Niceboy PILOT Q9 RADAR User manual

1
PILOT Q9 RADAR
User Manual / Dashcam

2
POPIS A FUNKCE
1. Objektiv – celoskleněný objektiv slouží kzachycení videa a
fotograí.
2. Tlačítkozapnutí/vypnutí – dlouhým stiskem zapnete/
vypnete kameru. Krátkým stiskem vypnete/zapnete displej
(nemá vliv na nahrávání videa). Vypnutý displej můžete
opět aktivovat také zmáčknutím jakéhokoliv dalšího tlačítka.
3. Vstupprodržák – slouží pro upevnění přísavného držáku
4. Vstupproservisníúčely
5. miniUSB – slouží pro připojení knapájení a kpřipojení
kPC.
6. Tlačítkonahoru– slouží pro pohyb vmenu kamery.
7. TlačítkoOK – slouží pro spuštění/ukončení nahrávání,
kpořízení fotograe. Stiskem vmenu potvrdíte vybranou
položku.
8. Tlačítkodolů – slouží pro pohyb vmenu kamery. Krátkým
stiskem u nahrávaného videa zapne/vypne mikrofon.
9. Tlačítkomenu/Změnamódů/nouzovénahrávání – u
zapnuté kamery, která nenahrává video se krátkým stiskem
dostanete do menu nastavení videa/fotograí (dle zvole-
ného módu nahrávání videa či fotografování) a knastavení
CZ
11011
6 7 8 9
32 4 5
12
13

3
kamery. Dlouhým stisknutím přepíná mezi módem nahrá-
vání videa, fotografování a přehrávání pořízených záznamů.
Krátkým stiskem u nahrávaného videa spustíte nouzové
nahrávání – tato funkce zamezí nechtěnému vymazání
videa přesunutím do speciální složky na paměťové kartě.
10. Provoznídioda – svítí, když je kamera zapnutá, bliká, když
kamera nahrává video.
11. Displej – 3“ displej kamery.
12. Ruchovýmikrofon– slouží pro nahrávání zvuků.
13. SDslot – slouží pro vložení paměťové karty.
NASTAVENÍ JAZYKA MENU KAMERY
Připojte kameru ke zdroji napájení bez vložené paměťové karty.
Kamera se automaticky spustí a poté přejděte do nastavení
kamery: 2x zmáčkněte tlačítko Menu (9) a pomocí tlačítka po
pohyb vmenu (8) přejděte na položku „Language“ a potvrďte
tlačítkem OK (7). Zde si vyberte Vámi preferovaný jazyk menu
kamery a potvrďte jej tlačítkem OK (7).
NASTAVENÍ VMÓDU VIDEO
Rozlišení: nastavení rozlišení nahrávaného videa (4K video je
vždy nahráváno skodekem H.265).
Videosmyčka: nastavuje cyklické nahrávání, tedy časové úse-
ky, ve kterých se budou videa nahrávat. Při zaplnění paměťové
karty se začnou přemazávat nejstarší záznamy (mimo videí
pořízených vnouzovém nahrávaní).
WDR:zapíná/vypíná funkci pro zlepšení dynamického rozsahu
(vhodné pro kontrastní scény či pro nahrávání vnoci).
G-Senzor: nastavení intenzity G-Senzoru. G-Senzor zazna-
menává otřesy a u nahrávaného videa automaticky spouští
nouzové nahrávání.
Expozice: nastavení kompenzace expozice. Čím vyšší kladná
hodnota, tím světlejší video a čím nižší záporná hodnota, tím
tmavší video.

4
Detekcepohybu: vpřípadě, že kamera zaznamená pohyb
před kamerou, tak spustí nahrávání (platí pro zapnutou funkci),
pokud pohyb ustane, nahrávání se vypne. Tuto funkci používej-
te pouze u stojícího (zaparkovaného) vozidla. Detekce pohybu
je funkční pouze vpřípadě, kdy je kamera zapnutá.
Radary:zapíná/vypíná funkci pro upozornění na radary.
Záznamzvuku: zapíná/vypíná mikrofon kamery.
Označenídatem:zapíná/vypíná možnost vložení informace o
datu a času do videa.
NASTAVENÍ KAMERY
Wi-Fi: zapíná/vypíná Wi-Fi kamery.
Datum/čas: nastavení datumu a času.
Automatickévypnutí:nastavení automatického vypnutí
kamery vdobě nečinnosti (kamera nenahrává video).
Spořičobrazovky: nastavuje čas, po kterém se vypne displej
(vypnutí displeje nemá vliv na nahrávané video). Displej lze opět
aktivovat zmáčknutím libovolného tlačítka kamery.
Zvukovésignály: zapíná/vypíná zvuk tlačítek a zvuk upozor-
nění na radary.
Jazyk:nastavení jazyka menu kamery.
GPS: zapíná/vypíná GPS.
Časovázóna: nastavení časové zóny pro zobrazení aktuálního
času dle GPS.
Jednotkarychlosti: možnost přepnutí mezi Km/h a MPH.
Frekvence: nastavení frekvence (50Hz pro Evropu, 60Hz pro
zámoří).
Formát:vymaže veškerá data na paměťové kartě.
Výchozínastavení: navrácení kamery do továrního nastavení.
Verze:informace o rmwaru kamery.
NASTAVENÍ VMÓDU FOTOGRAFIE
Způsobsnímaní:umožňuje nastavit způsob (časovač) vytvo-
ření fotograe.
Rozlišení:nastavení rozlišení pořizovaných fotograí.

5
Sériovésnímání:zapíná/vypíná funkci pro vytvoření několika
snímků vsérii za sebou.
Kvalita: nastavení kvality pořizovaných fotograí.
Ostrost: nastavení ostrosti pořizovaných fotograí.
Vyváženíbílé:nastavení vyvážení bílé pro fotografovanou
scénu.
Barva:nastavení barevného podání fotograe.
ISO: nastavení hodnoty ISO.
Expozice:nastavení kompenzace expozice. Čím vyšší kladná
hodnota, tím světlejší fotograe a čím nižší záporná hodnota,
tím tmavší fotograe.
Stabilizace:zapíná/vypíná digitální stabilizaci při focení.
Rychlýnáhled:nastavení času náhledu pořízené fotograe na
displeji kamery.
Označenídatem: zapíná/vypíná možnost vložení informace o
datumu a času do fotograe.
PŘÍSAVNÝ DRŽÁK NA SKLO
Přísavnou část (1) držáku přimáčkněte ke sklu a pomocí
otočného mechanismu (směr hodinových ručiček) uzamkněte
držák. Pro sundání držáku otočte mechanismem proti směru
hodinových ručiček. Kameru připevněte kdržáku pomocí
uchycení (3) na horní straně kamery. Sklon kamery můžete
nastavovat pomocí šroubu (4). Po nastavení správného sklonu,
nezapomeňte šroub dostatečně utáhnout.

6
Upozornění: přísavný držák kamery umisťujte pouze na sklo
automobilu, které bylo řádně očištěno (odmaštěno) a je zcela
suché. Nejlepších výsledků přichycení dosáhnete při teplotách
kolem 20°.
FUNKCE UPOZORNĚNÍ NA RADARY
Funkce upozornění na radary probíhá pomocí databáze,
která je součástí rmwaru kamery. Aktuální verze rmwaru
sdatabází radarů pro případnou aktualizaci je umístěna na
webu www.niceboy.eu vsekci podpora. Pro funkci upozornění
radarů je nutné mít připojený ke kameře kabel sGPS modulem
a zároveň musí být aktivní napájení.
Upozornění: na radary je doprovázeno zvukovým signálem (v
případě zapnutí funkce Zvukové signály) a pomocí zobrazení na
displeji (v případě zapnutého displeje a pokud je vmenu kamery
zapnutá funkce Radary):
1. Typ radaru
2. Maximální povolená rychlost vmístě radaru
3. Vzdálenost kradaru
4. Aktuální rychlost vozidla

7
GPS
GPS modul se nachází na dodávaném USB kabelu. Pro
správnou funkci GPS je nutné modul umístit tak, aby měl přímý
výhled na oblohu – pro připevnění na sklo automobilu využijte
dodávanou nálepku. Vpřípadě vyhřívání čelního skla nebo
pokovaného čelního skla není funkce GPS zaručena. Kabel
sGPS modulem připojte ke kameře pomocí USB na kameře
(5) a druhou částí knapájení vautomobilu. GPS na kameře je
funkční jen vpřípadě zapnutého napájení.
GPS PŘEHRÁVAČ
Instalační soubor pro GPS přehrávač si stáhněte zwebu www.
niceboy.cz vsekci podpora. Spusťte instalační soubor vPC a
postupujte dle pokynů na obrazovce.
Dle aktuálně přehrávaného videa, které bylo kamerou nahráno,
zobrazuje přehrávač trasu vozidla na mapě, souřadnice a
rychlost.
Upozornění: po nainstalování GPS přehrávače je nutné první
spuštění vPC provést jako správce (kliknutím na ikonu přehrá-
vače pomocí pravého tlačítka myši a „spustit jako správce“).
GPS přehrávač lze instalovat na PC se systémem Windows 8.1
a novějším. Pro plynulé přehrávaní videa vpřehrávači doporu-
čujeme zkopírovat videa zpaměťové karty na disk vPC.
Přehrávač nepodporuje videa nahraná skodekem H.265.
MICROSD KARTA
Vyberte si značkovou microSD kartu srychlým zápisem videa
(typ UHS-I U3 a rychlejší) smaximální kapacitou 128GB. Před
prvním použitím vkameře je nutné kartu zformátovat vPC na
systém souborů FAT32 (formátování paměťové karty vymaže
veškerá data na kartě). Paměťovou kartu vkládejte do kamery
PINy otočenými směrem kdispleji kamery.

8
Doporučení: paměťovou kartu pravidelně formátujte vPC,
aby se předešlo problémům při zapisování videa. Vpřípadě
každodenního používání kamery, kartu zformátujte alespoň
jednou za měsíc.
Více informací o používání paměťové karty a jejím formátování
Vám podá výrobce vybrané paměťové karty.
AUTOMATICKÉ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ KAMERY
Vokamžiku, kdy kamera detekuje nabíjení, tak se automaticky
zapne a spustí nahrávání (je nutné mít vloženou paměťovou
kartu). Když je kamera odpojena od napájení, tak ukončí nahrá-
vání videa a vypne se.
NAPÁJENÍ KAMERY
Kameru lze ke zdroji energie připojit pomocí adaptéru do auta
(součást prodejního balení), případně pomocí USB kabelu
připojeného kPC či adaptéru pro nabíjení mobilního telefonu.
Lze využít také powerbanku. Pro funkci GPS je nutné kameru
připojit knapájení jen pomocí dodávaného originálního kabelu
sGPS.
Upozornění: kamera není vybavena baterií, ale superkondenzá-
torem, který je bezpečnější zpohledu využití vautě (nedochází
kjeho poškození vlivem změny teplot, lépe snáší jak mrazy, tak
vysoké teploty). Ztohoto důvodu je možné kameru využívat jen
při permanentním připojení knapájení.

9
PŘIPOJENÍ KAMERY KPC
Datový USB kabel (není součást balení) připojte do miniUSB
portu kamery a druhým koncem do USB vPC. Po připojení kPC
budete mít na výběr tyto režimy:
1. Úložiště: je možné spravovat soubory, které jsou uložené
na paměťové kartě (kamera se chová jako externí úložiště)
2. PC kamera: lze využít jako kameru vprogramech, které
umožňují připojení externí kamery (nelze využít mikrofon).
Upozornění: podporované systémy jsou Windows 8 a novější a
MacOS 11 a novější.
PŘIPOJENÍ KAMERY KTELEFONU POMOCÍ WIFI
Do Vašeho telefonu si (zdarma) nainstalujte aplikaci LuckyCam
(v Appstore pro iOS i Google play pro Android). Po nainstalová-
ní aplikaci nespouštějte a postupujte dle pokynů:
1. Zapněte Wi-Fi vkameře pomocí položky vmenu.
2. Otevřete nastavení Wi-Fi vmobilním telefonu a při-
pojte se ksíti kamery (jméno: PILOT Q9 RADAR, heslo:
1234567890).
3. Až se připojíte ksíti, tak spusťte aplikaci a můžete začít
ovládat kameru pomocí telefonu.
Upozornění: před použitím aplikace v nastavení telefonu
povolte všechna oprávnění aplikace, vypněte „datové připojení“
mobilního telefonu a ponechte zapnutou pouze Wi-Fi. Aplikaci
lze instalovat pouze na mobilní telefony s verzí iOS 8.0 a novější
a na zařízení s verzí Android 6.0 a novější.
OBSAH PRODEJNÍHO BALENÍ
Kamera do auta Niceboy PILOT Q9 RADAR
Přísavný držák na sklo
Napájecí kabel sintegrovaným GPS modulem
Manuál

10
SPECIFIKACE NICEBOY PILOT Q9 RADAR
Čip: Novatek 96670
Senzor: Sony IMX335
Objektiv: celoskleněný 6G, 170°
Světelnost objektivu: f/1,8
Rozlišení videa: 4K 30fps (interpolovaně),
2K 30fps, 1080p 60fps, 1080p 30fps
Formát videa: MP4, H.264 (pro 2K a 1080p
video)/H.265 (pro 4K video)
Rozlišení fotograí: max. 12MPx
Displej: 3“ IPS
GPS: ano
Wi-Fi: ano
Paměťová karta: microSD, UHS-I U3, max. 128GB,
formát FAT32 (karta není součástí
prodejního balení)
Baterie: ne
Superkondenzátor: ano
Provozní teplota: 0 °C až +55 °C
Nabíjecí adaptér: výstupní napětí 5V, vstupní napětí
12-24V, výstupní proud 2A
Rozměry kamery
(Š x Vx H): 89,6 x 57,4 (128 sdržákem)
x 36,6 mm
Hmotnost kamery: 86 g
Hmotnost přísavného
držáku: 25 g
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU
na něj kladené.

11
INFORMACE PRO UŽIVATELE K LIKVIDACI ELEKTRICKÝCH
A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
(DOMÁCNOSTI)
Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní
dokumentaci znamená, že použité elektrické
nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány
společně s komunálním odpadem. Za účelem
správné likvidace výrobku jej odevzdejte na
určených sběrných místech, kde budou přijata
zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu
pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáhá
prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí
a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace
odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu
nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto
druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických
a elektronických zařízení
(remní a podnikové použití).
Za účelem správné likvidace elektrických a elektronických
zařízení pro remní a podnikové použití se obraťte na výrobce
nebo dovozce tohoto výrobku. Ten vám poskytne informace
o způsobech likvidace výrobku a v závislosti na datu uvedení
elektrozařízení na trh vám sdělí, kdo má povinnost nancovat
likvidaci tohoto elektrozařízení.Informace k likvidaci v ostatních
zemích mimo Evropskou unii. Výše uvedený symbol je platný
pouze v zemích Evropské unie. Pro správnou likvidaci elektric-
kých a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace
u Vašich úřadů nebo prodejce zařízení.

12
OPIS AFUNKCIE
1. Objektív – celosklenený objektív slúži na zaznamenávanie
videa afotograí.
2. Tlačidlozapnutia/vypnutia – dlhým stlačením zapnete/
vypnete kameru. Krátkym stlačením vypnete/zapnete
displej (nemá vplyv na nahrávanie videa). Vypnutý displej
môžete opäť aktivovať tiež stlačením akéhokoľvek ďalšieho
tlačidla.
3. Vstuppredržiak – slúži na upevnenie prísavného držiaka
4. Vstupnaservisnéúčely
5. miniUSB – slúži na pripojenie knapájaniu ana pripojenie
kPC.
6. Tlačidlonahor – slúži na pohyb vmenu kamery.
7. TlačidloOK – slúži na spustenie/ukončenie nahrávania, na
vytvorenie fotograe. Stlačením vmenu potvrdíte vybranú
položku.
8. Tlačidlonadol– slúži na pohyb vmenu kamery. Krátkym
stlačením pri nahrávanom videu zapne/vypne mikrofón.
9. Tlačidlomenu/zmenarežimov/núdzovénahráva-
nie–pri zapnutej kamere, ktorá nenahráva video, sa
krátkym stlačením dostanete do menu nastavenia videa/
SK
11011
6 7 8 9
32 4 5
12
13

13
fotograí (podľa zvoleného režimu nahrávania videa či
fotografovania) ado nastavenia kamery. Dlhým stlačením
prepína medzi režimom nahrávania videa, fotografovania
aprehrávania vytvorených záznamov. Krátkym stlačením
pri nahrávanom videu spustíte núdzové nahrávanie – táto
funkcia zamedzí neželanému vymazaniu videa presunutím
do špeciálnej zložky na pamäťovej karte.
10. Prevádzkovádióda – svieti, keď je kamera zapnutá, bliká,
keď kamera nahráva video.
11. Displej– 3“ displej kamery.
12. Ruchovýmikrofón – slúži na nahrávanie zvukov.
13. SDslot – slúži na vloženie pamäťovej karty.
NASTAVENIE JAZYKA MENU KAMERY
Pripojte kameru kzdroju napájania bez vloženej pamäťovej
karty. Kamera sa automaticky spustí apotom prejdite do
nastavenia kamery: 2× stlačte tlačidlo Menu (9) apomocou
tlačidla pre pohyb vmenu (8) prejdite na položku „Language“
apotvrďte tlačidlom OK (7). Tu si vyberte vami preferovaný
jazyk menu kamery apotvrďte ho tlačidlom OK (7).
NASTAVENIE VREŽIME VIDEO
Rozlíšenie:nastavenie rozlíšenia nahrávaného videa (video
vrozlíšení 4K sa vždy nahráva spoužitím kodeku H.265).
Video-slučka:nastavenie cyklického nahrávania, teda časo-
vých úsekov, vktorých sa budú videá nahrávať. Pri zaplnení
pamäťovej karty sa začnú vymazávať najstaršie záznamy (okrem
videí vytvorených vnúdzovom nahrávaní).
WDR: zapnutie/vypnutie funkcie na zlepšenie dynamického
rozsahu (vhodné pre kontrastné scény či na nahrávanie vnoci).
G-snímač: nastavenie intenzity G-snímača. G-snímač zazna-
menáva otrasy apri nahrávanom videu automaticky spúšťa
núdzové nahrávanie.
Expozícia: nastavenie kompenzácie expozície. Čím vyššia
kladná hodnota, tým je video svetlejšie ačím nižšia záporná

14
hodnota, tým je video tmavšie.
Detekciapohybu:ak kamera zaznamená pred sebou pohyb,
spustí sa nahrávanie (platí pre zapnutú funkciu). Keď pohyb
prestane, nahrávanie sa vypne. Túto funkciu používajte iba pri
stojacom (zaparkovanom) vozidle. Detekcia pohybu je funkčná
iba vprípade, že je kamera zapnutá.
Radary:zapnutie/vypnutie funkcie upozornenia na radary.
Záznamzvuku:zapnutie/vypnutie mikrofónu kamery.
Označeniedátumom:zapnutie/vypnutie možnosti vloženia
informácie odátume ačase do videa.
NASTAVENIE KAMERY
WiFi: zapnutie/vypnutie WiFi kamery.
Dátum/čas: nastavenie dátumu ačasu.
Automatickévypnutie:nastavenie automatického vypnutia
kamery počas nečinnosti (keď kamera nenahráva video).
Šetričobrazovky: nastavenie času, po ktorom sa vypne dis-
plej (vypnutie displeja nemá vplyv na nahrávané video). Displej
možno opäť aktivovať stlačením ľubovoľného tlačidla kamery.
Zvukovésignály: zapnutie/vypnutie zvuku tlačidiel azvuku
upozornenia na radary.
Jazyk: nastavenie jazyka pre menu kamery.
GPS:zapnutie/vypnutie GPS.
Časovázóna:nastavenie časovej zóny na zobrazenie aktuá-
lneho času podľa GPS.
Jednotkarýchlosti: možnosť prepnutia medzi km/h aMPH.
Frekvencia:nastavenie frekvencie (50Hz pre Európu, 60Hz
pre zámorie).
Formátovanie: vymazanie všetkých údajov na pamäťovej
karte.
Predvolené nastavenie: vrátenie kamery do nastavení zvýroby.
Verzia: informácia ormvéri kamery.

15
NASTAVENIE VREŽIME FOTOGRAFIE
Spôsobsnímania:umožňuje nastaviť spôsob vytvorenia
fotograe (časovač).
Rozlíšenie: nastavenie rozlíšenia vytváraných fotograí.
Sériovésnímanie:zapnutie/vypnutie funkcie na vytvorenie
niekoľkých snímok vsérii za sebou.
Kvalita: nastavenie kvality vytváraných fotograí.
Ostrosť:nastavenie ostrosti vytváraných fotograí.
Vyváženiebielej:nastavenie vyváženia bielej farby pre
fotografovanú scénu.
Farba:nastavenie farebného podania fotograe.
ISO: nastavenie hodnoty ISO.
Expozícia: nastavenie kompenzácie expozície. Čím vyššia klad-
ná hodnota, tým je fotograa svetlejšia ačím nižšia záporná
hodnota, tým je fotograa tmavšia.
Stabilizácia:zapnutie/vypnutie digitálnej stabilizácie pri fotení.
Rýchlynáhľad:nastavenie času náhľadu na vytvorenú foto-
grau na displeji kamery.
Označeniedátumom: zapnutie/vypnutie možnosti vloženia
informácie odátume ačase do fotograe.
PRÍSAVNÝ DRŽIAK NA SKLO

16
Prísavnú časť (1) držiaka pritlačte ku sklu apomocou otočného
mechanizmu (smer pohybu hodinových ručičiek) uzamknite
držiak. Na odobranie držiaka otočte mechanizmom proti sme-
ru pohybu hodinových ručičiek. Kameru pripevnite kdržiaku
pomocou uchytenia (3) na hornej strane kamery. Sklon kamery
môžete nastavovať pomocou skrutky (4). Po nastavení správne-
ho sklonu nezabudnite skrutku dostatočne utiahnuť.
Upozornenie: prísavný držiak kamery umiestňujte len na sklo
automobilu, ktoré je riadne očistené (odmastené) aje úplne
suché. Najlepšie výsledky prichytenia dosiahnete pri teplotách
okolo 20°C.
FUNKCIA UPOZORNENIA NA RADARY
Funkcia upozornenia na radary funguje pomocou databázy,
ktorá je súčasťou rmvéru kamery. Aktuálna verzia rmvéru
sdatabázou radarov pre prípadnú aktualizáciu je umiestnená
na webe www.niceboy.eu vsekcii podpora. Pre funkciu upozor-
nenie na radary je nutné mať pripojený ku kamere kábel sGPS
modulom azároveň musí byť aktívne napájanie.
Upozornenie: na radary je sprevádzané zvukovým signálom (v
prípade zapnutia funkcie Zvukové signály) apomocou zobraze-
nia na displeji (v prípade zapnutého displeja apokiaľ je vmenu
kamery zapnutá funkcia Radary):

17
1. Typ radaru
2. Maximálna povolená rýchlosť vmieste radaru
3. Vzdialenosť kradaru
4. Aktuálna rýchlosť vozidla
GPS
GPS modul sa nachádza na dodávanom USB kábli. Pre správnu
funkciu GPS je nutné modul umiestniť tak, aby mal priamy
výhľad na oblohu – na pripevnenie na sklo automobilu využite
dodávanú nálepku. Vprípade vyhrievania čelného skla alebo
pokovovaného čelného skla nie je funkcia GPS zaručená. Kábel
sGPS modulom pripojte ku kamere pomocou USB na kamere
(5) adruhou časťou knapájaniu vautomobile. GPS na kamere
je funkčná len vprípade zapnutého napájania.
GPS PREHRÁVAČ
Inštalačný súbor pre GPS prehrávač si stiahnite zwebu www.
niceboy.sk vsekcii podpora. Spustite inštalačný súbor vPC
apostupujte podľa pokynov na obrazovke. Podľa aktuálne pre-
hrávaného videa, ktoré bolo zaznamenané kamerou, zobrazuje
prehrávač trasu vozidla na mape, súradnice arýchlosť.
Upozornenie: po nainštalovaní GPS prehrávača treba vykonať
prvé spustenie vPC ako správca (kliknutím na ikonu prehrá-
vača pravým tlačidlom myši azvolením príkazu „Spustiť ako
správca“).
GPS prehrávač sa dá nainštalovať na PC soperačným systé-
mom Windows 8.1 anovším. Na plynulé prehrávanie videa
vprehrávači odporúčame skopírovať videá zpamäťovej karty
na disk vPC. Prehrávač nepodporuje videá nahrané skodekom
H.265.

18
KARTA MICROSD
Vyberte si značkovú kartu typu microSD srýchlym zápisom vi-
dea (typ UHS-I U3 arýchlejší) smaximálnou kapacitou 128GB.
Pred prvým použitím vkamere je nutné kartu naformátovať
vPC na systém súborov FAT32 (formátovanie pamäťovej karty
všetky údaje na karte. Pamäťovú kartu vkladajte do kamery
kontaktmi (pinmi) otočenými smerom kdispleju kamery.
Odporúčanie: pamäťovú kartu pravidelne formátujte vPC, aby
sa predišlo problémom pri ukladaní videa. Vprípade každoden-
ného používania kamery naformátujte kartu aspoň jedenkrát
mesačne.
Viac informácií opoužívaní pamäťovej karty ajej formátovaní
vám poskytne výrobca vybranej pamäťovej karty.
AUTOMATICKÉ ZAPNUTIE/VYPNUTIE KAMERYAUTOMATICKÉ ZAPNUTIE/VYPNUTIE KAMERY
Vokamihu, keď kamera deteguje nabíjanie, automaticky sa
zapne aspustí sa nahrávanie (je nutné mať vloženú pamäťovú
kartu). Po odpojení kamery od napájania sa ukončí nahrávanie
videa akamera sa vypne.
NAPÁJANIE KAMERY
Kameru možno pripojiť kzdroju energie pomocou adaptéra
do auta (súčasť predávaného balenia), alebo pomocou kábla
USB pripojeného kPC či adaptéru na nabíjanie od mobilného
telefónu. Možno využiť tiež powerbanku. Pre funkciu GPS je
nutné kameru pripojiť knapájaniu len pomocou dodávaného
originálneho kábla sGPS.
Upozornenie: kamera nie je vybavená batériou, ale superkon-
denzátorom, ktorý je bezpečnejší zhľadiska využitia vaute (ne-
dochádza kjeho poškodeniu vplyvom zmeny teplôt, lepšie znáša
tak mrazy, ako aj vysoké teploty). Ztohto dôvodu je možné
kameru využívať len pri permanentnom pripojení knapájaniu.

19
PRIPOJENIE KAMERY KPC
Dátový USB kábel (nie je súčasťou balenia) pripojte do miniUSB
portu kamery adruhým koncom do USB vPC. Po pripojení kPC
budete mať na výber tieto režimy:
1. Úložisko: je možné spravovať súbory, ktoré sú uložené na
pamäťovej karte (kamera sa správa ako externé úložisko)
2. PC kamera: možno využiť ako kameru vprogramoch, ktoré
umožňujú pripojenie externej kamery (nemožno využiť
mikrofón).
Upozornenie: podporované systémy sú Windows 8 anovší
aMacOS 11 anovší.
PRIPOJENIE KAMERY KTELEFÓNU POMOCOU WIFI
Do svojho telefónu si nainštalujte aplikáciu LuckyCam (zadar-
mo, vAppstore pre systém iOS ivobchode Google play pre
Android). Po nainštalovaní aplikáciu nespúšťajte apostupujte
podľa pokynov:
1. Zapnite WiFi vkamere pomocou položky vmenu.
2. Otvorte nastavenie WiFi vmobilnom telefóne apripojte sa
ksieti vytvorenej kamerou (meno: PILOT Q9 RADAR, heslo:
1234567890).
3. Keď sa pripojíte ksieti, spustite aplikáciu amôžete začať
ovládať kameru pomocou telefónu.
Upozornenie: pred použitím aplikácie povoľte vnastaveniach
telefónu všetky oprávnenia aplikácie, vypnite „dátové pripojenie“
mobilného telefónu aponechajte zapnutú iba WiFi. Aplikáciu
možno nainštalovať iba na mobilné telefóny soperačným sys-
témom iOS 8.0 anovším ana zariadenie so systémom Android
6.0 anovším.

20
OBSAH PREDÁVANÉHO BALENIA
Kamera do auta Niceboy PILOT Q9 RADAR
Prísavný držiak na sklo
Napájací kábel sintegrovaným modulom GPS
Návod
ŠPECIFIKÁCIE NICEBOY PILOT Q9 RADAR
Čip: Novatek 96670
Snímač: Sony IMX335
Objektív: celosklenený 6G, 170°
Svetelnosť objektívu: f/1,8
Rozlíšenie videa: 4K 30fps (interpolovane), 2K 30fps,
1080p 60fps, 1080p 30fps
Formát videa: MP4, H.264 (pre 2K a1080p
video)/H.265 (pre 4K video)
Rozlíšenie fotograí: max. 12MPx
Displej: 3“ IPS
GPS: áno
WiFi: áno
Pamäťová karta: microSD, UHS-I U3, max. 128GB,
formát FAT32 (karta nie je súčasťou
predávaného balenia)
Batéria: nie
Superkondenzátor: áno
Prevádzková teplota: 0°C až +55°C
Nabíjací adaptér: výstupné napätie 5V, vstupné
napätie 12 – 24V, výstupný prúd 2A
Rozmery kamery
(Š × V× H): 89,6 × 57,4 (128 sdržiakom)
× 36,6mm
Hmotnosť kamery: 86g
Hmotnosť prísavného
držiaka: 25g
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ,
ktoré sú naň kladené.
Table of contents
Languages:
Other Niceboy Dashcam manuals

Niceboy
Niceboy PILOT Q8 User manual

Niceboy
Niceboy pilot S10 RADAR 4K User manual

Niceboy
Niceboy PILOT Q5 User manual

Niceboy
Niceboy PILOT XR RADAR User manual

Niceboy
Niceboy PILOT Q5 User manual

Niceboy
Niceboy PILOT XS User manual

Niceboy
Niceboy pilot Q7 User manual

Niceboy
Niceboy PILOT XRS User manual

Niceboy
Niceboy pilot S10 RADAR 4K User manual

Niceboy
Niceboy PILOT Q3 User manual