
 nv Niko sa Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: support@Niko.be — www.niko.be PMXXX-78300R15342
XXX-78300
Ajout d’une commande de commutation
Étape Action Résultat
1Appuyez pendant trois secondes 
sur .
Vous passez en mode de programmation.
La première commande de commutation (01) apparaît.
2Appuyez brièvement sur … … jusqu’à ce que le bloc de la semaine ou le jour 
souhaité apparaisse. Dans l’ordre:
- 1234567 = semaine complète (du lundi au dimanche)
-
123456 = semaine de travail longue (du lundi au 
samedi)
-
12345 = semaine de travail courte(dulundi au vendredi)
- 567 = week-end long (du vendredi au dimanche)
- 67 = week-end court (samedi et dimanche)
- 1 = lundi, 2 = mardi (jours individuels)
3Appuyez sur ou . Vous réglez l’heure à laquelle la position du volet/
store doit changer:
• pression brève: par minute
•
pressionlongue:parcinqminutes,puis par heure
4Appuyez sur .La position actuelle du volet/store par rapport à la 
fermeture complète apparaît à l’écran.
5Appuyez sur ou .
Vous réglez la position souhaitée du volet/store par 
rapport à la fermeture complète.
6Appuyez sur .*Vous appelez l’emplacement mémoire suivant.
7Appuyez sur .Vous revenez à l’écran de départ.
*
Sivous sélectionnez l’emplacementmémoire suivantun emplacementmémoirelibre,le nombred’emplacements 
mémoires encore libres apparaît. Exemple: rE:21 = il reste 21 emplacements mémoires libres.
Modification d’une commande de commutation
Étape Action Résultat
1Appuyez pendant trois secondes 
sur .
Vous passez en mode de programmation.
La première commande de commutation (01) apparaît.
2Appuyez brièvement sur … … jusqu’à ce que vous ayez sélectionné la commande 
de commutation à modifier.
3Appuyez brièvement sur … … jusqu’à ce que le bloc de la semaine ou le jour 
souhaité apparaisse. Dans l’ordre:
- 1234567 = semaine complète (du lundi au dimanche)
-
123456 = semaine de travail longue (du lundi au 
samedi)
-
12345 = semaine de travail courte(dulundi au vendredi)
- 567 = week-end long (du vendredi au dimanche)
- 67 = week-end court (samedi et dimanche)
- 1 = lundi, 2 = mardi (jours individuels)
4Appuyez sur ou . Vous réglez l’heure à laquelle la position du volet/
store doit changer:
• pression brève: par minute
•
pression longue:par cinq minutes, puispar heure
5Appuyez sur .
La position actuelle du volet/store par rapport à la 
fermeture complète apparaît à l’écran.
6Appuyez sur ou . Vous réglez la position souhaitée du volet/store par 
rapport à la fermeture complète.
7Appuyez sur .Vous revenez à l’écran de départ.
Effacement d’une commande de commutation
Étape Action Résultat
1Appuyez pendant trois secondes 
sur .
Vous passez en mode de programmation.
La première commande de commutation (01) apparaît.
2Appuyez brièvement sur … … jusqu’à ce que vous ayez sélectionné la commande 
de commutation à supprimer.
3Appuyez simultanément sur 
et .
Le contenu de l’emplacement mémoire sélectionné 
est effacé.
4Appuyez sur .Vous revenez à l’écran de départ.
3.3. Réinitialisation
Étape Action Résultat
1Maintenez enfoncé et appuyez 
brièvement sur .
Vous effacez tous les programmes et réglages mémorisés.
L’interrupteur pour volet revient aux réglages d’usine.
“t001” apparaît à l’écran (voir aussi “Réglage des temps de 
transit” à la rubrique 3.1.).
4. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION
A. Mode manuel
Vous pouvez modifier la position d’un volet/store manuellement à tout moment, de manière temporaire, 
y compris pendant l’exécution d’un programme automatique (mode automatique).
Étape Action Résultat
1Exercez une pression longue sur .Le volet/store s’ouvre.
2Exercez une pression longue sur .Le volet/store se ferme.
Le symbole représentant une main ( ) qui clignote indique que vous avez modifié manuellement 
la position par rapport au programme. Cette situation est temporaire. L’interrupteur pour volet se trouve 
en mode manuel.
Lors de la prochaine modification prévue par le programme, le mode automatique sera réactivé. Le 
symbole de la main ( ) disparaît.
B. Mode permanent
Appuyez simultanément sur et afin de désactiver le mode automatique et de régler de manière 
permanente la position du volet/store sélectionnée manuellement. L’interrupteur pour volet se trouve 
à présent en mode permanent: le symbole représentant une main ( ) ne clignote pas mais est 
allumé en permanence.
Étape Action Résultat
1Exercez une pression longue sur .Le volet/store s’ouvre.
2Exercez une pression longue sur .Le volet/store se ferme.
Appuyez brièvement sur ou pour désactiver le mode permanent et revenir au mode manuel.
C. Fonctions commandées par un bouton-poussoir externe
Vous pouvez commander le capteur à partir de différents endroits.
Vous pouvez connecter deux boutons-poussoirs externes à l’actuateur, entre L et, respectivement, E1 et E2:
• Le contact entre L et E1 possède la même fonction que .
• Le contact entre L et E2 possède la même fonction que .
5. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 
En cas de problème, appuyez brièvement sur .
L’interrupteur pour volet redémarrera. Les réglages seront conservés.
6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 
nombre de commandes de commutation max. 24
durée de commutation min. 1 minute
réserve (disponible après 12 heures de 
fonctionnement)
l’horloge continue de fonctionner pendant 30 
minutes
hauteur d’encastrement 0,8 – 1,5 m
température ambiante 0 – 40°C
température de stockage -25 – 75°C
7. MISES EN GARDE CONCERNANT L‘INSTALLATION
• L’installation doit être effectuée par un installateur agréé et dans le respect des prescriptions en vigueur.
• Ce mode d’emploi doit être remis à l’utilisateur. Il doit être joint au dossier de l’installation électrique et être 
remis aux nouveaux propriétaires éventuels. Des exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus sur le 
site web ou auprès du service support de Niko.
• Il y a lieu de tenir compte des points suivants pendant l’installation (liste non limitative):
- les lois, les normes et les réglementations en vigueur.
- l’état de la technique au moment de l’installation.
- ce mode d’emploi qui stipule uniquement des dispositions générales et doit être lu dans le cadre de 
toute installation spécifique.
- les règles de l’art.
 
Ce produit est conforme à l’ensemble des directives et règlements européens applicables. Le cas échéant, 
vous trouverez la déclaration CE de conformité relative à ce produit sur le site www.niko.eu.
8. SUPPORT DE NIKO
En cas de doute ou si vous voulez échanger le produit en cas de défaut éventuel, veuillez prendre contact 
avec votre grossiste ou avec le service support de Niko:
• Belgique: +32 3 778 90 80
• France: +33 820 20 66 25
Vous trouverez les coordonnées et de plus amples informations sur le site www.niko.eu, sous la rubrique “Aide 
et conseils”.
9. DISPOSITIONS DE GARANTIE
• 
Le délai de garantie est de quatre ans à partir de la date de livraison. La date de la facture d’achat par le 
consommateurest considérée comme la date de livraison. En l’absence defacture, ladate defabricationestvalable.
• Le consommateur est tenu de prévenir Niko par écrit de tout défaut de conformité, dans un délai maximum de 
deux mois après constatation.
• En cas de défaut de conformité, le consommateur peut uniquement prétendre à la réparation gratuite ou au 
remplacement gratuit du produit, selon l’avis de Niko.
• Niko ne peut être tenu pour responsable d’un défaut ou de dégâts résultant d’une installation fautive, d’une 
utilisation impropre ou négligente, d’une commande erronée, d’une transformation du produit, d’un entretien 
contraire aux consignes d’entretien ou d’une cause externe telle que de l’humidité ou une surtension.
• Les dispositions contraignantes de la législation nationale ayant trait à la vente de biens de consommation et à 
la protection des consommateurs des différents pays où Niko procède à la vente directe ou par l’intermédiaire 
d’entreprises sœurs, de filiales, de succursales, de distributeurs, d’agents ou de représentants fixes, prévalent 
sur les dispositions susmentionnées.
 
Ce produit ne peut pas être jeté avec les déchets non triés.Apportez vos équipements obsolètes électriques et électroniques 
à un point de collecte agréé. Tout comme les producteurs et importateurs, vous jouez un rôle important dans le triage, le 
recyclage et la réutilisation des appareils électriques et électroniques. Afin de pouvoir financer la collecte et le traitement 
écologique, les autorités imposent dans certains cas une cotisation de recyclage (comprise dans le prix d’achat de ce produit).
 
EMBALLAGES
CARTONS ET PAPIER
À TRIER