Niko 16-645 User manual

16-645(-99) / 16-646(-99)
1
Lees de volledige handleiding vóór installatie en ingebruikname.
1. BESCHRIJVING
De 16-645 is een opbouwbuitenpost en behoort tot het gamma Toegangscontrole Design. Deze is verkrijgbaar in 2 modellen: met 1 beldrukknop (16-645)
en met 2 beldrukknoppen (16-646).
Deze buitenpost heeft een opbouwhoogte van 31mm. Dankzij de geanodiseerde aluminium frontplaat die over de opbouwpost geplaatst wordt, heeft de
buitenpost een vlakke afwerking. Voor een gravure van de beldrukknop(pen) of voor een afwijkende RAL-kleur bestelt u 16-645-99 of 16-646-99. Uw
bestelling moet dan vergezeld zijn van een volledig ingevuld en ondertekend maatwerkdocument (bijlage in de prijslijst of op aanvraag).Voor een beschrijving
van het volledige systeem verwijzen wij naar de catalogus of naar www.niko.be.
2. MONTAGE
Keuze van de bekabeling
Niko raadt de volgende kabels aan:
- binnenkabel:
- UTP cat. 5E (max. 100m)
- buitenkabel / ondergrondse kabel:
- UTP cat. 5E OUTDOOR
- TWAVB (gewapende telefoonkabel): 4 x 2 x 0,8mm (Deze kabel is minder handig in gebruik, maar garandeert wel langere afstanden door de grotere
draadsectie). Om de installatie te vergemakkelijken is een overgangsstuk van UTP naar schroefconnector beschikbaar met referentie 16-679-01.
Max. afstanden:
Ref. Beschrijving TWAVB
(4 x 2 x 0,8mm)
JYSTY
(4 x 2 x 0,8mm)
UTP cat.5E
(outdoor)
16-64X opbouwbuitenpost 300m 300m 100m
16-657-01 cameramodule 300m 300m 100m
16-640(-XX),
16-682(-XX)),
16-680(-XX)
modulaire buitenposten 200m 200m 100m
Montage van de buitenpost
De aanbevolen montagehoogte voor een camera is 165cm (afstand van de grond tot de opening voor de camera).
Schroef de 2 schroeven onderaan de buitenpost gedeeltelijk los om de frontplaat te verwijderen (fig.1).
fig.1: de frontplaat verwijderen/terugplaatsen
NL

16-645(-99) / 16-646(-99)
2
Voer de kabel die van de interface komt in door de voorziene opening achterin de buitenpost (max. 14mm) (fig.2A).
Monteer vervolgens de buitenpost op de muur (montagegaten zie fig.2B).Aan de montagegaten en de kabeldoorvoeropening is afdichtingsmateriaal voorzien
om waterinsijpeling te voorkomen.
instelling dipswitch
switch 1,2,3: voor instelling adres
switch 4: voor instelling afsluitweerstand
adres 0 buitenpost 1
adres 1 buitenpost 2
adres 2 buitenpost 3
adres 3 buitenpost 4
fig.2: de interface op de buitenpost aansluiten + het adres op de dipswitch instellen
Sluit vervolgens de kabel aan op de schroefconnector binnenin de buitenpost. Bovenstaande kleurencode helpt u de buitenpost correct aan te sluiten.
De buitenpost is voorzien van een connector voor aansluiting op de interface en een dipswitch voor programmering van het adres van de buitenpost.
Het adres op de buitenpost moet hetzelfde adres zijn als dat van de interface waarop de buitenpost gekoppeld wordt (zie handleiding interface).
Gebruik afsluitweerstand
In een installatie moet u steeds 2 afsluitweerstanden activeren (= dipswitch 4 op ON zetten): 1 in een adresseerbare beldrukknop (of buitenpost) en 1 in
een interface. Als er meerdere buitenposten zijn, activeert u de afsluitweerstand in de verst verwijderde buitenpost. Bij de videoswitcher sluit u de interface
met actieve afsluitweerstand op ingang SO1 aan.
Plaats de frontplaat terug en schroef ze goed vast met een gepaste kruisschroevendraaier (fig.1).
3. TECHNISCHE GEGEVENS
Gewicht:..................................... ±936g
Afmetingen behuizing:................. H300 x B120 x D29mm
Afmetingen frontplaat:................. H310 x B130 x D2mm
Bedrijfstemperatuur:.................... -15 tot 55°C
Behuizing: ..................................zwart gelakt aluminium
Frontplaat:.................................. geschuurd en geanodiseerd aluminium
Bescherming tegen stof en water: IP44
Cameragegevens:
CCD Sony Super HAD
Brandpunt: ................................. 3,7mm
420 lijnen horizontaal
Lichtgevoeligheid ‘s nachts tot 0,5m:.... 0lux
tot 1m:....... 5lux
Video-uitgang: ............................ 1Vpp, symmetrisch
A
B
B
BusT
ADO
AD1
AD2
+24V
GND
BUSH
BUSL
Aud+
Aud-
VID+
VID-
4 TEL tip
5 TEL ring
7 VIDEO +
8 VIDEO -
1 + Vsup
2 - Gnd
3 Bus H
6 Bus L
RJ45
1234
ON DIP
1234
ON DIP
1234
ON DIP
1234
ON DIP
1234
ON DIP
NL

16-645(-99) / 16-646(-99)
3
4. ONDERHOUD VAN HET PRODUCT
Aan de hand van onderstaande onderhoudstips willen wij vermijden dat het oppervlak van deze luxeproducten door verkeerde behandeling beschadigd
wordt. Beschadiging door verkeerde behandeling valt niet onder de garantie.
Onderhoudstips
- Het volstaat de producten te reinigen met wat zeep en een vochtige doek.
- Gebruik van volgende producten wordt ten zeerste afgeraden:
- schurende sponzen of schurende reinigingsmiddelen
- onderhoudsmiddelen die een oplosmiddel of een zuur bevatten of schoonmaakmiddelen met azijnzuur.
5. WETTELIJKE WAARSCHUWINGEN
- De installatie dient te worden uitgevoerd door een bevoegd persoon en met inachtname van de geldende voorschriften.
- Deze handleiding dient aan de gebruiker te worden overhandigd. Zij moet bij het dossier van de elektrische installatie worden gevoegd en dient te worden
overgedragen aan eventuele nieuwe eigenaars. Bijkomende exemplaren zijn verkrijgbaar via de Niko-website of -supportdienst.
- Bij de installatie dient rekening gehouden te worden met (lijst is niet limitatief):
- de geldende wetten, normen en reglementen;
- de stand van de techniek op het ogenblik van de installatie;
- het feit dat een handleiding alleen algemene bepalingen vermeldt en dient gelezen te worden binnen het kader van elke specifieke installatie;
- de regels van goed vakmanschap.
- Bij twijfel kan u de supportdienst van Niko raadplegen of contact opnemen met een erkend controleorganisme.
Support België: Support Nederland:
tel. + 32 3 778 90 80 tel. + 31 183 64 06 60
website: http://www.niko.be website: http://www.niko.nl
In geval van defect kan u uw product terugbezorgen aan een erkende Niko-groothandel samen met een duidelijke omschrijving van uw klacht (manier van
gebruik, vastgestelde afwijking…).
6. GARANTIEBEPALINGEN
- Garantietermijn: twee jaar vanaf leveringsdatum. Als leveringsdatum geldt de factuurdatum van aankoop van het goed door de consument. Indien geen
factuur voorhanden is, geldt de productiedatum.
- De consument is verplicht Niko schriftelijk over het gebrek aan overeenstemming te informeren, uiterlijk binnen de twee maanden na vaststelling.
- In geval van een gebrek aan overeenstemming van het goed heeft de consument recht op een kosteloze herstelling of vervanging, wat door Niko bepaald
wordt.
- Niko is niet verantwoordelijk voor een gebrek of schade als gevolg van een foutieve installatie, oneigenlijk of onachtzaam gebruik of verkeerde bediening
of transformatie van het goed.
- De dwingende bepalingen van de nationale wetgevingen betreffende de verkoop van consumptiegoederen en de bescherming van de consumenten van
de landen waarin Niko rechtstreeks of via zuster/dochtervennootschappen, filialen, distributeurs, agenten of vaste vertegenwoordigers verkoopt, hebben
voorrang op bovenstaande bepalingen.
NL

16-645(-99) / 16-646(-99)
4

16-645(-99) / 16-646(-99)
5
Lisez entièrement le mode d’emploi avant toute installation et mise en service.
1. DESCRIPTION
Le 16-645 est un poste extérieur en saillie qui fait partie de la gamme Contrôle d’Accès Design. Il est disponible en 2 modèles: à 1 bouton de sonnerie
(16-645) et à 2 boutons de sonnerie (16-646).
Ce poste extérieur a un encombrement de 31mm. Grâce à la plaque frontale en aluminium anodisé qui est placée sur le poste en saillie, le poste extérieur
possède une finition plane. Pour une gravure du ou des bouton(s) de sonnerie ou pour une autre couleur RAL, commandez la référence 16-645-99 ou
16-646-99. En ce cas, votre commande doit être accompagnée d’un document sur mesure dûment complété et signé (annexe dans la liste des prix ou sur
demande). Pour une description du système complet, nous vous renvoyons au catalogue ou au site www.niko.be.
2. MONTAGE
Choix du câblage
Niko vous conseille les types suivants:
- câble interne:
- UTP cat. 5E (max. 100m)
- câble externe / souterrain:
- UTP cat. 5E OUTDOOR
- câble de téléphonie armé isolé au PE: 4 x 2 x 0,8 mm (Ce câble est moins pratique à l’emploi, mais il permet des distances plus longues grâce à la
section plus grande). Pour faciliter l’installation, une pièce de conversion de l’UTP vers un connecteur à vis est disponible avec la référence 16-679-
01.
Distances max.:
Réf. Description TWAVB
(4 x 2 x 0,8mm)
JYSTY
(4 x 2 x 0,8mm)
UTP cat.5E
(outdoor)
16-64X poste extérieur en saillie 300m 300m 100m
16-657-01 module caméra 300m 300m 100m
16-640(-XX),
16-682(-XX)),
16-680(-XX)
postes extérieurs
modulaires 200m 200m 100m
Montage du poste extérieur
La hauteur de montage recommandée pour une caméra est de 165cm (la distance du sol à l’ouverture pour la caméra).
Dévissez partiellement les 2 vis sous le poste extérieur pour enlever la plaque frontale (fig.1).
fig.1: enlever/replacer la plaque frontale
FR

16-645(-99) / 16-646(-99)
6
Passez le câble qui vient de l’interface à travers l’ouverture prévue à cet effet derrière le poste extérieur (max. 14mm) (fig.2A).
Montez ensuite le poste extérieur sur le mur (trous de montage voir fig.2B). Des matériaux d’étanchéité sont prévus sur les trous de montage et l’entrée
extensible pour câble pour éviter l’infiltration d’eau.
réglage dip switch
switch 1,2,3: pour le réglage de l’adresse
switch 4: pour le réglage de la résistance terminale
adresse 0 poste extérieur 1
adresse 1 poste extérieur 2
adresse 2 poste extérieur 3
adresse 3 poste extérieur 4
fig.2: raccorder l’interface au poste extérieur + régler l’adresse sur le dip switch
Raccordez ensuite le câble au connecteur à vis à l’intérieur du poste extérieur. Le code de couleur ci-dessus vous aide à raccorder correctement le poste
extérieur. Le poste extérieur est muni d’un connecteur pour raccordement à l’interface et d’un dip switch pour la programmation de l’adresse du poste
extérieur.
L’adresse du poste extérieur doit être la même que celle de l’interface auquel le poste extérieur est relié (voir mode d’emploi de l’interface).
Utilisez la résistance terminale
Dans une installation, vous devez toujours activer 2 résistances terminales (= positionner le dip switch 4 sur ON): 1 dans un bouton de sonnerie adressable
(ou poste extérieur) et 1 dans un interface. Si l’installation comporte plusieurs postes extérieurs, activez la résistance terminale dans le poste extérieur le
plus éloigné. Pour le sélecteur vidéo, raccordez l’interface avec résistance terminale active sur l’entrée SO1.
Replacez la plaque frontale et vissez-la bien avec un tournevis cruciforme adapté (fig.1).
3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Poids:..........................................................±936g
Dimensions boîtier: ......................................H300 x l120 x P29mm
Dimensions de la plaque frontale: .................H310 x l130 x P2mm
Température de service:...............................de -15 à 55°C
Boîtier: ........................................................aluminium laqué noir
Plaque frontale:............................................aluminium brossé et anodisé
Protection anti-poussières et humidité:.......... IP44
Caractéristiques de la caméra::
CCD Sony Super HAD
Distance focale:...........................................3,7mm
420 lignes horizontales
Sensibilité lumineuse la nuit jusqu’à 0,5m:..0lux:
jusqu’à 1m:.....5lux
Sortie vidéo:................................................. 1Vpp, symétrique
A
B
B
BusT
ADO
AD1
AD2
+24V
GND
BUSH
BUSL
Aud+
Aud-
VID+
VID-
4 TEL tip
5 TEL ring
7 VIDEO +
8 VIDEO -
1 + Vsup
2 - Gnd
3 Bus H
6 Bus L
RJ45
1234
ON DIP
1234
ON DIP
1234
ON DIP
1234
ON DIP
1234
ON DIP
FR

16-645(-99) / 16-646(-99)
7
4. ENTRETIEN DU PRODUIT
Les conseils d’entretien ci-dessous visent à éviter que la surface de ces produits ne soit endommagée par un traitement inadapté. Les dommages causés
par un traitement inadapté ne sont pas couverts par la garantie.
Conseils d’entretien
- Le nettoyage des produits avec un linge humide et un peu de savon suffit.
- L’utilisation des produits suivants est strictement déconseillée:
- éponges abrasives ou détergents abrasifs
- produits d’entretien contenant un solvant ou un acide ou à l’acide acétique.
5. PRESCRIPTIONS LEGALES
- L’installation doit être effectuée par un installateur agréé et dans le respect des prescriptions en vigueur.
- Ce mode d’emploi doit être remis à l’utilisateur. Il doit être joint au dossier de l’installation électrique et être remis à d’éventuels autres propriétaires. Des
exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus sur le site web ou auprès du service ‘support Niko’.
- Il y a lieu de tenir compte des points suivants avant l’installation (liste non limitative):
- les lois, normes et réglementations en vigueur;
- l’état de la technique au moment de l’installation;
- ce mode d’emploi qui doit être lu dans le cadre de toute installation spécifique;
- les règles de l’art.
- En cas de doute, vous pouvez appeler le service ‘support Niko’ ou vous adresser à un organisme de contrôle reconnu.
Support Belgique: Support France:
+ 32 3 778 90 80 + 33 820 20 66 25
site web: http://www.niko.be site web: http://www.niko.fr
En cas de défaut de votre appareil, vous pouvez le retourner à un grossiste Niko agréé, accompagné d’une description détaillée de votre plainte (manière
d’utilisation, divergence constatée…).
6. CONDITIONS DE GARANTIE
- Délai de garantie: 2 ans à partir de la date de livraison. La date de la facture d’achat par le consommateur fait office de date de livraison. Sans facture
disponible, la date de fabrication est seule valable.
- Le consommateur est tenu de prévenir Niko par écrit de tout manquement à la concordance des produits dans un délai max. de 2 mois après
constatation.
- Au cas ou pareil manquement serait constaté, le consommateur a droit à une réparation gratuite ou à un remplacement gratuit selon l’avis de Niko.
- Niko ne peut être tenu pour responsable pour un défaut ou des dégâts suite à une installation fautive, à une utilisation contraire ou inadaptée ou à une
transformation du produit.
- Les dispositions contraignantes des législations nationales ayant trait à la vente de biens de consommation et la protection des consommateurs des
différents pays où Niko procède à la vente directe ou par entreprises interposées, filiales, distributeurs, agents ou représentants fixes, prévalent sur les
dispositions susmentionnées.
FR

16-645(-99) / 16-646(-99)
8

16-645(-99) / 16-646(-99)
9
Lesen Sie vor der Montage und Inbetriebnahme die vollständige Gebrauchsanleitung.
1. BESCHREIBUNG
Das 16-645 ist eineAufputzaußentürstation aus dem Programm: Design – Zugangskontrollsysteme und ist in zweiAusführungen erhältlich: mit 1 Klingeltaster
(16-645) und mit 2 Klingeltastern (16-646).
Diese Außentürstation hat eine Aufbauhöhe von 31mm. Dank der eloxierten Aluminiumfrontplatte die über die Aufputzstation montiert wird, hat die Außentür-
station ein sehr flaches Design. Eine spezielle Gravur auf der/den Klingeltaste(n) oder eine andere RAL-Farbe wird mit derArt. Nr.16-645-99 oder 16-646-99
bestellt. Die Bestellung muss immer ein vollständig ausgefülltes und unterzeichnetes Sonderanfertigungsformular enthalten (Anlage zu der Preisliste oder
auf Anfrage). Die Beschreibung des gesamten Systems finden Sie in unserem Katalog oder auf unserer Webseite www.niko.be.
2. MONTAGE
Kabelauswahl
Niko empfiehlt folgende Kabel:
- Innenraumkabel:
- UTP cat. 5E (max. 100m)
- Außenbereichskabel / Erdkabel:
- UTP cat. 5E OUTDOOR
- TWAVB (Telefonkabel mit Schutzmantel) 4 x 2 x 0,8mm (Dieses Kabel ist nicht so einfach in der Verarbeitung, garantiert jedoch größere Verdrah-
tungslängen durch den größeren Querschnitt). Um die Installation zu vereinfachen steht ein Übergangsadapter von UTP-Kabel auf Schraubklemme
zur Verfügung mit de Art. Nr. 16-679-01.
Max. Verdrahtungslängen:
Art. Nr.. Beschreibung TWAVB
(4 x 2 x 0,8mm)
JYSTY
(4 x 2 x 0,8mm)
UTP cat.5E
(Außenbereich)
16-64X AP- Außentürstation 300m 300m 100m
16-657-01 Kameramodul 300m 300m 100m
16-640(-XX),
16-682(-XX)),
16-680(-XX)
Modulare
Außentürstation 200m 200m 100m
Montage der Außentürstation
Die empfohlene Montagehöhe der Kamera ist 165cm (Abstand vom Boden bis zur Linsenöffnung der Kamera). Man schraubt die 2 Schrauben an der
Unterseite der Außentürstation teilweise los um die Frontplatte abzunehmen (Zeichnung 1).
Zeichnung 1: Montage und Demontage der Frontplatte
DE

16-645(-99) / 16-646(-99)
10
Das Kabel das vom interface kommt, wird durch die vorgesehene rückseitige Öffnung der Außentürstation eingeführt (max. 14mm) (Zeichnung 2A).
Danach wird die Außentürstation auf die Wand montiert (Befestigungslöcher siehe Zeichnung 2B). Sowohl an den Befestigungslöchern als auch an den
Kabeldurchführöffnungen muss Dichtungsmaterial verwendet werden um ein Eindringen von Wasser zu verhindern.
Einstellung der DIP-Schalter
Switch 1,2,3: zum Einstellen der Adresse
Switch 4: zum Einstellen des Abschlusswiderstands
Adresse 0 Außentürstation 1
Adresse 1 Außentürstation 2
Adresse 2 Außentürstation 3
Adresse 3 Außentürstation 4
Zeichnung 2: Anschluss des Interface an die Außentürstation + die Adresse auf dem DIP-Schalter einstellen
Danach wird das Kabel an der Schraubklemme im Gehäuse der Außentürstation angeschlossen.Der oben angegebene Farbkode hilft beim korrektenAnschluss
der Außentürstation. Die Außentürstation enthält einen Stecker zum Anschluss an das Interface und besitzt einen DIP-Schalter zur Programmierung der
Adresse der Außentürstation. Die Adresse an der Außentürstation muss die gleiche sein wie die Adresse des Interface an die die Außentürstation gekoppelt
wird (siehe Bedienungsanleitung Interface).
Verwendung des Abschlusswiderstands
In einerAnlage müssen immer 2 Abschlusswiderstände aktiviert werden (= DIP-Schalter 4 auf ON):1 in einem adressierbaren Klingeltaster (oder Außentürstation)
und 1 in einem Interface. Falls mehrere Außentürstationen vorhanden sind, aktiviert man den Abschlusswiderstand in der am Entferntesten angeordneten
Außentürstation. Beim Videoswitcher schließt man das Interface mit aktivem Abschlusswiderstand an den Eingang SO1 an.
Am Ende wird die Frontplatte wieder aufgesetzt und gut mit einem passenden Kreuzschlitz-Schraubendreher festgeschraubt (Zeichnung 1).
3. TECHNISCHE DATEN
Gewicht:......................................................±936g
Abmessungen Gehäuse:............................... H300 x B120 x T29mm
Abmessungen Frontplatte:............................ H310 x B130 x T2mm
Betriebstemperatur: .....................................-15 bis 55°C
Gehäuse:..................................................... schwarz lackiertes Aluminium
Frontplatte:.................................................. gebürstetes und eloxiertes Aluminium
Schutzgrad gegen Staub und Wasser: ...........IP44
Kameradaten:
CCD Sony Super HAD
Brennweite: ................................ 3,7mm
420 Zeilen horizontal
Lichtempfindlichkeit nachtsbis 0,5m:... 0lux
bis 1m:...... 5lux
Video-Ausgang: .......................... 1Vpp, symmetrisch
A
B
B
BusT
ADO
AD1
AD2
+24V
GND
BUSH
BUSL
Aud+
Aud-
VID+
VID-
4 TEL tip
5 TEL ring
7 VIDEO +
8 VIDEO -
1 + Vsup
2 - Gnd
3 Bus H
6 Bus L
RJ45
1234
ON DIP
1234
ON DIP
1234
ON DIP
1234
ON DIP
1234
ON DIP
DE

16-645(-99) / 16-646(-99)
11
4.PRODUKTPFLEGE
Anhand der nachfolgenden Pflegetips soll vermieden werden, dass die Oberfläche dieser Luxusprodukte durch falsche Handhabung beschädigt wird.
Beschädigungen durch falsche Handhabung fallen nicht unter die Garantie.
Pflegetips
- Es ist ausreichend dieses Gerät mit Seife und einem feuchten Tuch zu reinigen.
- Von der Verwendung der folgenden Produkte wird absolut abgeraten:
- Scheuerschwämme oder scheuernde Reinigungsmittel;
- Pflegemittel die lösungsmittelhaltig sind oder Säuren enthalten, bzw. Reinigungsmittel mit Essigsäure.
5. GESETZLICHE BESTIMMUNGEN
- Die Installation darf ausschließlich von einem Fachmann des Elektrohandwerks unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften vorgenommen werden.
- Übergeben Sie dem Benutzer diese Gebrauchsanleitung. Sie ist den Unterlagen der elektrischen Anlage beizufügen und muss auch eventuellen neuen
Besitzern übergeben werden. Zusätzliche Exemplare erhalten Sie über unsere Website oder unseren Servicedienst.
- Bei der Installation müssen Sie u.a. Folgendes berücksichtigen:
- die geltenden Gesetze, Normen und Vorschriften;
- den Stand der Technik zum Zeitpunkt der Installation;
- diese Gebrauchsanleitung die im Zusammenhang mit jeder spezifischen Anlage gesehen werden muss;
- die Regeln fachmännischen Könnens.
- Sollten Sie Fragen haben, können Sie sich an die Niko-Hotline oder an eine anerkannte Kontrollstelle wenden:
Hotline Belgien: +32 3 778 90 80
Hotline Moeller Deutschland:
Berlin: +49 30 701902-46 Hamburg: +49 40 75019-281
Düsseldorf: +49 2131 317-37 Frankfurt a.M.: +49 69 50089-263
Stuttgart: +49 711 68789-51 München: +49 89 460 95-218
Mail: gebaeudeautomation@moeller.net
Österreich: Moeller Gebäudeautomation UG Schrems 0043-2853-702-0
Im Falle eines Defektes an Ihrem Niko-Produkt, können Sie dieses mit einer genauen Fehlerbeschreibung (Anwendungsproblem, festgestellter Fehler, usw.)
an Ihren Moeller- oder Niko-EGH zurückbringen.
6. GARANTIEBESTIMMUNGEN
- Garantiezeitraum: Zwei Jahre ab Lieferdatum. Als Lieferdatum gilt das Rechnungsdatum zu dem der Endkunde das Produkt gekauft hat. Falls keine
Rechnung mehr vorhanden ist, gilt das Produktionsdatum.
- Der Endkunde ist verpflichtet, Niko über den festgestellten Mangel innerhalb von zwei Monaten zu informieren.
- Im Falle eines Mangels an dem Produkt hat der Endkunde das Recht auf eine kostenlose Reparatur oder Ersatz. Dies wird von Niko entschieden.
- Niko ist nicht für einen Mangel oder Schaden verantwortlich, der durch unsachgemäße Installation, nicht bestimmungsgemäßen oder unvorsichtigen
Gebrauch oder falsche Bedienung oder Anpassen/Ändern des Produktes entsteht.
- Die zwingenden Vorschriften der nationalen Gesetzgebung bezüglich desVerkaufs von Konsumgütern und der Schutz des Kunden in den Ländern in denen
Niko direkt oder über seine Tochtergesellschaften, Filialen, Distributoren, Handelsvertretungen oder Vertretern verkauft, haben Vorrang vor den obigen
Bestimmungen.
DE

16-645(-99) / 16-646(-99)
12

16-645(-99) / 16-646(-99)
13
Read the complete manual before attempting installation and activating the system.
1. DESCRIPTION
The 16-645 is a surface mounting external unit and is part of the range Access Control Design. The external unit is available in 2 models: with 1 bell push
button (16-645) and with 2 bell push buttons (16-646).
This external unit has a surface mounting height of 31mm. Thanks to the anodized aluminium front plate that is placed over the surface mounting unit, the
external unit has a flat finish. For engravings of the bell push button(s) or for a deviating RAL color, order 16-645-99 or 16-646-99. In this case, your order
has to be accompanied by a fully completed and signed document for custom-made goods (enclosure in price list or on demand). For the complete system,
please refer to the catalogue or to www.niko.be.
2. INSTALLATION
Choice of cabling
Niko recommends the following cables:
- interior cable::
- UTP cat. 5E (max. 100m)
- exterior cable / underground cable:
- UTP cat. 5E OUTDOOR
- ATCUG (armoured telephone cable): 4 x 2 x 0.8mm (This cable is less practical in use, but does guarantee covering longer distances thanks to the
larger wire section). In order to simplify installation, a transition piece from UTP to screw connection is available (16-679-01).
Max. distances:
Ref. Description ATCUG
(4 x 2 x 0,8mm)
JYSTY
(4 x 2 x 0,8mm)
UTP cat.5E
(outdoor)
16-64X Surface mounting
external unit 300m 300m 100m
16-657-01 Camera module 300m 300m 100m
16-640(-XX),
16-682(-XX)),
16-680(-XX)
Modulare external units 200m 200m 100m
Mounting the external unit
The recommended mounting height for a camera is 165cm (distance from the ground to the opening for the camera). Partially unscrew the 2 screws at the
bottom of the external unit to remove the front plate (fig.1).
fig.1: removing/putting back the front plate
EN

16-645(-99) / 16-646(-99)
14
Insert the cable that comes from the interface through the provided opening at the back of the external unit (max. 14mm) (fig.2A).
Then mount the external unit to the wall (mounting holes, see fig.2B). Sealer is provided at the mounting holes and the cable inlet opening to prevent water
from oozing through.
settings DIP switch
switch 1,2,3: for setting address
switch 4: for setting terminal resistor
address 0 external unit 1
address 1 external unit 2
address 2 external unit 3
address 3 external unit 4
fig.2: connecting the interface to the external unit + setting the address on the DIP switch
Then connect the cable to the screw connector within the external unit. The above-mentioned color code helps you to correctly connect the external unit.
The external unit is provided with a connector for connection to the interface and a DIP switch for programming the address of the external unit.
The address on the external unit has to be identical to that of the interface to which the external unit is connected (see user manual interface).
Use terminal resistor
You always have to activate 2 terminal resistors in an installation (= DIP switch 4 switched to ON): 1 in an addressable bell push button (or external unit)
and 1 in an interface. If the installation contains several external units, activate the terminal resistor in the farthermost external unit. When using a video
switcher, connect the interface with activated terminal resistor to input SO1.
Place the front plate back and screw fix it with a suitable cross-screwdriver (fig.1).
3. TECHNICAL DATA
Weight:........................................................±936g
Dimensions enclosure: ................................. H300 x W120 x D29mm
Dimensions front plate:.................................H310 x W130 x D2mm
Operating temperature: ................................-15 to 55°C
Enclosure: ...................................................black enamelled aluminium
Front plate:.................................................. brushed and anodized aluminium
Protection against dust and water: ................IP44
Camera data:
CCD Sony Super HAD
Focus:........................................ 3,7mm
420 lines horizontal
Light sensitivity at night up to 0,5m:0lux
up to 1m:.. 5lux
Video output: .............................. 1Vpp, symmetrical
A
B
B
BusT
ADO
AD1
AD2
+24V
GND
BUSH
BUSL
Aud+
Aud-
VID+
VID-
4 TEL tip
5 TEL ring
7 VIDEO +
8 VIDEO -
1 + Vsup
2 - Gnd
3 Bus H
6 Bus L
RJ45
1234
ON DIP
1234
ON DIP
1234
ON DIP
1234
ON DIP
1234
ON DIP
EN

16-645(-99) / 16-646(-99)
15
4. PRODUCT MAINTENANCE
By means of the maintenance tips below, we want to ensure that the surfaces of these luxury products are not damaged by improper use. Damage by
improper use is not covered by the guarantee.
Maintenance tips
- It is sufficient to clean the products with soap and a damp cloth.
- We strongly advise against the use of the following products:
- Abrasive sponges or abrasive detergents;
- Maintenance products that contain solvents or acids, or cleaning products containing acetic acid.
5. LEGAL WARNINGS
- The installation has to be carried out by a qualified person and in compliance with the statutory regulations.
- This user manual has to be handed over to the user. It has to be included in the electrical installation file and has to be passed on to any new owners.
Additional copies are available on the Niko website or via the support service.
- During installation, the following has to be taken into account (not limited to list below):
- The statutory laws, standards and regulations;
- The state of the art technique at the moment of installation;
- This user manual, which must be read within the scope of each specific installation, only states general regulations;
- The rules of proper workmanship
- In case of questions, you can consult Niko’s support service or contact a registered control organisation.
Support Belgium: Support UK:
+32 3 778 90 80 +44 1525877707
website : http://www.niko.be http://www.nikouk.com
In case of a defect, you can return your product to a registered Niko wholesaler, together with a clear description of your complaint (Conditions of use,
stated defect…).
6. GUARANTEE PROVISIONS
- Period of guarantee: 2 years from date of delivery. The delivery date is the invoice date of purchase of the product by the consumer. If there is no invoice,
the date of production applies.
- The consumer is obliged to inform Niko in writing about the defect, within two months after stating the defect.
- In case of a failure to conform, the consumer has the right to a repair or replacement (decided by Niko) free of charge.
- Niko cannot be held liable for a defect or damage as a result of an incorrect installation, improper or careless use or wrong usage or transformation of the
goods.
- The compulsory regulations of the national legislation concerning the sales of consumer goods and the protection of the consumers in the countries where
Niko sells, directly or via sister or daughter companies, chain stores, distributors, agents or permanent sales representatives, take priority over the rules
and regulations mentioned above.
EN

16-645(-99) / 16-646(-99)
16

16-645(-99) / 16-646(-99)
17
Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar o poner en servicio el producto.
1. DESCRIPCIÓN
El 16-645 es un aparato exterior de superficie que forma parte de la serie Niko Access Control Design. El 16-645 está disponible en 2 modelos: con 1
botón sonoro (16-645) y con 2 botones sonoros (16-646).
Este aparato exterior tiene unas dimensiones de 31 mm. Gracias a la placa frontal de aluminio anodizado que está colocada en el aparato de superficie, el
aparato exterior posee un acabado plano. Para un grabado del o de los botones sonoros o para otro color RAL, pida la referencia 16-645-99 ó 16-646-99.
Su pedido tendrá que ir acompañado siempre de un documento de trabajos a medida debidamente completado y firmado (adjunto a la lista de precios o
previa solicitud). Si desea una descripción detallada del sistema, consulte el catálogo o visite www.niko.be.
2. MONTAJE
Elección del cableado
Niko le aconseja los siguientes tipos:
- cable interno:
- UTP cat. 5E (max. 100m)
- cable externo / subterráneo:
- UTP cat. 5E OUTDOOR
- TWAVB (cable de teléfono reforzado): 4 x 2 x 0,8 mm (Este cable es menos cómodo de usar pero, gracias a su mayor sección, garantiza distancias
más largas). Para facilitar la instalación, UTP ofrece un adaptador para el conector de rosca. Número de referencia: 16-679-01.
Distancias máximas:
Ref. Descripción TWAVB
(4 x 2 x 0,8mm)
JYSTY
(4 x 2 x 0,8mm)
UTP cat.5E
(exteriores)
16-64X antena de construcción 300m 300m 100m
16-657-01 módulo de la cámara 300m 300m 100m
16-640(-XX),
16-682(-XX)),
16-680(-XX)
antenas modulares 200m 200m 100m
Montaje de la antena
La altura de montaje recomendada para una cámara es de 165 cm (la distancia desde el suelo hasta la apertura para la cámara).
Desatornille parcialmente los 2 tornillos debajo del aparato exterior para retirar la placa frontal (figura 1).
fig.1: retirar/colocar la placa frontal
ES

16-645(-99) / 16-646(-99)
18
Pase el cable que llega de la interfaz a través de la apertura prevista al respecto detrás del aparato exterior (máx. 14mm) (figura 2A).
A continuación, monte el aparato exterior en el muro (orificios de montaje ver figura 2B). Se han previsto materiales estancos en los orificios de montaje y
la entrada extensible para cable a fin de evitar la infiltración de agua.
ajuste dip switch( ajuste contacto dip)
contacto1,2,3: para el ajuste de la dirección
contacto4: para el ajuste de la resistencia terminal
dirección 0 aparato exterior 1
dirección 1 aparato exterior 2
dirección 2 aparato exterior 3
dirección 3 aparato exterior 4
fig.2: conectar la interfaz a la antena y ajustar la dirección en el contacto dip
A continuación, conecte el cable al conector de tornillo en el interior del aparato exterior. El código de colores anterior le ayudará a conectar correctamente
la antena. La antena está provisto de un conector para la conexión al interfaz y de un contacto dip para la programación de la dirección de la antena.
La dirección de la antena ha de ser la misma que la de la antena al cual está conectada la antena (ver modo de empleo de la interfaz).
Utilice la resistencia terminal
En una instalación siempre tendrá que activar 2 resistencias terminales (= poner el contacto dip 4 en ON): 1 en un botón sonoro con dirección (o una
antena) y 1 en una interfaz. Si existen varios aparatos exteriores, active la resistencia terminal en el aparto exterior más alejado. Para el selector de vídeo
conecte el interfaz con la resistencia terminal activa a la entrada SO1.
Volver a colocar la placa frontal y atornillarla bien con un destornillador cruciforme adecuado (figura 1).
3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Peso:.......................................... ±936g
Dimensiones caja:....................... Alto 300 x ancho 120 x profundo 29mm
Dimensiones de la placa frontal: .. Alto 310 x ancho 130 x profundo 2mm
Temperatura de servicio: ............. -15 hasta 55ºC
Caja:.......................................... aluminio lacado negro
Placa frontal: .............................. aluminio cepillado y anodizado
Protección antipolvo y humedad:.. IP44
Datos de la cámara:
CCD Sony Super HAD
Distancia focal:.................................................... 3,7mm
420 líneas horizontales
Sensibilidad luminosa por la noche hasta 0,5m:... 0lux
hasta 1m: ...... 5lux
Salida de vídeo: ................................................... 1Vpp, simétrico
A
B
B
BusT
ADO
AD1
AD2
+24V
GND
BUSH
BUSL
Aud+
Aud-
VID+
VID-
4 TEL tip
5 TEL ring
7 VIDEO +
8 VIDEO -
1 + Vsup
2 - Gnd
3 Bus H
6 Bus L
RJ45
1234
ON DIP
1234
ON DIP
1234
ON DIP
1234
ON DIP
1234
ON DIP
ES

16-645(-99) / 16-646(-99)
19
4. MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
Los siguientes consejos de mantenimiento tienen como finalidad evitar que la superficie de estos productos se deteriore a causa de un tratamiento inade-
cuado. Los deterioros causados por un tratamiento inadecuado no estarán cubiertos por la garantía.
Consejos de mantenimiento
- Bastará con limpiar los productos con un paño húmedo y un poco de jabón.
- Está estrictamente desaconsejado utilizar los productos siguientes:
- esponjas abrasivas o detergentes abrasivos
- productos de mantenimiento que contengan un disolvente, un ácido o con ácido acético.
5. PRESCRIPCIONES LEGALES
- La instalación debe ser realizada por una persona competente, con arreglo a la normativa en vigor.
- Estas instrucciones deben entregarse al usuario. Deben adjuntarse al expediente de la instalación eléctrica, y transmitirse a cualquier eventual nuevo
propietario. Se pueden obtener ejemplares adicionales en el sitio web o en el servicio de asistencia de Niko.
- Antes de proceder a la instalación, se debe tener en cuenta lo siguiente (lista no exhaustiva):
- las leyes, normas y reglamentos en vigor;
- el progreso tecnológico en el momento de la instalación;
- las presentes instrucciones, que deben leerse antes de proceder a cualquier instalación específica;
- las prácticas del sector.
- En caso de duda, puede ponerse en contacto con el servicio de asistencia de post-venta Niko o dirigirse a un organismo de control reconocido.
Asistencia en Bélgica:
+ 32 3 778 90 806
sitio web: http://www.niko.be
En el caso de un defecto de su producto, puede devolverlo a un distribuidor de Niko, acompañado de una descripción detallada de su queja (modo de
utilización, defecto constatado, etc.).
6. CONDICIONES DE GARANTÍA
- Validez de la garantía: 2 años a partir de la fecha de entrega. La fecha de la factura de compra por el usuario sirve de fecha de entrega. Sin factura
disponible, la validez de la garantía será de 2 años a partir de la fecha de fabricación.
- El usuario deberá comunicar a Niko por escrito cualquier disconformidad en los productos en un plazo máximo de 2 meses a partir del momento en que
la detecte.
- En caso de que la disconformidad se constate, el usuario se beneficia de una reparación gratuita o sustitución gratuita, según criterio de Niko.
- Niko declina toda responsabilidad por defectos o daños derivados de una instalación incorrecta, de una utilización contraria o inadecuada, o de una
transformación del producto.
- Las disposiciones vigentes de las legislaciones nacionales que afectan a la venta de bienes consumo y a la protección de los consumidores de los distintos
países donde Niko procede a la venta directa o mediante empresas intermediarias, filiales, distribuidores o representantes fijos, prevalecen sobre las
disposiciones anteriores.
ES

16-645(-99) / 16-646(-99)
20
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Niko IP Access Controllers manuals
Popular IP Access Controllers manuals by other brands

SECO-LARM
SECO-LARM ENFORCER SLI SK-B141-PQ Quick installation

Coppernic
Coppernic C-One2 Quick Start and Regulatory Guide

CAME
CAME 001DC00EGMA03 manual

LEGRAND
LEGRAND Raritan SmartLock DX2-DH2C2 Quick setup guide

H3C
H3C WX3840X installation guide

Gianni Industries
Gianni Industries GEM Easiprox+ Series installation guide