put on the baby carrier like a pullover sweater.
2. Attach the waist belt buckle.
3. Place the waist belt below your chest and above hips and tighten the waistbelt.
4. Open the magnetic buckle’s on the front panel, creating an opening for the baby’s legs.
5. Hold your baby against you and lift the front panel to cover the baby’s back/core. Make
sure the legs are placed in the leg openings.
6. Buckle the buckles on the front panel and tighten the shoulder straps to preferred fitting.
Forward facing
You can carry facing forward from around 5 months of age, or when the child has good neck
and upper body stability. Adjust the baby’s sitting position by using the sliders and tilting the
baby’s hips forward.
How to back carry with Najell Rise:
Your baby can be carried on your back from 5 months, and when the baby has good head
control and a stable neck. Make sure that you can see your baby, by looking over your
shoulder, when back carrying.
Put on the baby carrier and place your baby in the carrier as above.
1. Loosen the shoulder straps and the waist belt a little.
2. Slide your left arm downwards under the webbing of the shoulder strap.
3. Slide your right arm under both shoulder pads along your body and at the same time
carefully move your child around to your back.
4. Put your left arm through the loop of the shoulder pad. Tighten the waist belt and the shoulder
pads, place the back yoke (now in front) at a comfortable position slightly above your chest.
5. You are ready!
6. Reverse the steps for removing the child from the carrier.
!Adjust the baby’s sitting position by tilting the baby’s hips forward. Put your hands
under their knees and gently tilt the hips to provide a deeper sitting position.

11
GENERAL INSTRUCTIONS
•Read and follow the instructions before use.
•The soft carrier is intended for the child from 0 months age.
•Maximum weight of the child for which the baby carrier is
intended for is 15 kg.
•Monitor your child when using the baby carrier so that the
baby is securely seated at all times.
•Be aware of hazards in the domestic environment e.g. heat
sources, spilling of hot drinks.
•Your movement and the child’s movement may affect your
balance.
•Take care when bending or leaning forward or sideways.
•Stop using the carrier if parts are missing or damaged.
•Regular inspection of the baby carrier for any signs of wear
and damage.
•Make sure that the baby has sufficient space for breathing
in the baby carrier.
•Only carry one baby at a time in this product.
•The carer should be aware of the increased risk of your
child falling out of the baby carrier as it becomes more
active.
•The baby carrier is not suitable for use during sporting
activities e.g. running, cycling, swimming, skiing.
•Keep this baby carrier away from children when it’s not in
use.
•For children who cannot hold their own head, the child
should have support up to their ear lobe. Adjust the height
of the head support on the front panel.
SAFETY APPROVAL
Najell Rise is tested and approved
according to European safety report
TR16512.
WARNING
• Constantly monitor your child and ensure the
mouth and nose are unobstructed.
• For pre-term, low birth-weight babies and
children with medical conditions, seek advice
from a health professional before using this
product.
• Ensure your child’s chin is not resting on its chest
as its breathing may be restricted which could
lead to suffocation.
• To prevent hazards from falling ensure that your
child is securely positioned in the baby carrier.
Najell Rise – User Manual - English

12
Var redo på ett ögonblick varje dag. Najell Rise tar bärande
av din bebis till nästa nivå. En enkel och smidig slider och
enkla magnetspännen gör bärselen lätt att ta på och justera.
Med Najell Rise kan du omedelbart sätta på dig bärselen
och växla mellan att ha barnet med ansiktet inåt mot dig som
förälder, framåtvänt mot världen eller på ryggen. Höj ribban
för frihet i föräldraskapet med Najell Rise.
SVENSKA
Vänd mot förälder
från nyfödd till 3 år På ryggen
från 5 månader till 3 år
Vänd framåt
från 5 månader till 3 år
BÄRPOSITIONER
12
Rise

13Najell Rise – Användarmanual – Svenska
INSTÄLLNINGAR
• Spänn eller lossa axelbanden för att ställa in bärselen till din kropp och vad du tycker om.
• Lossa och flytta axelbanden åt sidan för att amma.
• Genom att justera axelbanden flyttar du vikt mellan midja och axlar.
• Ryggoket ska optimalt vara placerat på den nedre delen av dina skulderblad.
• Dra båda remmarna framåt för att spänna midjebältet.
• Nackstödet kan fällas upp och ner. Du hittar knappar på insidan av frampanelen och på insidan av
sidoremmen där det magnetiska spännet sitter.
• När du bär barnet framåtvänt kan du använda den smidiga slidern för att justera barnets position.
*Alla justerbara delar är markerade med en cirkel. 13
Magnetiska
spännen
Huvud- och
nackstöd
Reglage för
frontpanel
Nackstöds-
knappar
Storleksreglage
Axelband Ryggok
Midjebälte
Spänne för
midjebälte
Ögla för
midjebälte
Justerbara skjutreglage

14
INSTÄLLNING VÄND MOT
FÖRÄLDER
För att bära ett nyfött barn, placera bebisen vänd mot dig.
Nackstödet ska vara upp till öronsnibbarna på din bebis.
Genom att du hela tiden kan se din babys ansikte kan du
hela tiden kontrollera att barnet har fria luftvägar.
Du kan ändra frontpanelens längd genom att dra åt eller
lossa den främre slidern.
För ett barn som väger mellan 3,2
och 4,5 kg kan du placera barnets
ben inuti bärstolen i en naturlig
fosterställning.
!
INSTÄLLNING RYGGBÄRANDE
När du bär på ryggen ska barnet vara vänt mot dig.
Barnet ska vara placerat högt upp på din kropp. Se till så att du kan ha
ögonkontakt med din baby genom att se över din axel.
INSTÄLLNING FRAMÅTVÄND
Du kan bära din bebis vänd framåt från ungefär 5 månader eller när din
bebis har tillräckligt god stabilitet i nacken och överkroppen.
Justera barnets sittställning med hjälp av den justerbara slidern och tilta
barnets höfter framåt. Lägg händerna under knäna och tilta försiktigt
höfterna för att ge barnet en djupare sittställning.
Ha alltid nackstödet nerfällt när du bär framåtvänt.
14

15Najell Rise – Användarmanual – Svenska
DE MAGISKA MAGNETISKA SPÄNNENA
De magnetiska spännena fungerar precis som vanliga spännen. De
är bara enklare att använda. Öppna spännet genom att trycka på de
turkosa knapparna. Knäpp spännet genom att hålla hon-delen nära han-
delen så tar den starka magneten hand om resten. Vikten bärs sedan av
det mekaniska låset inuti spännet och inte av magneten.
TVÄTTRÅD
• Använd ej blekmedel.
• Tvätta separat.
• Torktumla inte.
• Använd tvättpåse för att skydda spännen och knappar.
Alla delar på Najell Rise är
testade och är skonsamma
för barnets hud.
Najell Rise innehåller inga
delar från djurriket
V
e
g
a
n
NACKSTÖD
Fäll upp och knäpp nackstödet i den övre de-
len av frampanelen för ett högre nackstöd.
Vik ner och knäpp nackstödet på insidan av
frampanelen för ett lägre nackstöd.
Du kan justera nackstödets höjd genom att dra
åt eller lossa justeringen på frontpanelen.
15

16
HUR DU ANVÄNDER NAJELL RISE
1. Ta på bärselen som en tröja.
2. Knäpp midjebältet.
3. Placera midjebältet mellan bröstet och höften och spänn midjebältet.
4. Öppna de magnetiska spännena på frampanelen. Det gör att du ser benöppningarna för bebisen.
5. Håll bebisen mot dig och lyft upp frampanelen för att täcka barnets rygg/bål. Placera
benen i benöppningarna.
6. Knäpp spännena på frampanelen och justera axelbanden till önskad passform.
Framåtvänt
Du kan bära framåtvänt från cirka 5 månaders ålder, eller när barnet har god stabilitet i nacke och
överkropp. Justera barnets sittställning med hjälp av den justerbara slidern och tilta barnets höfter
framåt.
Hur du bär på ryggen med Najell Rise:
Du kan bära din bebis på ryggen från 5 månader och när hen har god stabilitet på nacke och övre
rygg. Se till att du kan få ögonkontakt med din bebis över axeln när du bär.
Ta på bärselen med din bebis vänd mot dig.
1. Lossa axelband och midjebälte något.
2. För din vänstra arm ner under axelbandets rem vänster sida.
3. För din högra arm under båda axelbanden längst med din kropp och flytta försiktigt ditt barn runt
till ryggen.
4. Placera din vänstra arm genom öppningen på axelbandet. Spänn midjebältet och axelbandet.
Placera ryggoket som nu är framtill på en bekväm höjd över bysten.
5. Klar!
6. Backa stegen för att ta ur barnet från bärselen.
!Justera din bebis sittposition genom att vinkla barnets höfter framåt. Placera dina
händer under knäna för att få barnet att sjunka ner och sitta djupare i selen.
16

17Najell Rise – Användarmanual – Svenska
• Läs och följ instruktionerna före användning.
• Bärselen kan användas från nyfödd till 3 år.
• Maximal vikt är 15 kg.
• Övervaka ditt barn när du använder bärselen
så att barnet sitter säkert hela tiden.
• Var uppmärksam på faror i hemmet såsom
värmekällor, spill av heta drycker osv.
• Din balans kan påverkas av dina och barnets
rörelser.
• Var försiktig när du böjer dig ned, framåt
eller åt sidan.
• Sluta använda bärselen om delar fattas eller
är skadade.
• Kontrollera regelbundet bärselen så att inga
delar är skadade.
• Se till så att barnet alltid har mycket utrymme
för att andas obehindrat. Man ska hela tiden
kunna få in minst 2 fingrar mellan barnets
haka och bröst.
• Bär bara ett barn åt gången i bärselen.
• Bäraren bör vara uppmärksam på den
ökande risken att barnet kan ramla ut, när
barnet blir mer aktivit.
• Använd inte bärselen då du utövar sport.
• Lämna inte ett barn ensamt i bärselen.
• För barn som inte själv kan hålla sin nacke,
ska barnet ha stöd upp till örsnibben. Justera
höjden på nackstödet på frampanelen.
GENERELLA INSTRUKTIONER
SÄKERHETSGODKÄNNANDE
Najell Rise är testad och godkänd enligt den
europeiska säkerhetsrapporten TR16512.
VARNING
• Håll uppsikt så att ditt barn har fria
luftvägar och att mun och näsa är
obehindrade.
• För barn med låg födelsevikt och
medicinska tillstånd ber vi er kontakta
en läkare innan ni använder bärselen.
• Säkerställ att barnets haka inte vilar
mot barnets bröst, detta kan medfölja
att luftvägarna hindras. Detta kan i sin
tur leda till kvävning.
• För att undvika fallolyckor, se till att
ditt barn sitter i en säker position i
bärselen.
17

18
Vær klar på et øjeblik hver dag. Najell Rise tager
bæreselen til det næste niveau. Enkle og smidige sliders
og nemme magnetspænder gør bæreselen nem at tage
på og justere. Med Najell Rise kan du med det samme
tage din bæresele på og skifte mellem at have dit barn
med ansigtet indad mod dig som forælder, med ansigtet
fremad mod verden eller på ryggen. Sæt barren for frihed i
forældrerollen højt med Najell Rise.
DANSK
Vendt mod forælder
fra nyfødt til 3 år På ryggen
fra 5 måneder til 3 år
Vendt fremad
fra 5 måneder til 3 år
BÆRESTILLINGER
Rise

19Najell Rise – Brugervejledning – Dansk
INDSTILLINGER
• Stram og løsn skulderstropperne for at justere bæreselen efter din krop og personlige præferencer.
• Løsn skulderstropperne, så du nemt kan amme.
• Du kan overføre vægten mellem din talje og skuldre ved at justere skulderstropperne.
• Placér rygspændet på den nederste del af dine skulderblade.
• Træk fremad i begge taljebæltestropper, så du strammer taljebæltet.
• Nakkestøtten kan foldes op og ned. Du finder knapperne på indersiden af frontpanelet og på indersiden
af sidestroppen, forbundet til et magnetisk spænde.
• Når du bærer dit barn fremadvendt, kan du bruge de smidige sliders til at justere barnets position..
*Alle justerbare dele er markeret med en cirkel
Magnetisk
spænde
Hoved- og
nakkestøtte
Justeringsanordning på
frontpanelet
Knapper til
nakkestøtte
Justering til
skulderstropper
Justerbare skydere
Skulderstrop
Rygspænde i midten
mellem skuldre
Taljebælte
Spænde til
taljebælte
Løkke på
taljebælte

20
INDSTILLINGER VENDT MOD
FORÆLDER
Når du bærer en nyfødt baby, skal du placere babyen,
så ansigtet vender ind mod dig. Nakkestøtten skal
placeres op mod babyens øreflipper. Du skal forsikre
dig, at barnet altid har frie luftveje i bæreselen.
Du kan justere længden af frontpanelet ved at stramme
eller løsne de smidige sliders.
Et spædbarn, der vejer mellem
3,2 og 4,5 kg, kan placeres med
benene inde i selen i naturlig
fosterstilling.
!
INDSTILLINGER RYGBÆRING
Når du bærer barnet på ryggen, bør barnet være vendt ind mod
dig.
Barnet bør placeres højt oppe på din krop. Sørg for, at du kan have
øjenkontakt med dit barn ved at kigge dig over skuldrene.
INDSTILLINGER VENDT FREMAD MOD VERDEN
Du kan bære dit barn fremadvendt, fra barnet er omkring 5 måneder gammelt,
eller fra barnet behersker en god stabilitet i nakke og overkrop.
Juster barnets siddestilling ved hjælp af de justerbare sliders, og vippe barnets
hofter fremad. Sæt hænderne under knæene, og vipp forsigtigt hofterne for at
give barnet en dybere siddestilling.
Du skal altid have nakkestøtten foldet ned, når barnet bæres i en
fremadvendt position.
Table of contents
Languages:
Other Najell Baby Carrier manuals

Najell
Najell Original User manual

Najell
Najell Original User manual

Najell
Najell Original volume 2 User manual

Najell
Najell SleepCarrier volume 3 User manual

Najell
Najell Babynest Tulip User manual

Najell
Najell WRAP User manual

Najell
Najell Easy User manual

Najell
Najell SleepCarrier User manual

Najell
Najell SleepCarrier User manual