manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. NATURE & DECOUVERTES
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. NATURE & DECOUVERTES 52154050 User manual

NATURE & DECOUVERTES 52154050 User manual

Lire attentivement et conserver soigneusement ce mode d’emploi.
Please carefully read this manual and keep it in a safe place.
Lea detenidamente este manual y guárdelo en un lugar seguro.
Lees deze instructies zorgvuldig en bewaar ze op een veilige plaats.
Leia atentamente este manual e guarde-o num local seguro.
GILET CHAUFFANT AVEC POWERBANK
HEATED GILET WITH POWERBANK
BEHEIZBARE WESTE MIT POWERBANK
CHALECO TÉRMICO CON POWERBANK
COLETE DE AQUECIMENTO COM POWER BANK
Réf. 52154050-52154060-52154070-52154080-52154090
2 3
FR
INSTRUCTIONS IMPORTANTES.
À CONSERVER POUR USAGE
ULTÉRIEUR : LIRE ATTENTIVEMENT
AVERTISSEMENTS
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou deconnaissance, s’ilssont correctement
surveillés ou si des instructions relatives à l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et
si les risques encourus ont été appréhendés. Les en-
fants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le net-
toyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être
eectués par des enfants sans surveillance.
• L’appareil nedoit pasêtreutilisépar lesjeunes enfants
de plus de trois ans, sauf si les commandes ont été
préréglées par un parent ou par une personne assurant
la garde ou si l’on a expliqué les instructions à l’enfant
de manière adéquate pour qu’il puisse faire fonc-
tionner les commandes en toute sécurité.
• Respecter les consignes de nettoyage détaillées plus
loin.
• Examiner fréquemment l’appareil en vue de détecter
des signes d’usure ou de détérioration. En cas de mise
en évidence de tels signes, si l’appareil a été utilisé de
façon anormale ou s’il ne fonctionne pas, le retourner
au fournisseur avant de le mettre en marche à nouveau.
• Cet appareil n’est pas destiné à un usage médical dans
les hôpitaux.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
insensibles à la chaleur ou par d’autres personnes très
vulnérables,incapables deréagirencas de surchaue.
• Les enfants de moins de trois ans ne doivent pas
utiliser cet appareil en raison de leur incapacité à réa-
gir en cas de surchaue.
• Attention : l’arrêt de l’appareil se fait en appliquant une
pression longue (+ de 2 secondes) sur le bouton principal.
• Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, le ranger comme
indiqué.
• Au moment de ranger l’appareil, le laisser refroidir
avant de le plier.
• Ne pas faire de faux plis à l’appareil en plaçant les ob-
jets dessus lorsqu’il est rangé.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
insensibles à la chaleur ou par d’autres personnes très
vulnérables, incapables de réagir en cas de surchaue
• Ne doit pas être utilisé par un enfant en bas âge (0-3 ans).
• Ne pas immerger l’appareil, ni exposer l’appareil à
l’eau ou à tout autre liquide.
• Ne pas utiliser l’appareil avec les mains ou les pieds
humides.
• Ne pas faire de faux plis à l’appareil en plaçant les objets
dessus lorsqu’il est rangé.
• Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas
être eectués par des enfants sans surveillance.
4 5
CHARGER LA BATTERIE 6000 MAH/ 5V
CHARGER D’AUTRES APPAREILS
ALIMENTER EN TENSION VOTRE GILET CHAUFFANT
Utilisez le câble Micro-USB fourni pour brancher la batterie 6000 mAh/ 5V à un
adaptateur mural USB 5V/2A (non fourni) ou au port USB d’un ordinateur et la
charger. Durée d’une charge complète : 4-4,5 heures (via l’adaptateur mural) ou
8-9 heures (via l’ordinateur).
Connectez l’extrémité large du câble USB au port USB de la batterie 6000 mAh/5V,
puis connectez l’extrémité micro USB à votre appareil USB. Mettez la batterie la
batterie 6000 mAh/ 5V en marche pour charger votre appareil.
Pour alimenter votre gilet chauant, connectez la batterie 6000 mAh/ 5V au câble
USB dans la poche d’alimentation dissimulée de votre gilet chauant. Appuyez sur
le bouton de contrôle de température de votre gilet chauant et maintenez-le
appuyé pendant 3 à 5 secondes jusqu’à ce que le voyant LED du gilet chauant
devienne ROUGE. Utilisez ensuite le bouton de contrôle du gilet chauant pour
sélectionnez vos paramètres de chauage souhaités.
Les ports de sortie USB de la batterie 6000 mAh/ 5 V vous permettent de charger
et de fournir une alimentation à plus d’un appareil à la fois. Cela signifie que vous
pouvez simultanément alimenter votre gilet chauant tout en chargeant votre
téléphone pour une commodité optimale.
Adaptateur mural USB
Port USB
Câble dual micro USB
OR
Paramètres LED de température du bouton sur l’avant du gilet chauant :
Gris = éteint
Rouge = 100 % de chaleur
Blanc = 70 % de chaleur
Bleu = 40 % de chaleur
UTILISATION DOUBLE DE LA BATTERIE 6000 MAH / 5 V
En fonction des conditions d’utilisation du gilet chauant, vous pouvez être victime d’un coup de chaleur, dont voici les symptômes :
• Sudation extrême, peau moite, peau pâle ou rougie, état de faiblesse généralisé,
étourdissements, confusion, nausée, vomissements, maux de tête, crampes, respiration
rapide et peu profonde.
• Si vous observez l’un de ces symptômes, faites baisser la température de votre
corps en vous asseyant ou vous couchant dans un endroit frais, en buvant de l’eau
fraiche en quantité susante, en utilisant un ventilateur et en appliquant des
serviettes humides sur la peau pour faire baisser la température corporelle.
MISE EN GARDE : pour éviter la possibilité d’un coup de chaleur, déconnecter le gilet en cas de déplacement dans un environnement ayant une température considérablement
plus élevée.
• Ne placer aucun objet explosif (briquet à gaz, allumettes, etc.) dans la poche
destinée à la batterie.
• Ne pas porter ce gilet par temps orageux, sous la pluie ou sur un lieu de travail
sous haute pression.
• Les femmes enceintes, les jeunes enfants, les personnes impotentes ou quiconque
est insensible à la chaleur, comme quelqu’un ayant une mauvaise circulation san-
guine ne doivent pas porter ce gilet.
• Les personnes sourant de maladies cardiovasculaires graves ou portant un pace-
maker ne doivent pas porter ce gilet. En cas de doute, veuillez prendre contact
avec votre médecin référent.
• En cas de défectuosité, ne pas utiliser ce produit.
SPÉCIFICATIONS :
TYPE DE BATTERIE : LITHIUM POLYMÈRE
ENTRÉE : 5 V/2 A (MAX.)
CAPACITÉ : 6000 MAH/22,2 W
PUISSANCE DE SORTIE : 10 W (MAX.)
CHARGE DE RÉSISTANCE : 3 Ω-200 Ω-
- Pour obtenir une charge complète, veuillez utiliser le câble Micro USB pour charger
la batterie 6000 mAh/ 5V pendant environ 4-4,5 heures ou 8-9 heures selon le
mode de charge.
- Pour activer la lampe-torche LED, appuyez sur le bouton de mise en marche pendant
2 secondes. Appuyez de nouveau pendant 2 secondes pour éteindre la lampe
torche LED.
- Les voyants LED indicateurs d’alimentation indiquent la durée de vie et l’état de
charge de la batterie 6000 mAh/ 5V.
INDICATEURS D’ALIMENTATION LED :
1 LED : 25 % D’ALIMENTATION
2 LED : 25-50 % D’ALIMENTATION
3 LED : 50-75 % D’ALIMENTATION
4 LED : 75-100 % D’ALIMENTATION
-Les ports de sortie USB de la batterie 6000 mAh/ 5V vous permettent de charger et
de fournir une alimentation à plus d’un appareil à la fois.
- Pour ce faire, mettez la batterie 6000 mAh/ 5V en marche et utilisez un câble USB
pour connecter et charger vos appareils USB.
- Pour alimenter votre gilet chauant, connectez la batterie 6000 mAh/ 5V au câble
USB dans la poche dissimulée de votre gilet chauant. Appuyez sur le bouton de
contrôle de la température du gilet et maintenez-le appuyé pendant 3 à 5
secondes, jusqu’à ce que le voyant LED du gilet devienne rouge. Utilisez ensuite le
bouton de contrôle du gilet chauant pour sélectionnez vos paramètres de chauf-
fage souhaités.
- Lorsque vous alimentez votre gilet chauant, utilisez le port sortie 5 V restant de
la batterie 6000 mAh/ 5V pour charger simultanément un autre appareil USB !
SACHEZ IDENTIFIER LES SYMPTOMES DU COUP DE CHALEUR
CHARGEUR / BATTERIE DE SECOURS 6000 MAH/ 5V
MODE D’EMPLOI - PRISE EN MAIN RAPIDE
Chargeur / Batterie de secours
Port de sortie USB 5 V / 2 A
Lampe-torche LED
Port d’entrée micro USB 5 V / 2 A (max.)
Port sortie USB 5V / 1A
Voyants LED indicateurs d’alimentation de la batterie
Bouton de mise en marche
6 7
EN
PLEASE CAREFULLY READ
THIS MANUAL AND KEEP IT
IN A SAFE PLACE
WARNING
1. Utilisez avec précaution. N’utilisez pas le produit si vous dormez ou si vous êtes in-
conscient.
2. Ne laissez pas la batterie 6000 mAh/ 5 V entrer en contact avec de l’eau ou d’autres
liquides. Side l’eau oud’autres liquidespénètrentà l’intérieur dela batterie, débranchez
immédiatement le produit de la batterie. La poursuite de l’utilisation d’un produit
potentiellement endommagé pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
3. Ne placez pas ce produit à proximité d’une source de chaleur et n’exposez pas la
batterie àune flamme ouà une source de chaleurdirecte, car cela pourrait provoquer
une explosion.
4. N’essayez pas de démonter ou de modifier la batterie 6000 mAh/ 5 V, le gilet chauant
ou toute partie de ces produits.
5. Recyclez la batterie conformément à la réglementation locale.
6. Pour réduire le risque de blessure ou demauvaise utilisationde cetarticle veuillezne
pas utiliser tout produit avant d’avoir lu toutes les notices, mises en garde et infor-
mations sur l’entretien.
7. En raison de leur nature, les produits chaués par batterie pourraient provoquer des
brûlures ou un inconfort. Lors de l’utilisation d’un vêtement chauant, vérifiez fré-
quemment la peau sous les zones chauées pour éviter les brûlures. Soyez conscient
de vos signes ou sensations d’avertissement précoces de brûlure et retirez la source
de chaleur avant la survenue de toute brûlure.
8. Consultez un médecin avant d’utiliser le produit sur une peau sensible ou si vous
avez une aection médicale aectant la circulation ou la sensibilité cutanée.
9. Dans le cas rare où vous subiriez tout inconfort ou toute sensation de surchaue
pendant l’utilisation de tout produit, arrêtez immédiatement d’utiliser celui-ci en le
retirant et en débranchant le gilet chauant de la batterie.
10. Il n’est pas recommandé que les éléments chauants entrent en contact avec la
peau nue.
11. Ne pas utiliser plié ou froissé.
12. Lorsque l’appareil est susceptible d’être utilisé pendant une période prolongée, il
convient que les commandes soient ajustées au réglage recommandé pour une
utilisation continue.
13. Ne pas utiliser humide.
1. Avant le nettoyage, déconnectez et retirez la batterie 6000 mAh/ 5 V du gilet.
2. Ne mettez pas le gilet dans la machine à laver. Ne le frottez pas. Nettoyage à la main uniquement
3. Ne le mettez pas dans le sèche-linge. Ne le repassez pas et ne le faites pas nettoyer à sec. Faites-le sécher à plat.
4. Ne branchez pas la batterie 6000 mAh/ 5 V dans le gilet chauant tant que le gilet n’est pas totalement sec.
1. Il est important de maintenir la charge de la batterie 6000 mAh/ 5 V à au moins 25 % lorsqu’elle n’est pas utilisée. Omettre de suivre cette directive entraînera des problèmes
de performances ou réduira la durée de vie de la batterie.
2. N’entreposez pas la batterie 6000 mAh/ 5 V à une température inférieure à -20°C ou supérieure à 60°C.
3. Déconnectez la batterie 6000 mAh/ 5 V du gilet lorsque celui-ci n’est pas utilisé, car même lorsqu’il est éteint, le gilet continue de drainer lentement l’alimentation de la batterie.
4. Notre batterie 6000 mAh/ 5 V est très semblable à la batterie d’un téléphone portable caractéristique, veuillez donc à la manipuler avec soins. Des soins et un stockage
approprié de la batterie assurera que vous bénéficiez de sa durée de vie totale de plus de 500 cycles.
En cas de panne de votre batterie, des pièces détachées sont disponibles. Contactez votre magasin Nature & Découvertes ou rendez-vous sur le site internet Nature & Découvertes
en inscrivant la référence de votre produit (52150260-70-80-90) dans la barre de recherche du site.
AVERTISSEMENT
ENTRETIEN DU GILET
UTILISATION
STOCKAGE
COMMENT RÉPARER VOTRE PRODUIT ?
1. Assurez-vous d’utiliser la batterie 6000 mAh/ 5 V avec un produit ayant un ampérage
inférieur à la puissance de sortie nominale maximale de la batterie de secours. Par
exemple, si la batterie la batterie 6000 mAh/ 5 V a une puissance de sortie nominale
maximale de 2 ampères, alors elle ne doit pas être utilisée avec des produits chauants
ayant un ampérage de plus de 2 ampères. Veuillez vérifier l’ampérage de vos produits
avant de brancher la batterie 6000 mAh/ 5 V au gilet chauant. Omettre de suivre cette
directivepourraitsurchauerlabatterieoulegiletchauantetprovoquerdesdommages.
2. Le réglage de puissance recommandé de 50 % sut pour des températures d’envi-
ron 10°C - 18 °C, tandis qu’en cas de températures inférieures et plus extrêmes, régler la
puissance à 75 % ou 100 % apportera une chaleur supplémentaire. Il n’est pas recom-
mandé d’utiliser le réglage de 100% pendant une période prolongée, car cela pourrait
provoquer une surchaue et/ou un inconfort corporel.
• This product can be used by children aged eight or
over and by persons with reduced physical, sensory or
mental capacities or those lacking experience or
knowledge, provided that they are properly supervised
or the instructions for safe use of the product have been
provided to them and the risks involved have been un-
derstood. Children must not play with the product.
The product may not be cleaned or maintained by
unsupervised children.
• The product must not be used by young children over
three years of age unless the controls have been preset
by a parent or guardian or if the instructions have
been explained to the child in such a way that they
can operate the controls safely.
• Respect the cleaning instructions detailed below.
• Frequently check the product for signs of wear and
tear. If there are signs of wear and tear, if the product
has been usedin anabnormal way orif itis not working,
return it to the supplier before turning it on again.
• This product is not intended for medical use in a hospital.
• This product must not be used by persons insensitive
to heat or by other vulnerable persons incapable of
reacting in the event of overheating.
• Children under three years of age must not use this
product due to their inability to react in the event of
overheating.
• Caution: the product is turned o by holding down the
main button (for more than 2 seconds).
• When the product is not being used, store it away as
instructed.
• Whenstoring the product,allow ittocooldown before
folding it.
• Do not crease the product byplacing objects onit during
storage.
• This product must not be used by persons insensitive
to heat or by other vulnerable persons incapable of
reacting in the event of overheating
• Must not be used by a young child (0-3 years).
• Do not submerge the appliance, or expose it to water
or any other liquid.
• Do not use the appliance with wet hands or feet.
• Do not crease the product byplacing objects onit during
storage.
• The appliance must not be cleaned or maintained by
unsupervised children.
8 9
CHARGE THE 6000 MAH/ 5V BATTERY
CHARGE OTHER DEVICES
CONNECT YOUR HEATED GILET TO A POWER SUPPLY
Use the micro USB cable supplied to plug the 6000 mAh/ 5V battery into a 5V/2A
USB mains adapter (not supplied) or the USB port of a computer and charge it.
Duration to fully charge: 4-4.5 hours (via the mains adapter) or 8-9 hours (via
the computer).
Connect the large end of the USB cable to the USB port in the 6000 mAh/5V batte-
ry, then connect the micro USB end to your USB device. Switch on the 6000 mAh/
5V battery to charge your device.
To power your heated gilet, connect the 6000 mAh/ 5V battery to the USB cable in
the concealed power pocket in your heated gilet. Press the temperature control
button of your heated gilet and hold it down for 3 to 5 seconds, until the LED indi-
cator light on the heated gilet turns RED. Then use the heated gilet control button
to select the desired heat setting.
The USB output ports of the 6000 mAh/ 5V battery allow you to charge and power
more than one device at a time. This means that you can simultaneously power
your heated gilet while also charging your telephone for optimum convenience.
USB mains adapter
USB port
USB micro cable
OR
LED temperature settings of the button on the front of the heated gilet:
Grey = o
Red = 100% heat
White = 70% heat
Blue = 40% heat
DOUBLE USE OF THE 6000 MAH / 5 V BATTERY
Depending on the conditions in which the heated gilet is used, you may become a victim of heatstroke. These are the symptoms of heatstroke:
• Extreme perspiration, clammy skin, pale or reddened skin, general weakness,
dizziness, confusion, nausea, vomiting, headaches, cramps, fast and shallow breathing.
• If you notice any one of these symptoms, reduce the temperature of your body by
sitting or lying down in a cool place, drinking sucient amounts of cool water,
using a fan and applying wet cloths to the skin to reduce the body's temperature.
WARNING: to avoid the possibility of heat stroke, disconnect the gilet if you are wearing it in an environment with a considerably higher temperature
• Donotplaceany explosiveitems (gas lighter, matches,etc.) inthe pocketintended
for the battery.
• Do not wear this gilet in a storm, rain or in a high pressure working environment.
• This gilet should not be worn by pregnant women, young children, physically
impaired people, anyone insensitive to heat, or anyone with poor circulation.
• This gilet should not be worn by anyone suering from a serious cardiovascular
disease or who has a pacemaker. In case of doubt, please contact your atten-
ding physician.
• Do not use this product if it has any defect.
SPECIFICATIONS:
TYPE OF BATTERY: LITHIUM POLYMER
INPUT: 5 V/2 A (MAX.)
CAPACITY: 6000 MAH/22.2 W
OUTPUT CAPACITY: 10 W (MAX.)
LOAD RESISTANCE: 3 Ω-200 Ω-
- To fully charge the device, use the Micro USB cable to charge the 6000 mAh/ 5V
battery for approximately 4-4.5 hours or 8-9 hours depending on the charging
method.
- To activate the LED torch, hold down the on button for 2 seconds. Hold it down
again for 2 seconds to turn o the LED torch.
- The LED power supply indicator lights indicate the lifetime and charge status of the
6000 mAh/ 5V battery.
LED POWER INDICATORS:
1 LED: 25% POWER
2 LEDs: 25-50% POWER
3 LEDs: 50-75% POWER
4 LEDs: 75-100% POWER
- The USB output ports of the 6000 mAh/ 5V battery allow you to charge and power
more than one device at a time.
- Todo so,switchon the6000 mAh/5V batteryand usethe USBcableto connectand
charge your USB devices.
- To power your heated gilet, connect the 6000 mAh/ 5V battery to the USB cable in
the concealed pocket in your heated gilet. Press the temperature control button on
the gilet and hold it down for 3 to 5 seconds, until the LED indicator light on the
gilet turns red. Then use the heated gilet control button to select the desired heat
setting.
- While heating your heated gilet, use the other 5 V output port on the 6000 mAh/
5V battery to simultaneously charge another USB device!
KNOW HOW TO IDENTIFY THE SYMPTOMS OF HEAT STROKE:
CHARGER / BACK UP BATTERY 6000 MAH/ 5V
INSTRUCTIONS FOR USE - QUICK START
Charger / Back up battery
USB output port 5 V / 2 A
LED torch
USB micro input port 5 V / 2 A (max.)
USB output port 5 V / 1 A
Battery power LED indicator lights
On button

This manual suits for next models

4

Other NATURE & DECOUVERTES Accessories manuals

NATURE & DECOUVERTES 15210110 User manual

NATURE & DECOUVERTES

NATURE & DECOUVERTES 15210110 User manual

NATURE & DECOUVERTES ELO User manual

NATURE & DECOUVERTES

NATURE & DECOUVERTES ELO User manual

NATURE & DECOUVERTES IROKO User manual

NATURE & DECOUVERTES

NATURE & DECOUVERTES IROKO User manual

NATURE & DECOUVERTES 52152340 User manual

NATURE & DECOUVERTES

NATURE & DECOUVERTES 52152340 User manual

NATURE & DECOUVERTES 15212350 User manual

NATURE & DECOUVERTES

NATURE & DECOUVERTES 15212350 User manual

NATURE & DECOUVERTES 15210900 User manual

NATURE & DECOUVERTES

NATURE & DECOUVERTES 15210900 User manual

NATURE & DECOUVERTES 15225540 User manual

NATURE & DECOUVERTES

NATURE & DECOUVERTES 15225540 User manual

NATURE & DECOUVERTES TAKU User manual

NATURE & DECOUVERTES

NATURE & DECOUVERTES TAKU User manual

NATURE & DECOUVERTES 53152080 User manual

NATURE & DECOUVERTES

NATURE & DECOUVERTES 53152080 User manual

NATURE & DECOUVERTES GOLDEN MOON DIFFUSER User manual

NATURE & DECOUVERTES

NATURE & DECOUVERTES GOLDEN MOON DIFFUSER User manual

NATURE & DECOUVERTES Goto User manual

NATURE & DECOUVERTES

NATURE & DECOUVERTES Goto User manual

NATURE & DECOUVERTES 15193560 User manual

NATURE & DECOUVERTES

NATURE & DECOUVERTES 15193560 User manual

NATURE & DECOUVERTES ARVIE User manual

NATURE & DECOUVERTES

NATURE & DECOUVERTES ARVIE User manual

NATURE & DECOUVERTES 60158450 User manual

NATURE & DECOUVERTES

NATURE & DECOUVERTES 60158450 User manual

NATURE & DECOUVERTES 50167480 User manual

NATURE & DECOUVERTES

NATURE & DECOUVERTES 50167480 User manual

NATURE & DECOUVERTES 60156740 User manual

NATURE & DECOUVERTES

NATURE & DECOUVERTES 60156740 User manual

NATURE & DECOUVERTES 15198550 User manual

NATURE & DECOUVERTES

NATURE & DECOUVERTES 15198550 User manual

NATURE & DECOUVERTES 15225550 User manual

NATURE & DECOUVERTES

NATURE & DECOUVERTES 15225550 User manual

NATURE & DECOUVERTES 15211980 User manual

NATURE & DECOUVERTES

NATURE & DECOUVERTES 15211980 User manual

NATURE & DECOUVERTES 15187910 User manual

NATURE & DECOUVERTES

NATURE & DECOUVERTES 15187910 User manual

Popular Accessories manuals by other brands

Quincy lab 140AE-1 operating manual

Quincy lab

Quincy lab 140AE-1 operating manual

HomePro ZIR000 user manual

HomePro

HomePro ZIR000 user manual

DOL 20SCR Technical user guide

DOL

DOL 20SCR Technical user guide

RAB Smart Task installation manual

RAB

RAB Smart Task installation manual

Kemppi KMS 300 quick guide

Kemppi

Kemppi KMS 300 quick guide

Stearns 57,500 Series Installation and service instructions

Stearns

Stearns 57,500 Series Installation and service instructions

iGuzzini TWILIGHT COPENAGHEN manual

iGuzzini

iGuzzini TWILIGHT COPENAGHEN manual

Adelaide Annexe & Canvas Avan Deluxe installation guide

Adelaide Annexe & Canvas

Adelaide Annexe & Canvas Avan Deluxe installation guide

OHAUS 5000 instruction manual

OHAUS

OHAUS 5000 instruction manual

HOME8 WLS1300 quick start guide

HOME8

HOME8 WLS1300 quick start guide

MAXBOTIX MaxSonar quick start guide

MAXBOTIX

MAXBOTIX MaxSonar quick start guide

ioSmart iSmart56 Installation and user guide

ioSmart

ioSmart iSmart56 Installation and user guide

Focusrite Scarlett 18i8 user guide

Focusrite

Focusrite Scarlett 18i8 user guide

Velleman ED38105 user manual

Velleman

Velleman ED38105 user manual

JumpSport SkyBounce user manual

JumpSport

JumpSport SkyBounce user manual

Prima-Temp PRIYA Instructions for use

Prima-Temp

Prima-Temp PRIYA Instructions for use

Tefcold BC85I-BC85I W user manual

Tefcold

Tefcold BC85I-BC85I W user manual

Vaisala WMS302 user guide

Vaisala

Vaisala WMS302 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.