Nederman D20 User manual

Cable Reels
Data Cable Reel D20
2130256(00)2019-06-10
Original user manual
EN USER MANUAL
Translaon of original user manual
DA BETJENINGSVEJLEDNING
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
SV ANVÄNDARMANUAL
UserManual


Data Cable Reel D20
3
Declaraon of conformity
Declaraon of conformity
We, AB Ph. Nederman & Co., declare under our sole responsibility that the
Nederman product:
Data Cable Reel D20 (Part No. **, and stated versions of **) to which this
declaraon relates, is in conformity with all the relevant provisions of the
following direcves and standards:
Direcves
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU.
Standards
EN ISO 12100:2010, EN 61000-6-2/4, EN 61242, EN 61316 and EN 60204-1.
The name and signature at the end of this document, is the person responsible
for both the declaraon of conformity and the technical le.
English
EN
Overensstemmelseserklæring
AB Ph. Nederman & Co. erklærer som eneansvarlige, at følgende produkt fra
Nederman:
Data Cable Reel D20 (Arkel nr. **, og erklærede versioner af **), som denne
erklæring vedrører, er i overensstemmelse med alle de relevante bestemmelser
i de følgende direkver og standarder:
Direkver
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU.
Standarder
EN ISO 12100:2010, EN 61000-6-2/4, EN 61242, EN 61316 and EN 60204-1.
Navnet og underskrien sidst i dee dokument lhører den person, der
er ansvarlig for såvel overensstemmelseserklæringen som den tekniske
dokumentaon.
Dansk
DA
Konformitätserklärung
Wir, AB Ph. Nederman & Co., erklären in alleiniger Verantwortung, dass das
Nederman Produkt
Data Cable Reel D20 (Art.-Nr. **, und bauartgleiche Versionen **), auf welches
sich diese Erklärung bezieht, mit allen einschlägigen Besmmungen der
folgenden Richtlinien und Normen übereinsmmt:
Richtlinien
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU.
Normen
EN ISO 12100:2010, EN 61000-6-2/4, EN 61242, EN 61316 and EN 60204-1.
Name und Unterschri am Dokumentende geben diejenige Person an, die für
die Konformitätserklärung und die technische Dokumentaon verantwortlich ist.
Deutsch
DE
Declaración de Conformidad
Nosotros, AB Ph. Nederman & Co., declaramos bajo nuestra única
responsabilidad que el producto Nederman:
El producto, Data Cable Reel D20 (Ref. nº **, y las versiones basadas **),, al que
hace referencia esta declaración, cumple con todas las disposiciones aplicables
de las Direcvas y normas que se indican a connuación:
Direcvas
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU.
Normas
EN ISO 12100:2010, EN 61000-6-2/4, EN 61242, EN 61316 and EN 60204-1.
El nombre y rma que guran al nal de este documento corresponden a la
persona responsable, tanto de la declaración como de la cha técnica.
Español
ES
Deklaracja zgodności
Firma AB Ph. Nederman & Co. niniejszym deklaruje z pełną odpowiedzialnością,
że oferowany przez nią produkt Data Cable Reel D20 (nr części ** i oznaczenie
wersji **), do którego odnosi się ta deklaracja, spełnia wszystkie odpowiednie
wymagania poniższych dyrektyw i norm:
Dyrektywy
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU.
Normy
EN ISO 12100:2010, EN 61000-6-2/4, EN 61242, EN 61316 and EN 60204-1.
Na końcu niniejszego dokumentu znajdują się imię, nazwisko oraz podpis osoby
odpowiedzialnej za deklarację zgodności oraz dokumentację techniczną.
Polski
PL
Försäkran om överensstämmelse
Vi, AB Ph. Nederman & Co., försäkrar under eget ansvar a Nederman-
produkten:
Data Cable Reel D20 (arkelnr **, och fastställda versioner av **.), som denna
försäkran avser, överensstämmer med alla llämpliga bestämmelser i följande
direkv och standarder:
Direkv
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU.
Standarder
EN ISO 12100:2010, EN 61000-6-2/4, EN 61242, EN 61316 and EN 60204-1.
Namn och namnteckningen i slutet av dea dokument är den person som
ansvarar både för försäkran om överensstämmelse och för den tekniska
dokumentaonen.
Svenska
SV
**
30708020, 30709020
AB Ph. Nederman & Co.
P.O. Box 602
SE-251 06 Helsingborg
Sweden
Fredrik Hermann
Product Center Manager
Technical Product Management
2019-05-29

Data Cable Reel D20
4
WEEE symbol. Used electrical products must not be disposed of with household waste.
Recycle according to local regulaons. Check with your local authority or local dealer for
informaon on recycling.
WEEE symbol. Brugte elektriske produkter må ikke bortskaes sammen med
husholdningsaald. Genbrug eer lokale bestemmelser. Kontakt din lokale myndighed
eller lokale forhandler for at få oplysninger om genanvendelse.
WEEE-Symbol. Gebrauchte elektrische Produkte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Recycling gemäß den örtlichen Vorschrien. Wenden Sie sich an Ihre örtliche
Behörde oder Ihren Händler, um Informaonen zum Recycling zu erhalten.
Símbolo WEEE. Los productos eléctricos usados no deben desecharse con la basura
domésca. Recicle de acuerdo a las regulaciones locales. Consulte con su autoridad local o
distribuidor local para obtener información sobre el reciclaje.
Symbol WEEE. Zużytych produktów elektrycznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami
domowymi. Recykling zgodnie z lokalnymi przepisami. Aby uzyskać informacje na temat
recyklingu, skontaktuj się z lokalnymi władzami lub lokalnym sprzedawcą.
WEEE-symbolen. Använda elektriska produkter får inte kasseras med hushållsavfall.
Återvinn enligt lokala föreskrier. Kontakta din lokala myndighet eller lokala återförsäljare
för informaon om återvinning.
0 °C - +50 °C
Cat7 with RJ45
The product and packaging material are recyclable. Follow local regulaons for recycling.
Produktet og emballagematerialet er genbrugeligt. Følg lokale regler for genanvendelse.
Das Produkt und das Verpackungsmaterial sind recycelbar. Befolgen Sie die örtlichen
Vorschrien für das Recycling.
El producto y material de embalaje son reciclables. Siga las regulaciones locales para el
reciclaje.
Produkt i materiał opakowaniowy podlegają recyklingowi. Przestrzegaj lokalnych
przepisów dotyczących recyklingu.
Produkten och förpackningsmaterialet är återvinningsbart. Följ lokala föreskrier för
återvinning.

Data Cable Reel D20
5
A
B
A = 1.5 m
B = 12 m
350
Ø 8.5
315
220
(mm)
1
2

Data Cable Reel D20
6
5
No.
144010(00)
2009-11-23
3
1
900 N /
click!
2
4
5
max. 4,0 m
T15 x4
3 4

Data Cable Reel D20
7
B
12
3
Safety latch / Sikkerhedspal / Sicherheitsverriegelung /
Cierre de seguridad / Zatrzask zabezpieczający / Säkerhetsspärr
If replacing the cable stop and/or the cable, make sure to save and reuse the cable
protecon. Two extra cable protecons are delivered with the product.
Hvis kabelstoppet og/eller kablet udskies, skal kabelbeskyelsen gemmes og genbruges.
Der følger to ekstra kabelbeskyelser med produktet.
Bewahren Sie beim Wechseln von Kabelanschlag und/oder Kabel den Kabelschutz auf,
um ihn wiederzuverwenden. Es werden zwei zusätzliche Kabelschutzelemente mit dem
Produkt geliefert.
Si se reemplaza el tope del cable y/o el cable, asegúrese de guardar y reulizar la
protección del cable. Con el producto se incluyen dos protecciones de cable adicionales.
Wymieniając blokadę rozwinięcia przewodu i/lub przewód, należy zachować i ponownie
wykorzystać osłonę przewodu. Wraz z produktem dostarczane są dwie dodatkowe osłony
przewodu.
Om kabelstoppet och/eller kabeln byts ut, se ll a spara och återanvända kabelskyddet.
Två extra kabelskydd levereras med produkten.
6 7
8

Data Cable Reel D20
8
Use
Before mounng the data cable reel on the wall
or ceiling, consider if the environment is safe and
suitable for the product.
Make sure the drum is in locked posion before
connecng the data cable to any device.
NOTE! The slip ring on the drum is unshielded.
Maintenance
Maintenance and repair work must be carried
out by qualied personnel using only Nederman
original spare parts. Contact the manufacturer
or your nearest authorised dealer for advice on
technical service.
Inspect the cable, ratchet mechanism and
mounng on wall or ceiling at least once a year.
WARNING! Risk of personal injury.
The drum inside the cable reel must not be opened.
There are great forces in the spring that may cause
personal injury if the spring comes loose.
WARNING! Risk of personal injury.
Before starng any maintenance on the reel:
• Lock the drum with the safety latch to avoid
personal injury caused by the cable if it is rolled
in at high speed.
Spare parts
Contact your nearest authorized distributor or
Nederman for advice on technical service or if
you require help with spare parts. See also
www.nederman.com.
When ordering spare parts always state the
following:
• Part number and control number (see the
product idencaon plate).
• Detail number and name of the spare part
(see www.nederman.com).
• Quanty of the parts required.
Anvendelse
Før datakabelrullen monteres på væggen eller
loet, skal det overvejes, om miljøet er sikkert
og egnet l produktet.
Sørg for, at tromlen er i låst posion, før du
lsluer datakablet l en enhed.
BEMÆRK! Kontaktringen på tromlen er ikke
afskærmet.
Vedligeholdelse
Vedligeholdelse og reparaon skal udføres af
uddannet personale, og der må kun anvendes
originale reservedele fra Nederman. Kontakt
producenten eller den nærmeste autoriserede
forhandler for at få råd om teknisk service.
Kontrollér kablet, skraldemekanismen og væg-
eller losmonteringen mindst én gang om året.
ADVARSEL! Risiko for personskade.
Tromlen inden i kabelrullen må ikke åbnes.
ADVARSEL! Risiko for personskade.
Gør følgende, før du påbegynder vedligeholdelse af
rullen:
• Lås tromlen med sikkerhedspalen.
Reservdele
Kontakt din nærmeste autoriserede forhandler
eller Nederman for at få råd om teknisk service,
eller hvis du har brug for hjælp l reservedele.
Se også www.nederman.com.
Ved beslling af reservedele skal du ald angive
følgende:
• Reservedels- og kontrolnummer (se
produktets typeskilt).
• Reservedelens nummer og navn (se www.
nederman.com).
• Ønsket antal reservedele.

Data Cable Reel D20
9
Bedienung
Achten Sie vor der Montage des
Datenkabelaufrollers an Wand oder Decke
darauf, dass die Umgebung sicher und für das
Produkt geeignet ist.
Stellen Sie vor dem Anschließen des Datenkabels
an ein Gerät sicher, dass das Fass in seiner
Stellung arreert ist.
HINWEIS! Der Gleitring am Fass ist nicht geschützt.
Wartung
Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur
von qualiziertem Personal und ausschließlich
mit Original-Ersatzteilen von Nederman
durchgeführt werden. Wenden Sie sich an den
Hersteller oder an einen autorisierten Händler,
um Hilfestellung zum technischen Service zu
erhalten.
Kabel, Einrastmechanismus und
Wandbefesgung sind mindestens einmal
jährlich zu prüfen.
WARNUNG! Verletzungsgefahr.
Die Trommel innerhalb des Kabelaufrollers darf
nicht geönet werden.
WARNUNG! Verletzungsgefahr.
Vor der Aufnahme von Wartungsarbeiten am
Aufroller:
• Trommel mit der Sicherheitsverriegelung sichern.
Ersatzteile
Wenden Sie sich an einen autorisierten
Händler oder an Nederman, um Hilfestellung
zum technischen Service zu erhalten oder
um Ersatzteile zu bestellen. Siehe auch www.
nederman.com.
Bie geben Sie bei Ersatzteilbestellungen immer
Folgendes an:
• Teile- und Kontrollnummer, siehe
Typenschild am Produkt.
• Ersatzteilnummer mit Beschreibung, siehe
www.nederman.com.
• Benögte Stückzahl.
Uso
Antes de montar el enrollador del cable de datos
en la pared o en el techo, considere si el entorno
es seguro y adecuado para el producto.
Asegúrese de que el tambor esté en posición
bloqueada antes de conectar el cable de datos a
ningún disposivo.
NOTA! El anillo colector del tambor no está blindado.
Mantenimiento
Los trabajos de mantenimiento y reparación
deben realizarse por personal cualicado,
ulizando sólo repuestos originales Nederman.
Póngase en contacto con el fabricante o su
distribuidor autorizado más cercano para
asesoramiento del servicio técnico.
Inspeccione el cable, el mecanismo de trinquete
y el montaje en la pared o techo al menos una
vez al año.
ADVERTENCIA Riesgo de lesiones personales.
No se debe abrir el tambor del interior del carrete
de cable.
ADVERTENCIA Riesgo de lesiones personales.
Antes de iniciar cualquier operación de
mantenimiento en el carrete:
• Bloquee el tambor con el cierre de seguridad.
Piezas de repuesto
Contacte con su distribuidor autorizado más
cercano o con Nederman para obtener ayuda
con el servicio técnico o bien si requiere ayuda
con las piezas de recambio. Visite también www.
nederman.com.
Al solicitar piezas de repuesto indique siempre lo
siguiente:
• Número de la pieza y de control (véase la
placa de idencación del producto).
• Indique el número y el nombre de la pieza
de repuesto (visite www.nederman.com).
• Candad de piezas de recambio requeridas.

Data Cable Reel D20
10
Użytkowanie
Przed zamontowaniem zwijacza przewodu
danych na ścianie lub sucie należy rozważyć,
czy otoczenie jest bezpieczne i odpowiednie dla
produktu.
Przed podłączeniem przewodu danych do
dowolnego urządzenia upewnij się, że bęben
znajduje się w położeniu zablokowanym.
UWAGA! Pierścień ślizgowy na bębnie jest
nieosłonięty.
Konserwacja
Czynności konserwacyjne i naprawcze
należy powierzać wyłącznie odpowiednio
wykwalikowanemu personelowi oraz
wykonywać z użyciem jedynie oryginalnych
części zamiennych marki Nederman. Porady
w kwesi obsługi technicznej zasięgnąć
można u producenta lub u jego lokalnego
autoryzowanego dystrybutora.
Kabel, mechanizm zapadkowy i mocowanie
ścienne lub sutowe należy sprawdzać nie
rzadziej niż raz do roku.
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń.
Bębna znajdującego się wewnątrz zwijaka
kablowego nie wolno otwierać.
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń.
Przed przystąpieniem do wykonywania przy zwijaku
jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy:
• zablokować bęben za pomocą zatrzasku
zabezpieczającego.
Części zamienne
W razie konieczności uzyskania wskazówek
dotyczących serwisu technicznego lub pomocy w
sprawie części zamiennych, skontaktuj się z rmą
Nederman lub jej najbliższym autoryzowanym
dystrybutorem. Patrz również: www.nederman.
com.
Zamawiając części zamienne, zawsze podawaj
następujące informacje:
• Numer części i numer kontrolny, patrz:
tabliczka znamionowa produktu.
• Numer detalu i nazwę części zamiennej,
patrz: www.nederman.com.
• Liczbę wymaganych części.
Användning
Innan kabelrullen monteras på vägg eller tak,
överväg om miljön är säker och lämplig för
produkten.
Se ll a trumman är i låst läge innan datakabeln
ansluts ll någon enhet.
OBS! Släpringen på trumman är oskärmad.
Underhåll
Reparaoner och underhåll måste uöras av
en fackman och endast originalreservdelar från
Nederman får användas. Kontakta närmaste
auktoriserade återförsäljare eller Nederman för
rådgivning vid teknisk service.
Inspektera kabeln, spärrmekanism och
montering på vägg eller tak minst en gång om
året.
VARNING! Risk för personskada
Trumman inu kabelrullen får inte öppnas.
VARNING! Risk för personskada
Innan något underhåll på rullen:
• Lås trumman med säkerhetsspärren.
Reservdelar
Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare
eller AB Ph. Nederman & Co för informaon
om teknisk service eller om du behöver beställa
reservdelar. Se även www.nederman.com.
Beställa reservdelar
Ange alld följande informaon vid beställning
av reservdelar:
• Komponent- och kontrollnummer (se
produktens ID-bricka).
• Detaljnummer och namn på reservdelen (se
www.nederman.com).
• Kvantet av reservdelarna.


www.nederman.com
Other manuals for D20
1
Table of contents
Other Nederman Cables And Connectors manuals
Popular Cables And Connectors manuals by other brands

StarTech.com
StarTech.com USB2SATAIDE instruction manual

TRENDnet
TRENDnet TU2-EX12 - datasheet

Philips
Philips SWV4158W/10 datasheet

Agilent Technologies
Agilent Technologies 34398A RS-232 reference guide

Lightspeed
Lightspeed Media Connector Access instructions

Broadata Communications
Broadata Communications Link Bridge LBC-SPH8-1HB7-EIR user manual