NEO TOOLS 84-402 Product information sheet

1

2
PL
INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI)
WÓZEK SKŁADANY SCHODOWY 84-402
UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA WÓZKA
NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆNINIEJSZĄINSTRUKCJĘI
ZACHOWAĆJĄDO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. NALEŻY
PRZESTRZEGAĆZAPISÓW W NIEJ ZAWARTYCH, DLA
BEZPIECZEŃSTWA WŁASNEGO ORAZ POSTRONNYCH.
PRZEZNACZENIE
Wózek składany przeznaczony do transportowania towarów do tego
przeznaczonych. Możliwość jego składania bardzo ułatwia jego
przewożenie. Transport na wózku odbywaćsięmoże na trzykołowej
platformie, co umożliwia po schodach. Rama wózka oraz platforma
transportowa jest wykonana ze stali, zabezpieczonej farbąproszkową.
SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA UWAGI
DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Wózek należy wykorzystywaćtylko i wyłącznie zgodnie z jego
przeznaczeniem.
Wózek może byćobsługiwany tylko przez osoby dorosłe.
Nigdy nie należy przekraczaćmaksymalnego dopuszczalnego
ciężaru.
Wózek służy tylko do transportowania produktów nigdy osób.
Nie wolno dokonywaćsamodzielnych modyfikacji wózka.
Za każde wykorzystanie niezgodne z przeznaczeniem wózka bądź
za jego modyfikacjęponosi winęużytkownik.
LP Objaśnienie piktogramów
1 Uwaga
2 Przeczytaj wszystkie instrukcje
3 Stosuj rękawice ochronne
4 Stosuj obuwie ochronne
5 Chrońprzed dziećmi
OPIS STRON GRAFICZNYCH
Rys. A
Rękojeści transportowe wózka z osłonami
Składana rama wózka
Blokada ramy wózka
Osłony kółtransportowych
Platforma transportowa
Zespól kółtransportowych
Rys. B
1. Blokada ramy wózka
Rys. C
Etapy oraz kierunek składania platformy transportowej
UZYTKOWANIE I KONSERWACJA
Wózek jest dostarczany w formie złożonej i jest gotowy do pracy,
należy z niego korzystaćzgodnie z jego przeznaczeniem.
Nie wolno ładowaćwózka powyżej dopuszczalnego obciążenia.
Nie należy równieżobciążaćwózka powyżej swoich możliwości
fizycznych, tak aby kontrolowaći panowaćnad wózkiem cały czas.
Transportowane produkty należy ułożyćna wózku w sposób
bezpieczny aby nie zsunęły sięw czasie transportu i nie zraniły
nikogo.
Podczas transportu po schodach w góręwózek wciągamy ciągnąc
go. Natomiast podczas transportu w dółwózek powoli opuszczamy,
w czasie wykonywania obu tych czynności należy zachować
szczególnąostrożność aby wózek nie wysunął sięz rąk i nie zranił
nikogo znajdującego sięponiżej.
Transportowanie wózka będzie znacznie łatwiejsze gdy będzie on
zajmowałznacznie mniej przestrzeni. Ramęwózka można obniżyć
ja jest to pokazane na prawym rys. A, aby tego dokonaćnależy
zwolnic blokadęramy rys. A1. Na rys. B pokazano kierunek
naciśnięcia jednocześnie oby przycisków blokady ramy. Aby
podnieść ramęwózka do góry należy równieżnacisnąprzyciski
blokady ramy rys. A1 i podnieść ramędo góry przytrzymując
przyciski. Natomiast aby złożyćplatformętransportowąrys. A5
należy lekko pochylićwózek do tyłu i podnieść platformęw kierunku
pokazany na rys. C1. Aby platformęopuścićnależy chwyciwszy za
jej krawędźnacisnąw kierunku pokazanym na rys. C3. Platforma
transportowa nie posiada żadnej blokady ustawienia jej położenia.
W przypadku wystąpienia lekkich zabrudzeńnależy je czyścićwodą
z delikatnym detergentem. W przypadku silnych zabrudzeńmożna
skorzystaćz silnego środka do czyszczenia, przestrzegając jednak
ograniczeńproducenta środka czyszczącego.
W zależności od intensywności korzystania z wózka, należy
systematycznie kontrolowaćśruby mocujące koła do wózka. Aby nie
dopuścićdo ich odpadnięcia.
UWAGA!
Dzieci poniżej 6 roku życia nie powinny używaćtego produktu
bez nadzoru osoby dorosłej.
Wózek nie służy do transportu osób.
Nie należy ładowaćwózka powyżej dopuszczalnego
obciążenia.
PARAMETRY TECHNICZNE
Paramet
r
Wartość
Nr katalogowy 84-402
Maksymalne obciążenie 150 kg
MateriałStal
Waga 11,80 kg
Wymiary rozłożonego wózka SxGxW 455x595x1095 mm
Wymiary złożonego wózka SxGxW 455x365x735 mm
Rozmiar platformy 308x245 mm
Ilość kół2 X 3
Średnica kół150 mm
Typ kółpełne
OCHRONA ŚRODOWISKA
Produktu nie należy wyrzucaćwraz z domowymi odpadkami, lecz oddać
je do utylizacji w odpowiednich zakładach. Produkt nie poddany
recyklingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia
ludzi.
„Grupa Topex Spółka z ograniczonąodpowiedzialnością” Spółka komandytowa z
siedzibąw Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa Topex”) informuje, iżwszelkie
prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu,
zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą
wyłącznie do Grupy Topex i podlegająochronie prawnej zgodnie z ustawąz dnia 4 lutego
1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z
późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie w celach
komercyjnych całości Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy
Topex wyrażonej na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodowaćpociągnięcie do
odpowiedzialności cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail
SiećPunktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejdźna gtxservice.pl
EN
ORIGINAL (USER) MANUAL
FOLDING STAIRCASE TROLLEY 84-402
NOTE: BEFORE USING THE STROLLER, PLEASE READ THIS
MANUAL CAREFULLY AND SAVE IT FOR FURTHER USE. YOU
MUST OBSERVE THE PROVISIONS CONTAINED THEREIN, FOR
YOUR OWN SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS.
DESTINY
Folding trolley designed for transporting goods intended for this purpose.
The possibility of folding it makes it very easy to transport. Transport on a
trolley can take place on a three-wheeled platform, which allows you to go
up the stairs. The frame of the trolley and the transport platform are made
of steel, protected with powder paint.
SPECIFIC SAFETY PROVISIONS SAFETY NOTES

3
The trolley should be used only in accordance with its intended
purpose.
The stroller can only be operated by adults.
Never exceed the maximum permissible weight.
The trolley is only used to transport products never people.
It is forbidden to make modifications to the stroller yourself.
Any misuse of the trolley or its modification is the fault of the user.
LP Explanation of pictograms
1 Remark
2 Read all instructions
3 Wear protective gloves
4 Use safety footwear
5 Protect from children
DESCRIPTION OF GRAPHIC PAGES
Fig. A
1. Trolley transport handles with guards
2. Folding trolley frame
3. Trolley frame lock
4. Guards for transport wheels
5. Transport platform
6. Transport wheel assembly
Fig.B
1. Trolley frame lock
Fig.C
Stages and direction of assembling the transport platform
USE AND MAINTENANCE
The trolley is supplied in a folded form and is ready to work, it must
be used for its intended purpose.
Do not load the trolley above the permissible load.
You should also not load the stroller beyond your physical
capabilities, so as to control and control the stroller at all times.
Transported products should be placed on the trolley in a safe way
so that they do not slip during transport and do not injure anyone.
During transport up the stairs, we pull the cart by pulling it. However,
during transport down, the stroller is slowly lowered, while
performing both of these activities, special care should be taken so
that the stroller does not slip out of the hands and does not injure
anyone below.
Transporting the trolley will be much easier when it takes up much
less space. The frame of the trolley can be lowered as it is shown in
the right fig. A, to do this, you need to release the frame lock Fig.
A1. The figure shows.B the direction of pressing the frame lock
buttons at the same time. To lift the frame of the trolley upwards, you
should also press the frame lock buttons fig. A1 and lift the frame
up while holding the buttons. However, to fold the transport platform
of Fig. A5, you need to slightly tilt the trolley back and raise the
platform in the direction shown in Fig. C1. To lower the platform,
grab its edge and press in the direction shown in Fig. C3. The
transport platform does not have any lock on its position.
If light dirt occurs, they should be cleaned with water and a delicate
detergent. In the case of strong dirt, you can use a strong cleaning
agent, but while observing the restrictions of the manufacturer of the
cleaning agent.
Depending on the intensity of use of the trolley, the screws that
attach the wheels to the trolley should be systematically inspected.
To prevent them from falling off.
REMARK!
Children under 6 years of age should not use this product
without adult supervision.
The trolley is not used to transport people.
Do not load the trolley above the permissible load.
TECHNICAL PARAMETERS
Paramete
r
V
alue
Catalog No. 84-402
Load 150 kg
Material Steel
Scales 11,80 kg
Dimensions of the unfolded trolley WxDxH 455x595x1095 mm
Dimensions of the folded trolley WxDxH 455x365x735 mm
Platform size 308x245 mm
Number of wheels 2 X 3
Wheel diameter 150 mm
Wheel type Full
ENVIRONMENTAL PROTECTION
The product should not be disposed of with household waste, but should
be disposed of in appropriate facilities. A non-recycled product poses a
potential risk to the environment and human health.
"Grupa Topex Spółka z ograniczonąodpowiedzialnością" Spółka komandytowa with its
registered office in Warsaw, 2/4 Pograniczna Street (hereinafter: "Topex Group") informs
that all copyrights to the content of this instruction (hereinafter: "Instruction"), including
m.in of its text, photographs, diagrams, drawings, as well as its compositions, belong
exclusively to the Topex Group and are subject to legal protection in accordance with the
Act of 4 February 1994, on copyright and related rights (i.e. Journal of Laws of 2006 No.
90 Poz 631, as amended). Copying, processing, publishing, modifying for commercial
purposes the entire Instruction as well as its individual elements, without the consent of
the Topex Group expressed in writing, is strictly prohibited and may result in civil and
criminal liability.
RU
ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
СКЛАДНАЯ ЛЕСТНИЧНАЯ ТЕЛЕЖКА 84-402
ПРИМЕЧАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ КОЛЯСКИ,
ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО
РУКОВОДСТВО ИСОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ВЫ ДОЛЖНЫ СОБЛЮДАТЬ ПОЛОЖЕНИЯ,
СОДЕРЖАЩИЕСЯ ВНЕМ, ДЛЯ ВАШЕЙ СОБСТВЕННОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ ИБЕЗОПАСНОСТИ ДРУГИХ.
СУДЬБА
Складная тележка, предназначенная для перевозки грузов,
предназначенных для этой цели. Возможность складывания его
делает его очень легким для транспортировки. Транспортировка на
тележке может проходить на трехколесной платформе, что
позволяет подниматься по лестнице. Рама тележки итранспортная
платформа выполнены из стали, защищенной порошковой краской.
ОСОБЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИМЕЧАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Тележка должна использоваться только всоответствии сее
целевым назначением.
Коляской могут управлять только взрослые.
Никогда не превышайте максимально допустимый вес.
Тележка используется только для перевозки продуктов, ане
людей.
Запрещается вносить изменения вколяску самостоятельно.
Любое неправильное использование тележки или ее
модификация является виной пользователя.
ЛП Объяснение пиктограмм
1 Замечание
2 Читать все инструкции
3 Носите защитные перчатки
4 Используйте защитную обувь
5 Защита от детей
ОПИСАНИЕ ГРАФИЧЕСКИХ СТРАНИЦ
Рис.А
1. Ручки для транспортировки троллейбусов сограждениями
2. Складная рама тележки
3. Блокировка рамы тележки
4. Ограждения для транспортных колес
5. Транспортная платформа
6. Сборка транспортного колеса
Рис.B
1. Блокировка рамы тележки
Рис.C
Этапы инаправления монтажа транспортной платформы

4
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИОБСЛУЖИВАНИЕ
Тележка поставляется всложенном виде иготова кработе, ее
необходимо использовать по прямому назначению.
Не нагружайте тележку выше допустимой нагрузки.
Вы также не должны загружать коляску сверх ваших
физических возможностей, чтобы контролировать и
контролировать коляску влюбое время.
Перевозимые продукты должны быть размещены на тележке
безопасным способом, чтобы они не поскользнулись во время
транспортировки иникого не травмировали.
Во время транспортировки вверх по лестнице мы тянем
тележку, потянув ее. Однако во время транспортировки вниз
коляска медленно опускается, при выполнении обоих этих
действий следует соблюдать особую осторожность, чтобы
коляска не выскользнула из рук ине травмировала никого
внизу.
Транспортировка тележки будет намного проще, когда она
занимает гораздо меньше места. Раму тележки можно
опустить, как показано справа рис. А, для этого нужно отпустить
рамный замок рис. А1. На рисунке показано.B направление
одновременного нажатия кнопок блокировки кадра. Чтобы
поднять раму тележки вверх, следует также нажать кнопки
блокировки рамы рис. А1иподнять рамку вверх, удерживая
кнопки. Однако, чтобы сложить транспортную платформу рис.
А5, нужно слегка наклонить тележку назад иподнять
платформу внаправлении, показанном на рис. С1. Чтобы
опустить платформу, захватите ее край инажмите в
направлении, показанном на рис. С3. Транспортная платформа
не имеет никакого замка на своем положении.
При появлении легкой грязи их следует очистить водой и
деликатным моющим средством. Вслучае сильной грязи можно
использовать сильное чистящее средство, но при этом
соблюдая ограничения производителя чистящего средства.
Взависимости от интенсивности использования тележки
следует систематически проверять винты, которые
прикрепляют колеса ктележке. Чтобы они не отваливались.
ЗАМЕЧАНИЕ!
Дети ввозрасте до 6 лет не должны использовать этот
продукт без присмотра взрослых.
Тележка не используется для перевозки людей.
Не нагружайте тележку выше допустимой нагрузки.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Параметр Ценность
Каталожный №84-402
Груз 150 кг
Материал Сталь
Весы 11.80 кг
Размеры разложенной тележки WxDxH 455x595x1095 мм
Размеры сложенной тележки WxDxH 455x365x735 мм
Размер платформы 308x245 мм
Количество колес 2 X 3
Диаметр колеса 150 мм
Тип колеса Полный
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Продукт не должен утилизироваться сбытовыми отходами, а
должен быть утилизирован всоответствующих помещениях.
Непереработанный продукт представляет потенциальный риск для
окружающей среды издоровья человека.
"Grupa Topex Spółka z ograniczonąodpowiedzialnością" Spółka komandytowa с
зарегистрированным офисом вВаршаве, ул. Погранична, 2/4 (далее: "Topex
Group") информирует, что все авторские права на содержание настоящей
инструкции (далее: "Инструкция"), включая m.in ее текста, фотографий, диаграмм,
чертежей, атакже ее композиций, принадлежат исключительно Группе Топэкс и
подлежат правовой защите всоответствии сЗаконом от 4 февраля 1994 года, об
авторском праве исмежных правах (т.е. Законодательный вестник за 2006 год No
90 Poz 631, споправками). Копирование, обработка, публикация, изменение в
коммерческих целях всей Инструкции, атакже ее отдельных элементов, без
письменного согласия Topex Group, строго запрещено иможет повлечь за собой
гражданскую иуголовную ответственность.
UA
ОРИГІНАЛЬНИЙ (КОРИСТУВАЦЬКИЙ) ПОСІБНИК
СКЛАДНІ СХОДИ ВІЗКА 84-402
ПРИМІТКА: ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ КОЛЯСКИ УВАЖНО
ПРОЧИТАЙТЕ ЦЕЙ ПОСІБНИК ІЗБЕРЕЖІТЬ ЙОГО ДЛЯ
ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ. ВИ ПОВИННІ
ДОТРИМУВАТИСЯ ПОЛОЖЕНЬ, ЩО МІСТЯТЬСЯ ВНЬОМУ, ДЛЯ
ВАШОЇ ВЛАСНОЇ БЕЗПЕКИ ТА БЕЗПЕКИ ІНШИХ.
ДОЛЯ
Складний візок призначений для перевезення вантажів, призначених
для цієї мети. Можливість його складання дозволяє дуже легко
транспортувати. Транспорт на тролейбусі може проходити на
триколісній платформі, що дозволяє підніматися по сходах. Каркас
візка ітранспортної платформи виконані зі сталі, захищені
порошковою фарбою.
СПЕЦІАЛЬНІ ЗАХИСНІ ПРИМІТКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ
Візок повинен використовуватися тільки за призначенням.
Коляску можуть експлуатувати тільки дорослі.
Ніколи не перевищуйте максимально допустиму вагу.
Візок використовується тільки для перевезення продуктів ніколи
не людей.
Забороняється вносити зміни вколяску самостійно.
Будь-яке неправильне використання візка або його модифікації
єпровиною користувача.
LP Пояснення піктограм
1 Зауваження
2 Читати всі інструкції
3 Носіть захисні рукавички
4 Використовуйте захисне взуття
5 Захист від дітей
ОПИС ГРАФІЧНИХ СТОРІНОК
Рис. А
1. Ручки тролейбусного транспорту зохоронцями
2. Складаний каркас візка
3. Замок рами візка
4. Захисні кожухи для транспортних коліс
5. Транспортна платформа
6. Збірка транспортних коліс
Рис. B
1. Замок рами візка
Рис. C
Етапи інапрямок монтажу транспортної платформи
ВИКОРИСТАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
• Візок постачається повністю зібраним іготовим до
використання, ійого необхідно використовувати за
призначенням.
• Інвалідний візок не повинен бути завантажений вище
дозволеного навантаження.
• Крім того, не перевантажуйте інвалідний візок понад свої
фізичні можливості, щоб ви завжди могли керувати ним і
контролювати його.
• Продукти, що перевозяться, слід розміщувати на візку
безпечно, щоб вони не зісковзнули під час транспортування та
не поранили когось.
• Під час транспортування по сходах тягніть візок, потягнувши
його. Зіншого боку, під час транспортування візком повільно
опускайте візок, виконуючи обидва ці дії, будьте особливо
обережні, щоб не дати візку вислизнути зваших рук іне
поранити когось нижче.
• Транспортувати інвалідне крісло буде набагато легше, якщо
воно займає набагато менше місця. Раму візка можна опустити,
як показано на правому рис.А, для цього відпустіть фіксатор
рами, рис.А1. На рис. B показано напрямок, уякому обидві
кнопки блокування рамки натискаються одночасно. Щоб підняти
раму візка вгору, також натисніть кнопки фіксації рами Рис. A1 і
підніміть раму вгору, утримуючи кнопки. Однак, щоб скласти
транспортну платформу (рис. A5), злегка нахиліть інвалідне
крісло назад іпідніміть платформу внапрямку, показаному на
рис. C1. Щоб опустити платформу, візьміться за її край і
натисніть унапрямку, показаному на мал. C3. Транспортна
платформа не має блокування положення.
• Уразі легкого забруднення промийте його водою зм'яким
миючим засобом. Уразі стійкого забруднення можна
використовувати сильний миючий засіб, але дотримуйтесь
обмежень виробника.

5
• Залежно від інтенсивності використання візка слід
систематично перевіряти болти кріплення коліс до візка. Щоб
вони не впали.
ЗАУВАЖЕННЯ!
Діти до 6 років не повинні вживати цей продукт без нагляду
дорослих.
Тролейбус не використовується для перевезення людей.
Не завантажуйте візок вище допустимого навантаження.
ТЕХНІЧНІ ПАРАМЕТРИ
Параметр Цінність
№за каталогом 84-402
Навантаження 150 кг
Матеріал Сталь
Ваги 11,80 кг
Розміри розгорнутого візка WxDxH 455x595x1095 мм
Розміри складеного візка WxDxH 455x365x735 мм
Розмір платформи 308x245 мм
Кількість коліс 2 X 3
Діаметр колеса 150 мм
Тип колеса Повний
ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Виріб не слід утилізувати зпобутовими відходами, аутилізувати на
відповідних об'єктах. Неперероблений продукт створює
потенційний ризик для навколишнього середовища іздоров'я
людини.
"Grupa Topex Spółka z ograniczonąodpowiedzialnością" Spółka komandytowa зі своїм
зареєстрованим офісом уВаршаві, вулиця Погранична, 2/4 (далі : "Topex Group")
повідомляє, що всі авторські права на зміст цієї інструкції (далі : "Інструкція"),
включаючи m.in її тексту, фотографій, схем, малюнків, атакож її композицій,
належать виключно групі Topex іпідлягають правовій охороні відповідно до Закону
від 4 лютого 1994 року, про авторське право ісуміжні права (тобто Журнал законів
2006 року No 90 Поз 631 зі змінами). Копіювання, обробка, публікація, зміна в
комерційних цілях всієї Інструкції, атакож її окремих елементів без згоди Групи
Topex, вираженої вписьмовій формі, суворо заборонено іможе призвести до
цивільної та кримінальної відповідальності.
HU
EREDETI (FELHASZNÁLÓI) KÉZIKÖNYV
ÖSSZECSUKHATÓ LÉPCSŐKOCSI 84-402
MEGJEGYZÉS: A BABAKOCSI HASZNÁLATA ELŐTT KÉRJÜK,
FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET, ÉS MENTSE EL
TOVÁBBI HASZNÁLATRA. BE KELL TARTANIA AZ ABBAN
FOGLALT RENDELKEZÉSEKET, SAJÁT ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA
ÉRDEKÉBEN.
VÉGZET
Az erre a célra szánt áruk szállítására tervezett összecsukható kocsi. Az
összecsukhatóság lehetősége nagyon könnyűvé teszi a szállítást. A
kocsin történőszállítás háromkerekűplatformon történhet, amely lehetővé
teszi, hogy felmenjen a lépcsőn. A kocsi és a szállítóplatform kerete
acélból készül, porfestékkel védve.
KÜLÖNÖS BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK BIZTONSÁGI
MEGJEGYZÉSEK
A vizsgálókocsit csak rendeltetésének megfelelően szabad
használni.
A babakocsit csak felnőttek működtethetik.
Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb súlyt.
A kocsit csak olyan termékek szállítására használják, amelyek soha
nem emberek.
Tilos a babakocsit saját maga módosítani.
A kocsival való visszaélés vagy annak módosítása a felhasználó
hibája.
LP A piktogramok magyarázata
1 Megjegyzés
2 Olvassa el az összes utasítást
3 Viseljen védőkesztyűt
4 Használjon biztonsági lábbelit
5 Védelem a gyermekektől
A GRAFIKUS OLDALAK LEÍRÁSA
A. ábra
1. Troli szállítófogantyúk őrökkel
2. Összecsukható kocsikeret
3. Kocsikeret zár
4. Őrök a szállítókerekekhez
5. Közlekedési platform
6. Szállítókerék-szerelvény
Füge.B
1. Kocsikeret zár
Füge.C
A közlekedési platform összeszerelésének szakaszai és iránya
HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS
A kocsi összecsukott formában van ellátva, és készen áll a
munkára, rendeltetésszerűen kell használni.
Ne töltse a kocsit a megengedett terhelés fölé.
Ne töltse be a babakocsit a fizikai képességein túl, hogy mindig
vezérelje és vezérelje a babakocsit.
A szállított termékeket biztonságosan kell a kocsira helyezni, hogy
szállítás közben ne csúszjanak el, és ne sértsenek meg senkit.
A lépcsőn felfelé történőszállítás során a kocsit húzva húzzuk meg.
A szállítás során azonban a babakocsi lassan leeresztik, miközben
mindkét tevékenységet végzi, különös figyelmet kell fordítani arra,
hogy a babakocsi ne csúszjon ki a kezéből, és ne sértsen meg senkit
az alábbiakban.
A kocsi szállítása sokkal könnyebb lesz, ha sokkal kevesebb helyet
foglal el. A kocsi kerete leereszthető, ahogy az a jobb ábrán látható
A. ábra mutatja, ehhez ki kell engednie az A1. ábra keretzárat. Az
ábra azt mutatja.B a keretzár gombok egyidejűmegnyomásának
irányát. A kocsi keretének felfelé történőfelemeléséhez nyomja meg
az A1 ábra keretzár gombjait is, és emelje fel a keretet a gombok
megtartása közben. Az A5 ábra szállítóplatformjának
összecsukásához azonban kissé hátra kell döntenie a kocsit, és a
C1 ábrán látható irányba kell emelnie a platformot. A peron
leengedéséhez ragadja meg a szélét, és nyomja meg a C3 ábrán
látható irányba. A szállítóplatformnak nincs zár a helyzetén.
Ha könnyűszennyeződés történik, vízzel és finom mosószerrel kell
tisztítani. Erős szennyeződés esetén erős tisztítószert használhat,
de a tisztítószer gyártójának korlátainak betartása mellett.
A kocsi használatának intenzitásától függően szisztematikusan
ellenőrizni kell azokat a csavarokat, amelyek a kerekeket a kocsihoz
rögzítik. Hogy ne essenek le.
MEGJEGYZÉS!
A 6 év alatti gyermekek nem használhatják ezt a terméket
felnőtt felügyelete nélkül.
A kocsit nem használják emberek szállítására.
Ne töltse a kocsit a megengedett terhelés fölé.
MŰSZAKI PARAMÉTEREK
Paraméte
r
Érték
katalógus sz. 84-402
Rakomány 150 kg
Anyag Acél
Mérleg 11,80 kg
A kibontott WxDxH kocsi méretei 455x595x1095 mm
A WxDxH hajtogatott kocsi méretei 455x365x735 mm
Platform mérete 308x245 mm
Kerekek száma 2 X 3
Kerékátmérő150 mm
Kerék típusa Tele
KÖRNYEZETVÉDELEM
A
terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani,
hanem megfelelőlétesítményekben kell ártalmatlanítani. A nem
újrahasznosított termék potenciális veszélyt jelent a környezetre és az
emberi egészségre.
"Grupa Topex Spółka z ograniczonąodpowiedzialnością" Spółka komandytowa
székhelye Varsóban, a Pograniczna utca 2/4. szám alatt (a továbbiakban: Topex Group)
tájékoztatja, hogy ezen utasítás tartalmának (a továbbiakban: "Utasítás") minden szerzői
joga, beleértve szövegének, fényképeinek, diagramjainak, rajzainak, rajzainak és
kompozícióinak m.in kizárólag a Topex Csoporthoz tartozik, és az 1994. február 4-i
törvénnyel összhangban jogi védelem alatt áll, a szerzői és szomszédos jogokról (azaz
a 2006. évi Journal of Laws 90 Poz 631. szám, módosítva). A teljes Utasítás és annak
egyes elemeinek másolása, feldolgozása, közzététele, kereskedelmi célú módosítása a
Topex Csoport írásban kifejezett hozzájárulása nélkül szigorúan tilos, és polgári jogi és
büntetőjogi felelősséget vonhat maga után.

6
RO
MANUAL ORIGINAL (UTILIZATOR)
CĂRUCIOR SCARA PLIABILA 84-402
NOTĂ: ÎNAINTE DE A UTILIZA CĂRUCIORUL, VĂRUGĂM SĂCITIȚI
CU ATENȚIE ACEST MANUAL ȘI SĂÎL SALVAȚI PENTRU
UTILIZARE ULTERIOARĂ. TREBUIE SĂRESPECTAȚI DISPOZIȚIILE
CONȚINUTE ÎN ACESTEA, PENTRU SIGURANȚA
DUMNEAVOASTRĂȘI A CELORLALȚI.
DESTIN
Cărucior pliabil destinat transportului de mărfuri destinate acestui scop.
Posibilitatea de pliere îl face foarte ușor de transportat. Transportul pe un
cărucior poate avea loc pe o platformăcu trei roți, care văpermite săurcați
scările. Cadrul căruciorului și platforma de transport sunt realizate din oțel,
protejate cu vopsea pulbere.
DISPOZIȚII SPECIFICE PRIVIND SIGURANȚA NOTE DE SIGURANȚĂ
Căruciorul trebuie utilizat numai în conformitate cu scopul propus.
Caruciorul poate fi operat doar de adulti.
Nu depășiți niciodatăgreutatea maximăadmisă.
Căruciorul este folosit doar pentru a transporta produse niciodată
oameni.
Este interzis săfaceți singur modificări la cărucior.
Orice utilizare abuzivăa căruciorului sau modificarea acestuia este
vina utilizatorului.
LP Explicarea pictogramelo
r
1 Remarca
2 Citiți toate instrucțiunile
3 Purtați mănuși de protecție
4 Utilizați încălțăminte de protecție
5 Protejați-văde copii
DESCRIEREA PAGINILOR GRAFICE
Fig. A
1. Mânere de transport cărucioare cu paznici
2. Cadru cărucior pliabil
3. Încuietoare cadru cărucior
4. Gărzi pentru roți de transport
5. Platforma de transport
6. Asamblarea roților de transport
Fig. B
1. Încuietoare cadru cărucior
Fig. C
Etapele și direcția de asamblare a platformei de transport
UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE
Căruciorul este furnizat într-o formăpliatăși este gata de lucru,
trebuie utilizat în scopul propus.
Nu încărcați căruciorul deasupra sarcinii admise.
De asemenea, nu trebuie săîncărcați căruciorul dincolo de
capacitățile fizice, astfel încât săcontrolați și săcontrolați căruciorul
în orice moment.
Produsele transportate trebuie plasate pe cărucior într-un mod sigur,
astfel încât sănu alunece în timpul transportului și sănu rănească
pe nimeni.
În timpul transportului pe scări, tragem căruciorul trăgându-l. Cu
toate acestea, în timpul transportului în jos, căruciorul este coborât
încet, în timp ce efectueazăambele activități, trebuie acordatăo
atenție deosebită, astfel încât căruciorul sănu alunece din mâini și
sănu răneascăpe nimeni mai jos.
Transportul căruciorului va fi mult mai ușor atunci când ocupămult
mai puțin spațiu. Cadrul căruciorului poate fi coborât așa cum este
prezentat în fig. A dreapta, pentru a face acest lucru, trebuie să
eliberați blocarea cadrului Fig. A1. Figura arată.B direcția de
apăsare a butoanelor de blocare a cadrului în același timp. Pentru a
ridica cadrul căruciorului în sus, trebuie săapăsați și butoanele de
blocare a cadrului fig. A1 și săridicați cadrul în sus în timp ce țineți
butoanele. Cu toate acestea, pentru a plia platforma de transport
din Fig. A5, trebuie săînclinați ușor căruciorul înapoi și săridicați
platforma în direcția indicatăîn Fig. C1. Pentru a coborî platforma,
apucați marginea și apăsați în direcția indicatăîn Fig. C3. Platforma
de transport nu are nici o blocare pe poziția sa.
Dacăapare murdărie ușoară, acestea trebuie curățate cu apăși un
detergent delicat. În cazul murdăriei puternice, puteți utiliza un agent
de curățare puternic, dar în timp ce respectați restricțiile
producătorului agentului de curățare.
În funcție de intensitatea utilizării căruciorului, șuruburile care
atașeazăroțile la cărucior trebuie inspectate sistematic. Pentru a
preveni căderea lor.
REMARCA!
Copiii sub 6 ani nu trebuie săutilizeze acest produs fără
supravegherea adulților.
Căruciorul nu este folosit pentru transportul de persoane.
Nu încărcați căruciorul deasupra sarcinii admise.
PARAMETRII TEHNICI
Parametru
V
aloare
Catalog Nr. 84-402
Încărca 150 kg
Material Oțel
Balanță 11,80 kg
Dimensiunile căruciorului desfășurat WxDxH 455x595x1095 mm
Dimensiunile căruciorului pliat WxDxH 455x365x735 mm
Dimensiunea platformei 308x245 mm
Numărul de roți 2 X 3
Diametrul roții 150 mm
Tipul roții Plin
PROTECȚIA MEDIULUI
Produsul nu trebuie eliminat cu de
ș
euri menajere, ci trebuie eliminat în
instalații adecvate. Un produs nereciclat prezintăun risc poten
ț
ial pentru
mediu și sănătatea umană.
"Grupa Topex Spółka z ograniczonąodpowiedzialnością" Spółka
komandytowa cu sediul social în Varșovia, strada Pograniczna 2/4
(denumităîn continuare:«Grupul Topex» informeazăcătoate drepturile de
autor asupra conținutului prezentei instrucțiuni (denumităîn
continuare:«Instrucțiunea), inclusiv m.in textului, fotografiilor, diagramelor,
desenelor, precum și compozițiile sale, aparțin exclusiv grupului Topex și
sunt supuse protecției juridice în conformitate cu Legea din 4 februarie
1994, privind dreptul de autor și drepturile conexe (de exemplu, Jurnalul
Oficial din 2006 nr. 90 Poz 631, astfel cum a fost modificat). Copierea,
prelucrarea, publicarea, modificarea în scopuri comerciale a întregii
Instrucțiuni, precum și a elementelor sale individuale, fărăconsimțământul
Grupului Topex exprimat în scris, este strict interzisăși poate atrage
răspunderea civilăși penală.
SK
ORIGINÁLNA (POUŽÍVATEĽSKÁ) PRÍRUČKA
SKLADACIE SCHODISKO VOZÍK 84-402
POZNÁMKA: PRED POUŽITÍM KOČÍKA SI POZORNE PREČÍTAJTE
TENTO NÁVOD A ULOŽTE SI HO NA ĎALŠIE POUŽITIE. MUSÍTE
DODRŽIAVAŤUSTANOVENIA, KTORÉ SÚ V NICH OBSIAHNUTÉ,
PRE VAŠU VLASTNÚ BEZPEČNOSŤA BEZPEČNOSŤOSTATNÝCH.
OSUD
Skladací vozík určený na prepravu tovaru určeného na tento účel.
Možnosťskladania uľahčuje prepravu. Doprava na vozíku sa môže
uskutočniťna trojkolesovej plošine, ktorá vám umožní ísťpo schodoch.
Rám vozíka a prepravná plošina sú vyrobené z ocele, chránené
práškovou farbou.
OSOBITNÉ BEZPEČNOSTNÉ USTANOVENIA BEZPEČNOSTNÉ
POKYNY
Vozík by sa mal používaťlen v súlade s určeným účelom.
Kočík môžu ovládaťlen dospelí.
Nikdy neprekračujte maximálnu prípustnú hmotnosť.
Vozík sa používa len na prepravu výrobkov, ktoré nikdy nie sú
ľuďmi.
Je zakázané vykonaťúpravy kočíka sami.
Akékoľvek zneužitie vozíka alebo jeho modifikácia je chybou
používateľa.

7
LP
V
ysvetlenie piktogramo
v
1 Poznámka
2 Prečítajte si všetky pokyny
3 Noste ochranné rukavice
4 Používajte bezpečnostnú obuv
5 Ochrana pred deťmi
POPIS GRAFICKÝCH STRÁNOK
Obr. A
1. Trolejbusové kľučky s ochrannými krytmi
2. Rám skladacieho vozíka
3. Zámok rámu vozíka
4. Kryty pre prepravné kolesá
5. Dopravná platforma
6. Zostava transportných kolies
Obr.B
1. Zámok rámu vozíka
Obr.C
Etapy a smer montáže dopravnej platformy
POUŽITIE A ÚDRŽBA
Vozík je dodávaný v zloženej forme a je pripravený na prácu, musí
sa použiťna určený účel.
Nezaťažujte vozík nad prípustným zaťažením.
Kočík by ste tiež nemali načítaťnad rámec svojich fyzických
schopností, aby ste vždy ovládali a ovládali kočík.
Prepravované výrobky by mali byťumiestnené na vozíku
bezpečným spôsobom, aby sa počas prepravy nepošmykli a nikomu
neublížili.
Počas prepravy po schodoch ťaháme vozík tým, že ho ťaháme.
Počas prepravy nadol sa však kočík pomaly spúšťa, pri vykonávaní
oboch týchto činností by sa mala venovaťosobitná pozornosť, aby
kočík nevykĺzol z rúk a neublížil nikomu nižšie.
Preprava vozíka bude oveľa jednoduchšia, keďzaberie oveľa menej
miesta. Rám vozíka môže byťspustený, ako je znázornený na
pravej obr. A, aby ste to dosiahli, musíte uvoľniťrámový zámok Obr.
A1. Na obrázku je znázornené.B smer stlačenia tlačidiel zámku
rámu súčasne. Ak chcete zdvihnúťrám vozíka nahor, mali by ste
tiež stlačiťtlačidlá na zámok rámu obr. A1 a zdvihnúťrám hore pri
držaní tlačidiel. Ak však chcete zložiťdopravnú plošinu obr. A5,
musíte mierne nakloniťvozík späťa zdvihnúťplošinu v smere
uvedenom na obr. C1. Ak chcete spustiťplošinu, uchopte jej okraj a
zatlačte v smere znázornenom na obr.Dopravná platforma nemá na
svojej polohe žiadny zámok.
Ak sa vyskytnú ľahké nečistoty, mali by sa čistiťvodou a jemným
čistiacim prostriedkom. V prípade silných nečistôt môžete použiť
silný čistiaci prostriedok, ale pri dodržaní obmedzení výrobcu
čistiaceho prostriedku.
V závislosti od intenzity používania vozíka by sa mali systematicky
kontrolovaťskrutky, ktoré pripevňujú kolesá k vozíku. Aby sa
zabránilo ich pádu.
POZNÁMKA!
Deti mladšie ako 6 rokov by nemali používaťtento liek bez
dozoru dospelých.
Vozík sa nepoužíva na prepravu ľudí.
Nezaťažujte vozík nad prípustným zaťažením.
TECHNICKÉ PARAMETRE
Paramete
r
Hodnota
Katalógové č. 84-402
Naložiť150 kg
Materiál Oceľ
Váhy 11,80 kg
Rozmery rozloženého vozíka WxDxH 455x595x1095 mm
Rozmery zloženého vozíka WxDxH 455x365x735 mm
Veľkosťplatformy 308x245 mm
Počet kolies 2 X 3
Priemer kolesa 150 mm
Typ kolesa Plný
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Výrobok by sa nemal likvidovaťs domovým odpadom, ale mal by sa
zlikvidovaťvo vhodných zariadeniach. Nerecyklovaný výrobok
predstavuje potenciálne riziko pre životné prostredie a ľudské zdravie.
"Grupa Topex Spółka z ograniczonąodpowiedzialnością" Spółka komandytowa so
sídlom vo Varšave, 2/4 Pograniczna Street (ďalej len "Topex Group") informuje, že všetky
autorské práva k obsahu tejto inštrukcie (ďalej len "Inštrukcie"), vrátane m.in jej textu,
fotografií, diagramov, výkresov, ako aj jej kompozícií, patria výlučne do skupiny Topex a
podliehajú právnej ochrane v súlade so zákonom zo 4. februára 1994, o autorských
právach a s nimi súvisiacich právach (t. j. Zbierka zákonov z roku 2006 č. 90 Poz 631 v
znení neskorších predpisov). Kopírovanie, spracovanie, publikovanie, úprava na
komerčné účely celej Inštrukcie, ako aj jej jednotlivých prvkov, bez písomného súhlasu
skupiny Topex, je prísne zakázané a môže viesťk občianskoprávnej a trestnoprávnej
zodpovednosti.
CZ
ORIGINÁLNÍ (UŽIVATELSKÁ) PŘÍRUČKA
SKLÁDACÍ SCHODIŠŤOVÝ VOZÍK 84-402
POZNÁMKA: PŘED POUŽITÍM KOČÁRKU SI PEČLIVĚPŘEČTĚTE
TUTO PŘÍRUČKU A ULOŽTE JI PRO DALŠÍ POUŽITÍ. MUSÍTE
DODRŽOVAT USTANOVENÍ V NĚM OBSAŽENÁ, PRO SVOU
VLASTNÍ BEZPEČNOST A BEZPEČNOST OSTATNÍCH.
OSUD
Skládací vozík určený pro přepravu zboží určeného k tomuto účelu.
Možnost skládání usnadňuje přepravu. Přeprava na vozíku může probíhat
na tříkolové plošině, která vám umožní jít po schodech nahoru. Rám
vozíku a přepravní plošina jsou vyrobeny z oceli, chráněné práškovou
barvou.
ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ USTANOVENÍ BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY
Vozík by měl být používán pouze v souladu s jeho zamýšleným
účelem.
Kočárek mohou obsluhovat pouze dospělí.
Nikdy nepřekračujte maximální přípustnou hmotnost.
Vozík se používá pouze k přepravěvýrobků, které nikdy nejsou lidé.
Je zakázáno provádět úpravy kočárku sami.
Jakékoli zneužití vozíku nebo jeho úprava je zaviněna uživatelem.
LP
V
ysvětlení piktogramů
1 Poznámka
2 Přečtěte si všechny pokyny
3 Používejte ochranné rukavice
4 Používejte bezpečnostní obuv
5 Ochrana před dětmi
POPIS GRAFICKÝCH STRÁNEK
Obr. A
1. Přepravní rukojeti vozíkůs chrániči
2. Skládací rám vozíku
3. Zámek rámu vozíku
4. Kryty pro transportní kola
5. Dopravní plošina
6. Sestava transportního kola
Obr.B
1. Zámek rámu vozíku
Obr.C
Fáze a směr montáže dopravní plošiny
POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBA
Vozík je dodáván ve složené podoběa je připraven k práci, musí být
použit k určenému účelu.
Nezakládejte vozík nad přípustné zatížení.
Také byste neměli nakládat kočárek nad rámec svých fyzických
schopností, abyste kočárek mohli neustále ovládat a ovládat.
Přepravované výrobky by měly být umístěny na vozíku bezpečným
způsobem tak, aby během přepravy neklouzaly a nikoho nezranily.
Během přepravy po schodech táhneme vozík tak, že ho táhneme.
Během přepravy dolůse však kočárek pomalu snižuje, při provádění

8
obou těchto činností je třeba věnovat zvláštní pozornost tomu, aby
kočárek nevyklouzl z rukou a nezranil nikoho níže.
Přeprava vozíku bude mnohem jednodušší, pokud zabere mnohem
méněmísta. Rám vozíku lze spustit, jak je znázorněno na pravém
obr. A, k tomu je třeba uvolnit zámek rámu Obr. A1. Obrázek
ukazuje.B směr stisknutí tlačítek zámku rámečku současně.
Chcete-li zvednout rám vozíku nahoru, měli byste také stisknout
tlačítka zámku rámu obr. A1 a zvednout rám nahoru při držení
tlačítek. Chcete-li však složit přepravní plošinu obr. A5, musíte
vozík mírněnaklonit dozadu a zvednout plošinu ve směru
znázorněném na obr. C1. Chcete-li plošinu spustit, uchopte její
okraj a zatlačte ve směru znázorněném na obr. C3. Přepravní
plošina nemá na své pozici žádný zámek.
Pokud se vyskytnou lehké nečistoty, měly by být vyčištěny vodou a
jemným čisticím prostředkem. V případěsilných nečistot můžete
použít silný čisticí prostředek, ale při dodržení omezení výrobce
čisticího prostředku.
V závislosti na intenzitěpoužívání vozíku by měly být systematicky
kontrolovány šrouby, které připevňují kola k vozíku. Aby se zabránilo
jejich pádu.
POZNÁMKA!
Děti do 6 let by neměly tento přípravek používat bez dozoru
dospělých.
Vozík se nepoužívá k přepravěosob.
Nezakládejte vozík nad přípustné zatížení.
TECHNICKÉ PARAMETRY
Paramet
r
Hodnota
Katalogové č. 84-402
Náklad 150 kg
Materiál Ocel
Váhy 11,80 kg
Rozměry rozloženého vozíku ŠxHxV 455x595x1095 mm
Rozměry skládaného vozíku ŠxHxV 455x365x735 mm
Velikost plošiny 308x245 mm
Počet kol 2 X 3
Průměr kola 150 mm
Typ kola Plný
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Výrobek by neměl být likvidován s domácím odpadem, ale měl by být
zlikvidován ve vhodných zařízeních. Nerecyklovaný výrobek
představuje potenciální riziko pro životní prostředí a lidské zdraví.
"Grupa Topex Spółka z ograniczonąodpowiedzialnością" Spółka
komandytowa se sídlem ve Varšavě, 2/4 Pograniczna Street (dále jen:
"Topex Group") informuje, že veškerá autorská práva k obsahu této
instrukce (dále jen "instrukce"), včetněm.in jejího textu, fotografií,
diagramů, kreseb a jejích kompozic, patří výhradněskupiněTopex a
podléhají právní ochraněv souladu se zákonem ze dne 4. února 1994, o
autorském právu a právech s ním souvisejících (tj. Sbírka zákonůz roku
2006 č. 90 Poz 631, ve znění pozdějších předpisů). Kopírování,
zpracování, publikování, úpravy pro komerční účely celé Instrukce, jakož
i jejích jednotlivých prvků, bez písemného souhlasu Skupiny Topex, je
přísnězakázáno a může mít za následek občanskoprávní a trestní
odpovědnost.
Table of contents
Other NEO TOOLS Tools manuals

NEO TOOLS
NEO TOOLS 08-821 User manual

NEO TOOLS
NEO TOOLS 14-570 User manual

NEO TOOLS
NEO TOOLS 14-012 User manual

NEO TOOLS
NEO TOOLS 11-130 User manual

NEO TOOLS
NEO TOOLS 10-606 User manual

NEO TOOLS
NEO TOOLS 08-823 User manual

NEO TOOLS
NEO TOOLS 08-827 User manual

NEO TOOLS
NEO TOOLS 75-020 User manual

NEO TOOLS
NEO TOOLS 75-101 User manual

NEO TOOLS
NEO TOOLS 11-700 User manual