
7
W415-0687 / B / 11.03.10
2.4 RATING PLATE INFORMATION
CERTIFIEDUNDER/ HOMOLOGUE SELONLESNORMES:CSA 2.33b-2008,ANSIZ21.88b-2008VENTEDGAS FIREPLACE HEATER/ APPAREILDECHAUFFAGEALIMENTÉAU GAZ ETVENTILÉ
VENTEDGASFIREPLACEHEAT ER. APPROVED FORBEDROOM, BATHROOMANDBED-SITTING ROOM INSTALLATION.SUITABLEFOR MOBILE HOME INSTALLATION IFINSTALLED IN ACCORDANCE WITH THECURRENT STANDARD
CAN/CSAZ240MHSERIESGASEQUIPPEDMOBILEHOMES,IN CANADAORIN THEUNITED STATESTHEMANUFACTURED HOME CONSTRUCTIONAND SAFETYSTANDARD,TITLE24 CFR,PART3280. WHEN THIS USSTANDARD IS
NOTAPPLICABLEUSETHE STANDARD FOR FIRESAFETYCRITERIA FORMANUFACTUREDHOMEINSTALLATIONS,SITESANDCOMMUNITIES, A NSI/NFPA501A.
FOYERDECHAUFFAGEAUGAZ AVEC ÉVACUATION.HOMOLOGUÉ POURINSTALLATION DANSUNE CHAMBRE À COUCHER, UNE SALLE DE BAINET UN STUDIO. APPROPRIÉPOUR INSTA LLATIONDANSUNEMAISONMOBILE SI
SONINSTALLATIONCONFORMEAUXEXIGENCESDELANORMECAN/CSA Z240MHSÉRIEDEMAISONSMOBILESÉQUIPÉES AU GAZ,EN VIGUEURAU CANADAOU AUXÉTATS-UNISDE LANORME DE SECURITÉ ET DE
CONSTRUCTIONDEMAISONSMANUFACTURÉES,TITRE 24CFR, SECTION 3280. DANSLECAS OUCETTE NORME D'ÉTATS-UNIS NE PEUT ÊTREAPPLIQUÉE,SERÉFÉRERALA NORME RELATIVE AU CRITÈRE DEMESURES DE
SÉCURITÉCONTREL'INCENDIEPOURLESINSTALLATIONS DANSLESMAISONS MANUFACTURÉS, LES SITES ET LESCOMMUNAUTÉS,ANSI/NFPA501A.
NOTFORUSE WITH SOLIDFUEL.
FORUSEWITHGLASS DOORS
CERTIFIEDWITHTHISUNIT ONLY.
WARNING
:
DONOTADDANYMATERIAL TO
THEAPPLIANCE,WHICHWILL COME IN
CONTACTWITHTHE FLAMES, OTHER THAN
THATSUPPLIEDBYTHEMANUFACTURER
WITHTHEAPPLIANCE.
MINIMUMCLEARANCETO COMBUSTIBLE
MATERIALS:
TOP0
RECESSEDDEPTH 25"
FLOOR 0 VENT
2"
SIDES 0M
ANTLE
15"*
BACK 0
TOP,SIDES&BACK:PERSTAN DOFFSPACERSFOR
FRAMINGMATERIALS.FORFINISHING MATERIALS
SEEOWNERSMANUAL
*MAXIMUMHORIZONTALEXTENSION/L'EXTENSION
HORIZONTALEMAXIMALE:2".SEEINSTRUCTION
MANUALFORGREATEREXTENSIONS.
SEEOWNER'SINSTRUCTIONMANUALFORMINIMUM
ANDMAXIMUMVENTLENGTHS.
UNCOMBUSTIBLESOLIDENE DOIT
PASÊTRÉ UTILISÉ AVECCET
APPAREIL.UTILISERAVEC LES
PORTESVITRÉESHOMOLOGUÉES
SEULEMENTAVECCETTEUNITÉ.
AVERTISSEMENT:
N'AJOUTEZPASACET
APPAREILAUCUNMATÉRIAUDEVANTENTRER
ENCONTACTAVECLESFLAMMESAUTRE QUE
CELUIQUIESTFOURNIAVECCET APPAREIL
PARLEFABRICANT.
DÉGAGEMENTSMINIMAUXDESMATÉRIAUX
COMBUSTIBLES:
DESSUS 0
PROFONDEURD'ENCASTRÉ25"
PLANCHER0 ÉVENT2"
CÔTES 0 MANTEAU 15"*
ARRIÉRE 0
DESSUS,COTÉS&ARRIÈRE:SELONLESESPACEURS
DEDÉGAGEMENTPOURLESMATÉRIAUXD'OSSATURE
SELONLEMANUELDEPROPRIÉTAIREPOURLES
MATÉRIAUXDEFINITION.
*L'EXTENSIONHORIZONTALEMAXIMALE:2". RÉFÉRER
AUMANUELD'INSTRUCTIONPOURDESEXTENSIONS
PLUSGRANDES.RÉFÉRERAUMANUELD'INSTALLATION
DEPROPRIÉTAIRE.
MADEINCANADA/FABRIQUÉAU CANADA
WOLFSTEELLTD.BARRIE,ONTARIO, CANADA
ALTITUDE/ÉLÉVATION
INPUT/ALIMENTATION
REDUCEDINPUT/ALIMENTATIONRÉDUITE
ORIFICE/INJECTEUR
MANIFOLDPRESSURE/
PRESSIONAUCOLLECTEUR
MINIMUMSUPPLYPRESSURE/
PRESSIOND'ALIMENTATIONMINIMALE
MAXIMUMSUPPLYPRESSURE/
PRESSIOND'ALIMENTATIONMAXIMALE
0-4500FT(0-1370M)
60,000BTU/H
22,000BTU/H
#35:LOGS,GLASS,BURNERS
3.5"WATERCOLUMN/D'UNECOLONNED'EAU
4.5"WATERCOLUMN/D'UNECOLONNED'EAU
7.0"WATERCOLUMN/D'UNECOLONNED'EAU
0-4500FT(0-1370M)
50,000BTU/H
16,000BTU/H
#53:LOGS/
#52INSIDE#54OUTSIDEGLASS,BURNER
10"WATERCOLUMN/D'UNECOLONNED'EAU
11"WATERCOLUMN/D'UNECOLONNED'EAU
13"WATERCOLUMN/D'UNECOLONNE D'EAU
THEAPPLIANCEMUSTBEVENTEDUSINGTHEAPPROPRIATE
NAPOLEONVENTKITS.SEE OWNERS INSTA LLATIONMANUAL
FORVENTINGSPECIFICS.PROPERREINSTALLATIONAND
RESEALINGISNECESSARYAFTER SERVICINGTHEVENT-AIR
INTAKESYSTEM.
L'APPAREILDOITÉVACUERSES GAZEN UTILISANT L'ENSEMBLE
D'ÉVACUATIONPROPREANAPOLEON.RÉFÉRERAUMANUEL
D'INSTALLATIONDEPROPRIÉTAIREPOURL'ÉVACUATION
PRÉCISE.ILESTIMPORTANTDEBIEN RÉINSTALLER ET
RESCELLERL'ÉVENTAPRÈSAVOIR ASSURÉ LE MAINTIEN DU
SYSTÉMEDEPRISED'AIR.
CLASSIFICATION:115V0.82AMP,60HZ
W385-0419
MODELNATURALGAS /
GAZNATURAL
HD81NT
MODELPROPANE
HD81PT
SERIALNUMBER/NO.DESÉRIE:HD81
ELECTRICALRATING:115V0.82AMP,60HZ
REFERENCE#
W/N16061
LIGHTINGINSTRUCTIONS/ INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE
1.STOP!READTHE ABOVESAFETY INFORMATIONONTHIS LABEL.
2.REMOVETHEBATTERIESFROMTHETRANSMITTER.
3. TURNOFFELECTRICPOWERTOTHE FIREPLACE.
4.THISFIREPLACEIS EQUIPPED WITH ANIGNITION DEVICE WHICHAUTOMATICALLYLIGHTSTHE PILOT.
DONOTTRYTO LIGHTTHEPILOTBY HAND.
5. OPENTHEGLASSDOOR.
6.TURNMANUALSHUTOFFVALVECLOCKWISETOOFF.LOCATEDBEHINDTHEACCESS
PANEL.
7. WAITFIVE(5)MINUTES TOCLEAR OUT ANYGAS. IFYOU SMELL GAS INCLUDINGNEAR THE FLOOR,
STOP!FOLLOW“B”INTHEABOVESAFETYINFORMATION ON THISLABEL.IFYOUDON’TSMELLGAS GO
TOTHENEXTSTEP.
8. TURNMANUALSHUTOFFVALVECOUNTER-CLOCKWISETOON.
9.CLOSETHEGLASS DOOR.
10. TURNONALLELECTRICPOWERTOTHEFIREPLACEANDRE-INSTALLBATTERIESINTOTHE
TRANSMITTER.
11.PUSHTHE“ON”BUTTONONTHETRANSMITTER. YOU SHOULD HEAR AN AUDIBLE BEEPFROMTHE
RECEIVERWHICHINDICATESCOMMUNICATION.(REFER TO FIREPLACEOPERATIONS FOR REMOTE
ACTIVATION)
1.ARRÊTEZ!LISEZLESRECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉDECETTE ÉTIQUETTE.
2. REMOVETHEBATTERIESFROMTHETRANSMITTER.
3.COUPEZL’ALIMENTATIONÉLECTRIQUEÀL’APPAREIL.
4.CETAPPAREILESTMUNID’UNDISPOSITIFD’ALLUMAGE QUI ALLUMELAVEILLEUSE AUTOMATI-
QUEMENT.N’ESSAYEZPASD’ALLUMERLAVEILLEUSEMANUELLEMENT.
5. OUVREZLAPORTEVITRÉE.
6. TOURNEZLASOUPAPEDESECTIONNEMENTMANUELLEVERSLADROITE À“OFF”.LO-
LO-
CATEDBEHINDTHEACCESSPANEL.
7. ATTENDEZCINQ(5)MINUTESPOURQUELEGAZPUISSE S’ÉCHAPPER. SI VOUS DÉTECTEZUNE
ODEURDEGAZ, ARRÊTEZ!ETOBSERVEZ L’ITEM“B” DESMESURES DE SÉCURITÉ CI-DESSUS.
S’ILN’YAPASD’ODEURDEGAZ, PASSEZÀL’ÉTAPE SUIVANTE.
8.TOURNEZLASOUPAPEDESECTIONNEMENTMANUELLE VERSLAGAUCHE
À“ON”.
9.FERMEZLAPORTEVITRÉE.
10.TOURNEZL’INTERRUPTEURDE L’APPAREILETL’INTERRUPTEUR ÀDISTANCEMURALÀ“ON”ET
REPLACEZLESPILES.
11.APPUYEZSURLEBOUTON«ON »DE LATÉLÉCO MMANDE.VOUSDEVRIEZENTENDREUN
«BIP»DURÉCEPTEURVOUSINDIQUANTQUELACOMMUNICATIONESTBONNE. (POUR
ACTIVERLERÉCEPTEUR,RÉFÉREZ-VOUS À LASECTIONFONCTIONNEMENT DU FOYER.)
1.COUPEZL’ALIMENTATIONÉLECTRIQUEAUFOYERSIUNTRAVAILD’ENTRETIENDOITSE FAIRE.
2. POURACCÉDERÀLASOUP
APED’ARRÊT
MANUELLE,ENLEVEZLAPORTED’ACCÈS SITUÉEÀL’INTÉRIEURDU
FOYER.
3. TOURNEZLASOUPAPED’ARRÊTMANUELLEVERSLADROITEÀ« OFF». NE FORCEZPAS.
TOTURN OFF GAS / INSTRUCTIONS POUR COUPER LE GAZ
1. TURNOFFALLELECTRICPOWERTOTHE
FIREPLACEIFSERVICEISTO BEPERFORMED.
2. ACCESSDOORINSIDE THEFIREBOXMUSTBE REMOVEDTOACCESS THEMANUALSHUTOFF VALVE.
3. TURNMANUALSHUTOFFVALVECLOCKWISE TOOFF.DONOTFORCE.W385-0439/B
RATING
PLATE
OPERATING
INSTRUCTIONS
SIDE SPACERS
CERTIFIED UNDER / HOMOLOGUE SELON LES NORMES: CSA 2.33 - 2009, ANSI Z21.88 - 2009 VENTED GAS FIREPLACE HEATER / APPAREIL DE CHAUFFAGE ALIMENTÉ AU GAZ ET VENTILÉ
VENTED GAS FIREPLACE HEATER. APPROVED FOR BEDROOM, BATHROOM AND BED-SITTING ROOM INSTALLATION. SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION IF INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE CURRENT STANDARD
CAN/CSA Z240MH SERIES GAS EQUIPPED MOBILE HOMES, IN CANADA OR IN THE UNITED STATES THE MANUFACTURED HOME CONSTRUCTION AND SAFETY STANDARD, TITLE 24 CFR, PART 3280. WHEN THIS US STANDARD IS
NOT APPLICABLE USE THE STANDARD FOR FIRE SAFETY CRITERIAFOR MANUFACTURED HOME INSTALLATIONS, SITES AND COMMUNITIES,ANSI / NFPA 501A.
FOYER DE CHAUFFAGE AU GAZ AVEC ÉVACUATION. HOMOLOGUÉ POUR INSTALLATION DANS UNE CHAMBRE À COUCHER, UNE SALLE DE BAIN ET UN STUDIO. APPROPRIÉ POUR INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE SI
SON INSTALLATION CONFORME AUX EXIGENCES DE LA NORME CAN/CSA Z240MH SÉRIE DE MAISONS MOBILES ÉQUIPÉES AU GAZ, EN VIGUEUR AU CANADAOU AUX ÉTATS-UNIS DE LA NORME DE SECURITÉ ET DE
CONSTRUCTION DE MAISONS MANUFACTURÉES, TITRE 24 CFR, SECTION 3280. DANS LE CAS OU CETTE NORME D'ÉTATS-UNIS NE PEUT ÊTRE APPLIQUÉE, SE RÉFÉRER A LA NORME RELATIVE AU CRITÈRE DE MESURES DE
SÉCURITÉ CONTRE L'INCENDIE POUR LES INSTALLATIONS DANS LES MAISONS MANUFACTURÉS, LES SITES ET LES COMMUNAUTÉS, ANSI/NFPA 501A.
NOT FOR USE WITH SOLID FUEL.
FOR USE WITH GLASS DOORS
CERTIFIED WITH THIS UNIT ONLY.
WARNING: DO NOT ADD ANY MATERIAL TO
THE APPLIANCE, WHICH WILL COME IN
CONTACT WITH THE FLAMES, OTHER THAN
THAT SUPPLIED BY THE MANUFACTURER
WITH THE APPLIANCE.
MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLE
MATERIALS:
TOP 0 RECESSED DEPTH 25"
FLOOR 0 VENT 2"
SIDES 0 MANTLE 16" *
BACK 0
TOP, SIDES & BACK: PER STAND OFF SPACERS FOR
FRAMING MATERIALS. FOR FINISHING MATERIALS
SEE OWNERS MANUAL
* MAXIMUM HORIZONTAL EXTENSION: 2”
SEE INSTRUCTION MANUAL FOR GREATER EXTENSIONS.
SEE OWNER'S INSTRUCTION MANUAL FOR MINIMUM
AND MAXIMUM VENT LENGTHS.
UN COMBUSTIBLE SOLIDE NE DOIT
PAS ÊTRÉ UTILISÉAVEC CET
APPAREIL. UTILISERAVEC LES
PORTES VITRÉES HOMOLOGUÉES
SEULEMENT AVEC CETTE UNITÉ.
AVERTISSEMENT: N'AJOUTEZ PASA CET
APPAREIL AUCUN MATÉRIAU DEVANT ENTRER
EN CONTACT AVEC LES FLAMMES AUTRE QUE
CELUI QUI EST FOURNI AVEC CETAPPAREIL
PAR LE FABRICANT.
DÉGAGEMENTS MINIMAUX DES MATÉRIAUX
COMBUSTIBLES:
DESSUS 0 PROFONDEUR D'ENCASTRÉ 25"
PLANCHER 0 ÉVENT 2"
CÔTES 0 MANTEAU 16" *
ARRIÉRE 0
DESSUS,COTÉS & ARRIÈRE: SELONLES ESPACEURS
DEDÉGAGEMENT POUR LESMATÉRIAUXD'OSSATURE
SELONLE MANUEL DE PROPRIÉTAIREPOURLES
MATÉRIAUXDEFINITION.
*L'EXTENSION HORIZONTALE MAXIMALE: 2". RÉFÉRER
AUMANUEL D'INSTRUCTION POUR DES EXTENSIONS
PLUSGRANDES. RÉFÉRER AU MANUELD'INSTALLATION
DEPROPRIÉTAIRE.
WOLF STEEL LTD.
24 NAPOLEON ROAD, BARRIE. ONTARIO L4M 4Y8 CANADA
ALTITUDE / ÉLÉVATION
INPUT / ALIMENTATION
REDUCED INPUT / ALIMENTATION RÉDUITE
MANIFOLD PRESSURE /
PRESSION AU COLLECTEUR
MINIMUM SUPPLY PRESSURE /
PRESSION D'ALIMENTATION MINIMALE
MAXIMUM SUPPLY PRESSURE /
PRESSION D'ALIMENTATION MAXIMALE
0-4500FT (0-1370M)
60,000 BTU/H
22,000 BTU/H
3.5" WATERCOLUMN/D'UNE COLONNE D'EAU
4.5" WATERCOLUMN/D'UNE COLONNE D'EAU
7.0" WATERCOLUMN/D'UNE COLONNE D'EAU
0-4500FT (0-1370M)
50,000 BTU/H
16,000BTU/H
10" WATERCOLUMN/D'UNE COLONNE D'EAU
11" WATER COLUMN/D'UNE COLONNE D'EAU
13" WATERCOLUMN/ D'UNE COLONNE D'EAU
THE APPLIANCE MUST BE VENTED USING THE APPROPRIATE
NAPOLEON VENT KITS. SEE OWNERS INSTALLATION MANUAL
FOR VENTING SPECIFICS. PROPER REINSTALLATION AND
RESEALING IS NECESSARY AFTER SERVICING THE VENT-AIR
INTAKE SYSTEM.
L'APPAREIL DOIT ÉVACUER SES GAZ EN UTILISANT L'ENSEMBLE
D'ÉVACUATION PROPRE A NAPOLEON. RÉFÉRER AU MANUEL
D'INSTALLATION DE PROPRIÉTAIRE POUR L'ÉVACUATION
PRÉCISE. IL EST IMPORTANT DE BIEN RÉINSTALLER ET
RESCELLER L'ÉVENT APRÈS AVOIR ASSURÉ LE MAINTIEN DU
SYSTÉME DE PRISE D'AIR.
CLASSIFICATION: 115V 0.82AMP, 60HZ W385-0419 / D
MODEL NATURAL GAS /
GAZ NATURAL
HD81NT
MODÈLE PROPANE
HD81PT
SERIAL NUMBER/NO. DE SÉRIE: HD81
ELECTRICAL RATING: 115V 0.82AMP, 60HZ
AFUE: 65% AFUE: 68%
LIGHTING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE
1. STOP! READ THE ABOVE SAFETY INFORMATION ON THIS LABEL.
2. REMOVE THE BATTERIES FROM THE TRANSMITTER.
3. TURN OFF ELECTRIC POWER TO THE FIREPLACE.
4. THIS FIREPLACE IS EQUIPPED WITH AN IGNITION DEVICE WHICH AUTOMATICALLY LIGHTS THE PILOT.
DO NOT TRY TO LIGHTTHE PILOT BY HAND.
5. OPEN THE GLASS DOOR.
6. TURN MANUAL SHUTOFF VALVE CLOCKWISE TO OFF. LOCATED BEHIND THE ACCESS
PAN EL.
7. WAIT FIVE (5) MINUTES TO CLEAR OUT ANY GAS. IF YOU SMELL GAS INCLUDING NEAR THE FLOOR,
STOP! FOLLOW “B” IN THE ABOVE SAFETY INFORMATION ON THIS LABEL. IF YOU DON’T SM
TO THE NEXT STEP.
8. TURN MANUAL SHUTOFF VALVE COUNTER-CLOCKWISE TO ON.
9. CLOSE THE GLASS DOOR.
10. TURN ON ALL ELECTRIC POWER TO THE FIREPLACE AND RE-INSTALL BA
TRANSMITTER.
11. PUSH THE “ON” BUTTON ON THE TRANSMITTER. YOU SHOULD HEAR AN AUDI
RECEIVER WHICH INDICATES COMMUNICATION. (REFER TO F
ACTIVATION)
1. ARRÊTEZ! LISEZ LES RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ DE CETTE ÉTIQUETTE.
2. REMOVE THE BATTERIES FROM THE TRANSMITTER.
3. COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À L’APPAREIL.
4. CET APPAREIL EST MUNI D’UN DISPOSITIF D’ALLUMAGE QUI ALLUME LA VEILLEUSE AUTOMATI-
QUEMENT. N’ESSAYEZ PAS D’ALLUMER LA VEILLEUSE MANUELLEMENT.
5. OUVREZ LA PORTE VITRÉE.
6. TOURNEZ LA SOUPAPE DE SECTIONNEMENT MANUELLE VERS LA DROITE À “OFF” . L O-LO-
CATED BEHIND THEACCESS PANEL.
7. ATTENDEZ CINQ (5) MINUTES POUR QUE LE GAZ PUISSE S’ÉCHAPPER. SI VOUS DÉTECTEZ UNE
ODEUR DE GAZ, ARRÊTEZ! ET OBSERVEZ L’ITEM “B” DES MESURES DE SÉCURITÉ CI-DESSUS.
S’IL N’Y APAS D’ODEUR DE GAZ, PASSEZ À L’ÉTAPE SUIVANTE.
TOURNEZ LA SOUPAPE DE SECTIONNEMENT MANUELLE VERS LA GAUCHE
À “ON”.
FERMEZ LA PORTE VITRÉE.
10. TOURNEZ L’INTERRUPTEUR DE L’APPAREIL ET L’INTERRUPTEUR À DISTANCE MURAL À “ON” ET
REPLACEZ LES PILES.
11. APPUYEZ SUR LE BOUTON « ON » DE LATÉLÉCOMMANDE. VOUS DEVRIEZ ENTENDRE UN
« BIP » DU RÉCEPTEUR VOUS INDIQUANT QUE LA COMMUNICATION EST BONNE. (POUR
ACTIVER LE RÉCEPTEUR, RÉFÉREZ-VOUS À LA SECTION FONCTIONNEMENT DU FOYER.)
1. COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU FOYER SI UN TRAVAIL D’ENTRETIEN DOIT SE FAIRE.
2. POURACCÉDER À LA SOUPAPE D’ARRÊTMANUELLE, ENLEVEZ LA PORTE D’ACCÈS SITUÉE À L’INTÉRIEUR DU FOYER.
3. TOURNEZ LA SOUPAPE D’ARRÊT MANUELLE VERS LADROITE À « OFF ». NE FORCEZ PAS.
GAS / INSTRUCTIONS POUR COUPER LE GAZ
1. TURN OFF ALL ELECTRIC POWER TO THE FIREPLACE IF SERV FORMED.
2. ACCESS DOOR INSIDE THE FIREBOX MUST BE REMOVED TO ANUAL SHUTOFF VALVE.
3. TURN MANUAL SHUTOFF VALVE CLOCKWISE TO OFF T FORCE. W385-0439 / B
Both the rating plate and operating instructions are riveted to the bottom of the side spacers. There is a hole in
the bottom of each mounting plate to help with rotating the plate up.
Expansion / contraction noises during heating up and cooling down cycles are normal and are to be expected.
Change in flame appearance from “HI” to “LO” is more evident in natural gas than in propane.
NOTE: The protective wrap on plated parts is best removed when the assembly is at room temperature
but this can be improved if the assembly is warmed, using a hair dryer or similar heat source.
This appliance is equipped with a remote control system, which requires batteries (supplied) to be installed.
The transmitter takes 3 “AAA” batteries and in the case of a power failure the receiver takes 4 “AA” batteries.
ME D'ÉTATS-UNIS NE PEUT ÊTRE
S ET LES COMMUNAUTÉS, ANS
SPECIFICS. PROPER REINSTA
,
RRÊTEZ!
LI
TH
B
P
L’
4.
AP
U
.
.
RN
7.
INSTALLER: It is your responsibility to check off the appropriate box on the rating plate according to
the model, venting and gas type of the appliance.
The illustration is for reference only. Refer to the rating plate on the appliance for accurate information.