Niko 350-70980 User manual

PM350-70980R23061 NL
350-70980
1
Lees de volledige handleiding vóór installatie en ingebruikname. Bewaar de handleiding zorgvuldig
voor later gebruik.
1. BESCHRIJVING
Deze relaismodule wordt rechtstreeks aangesloten op de DALI-bus en kan gebruikt worden om een extra
schakeling te doen. Je gebruikt deze module enkel als het interne relais al bezet is of als je bijvoorbeeld twee
aan/uit-zones nodig hebt.
2. MONTAGE
De relaismodule moet steeds in een afgesloten doos gemonteerd worden (bv. in een aftakdoos).
Sluit de module pas aan op de voeding nadat alle draden aangesloten zijn volgens het aansluitschema (zie fig. 1).
De rode led brandt als de relaismodule geactiveerd is (zie fig. 2).
3. INSTELLINGEN
Je programmeert de relaismodule niet afzonderlijk, maar adresseert ze net zoals een armatuur tijdens het
configureren van de (master) detector die de DALI-bus stuurt. Je gebruikt hiervoor de IR-afstandsbediening
voor installateurs 350-41934.
Op het moment dat je de relaismodule adresseert, heb je de keuze uit drie verschillende modi:
1. Een extra lichtkring aan- of uitschakelen
2. HVAC aan- of uitschakelen
3. Cut-off
3.1. Een extra lichtkring aan- of uitschakelen
Gebruik deze modus als je een extra lichtkring aansluit op de relaismodule.
Druk op
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
23
1
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
/
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
231
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
/
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
231
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
/
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
231
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
op de afstandsbediening om aan te geven welke zone de extra
lichtkring moet volgen.
3.2. HVAC aan- of uitschakelen
Gebruik deze modus als je een HVAC-systeem aansluit op de relaismodule.
Druk op
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
231
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
en nadien
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
23
1
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
op de afstandsbediening om deze modus te selecteren.
3.3. Cut-off
Gebruik deze modus als je de relaismodule als cut-off wil gebruiken (bv. als een extra veiligheidsmaatregel bij
gebruik van armaturen met een verschillende fase).
Druk op
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
231
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
en nadien
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
231
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
op de afstandsbediening om deze modus te selecteren.
4. TECHNISCHE GEGEVENS
Referentiecode 350-70980
Voedingsspanning 230 Vac ±10 %, 50 Hz
Vermogenschakelaar maximale nominale waarde
vermogenschakelaar 6 A*
Stroomverbruik 0,2 W
DALI-ingang 2,3 mA
Relais-uitgang µ 6 A, 250/400 Vac, N.O.
Maximaal schakelvermogen 140 µF
Maximale inschakelstroom 165 A/20 m sec.
800 A/200 μ sec.
Maximale belasting gloeilampen 1380 W
Maximale belasting halogeenlampen 1380 W
Maximale belasting fluorescentielampen 720 VA
Maximale belasting fluorescentielampen met HF-ballast 720 VA
Maximale belasting halogeentransformator 300 VA
Maximale belasting elektronische leddriver 300 VA
Maximale belasting ledlampen 230 Vac 150 W
Maximale belasting spaarlampen, CFLi 34 stuks (18 W)
Beschermingsgraad IP20
Kleur (behuizing) Grey
Omgevingstemperatuur -5 °C – +40 °C
Markering CE-gemarkeerd
DALI-normen EN 62386-101
EN 62386-102
EN 62386-208
* De nominale waarde van de vermogenschakelaar is beperkt door nationale regelgeving voor installaties.
NL Waarschuwingen voor installatie
De installatie van producten die permanent onderdeel zullen uitmaken van de elektrische installatie en die
gevaarlijke spanningen bevatten, moet worden uitgevoerd door een erkend installateur en volgens de geldende
voorschriften. Deze handleiding moet aan de gebruiker worden overhandigd. Het moet bij het dossier van de
elektrische installatie worden gevoegd en worden overgedragen aan eventuele nieuwe eigenaars. Bijkomende
exemplaren zijn verkrijgbaar via de website of Niko customer services.
NL CE-markering
Dit product voldoet aan alle toepasselijke Europese richtlijnen en verordeningen.Voor radioapparatuur verklaart
Niko nv dat de radioapparatuur uit deze handleiding conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst
van de EU-conformiteitsverklaring staat op www.niko.eu onder de productreferentie, indien van toepassing.
NL Milieu
Dit product of de bijgeleverde batterijen mag u niet bij het ongesorteerd afval gooien. Breng uw afgedankt
product naar een erkend verzamelpunt. Net als producenten en importeurs speelt ook u een belangrijke rol in de
bevordering van sortering, recycling en hergebruik van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Om
de ophaling en verwerking te kunnen financieren, heft de overheid in bepaalde gevallen een recyclingbijdrage
(inbegrepen in de aankoopprijs van dit product).
Support & contact
nv Niko sa
Industriepark West 40
9100 Sint-Niklaas, Belgium
www.niko.eu
NL België: +32 3 778 90 80
Nederland: +31 880 15 96 10

FR PM350-70980R23061
350-70980
2
Veuillez lire le mode d’emploi entièrement avant l’installation et la mise en service. Veuillez conserver
ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
1. DESCRIPTION
Ce module relais se connecte directement sur le busDALI et peut s'utiliser pour effectuer unecommutation
supplémentaire. Vous utilisez ce module uniquement si le relais interne est déjà occupé ou si vous souhaitez
disposer de deux zones allumé/éteint.
2. MONTAGE
Ce module relais doit dans tous les cas être monté dans un boîtier fermé (par exemple,dans une boîte de dérivation).
Ne mettez lemodule sous tension qu'après avoir connecté tous les fils selon leschéma de raccordement
(voir fig. 1). La LED rouge est allumée lorsque le module relais est activé (voirfig. 2).
3. RÉGLAGES
Le module relais ne se programme pas séparément, son adressage s'effectue tout comme pour une armature
durant la configuration du détecteur(maître) qui commande le busDALI.A cet effet, vous utilisez latélécommande
IR pour installateurs 350-41934.
Au moment de l'adressage du module relais, vous avez le choix parmi trois modes :
1. Allumer ou éteindre uncircuit d'éclairage supplémentaire
2. Mettre HVAC en ou hors service
3. Cut-off
3.1. Allumer ou éteindre uncircuit d'éclairage supplémentaire
Ce mode s'utilise pour connecteruncircuit d'éclairage supplémentaire sur le module relais.
Appuyez sur
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
23
1
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
/
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
231
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
/
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
231
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
/
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
231
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
sur la télécommande pour indiquer quelle zone lecircuit
d'éclairage doit suivre.
3.2. Mettre HVAC en ou hors service
Ce mode s'utilise pour connecteruncircuit HVACsur le module relais.
Appuyez sur
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
231
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
et ensuite sur
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
23
1
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
sur latélécommande pour sélectionner ce mode.
3.3. Cut-off
Ce mode s'utilise si vous souhaitez utiliser le module relais en guise decut-off (par exemple en tant que mesure
de sécurité supplémentaire lors de l'utilisation d'armatures dont la phase diffère).
Appuyez sur
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
231
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
et ensuite sur
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
231
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
sur latélécommande pour sélectionner ce mode.
4. DONNÉES TECHNIQUES
Code de référence 350-70980
Tension d’alimentation 230 Vac ±10 %, 50 Hz
Disjoncteur
calibremaximum du disjoncteur miniature6A*
Consommation de courant 0,2 W
Entrée DALI 2,3 mA
Sortie de relais µ 6 A, 250/400 Vac, N.O.
Capacité de commutation maximale 140 µF
Courant d’allumage maximum 165 A/20 m sec.
800 A/200 μ sec.
Charge maximum lampes à incandescence 1380 W
Charge maximum lampes halogènes 1380 W
Charge maximum lampes fluorescentes 720 VA
Charge maximum lampes fluorescentes avec ballast HF 720 VA
Charge maximum transformateur halogène 300 VA
Charge maximum leddriver électronique 300 VA
Charge maximum lampes LED 230 Vac 150 W
Charge maximum lampes à économie d'énergie, CFLi 34 pièces (18 W)
Degré de protection IP20
Couleur (boîtier) Grey
Température ambiante -5 °C – +40 °C
Marquage marquage CE
Normes DALI EN 62386-101
EN 62386-102
EN 62386-208
* Le calibre du disjoncteur miniature est limité par les règles nationales en matière d’installation.
FR Mises en garde relative à l’installation
L’installation de produits qui feront, de manière permanente, partie de l’installation électrique et qui comportent
des tensions dangereuses, doit être effectuée par un installateur agréé et conformément aux prescriptions en
vigueur. Ce mode d’emploi doit être remis à l’utilisateur. Il doit être joint au dossier de l’installation électrique et
être remis aux nouveaux propriétaires éventuels. Des exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus sur
le site internet ou auprès de Niko customer services.
FR Marquage CE
Ce produit est conforme à l’ensemble des directives et règlements européens applicables. Pour l’appareillage
radio, Niko SA déclare que l’appareillage radio de ce mode d’emploi est conforme à la Directive 2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible, le cas échéant, sur le site www.niko.eu à
la rubrique référence produit.
FR Environnement
Vous ne pouvez pas mettre ce produit ou les batteries fournies au rebut en tant que déchet non trié. Déposez
votre produit usagé à un point de collecte agréé. Tout comme les fabricants et importateurs, vous jouez un rôle
important dans la promotion du tri, du recyclage et de la réutilisation d’appareils électriques et électroniques
mis au rebut. Pour financer la collecte et le traitement, les pouvoirs publics ont prévu, dans certains cas, une
cotisation de recyclage (comprise dans le prix d’achat de ce produit).
Support & contact
nv Niko sa
Industriepark West 40
9100 Sint-Niklaas, Belgium
www.niko.eu
FR Belgique: +32 3 778 90 80
France: +33 820 20 66 25
Suisse: +41 44 878 22 22
EMBALLAGES
CARTONS ET PAPIER
À TRIER

PM350-70980R23061 DE
350-70980
3
Handbuch vor Montage und Inbetriebnahme vollständig durchlesen.Bewahren Sie dieses Handbuch
sorgfältig für einen späteren Gebrauch auf.
1. BESCHREIBUNG
Dieses Relaismodul wird direkt an den DALI-Bus angeschlossen und kann für eine zusätzliche Schaltung
verwendet werden. Sie verwenden dieses Modul ausschließlich, wenn das interne Relais besetzt ist oder wenn
Sie beispielsweise zwei Ein-/Auszonen benötigen.
2. MONTAGE
Das Relaismodul muss immer in einer geschlossenen Dose montiert werden (beispielsweise in einerAbzweigdose).
Schließen Sie das Modul an das Netzteil an, nachdem alle Kabel anhand des Anschlussplans angeschlossen
sind (siehe Abb. 1). Die rote LED leuchtet auf, wenn das Relaismodul aktiviert ist (siehe Abb. 2).
3. EINSTELLUNGEN
Sie programmieren das Relaismodul nicht separat, sondern sprechen es wie eine Armatur während der
Konfiguration des (Master-)Detektors an, der den DALI-Bus steuert. Sie verwenden die IR-Fernbedienung für
Installateure 350-41934.
In dem Moment,in dem Sie das Relaismodul ansprechen,können Sie zwischen drei unterschiedlichen Modi wählen:
1. einen zusätzlichen Beleuchtungskreis ein-/ausschalten
2. HVAC ein-/ausschalten
3. Unterbrechen
3.1. Einen zusätzlichen Beleuchtungskreis ein-/ausschalten
Verwenden Sie diesen Modus,wenn Sie einen zusätzlichen Beleuchtungskreis an das Relaismodul anschließen.
Drücken Sie auf
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
23
1
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
/
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
231
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
/
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
231
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
/
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
231
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
auf der Fernbedienung, um anzugeben, welcher Zone der
zusätzliche Beleuchtungskreis folgen soll.
3.2. HVAC ein-/ausschalten
Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie das HLK-System an das Relaismodul anschließen.
Drücken Sie auf
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
231
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
und anschließend
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
23
1
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
auf die Fernbedienung, um diesen Modus auszuwählen.
3.3. Unterbrechen
Verwenden Sie diesen Modus,wenn Sie das Relaismodul als Unterbrechung nutzen möchten (beispielsweise als
zusätzliche Sicherungseinrichtung bei der Verwendung von Armaturen mit verschiedenen Phasen).
Drücken Sie auf
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
231
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
und anschließend
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
231
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
auf die Fernbedienung, um diesen Modus auszuwählen.
4. TECHNISCHE DATEN
Referenzcode 350-70980
Versorgungsspannung 230 Vac ± 10%, 50 Hz
Leistungsschalter maximaler MCB-Wert 6 A*
Stromaufnahme 0,2 W
DALI-Eingang 2,3 mA
Relaisausgang µ 6 A, 250/400 Vac, Schließer.
Maximale Schaltleistung 140 µF
Maximaler Einschaltspitzenstrom 165 A/20 ms
800 A/200 μs
Maximale Belastung Glühlampen 1380 W
Maximale Belastung Halogenlampen 1380 W
Maximale Belastung Leuchtstofflampen 720 VA
MaximaleBelastung Leuchtstofflampen mitHF-Vorschaltgerät
720 VA
Maximale Belastung Halogentransformator 300 VA
Maximale Belastung elektronischer LED-Antrieb 300 VA
Maximale Belastung LED-Lampen 230 Vac 150 W
Maximale Belastung Energiesparlampen (CFLi) 34 Stück (18 W)
Schutzart IP20
Farbe (Gehäuse) grau
Umgebungstemperatur +5 – +40°C
Kennzeichnung CE-Kennzeichnung
DALI-Normen EN 62386-101
EN 62386-102
EN 62386-208
* Der MCB-Wert ist durch nationale Installationsvorschriften begrenzt.
DE Vor der Installation zu beachtende Sicherheitshinweise
Die Installation von Produkten,die fest an eine elektrischeAnlage angeschlossen werdenund gefährliche Spannungen
enthalten,müssen gemäß den geltenden Vorschriften von einem anerkannten Installateur vorgenommen werden.
Hinweis!
Installation nur durch Personen mit einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen und Erfahrungen!*
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie:
• Ihr eigenes Leben;
• das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z. B. durch Brand.
Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
* Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich:
• die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln”: Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern;
Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen; benachbarte, unter Spannung stehende Teile
abdecken oder abschranken;
• Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf. der persönlichen Schutzausrüstung;
• Auswertung der Messergebnisse;
• Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstellung der Abschaltbedingungen;
• IP-Schutzarten;
• Einbau des Elektroinstallationsmaterials;
• Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System) und die daraus folgenden
Anschlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.).
Diese Gebrauchsanleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden.Die Gebrauchsanleitung ist den Unterlagen
der elektrischenAnlage beizufügen und muss auch eventuellen neuen Besitzern ausgehändigt werden. Zusätzliche
Exemplare erhalten Sie über die Website oder den Kundendienst von Niko.
DE CE-Kennzeichnung
Dieses Produkt erfüllt alle anwendbaren europäischen Richtlinien und Verordnungen. Für Funkgeräte erklärt
Niko nv, dass die Funkgeräte aus dieser Anleitung der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Den vollständigen
Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter www.niko.eu unter der Produktreferenz, falls zutreffend.
DE Umwelt
Sie dürfen dieses Produkt oder die mitgelieferten Batterien nicht über den normalen Hausmüll entsorgen. Bringen
Sie Ihr ausgedientes Produkt zu einer anerkannten Sammelstelle. Genau wie Hersteller und Importeure spielen
auch Sie eine wichtige Rolle bei Sortierung,Recycling und Wiederverwendung von ausgedienten elektrischen und
elektronischen Geräten. Um die Abholung und Verarbeitung wiederverwertbarer Abfälle finanzieren zu können,
ist im Verkaufspreis oftmals bereits eine obligatorische Recyclingabgabe enthalten.
Support & contact
nv Niko sa
Industriepark West 40
9100 Sint-Niklaas, Belgium
www.niko.eu
DE
Deutschland: +49 7623 96697-0
Schweiz: +41 44 878 22 22
Österreich: +43 1 7965514
Belgien: +32 3 778 90 80

EN PM350-70980R23061
350-70980
4
Read the complete user manual before carrying out the installation and activating the system. Keep
the manual for future reference.
1. DESCRIPTION
This relay module is connected directly to the DALI bus and can be used to make an extra connection.You should
only use this module when the internal relay is already occupied or, for instance,when you need two on/off zones.
2. MOUNTING
The relay module must always be mounted in a closed box (e.g. in a connection box).
Only connect the module to the power supply once all wires have been connected in accordance with the wiring
diagram (see Fig. 1).The red LED will light up when the relay module is activated (see Fig. 2).
3. SETTINGS
The relay module is not programmed separately. Like a luminaire, it is addressed during the configuration of the
(master) detector that controls the DALI bus. To do so, you must use the installer IR remote control 350-41934.
At the moment you address the relay module, you can choose between three different modes:
1. Switching an extra light circuit on or off
2. Switching HVAC on or off
3. Cut-off
3.1. Switching an extra light circuit on or off
Use this mode when you connect an extra light circuit to the relay module.
Press
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
23
1
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
/
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
231
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
/
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
231
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
/
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
231
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
on the remote control to indicate which zone should be connected
to the extra light circuit.
3.2. Switching HVAC on or off
Use this mode when you connect an HVAC system to the relay module.
Press
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
231
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
and then
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
23
1
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
on the remote control to select this mode.
3.3. Cut-off
Use this mode when you want to use the relay module as a cut-off (e.g. as an extra safety measure when using
luminaires with a different phase).
Press
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
231
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
and then
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
231
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
on the remote control to select this mode.
4. TECHNICAL DATA
Reference code 350-70980
Power supply voltage 230 Vac ±10 %, 50 Hz
Circuit breaker maximum MCB rating 6 A*
Power consumption 0.2 W
DALI input 2.3 mA
Relay output µ 6 A, 250/400 Vac, N.O.
Maximum switching capacity 140 uF
Maximum inrush current 165 A/20 m sec.
800 A/200 μ sec.
Maximum incandescent lamp load 1380 W
Maximum halogen lamp load 1380 W
Maximum fluorescent lamp load 720 VA
Maximum fluorescent lamp load with HF ballast 720 VA
Maximum halogen transformer load 300 VA
Maximum electronic LED driver load 300 VA
Maximum load for 230 Vac LED lamps 150 W
Maximum load for economy lamps (CFLi) 34 pieces (18 W)
Protection degree IP 20
Colour (housing) Grey
Ambient temperature -5 °C – +40 °C
Marking CE marked
DALI standards EN 62386-101
EN 62386-102
EN 62386-208
* The MCB rating is limited by national installation rules.
EN Warnings regarding installation
The installation of products that will permanently be part of the electrical installation and which include dangerous
voltages, should be carried out by a qualified installer and in accordance with the applicable regulations. This
user manual must be presented to the user. It should be included in the electrical installation file and it should be
passed on to any new owners.Additional copies are available on the Niko website or via Niko customer services.
EN CE marking
This product complies with all of the relevant European guidelines and regulations. For radio equipment Niko llc
declares that the radio equipment in this manual conforms with the 2014/53/EU directive.The full text of the EU
declaration of conformity is available at www.niko.e<u under the product reference, if applicable.
EN Environment
This product and/or the batteries provided cannot be disposed of in non-recyclable waste. Take your discarded
product to a recognised collection point. Just like producers and importers, you too play an important role in
the promotion of sorting, recycling and reuse of discarded electrical and electronic equipment. To finance the
rubbish collection and waste treatment, the government levies recycling charges in certain cases (included in
the price of this product).
Support & contact
nv Niko sa
Industriepark West 40
9100 Sint-Niklaas, Belgium
www.niko.eu
EN +32 3 778 90 80 [email protected]

PM350-70980R23061 SK
350-70980
5
Pred inštaláciou a spustením systému si prečítajte celý návod.Návod uschovajte pre budúce použitie.
1. OPIS
Tento reléový modul je pripojený priamo na zbernicu DALI a môže byť použitý na vytvorenie dodatočného
pripojenia.Tento modul by ste mali použiť iba vtedy,keď je interné relé už obsadené, alebo napr., keď potrebujete
dve zóny pre zapínanie/vypínanie.
2. INŠTALÁCIA
Reléový modul musí vždy byť namontovaný v uzatvorenej krabici (napr. v pripojovacej krabici).
Modul k napájaciemu zdroju pripojte iba vtedy, keď boli všetky vodiče zapojené v súlade so schémou zapojenia
(viď. obr. 1). Červená LED kontrolka sa rozsvieti vtedy, keď je reléový modul aktivovaný (viď. obr. 2).
3. NASTAVENIA
Reléový modul nie je samostatne nastavený. Rovnako ako svietidlo sa adresuje počas konfigurovania (master)
detektora, ktorý riadi zbernicu DALI. Na to je potrebné použiť IR diaľkové ovládanie 350-41934 určené pre
elektroinštalatéra.
Vo chvíli adresovania reléového modulu si môžete vybrať z troch odlišných režimov:
1. Zapínanie alebo vypínanie dodatočného svetelného obvodu
2. Zapínanie alebo vypínanie HVAC (vzduchotechniky)
3. Odpájanie
3.1. Zapínanie alebo vypínanie dodatočného svetelného obvodu
Tento režim používajte vtedy, keď k reléovému modulu pripojíte dodatočný svetelný obvod.
Na diaľkovom ovládaní stlačte
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
23
1
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
/
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
231
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
/
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
231
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
/
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
231
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
, čím stanovíte, ktorá zóna má byť pripojena
k dodatočnému svetelnému obvodu.
3.2. Zapínanie alebo vypínanie HVAC (vzduchotechniky)
Tento režim používajte vtedy, keď k reléovému modulu pripojíte systém vzduchotechniky.
Na diaľkovom ovládaní najprv stlačte
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
231
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
a potom
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
23
1
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
, čím zvolíte tento režim.
3.3. Odpájanie
Tento režim používajte vtedy, keď chcete používať reléový modul ako odpájacie zariadenie (napr. ako dodatočné
bezpečnostné opatrenie pri používaní svietidiel s odlišnou fázou).
Na diaľkovom ovládaní najprv stlačte
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
231
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
a potom
Auto
800 lx/
60 min
100 lx/
5 min
200 lx/
10 min
300 lx/
15 min
600 lx/
45 min
1000 lx/
∞
min
400 lx/
30 min
Time Lux
Mode
Fact.
set.
Dim +Dim -
On/Off
231
8 hour
Sens. Calib. Min./
Off
Init. Next Te st
On/Off
Burn in
Status
2/3
zone
RF
4
Lock/
unlock 0,5 s 4 s
, čím zvolíte tento režim.
4. TECHNICKÉ ÚDAJE
Katalógové číslo 350-70980
Sieťové napätie 230 Vac ±10 %, 50 Hz
Istič max. menovitá hodnota MCB 6 A*
Spotreba energie 0,2 W
DALI vstup 2,3 mA
Reléový výstup µ 6 A, 250/400 Vac, NO
Maximálna kapacitná záťaž: 140 uF
Maximálny nárazový prúd: 165 A/20 m sek.
800 A/200 μ sek.
Maximálna záťaž žiarovky 1380 W
Maximálna záťaž halogénovej žiarovky 1380 W
Maximálna záťaž žiarivky 720 VA
Maximálna záťaž žiarivky s HF predradníkmi 720 VA
Maximálna záťaž transformátora pre halogénové osvetlenie 300 VA
Maximálna záťaž elektronického LED transformátora 300 VA
Maximálna záťaž 230 Vac LED žiaroviek 150 W
Maximálna záťaž úsporných žiaroviek (CFLi) 34 kusov (18 W)
Stupeň ochrany IP 20
Farba (krytu/konštrukcie) Sivá
Okolitá teplota -5 °C – +40 °C
Označenie CE označenie
DALI normy EN 62386-101
EN 62386-102
EN 62386-208
* Menovitá hodnota MCB je obmedzená v súlade s národnými inštalačnými predpismi.
SK Upozornenia týkajúce sa inštalácie
Výrobky, ktoré sa natrvalo stanú súčasťou elektroinštalácie, a ktoré obsahujú nebezpečné napätia, musia byť
inštalované kvalifikovaným elektroinštalatérom a v súlade s platnými smernicami a nariadeniami. Tento návod
na použitie musí byť odovzdaný používateľovi. Mal by byť súčasťou dokumentácie o elektroinštalácii a mal by byť
odovzdaný každému novému používateľovi. Ďalšie kópie sú k dispozícii na internetových stránkach spoločnosti
Niko alebo prostredníctvom služby zákazníkom poskytovanej spoločnosťou Niko.
SK Označenie ES
Tento výrobok spĺňa všetky relevantné Európske pre dpisy a nariadenia. Čo sa rádiových zariadení týka,spoločnosť
Niko nv vyhlasuje, že rádiové zariadenia v tomto návode sú v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Celé znenie EÚ
vyhlásenia o zhode je dostupné na stránke www.niko.eu v časti s referenciami o produktoch, ak bolo uplatnené.
SK Prostredie
Tento výrobok a/alebo k nemu pribalené batérie sa nesmú likvidovať spolu s nerecyklovateľným odpadom.
Svoj znehodnotený výrobok odneste na určené zberné miesto odpadu alebo do recyklačného strediska. Nielen
výrobcovia a dovozcovia, ale aj vy zohrávate veľmi dôležitú úlohu v rámci podpory triedenia, recyklovania a
opätovného používania odpadu vzniknutého z elektrických a elektronických zariadení.Aby bolo možné financovať
zber, triedenie a spracovanie odpadu, vláda v určitých prípadoch odvádza poplatky za recykláciu (tie sú zahrnuté
v cene tohto výrobku).
Support & contact
nv Niko sa
Industriepark West 40
9100 Sint-Niklaas, Belgium
www.niko.eu
SK +421 2 63 825 155 [email protected]

TECH PM350-70980R23061
350-70980
6
Fig./Abb./Obr. 1 Fig./Abb./Obr. 2
Relay Status
N N L L’
352-70980
L
N
DA DADA DA
Max. load
6 A/250 V
DA
DA DALI Bus DALI Bus
DA
DA
44
44
25
Fig./Abb./Obr. 3
This product must be secured with a miniature circuit breaker (MCB) of max. 6 A in the electrical
cabinet. The MCB rating is limited by national installation rules.
Table of contents
Languages:
Other Niko Control Unit manuals