manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Nikon
  6. •
  7. Camera Accessories
  8. •
  9. Nikon AF-S NIKKOR 24mm f/1.8G ED User manual

Nikon AF-S NIKKOR 24mm f/1.8G ED User manual

Jp
使用説明書
En
User’s Manual
Fr
Manuel d’utilisation
Es
Manual del usuario
Sc
使用说明书
Pb
Manual do usuário
Kr
사용설명서
AF-S NIKKOR 24mm f/1.8G ED
Printed in Japan
SB6C02(7C)
7MA0257C-02
■被写界深度表
■
■
Depth of field (Metric)
Depth of field (Metric)
■
■
Profondeur de champ
Profondeur de champ
■
■
Profundidad de ca
Profundidad de ca
mpo
mpo
(m)
(m)
• 撮影距離
• Focus distance
• Distance de mise au point
• Distancia de enfoque
• 被写界深度
• Depth of eld
• Profondeur de champ
• Profundidad de campo
• 撮影倍率
• Reproduction ratio
• Rapport de reproduction
• Relación de reproducción
f/1.8 f/2.0 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16
0.23
0.23 – 0.23 0.23 – 0.23 0.23 – 0.23 0.23 – 0.23 0.23 – 0.24 0.22 – 0.24 0.22 – 0.24 0.22 – 0.25 1/4.9
0.3 0.30 – 0.30 0.30 – 0.31 0.29 – 0.31 0.29 – 0.31 0.29 – 0.31 0.28 – 0.32 0.28 – 0.33 0.27 – 0.34 1/7.7
0.5 0.48 – 0.52 0.48 – 0.52 0.48 – 0.53 0.47 – 0.54 0.46 – 0.56 0.44 – 0.59 0.42 – 0.63 0.40 – 0.73
1/15.9
∞9.88 – ∞ 9.20 – ∞ 6.60 – ∞ 4.65 – ∞ 3.35 – ∞ 2.38 – ∞ 1.76 – ∞ 1.25 – ∞ 1/∞
■
■
Depth of field (Imperial)
Depth of field (Imperial)
(ft)
(ft)
Focus distance Depth of field Reproduction ratio
f/1.8 f/2.0 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16
0.8 9 ⁄ in. –
9 ⁄ in.
9 ⁄ in. –
9 ⁄ in.
9 ⁄ in. –
9 ⁄ in.
9 ⁄ in. –
9 ⁄ in.
9 ⁄ in. –
9 ⁄ in.
9 ⁄ in. –
10 in.
9 ⁄ in. –
10 ⁄ in.
8 ⁄ in. –
10 ⁄ in. 1/5.4
1
11 ⁄ in. –
1 ft ⁄ in.
11 ⁄ in. –
1 ft ⁄ in.
11 ⁄ in. –
1 ft ⁄ in.
11 ⁄ in. –
1 ft ⁄ in.
11 ⁄ in. –
1 ft ⁄ in.
11 ⁄ in. –
1 ft ⁄ in.
11 ⁄ in. –
1 ft 1 ⁄ in.
10 ⁄ in. –
1 ft 1 ⁄ in.
1/7.9
1.6
1 ft 6 ⁄ in. –
1 ft 7 ⁄ in.
1 ft 6 ⁄ in.
–
1 ft 7 ⁄ in.
1 ft 6 ⁄ in. –
1 ft 8 ⁄ in.
1 ft 6 in. –
1 ft 8 ⁄ in.
1 ft 5 ⁄ in. –
1 ft 9 ⁄ in.
1 ft 4 ⁄ in. –
1 ft 10 ⁄ in.
1 ft 4 ⁄ in. –
2 ft
1 ft 3 ⁄ in. –
2 ft 3 ⁄ in. 1/15.4
∞
32 ft 5 ⁄ in. –
∞
30 ft 2 ⁄ in. –
∞
21 ft 7 ⁄ in. –
∞
15 ft 3 ⁄ in. –
∞
11 ft ⁄ in. –
∞
7 ft 9 ⁄ in. –
∞
5 ft 9 ⁄ in. –
∞
4 ft  ⁄ in. –
∞
1/∞
Français
Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement ces instructions et le manuel
de l’appareil photo.
Remarque : lorsqu’il est monté sur un reflex numérique de format DX,
comme le D7200 ou le D5500, cet objectif a un angle de champ de 61° et
une focale équivalente à 36 mm (format 24×36 mm).
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
A
A
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENTS
• Ne démontez pas ou ne modiez pas le produit. En cas de dysfonctionnement,
ce produit ne doit être réparé que par un technicien qualifié. Si ce produit
se casse suite à une chute ou à un autre accident, évitez de toucher
les parties exposées. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut
provoquer un choc électrique ou d’autres blessures.
• En cas de dysfonctionnement, mettez immédiatement l’appareil photo hors tension.
En cas d’apparition de fumée ou d’une odeur inhabituelle provenant
du matériel, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur et retirez
l’accumulateur de l’appareil photo, en faisant attention de ne pas vous
brûler. Continuer d’utiliser le matériel risque de provoquer un incendie ou
des blessures. Une fois l’accumulateur retiré, apportez votre matériel à un
centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
• Gardez le produit au sec. N’exposez pas ce produit à l’eau ou ne le manipulez
pas avec les mains mouillées. Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• N’utilisez pas le matériel en présence de gaz inammables. La manipulation du
matériel dans des stations-service ou en présence de propane, d’autres gaz
inflammables ou de poussière peut provoquer une explosion ou un incendie.
• Neregardezpaslesoleilàtraversl’objectifouleviseur del’appareilphoto. L’observation
du soleil ou de toute autre source lumineuse puissante à travers l’objectif ou
le viseur peut provoquer des troubles irrémédiables de la vision.
A
A
MISES EN GARDE
MISES EN GARDE
• Conservez hors de portée des enfants. Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit.
• Ne focalisez pas les rayons du soleil à travers l’objectif. Les rayons du soleil
focalisés à travers l’objectif peuvent provoquer un incendie. Lorsque vous
photographiez des sujets à contre-jour, maintenez le soleil loin du cadre ;
si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif avant longtemps, remettez
en place ses bouchons et rangez-le à l’abri de la lumière directe du soleil.
• Ne surchauez pas le produit. Ne laissez pas ce produit dans des lieux exposés
à des températures très élevées, comme dans une voiture fermée en plein
soleil. N’emballez pas ce produit dans une serviette, un mouchoir ou ne
le recouvrez pas de quelque manière que ce soit lorsque vous l’utilisez. Le
non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou
le dysfonctionnement du produit.
Avis pour les Clients au Canada
Avis pour les Clients au Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
■
■
Parties de l’objectif
Parties de l’objectif
qParasoleil
wRepère d’alignement du parasoleil
eRepère de verrouillage du parasoleil
rRepère de montage du parasoleil
tBague de mise au point
yIndicateur de distance de mise au point
uRepère de distance de mise au point
iRepère de montage de l’objectif
oJoint en caoutchouc de la monture d’objectif
!0Contacts du microprocesseur
!1Commutateur du mode de mise au point
■
■
Compatibilité
Compatibilité
Les marques (« ✔») indiquent les fonctions prises en charge, les traits
(« — ») les fonctions non prises en charge. Certaines restrictions peuvent
s’appliquer ; consultez le manuel de l’appareil photo pour plus de détails.
Appareil photo
Appareil photo
Mode d’exposition
Mode d’exposition
(prise de vue)
(prise de vue)
AF
AF
3
3
P
P
2
2
S
S
A
A
M
M
Appareils photo numériques reflex Nikon de
format FX et DX ✔✔✔✔✔
F6, F5, F100, gamme F80, gamme F75,
gamme F65, Pronea 600i, Pronea S1 ✔✔✔✔✔
Gamme F4, F90X, gamme F90, gamme F70 ✔✔——✔
Gamme F60, gamme F55, gamme F50,
F-401x, F-401s, F-401 ✔✔✔✔—
F-801s, F-801, F-601M✔✔———
F3AF, F-601, F-501, appareils MF Nikon (sauf
F-601M)—
1. Mode d’exposition M (manuel) non disponible.
2. Inclut les modes AUTO et scène (Vari-programme).
3. Autofocus.
■
■
Mise au point
Mise au point
Les modes de mise au point pris en charge sont indiqués dans le tableau
suivant (pour en savoir plus sur les modes de mise au point de l’appareil
photo, consultez le manuel de ce dernier).
Appareil photo
Appareil photo
Mode de mise
Mode de mise
au point de
au point de
l’appareil photo
l’appareil photo
Mode de mise au point
Mode de mise au point
de l’objectif
de l’objectif
M/A
M/A
M
M
Appareils photo numériques reflex
Nikon de format FX et DX, F6, F5,
gamme F4, F100, F90X,
gamme F90, gamme F80,
gammeF75,gammeF70,gammeF65,
Pronea 600i, Pronea S
AF
Autofocus
à priorité
manuelle
Mise au point
manuelle avec
télémètre
électronique
MF Mise au point
manuelle
(télémètre électronique
disponible sur tous les
appareils photo excepté
F-601M)
Gamme F60, gamme F55,
gamme F50, F-801s, F-801,
F-601M, F-401x, F-401s, F-401
AF, MF
M/A (Autofocus à priorité manuelle)
M/A (Autofocus à priorité manuelle)
Pour faire la mise au point en utilisant l’autofocus à priorité manuelle (M/A) :
z Positionnez le commutateur du mode de mise au point de l’objectif
sur M/A.
xEffectuez la mise au point.
Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver l’autofocus en
pivotant labague de mise au pointde l’objectif avec ledéclencheur
appuyé à mi-course (ou avec la commande AF-ON appuyée, si
l’appareil photo est pourvu d’une commande AF-ON). Pour refaire
la mise au point avec l’autofocus, appuyez à mi-course sur le
déclencheur ou appuyez de nouveau sur la commande AF-ON.
■
■
Profondeur de champ
Profondeur de champ
Les indicateurs de profondeur de champ visibles sur l’objectif indiquent
la profondeur de champ approximative. Si l’appareil photo dispose d’une
fonction d’aperçu de la profondeur de champ, il est également possible de
prévisualiser cette dernière dans le viseur. Reportez-vous au tableau de la
profondeur de champ pour en savoir plus.
Note: remarquez que la distance affichée par l’indicateur de distance de mise au
point n’est donnée qu’à titre indicatif et peut ne pas correspondre précisément
à la distance réelle du sujet, et peut, en raison de la profondeur de champ ou
d’autres facteurs, ne pas afficher ∞ alors que le sujet mis au point est éloigné.
0.5
1. 6 1
0.3
Indicateurs de
profondeur de champ
Repère de distance
de mise au point
■
■
Ouverture
Ouverture
Pour régler l’ouverture, utilisez les commandes de l’appareil photo.
■
■
Parasoleil
Parasoleil
Le parasoleil protège l’objectif et bloque la lumière diffuse pouvant causer
de la lumière parasite ou une image fantôme.
Fixation du parasoleil
Fixation du parasoleil
Alignez le repère de montage du parasoleil
(●)surlerepèred’alignementduparasoleil
(), puis tournez le parasoleil (w) jusqu’à
ce que le repère ●soit aligné sur le repère
de verrouillage du parasoleil (—).
Lors de la fixation ou du retrait du parasoleil, tenez-le près du symbole
sur sa base, et évitez de le serrer trop fermement. Un vignettage peut se
produire si le parasoleil n’est pas correctement attaché.
Le parasoleil peut être retourné et monté sur l’objectif lorsqu’il n’est pas utilisé.
■
■
Verres de visée
Verres de visée
Les appareils photo suivants sont compatibles avec un grand nombre de
verres de visée adaptés à différentes situations.
Verre
Verre
Appareil photo
Appareil photo
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6 ——————
 
F5+DP-30      
F5+DA-30    
(+0,5)  
: Recommandé.
: Vignettage visible dans le viseur (les photos ne sont pas affectées).
— : Non compatible avec l’appareil photo.
( ) : Les chiffres entre parenthèses donnent la correction d’exposition
pour la mesure pondérée centrale. Sélectionnez « Activ.:
autre » pour le Réglage personnalisé b6 (« Plage visée ») lors de
l’ajustement de la correction d’exposition pour l’appareil photo
F6 ; remarquez qu’avec les verres autres que B ou E, « Activ.:
autre » doit être sélectionné, et ce même lorsque la valeur pour
la correction d’exposition est de 0. La correction d’exposition
pour l’appareil photo F5 peut être ajustée en utilisant le Réglage
personnalisé 18 ; consultez le manuel de l’appareil photo pour
plus de détails.
Cellule vide
: L’utilisation ne convient pas avec cet objectif. Veuillez remarquer
cependant que les verres de type M peuvent être utilisés
pour la microphotographie et la macrophotographie avec un
grossissement de 1 : 1 ou plus.
Remarque : l’appareil photo F5 prend en charge la mesure matricielle avec les
verres de visée A, B, E, EC-B/EC-E, J, et L uniquement.
■
■
Entretien de l’objectif
Entretien de l’objectif
• Ne prenez pas ou ne tenez pas l’objectif ou l’appareil photo en saisissant
uniquement le parasoleil.
• Maintenez les contacts du microprocesseur propres.
• Si le joint en caoutchouc de la monture d’objectif est endommagé, cessez
immédiatement l’utilisation et confiez l’objectif à un centre Nikon agréé
pour le faire réparer.
• Utilisez une soufflette pour enlever la poussière et les peluches sur
la surface de l’objectif. Pour effacer les taches et les traces de doigt,
imprégnez un morceau de tissu propre en coton avec une petite quantité
d’éthanol ou de nettoyant pour objectif ou utilisez une lingette de
nettoyage d’objectif, et nettoyez avec un mouvement circulaire à partir
du centre vers l’extérieur, tout en prenant soin de ne pas laisser de taches,
ni de toucher le verre avec vos doigts.
• N’utilisez jamais de solvants organiques comme un diluant à peinture ou
du benzène pour nettoyer l’objectif.
• Le parasoleil ou les filtres NC peuvent être utilisés pour protéger la lentille
frontale.
• Fixez les bouchons avant et arrière avant de placer l’objectif dans son étui.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une période
prolongée, rangez-le dans un endroit frais et sec pour éviter la moisissure
et la rouille. Ne pas ranger à la lumière directe du soleil ou avec des boules
antimites de naphtaline ou de camphre.
• Tenez l’objectif au sec. La formation de rouille sur le mécanisme interne
peut causer des dégâts irréparables.
• Laisser l’objectif dans des endroits extrêmement chauds peut endommager
ou déformer les éléments composés de plastique renforcé.
■
■
Accessoires fournis
Accessoires fournis
• Bouchon avant d’objectif encliquetable 72 mm LC-72
• Bouchon arrière d’objectif LF-4
• Parasoleil à baïonnette HB-76
• Étui pour objectif CL-1015
■
■
Accessoires compatibles
Accessoires compatibles
• Filtres à visser 72 mm
■
■
Caractéristiques
Caractéristiques
Type
Type Objectif AF-S de type G avec microprocesseur intégré
et monture F
Focale
Focale 24 mm
Ouverture maximale
Ouverture maximale f/1.8
Construction optique
Construction optique 12 lentilles en 9 groupes (dont 2 lentilles en verre ED,
2lentilles asphériques et des lentilles bénéciant d’un traitement
nanocristal)
Angle de champ
Angle de champ • Reflex numériques Nikon de format FX et reflex
argentiques Nikon : 84°
• Reflex numériques Nikon de format DX : 61°
Information de
Information de
distance
distance Communiquée au boîtier de l’appareil photo
Mise au point
Mise au point Système de mise au point arrière (RF, Rear Focusing)
avec autofocus commandé par un moteur ondulatoire
silencieux (SWM) et bague de mise au point pour
mise au point manuelle
Indicateur de
Indicateur de
distance de mise au
distance de mise au
point
point
0,23 m à l’infini (∞)
Distance minimale de
Distance minimale de
mise au point
mise au point 0,23 m depuis le plan focal
Lamelles de
Lamelles de
diaphragme
diaphragme 7 (diaphragme circulaire)
Diaphragme
Diaphragme Intégralement automatique
Plage des ouvertures
Plage des ouvertures f/1.8–16
Mesure
Mesure Pleine ouverture
Diamètre de xation
Diamètre de xation
pour ltre
pour ltre 72 mm (P = 0,75 mm)
Dimensions
Dimensions Environ 77,5 mm de diamètre maximum × 83,0 mm
(distance à partir du plan d’appui de la monture d’objectif de
l’appareil photo)
Poids
Poids Environ 355 g
Nikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques du matériel décrit dans
ce manuel à tout moment et sans préavis.
Español
Antes de utilizar este producto, lea detenidamente tanto estas instrucciones
como el manual de la cámara.
Nota: Al instalarse en una cámara digital réflex de objetivo único de formato
DX, como la D7200 o D5500, este objetivo posee un ángulo de visión de 61°
y una distancia focal equivalente a 36 mm (formato de 35 mm).
Por su seguridad
Por su seguridad
A
A
ADVERTENCIAS
ADVERTENCIAS
• No desmontar ni modicar. Si funciona incorrectamente, el producto debe
ser reparado solamente por un técnico cualificado. Si el equipo se rompe
y queda abierto debido a un golpe u otro accidente, evite tocar las piezas
expuestas. Si se hace caso omiso de estas precauciones podría ocasionar
descargas eléctricas u otras lesiones.
• Apague inmediatamente la cámara en caso de mal funcionamiento. Si observa que
sale humo o percibe un olor inusual proveniente del equipo, desconecte
inmediatamente el adaptador de CA y retire la batería de la cámara, teniendo
cuidado de no quemarse. Un uso continuado podría provocar incendios o
lesiones. Después de retirar la batería, lleve el equipo a un centro de servicio
técnico autorizado de Nikon para someterlo a una inspección.
• Manténgalo seco. No exponga el producto al agua ni lo manipule con las
manos mojadas. Si hace caso omiso de esta precaución, podría ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
• No utilizar en presencia de gas inamable. Operar equipo electrónico en
gasolineras o en lugares donde exista propano u otros gases inflamables
o polvo puede causar una explosión o un incendio.
• No mire directamente al sol a través del objetivo o del visor de la cámara. Mirar al
sol o a otra fuente de luz brillante a través del objetivo o el visor podría
ocasionar problemas de visión permanentes.
A
A
PRECAUCIONES
PRECAUCIONES
• Mantener fuera del alcance de los niños. Si hace caso omiso de esta precaución,
podría ocasionar lesiones o funcionamientos incorrectos.
• No reejar los rayos del sol a través del objetivo. La luz del sol reflejada a través
del objetivo puede causar incendios. Al disparar en condiciones de
contraluz, mantenga el sol alejado del encuadre; si el objeto no va a ser
utilizado durante un período de tiempo prolongado, coloque las tapas del
objetivo y guárdelo lejos del alcance de la luz directa del sol.
• No sobrecalentar. No deje el producto en lugares expuestos a temperaturas
extremadamente altas, como por ejemplo en el interior de un vehículo
cerrado expuesto a la luz directa del sol, ni envuelva el producto en una
toalla o pañuelo ni lo cubra de ninguna otra manera durante el uso. Si
hace caso omiso de estas precauciones, podría ocasionar un incendio o
funcionamientos incorrectos.
Aviso para los Clientes de Canadá
Aviso para los Clientes de Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
■
■
Partes del objetivo
Partes del objetivo
qParasol de objetivo
wMarca de alineación del parasol
eMarca de bloqueo del parasol
rMarca de montaje del parasol
tAnillo de enfoque
yIndicador de distancia de enfoque
uMarca de distancia de enfoque
iMarca de montaje del objetivo
o
Junta de goma de montaje del objetivo
!0Contactos de CPU
!1Interruptor de modo de enfoque
■
■
Compatibilidad
Compatibilidad
Las marcas de verificación (“✔“) indican las funciones compatibles, los
guiones (“—”) las funciones que no son compatibles. Podrían aplicarse
algunas limitaciones; consulte el manual de la cámara para más detalles.
Cámara
Cámara
Modo de exposición
Modo de exposición
(disparo)
(disparo)
AF
AF
5
5
P
P
4
4
S
S
A
A
M
M
Cámaras reflex digitales de objetivo único de
Nikon de formato FX y DX ✔✔✔✔✔
F6, F5, F100, Serie F/N801, Serie F/N751,
Serie F/N651, Pronea 600i/6i1, Pronea S2 ✔✔✔✔✔
Serie F4, F90X/N90s1, Serie F90/N901, Serie F70/N70 1
✔✔——✔
Serie F60/N601, Serie F/N551, Serie F50/N501,
F-401x/N50051, F-401s/N4004s1, F-401/N40041 ✔✔✔✔—
F-801s/N8008s1, F-801/N80081, F-601M/N60001 ✔✔———
F3AF, F-601/N6006 1, F-501/N2020 3, cámaras de
enfoque manual de Nikon (excepto F-601M/N6000 1)—
1. Solo las cámaras de la serie N y Pronea 6i vendidas en Estados Unidos.
2. El modo de exposición M (manual) no está disponible.
3. Solo la N2020 vendida en Estados Unidos y Canadá.
4. Incluye los modos AUTO y de escena (Vari-Program Digital).
5. Autofoco.
■
■
Enfoque
Enfoque
Los modos de enfoque compatibles se muestran en la siguiente tabla (para
más información sobre los modos de enfoque de la cámara, consulte el
manual de la cámara).
Cámara
Cámara
Modo de
Modo de
enfoque
enfoque
de cámara
de cámara
Modo de enfoque del
Modo de enfoque del
objetivo
objetivo
M/A
M/A
M
M
Cámaras reflex digitales de objetivo
único de Nikon de formato FX y DX,
F6, F5, Serie F4, F100, F90X/N90s
*
,
Serie F90/N90
*
, Serie F/N80
*
,
Serie F/N75
*
, Serie F70/N70
*
,
Serie F/N65
*
, Pronea 600i/6i
*
, Pronea S
AF
Autofoco con
anulación
manual
Enfoque
manual con
telémetro
electrónico
MF Enfoque manual
(telémetro electrónico
disponible con todas las
cámaras excepto F-601M/
N6000 *)
Serie F60/N60*, Serie F/N55 *,
Serie F50/N50*, F-801s/N8008s *,
F-801/N8008*, F-601M/N6000 *,
F-401x/N5005*, F-401s/N4004s*,
F-401/N4004*
AF, MF
* Solo las cámaras de la serie N y Pronea 6i vendidas en Estados Unidos.
M/A (Autofoco con anulación manual)
M/A (Autofoco con anulación manual)
Para enfocar usando la función de autofoco con anulación manual (M/A):
z Deslice el interruptor de modo de enfoque hacia M/A.
xEnfoque.
Si lo desea, el autofoco puede ser controlado manualmente
girando el anillo de enfoque del objetivo mientras pulsa el
disparador hasta la mitad (o, si la cámara está equipada con
un botón AF-ON, cuando se pulse el botón AF-ON). Para volver a
enfocar usando el autofoco, pulse el disparador hasta la mitad
o pulse nuevamente el botón AF-ON.
■
■
Profundidad de campo
Profundidad de campo
Los indicadores de profundidad de campo del objetivo muestran la
profundidad de campo aproximada. Si la cámara posee la función de vista
previa de la profundidad de campo (reducción de apertura de diafragma),
la profundidad de campo también puede previsualizarse en el visor. Para
más información, consulte la tabla de la profundidad de campo.
Nota: Tenga en cuenta que el indicador de distancia de enfoque es solo una
guía y podría no mostrar de forma precisa la distancia hasta el sujeto y, debido
a la profundidad de campo o a otros factores, podría no mostrar ∞ cuando la
cámara está enfocando un objeto distante.
0.5
1. 6 1
0.3
Indicadores de
profundidad de campo
Marca de distancia
de enfoque
■
■
Diafragma
Diafragma
El diafragma se ajusta usando los controles de la cámara.
■
■
Parasol del objetivo
Parasol del objetivo
El parasol protege al objetivo y bloquea la luz directa que podría ocasionar
destello o fantasma.
Instalación del parasol
Instalación del parasol
Aliene la marca de montaje del parasol
(●) con la marca de alineación del
parasol ( ) y, a continuación, gire el
parasol (w) hasta que la marca ●esté
alineada con la marca de bloqueo del
parasol (—).
Al montar o quitar el parasol, sujételo cerca del símbolo sobre su base
y evite apretarlo demasiado fuerte. El viñeteado puede presentarse si el
parasol no está instalado correctamente.
El parasol se puede invertir y montar sobre el objetivo cuando no esté en
uso.
■
■
Pantallas de enfoque
Pantallas de enfoque
Las siguientes cámaras son compatibles con una gran variedad de pantallas
de enfoque para usarse en diferentes situaciones.
Pantalla
Pantalla
Cámara
Cámara
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6 ——— — ——
 
F5+DP-30      
F5+DA-30    
(+0,5)  
: Recomendado.
: Viñeteado visible en el visor (las fotografías no se ven afectadas).
—: No compatible con la cámara.
( ): Las cifras entre paréntesis proporcionan la compensación de
exposición para la medición central ponderada. Seleccione “Otra
pantalla” para la configuración personalizada b6 (“Compens
pantalla”) al ajustar la compensación de exposición para la F6;
tenga en cuenta que con otras pantallas diferentes a B o E, se
debe seleccionar “Otra pantalla” incluso cuando el valor para la
compensación de exposiciónsea 0. La compensación de exposición
para la F5 se puede ajustar usando la configuración personalizada
18; consulte el manual de la cámara para más detalles.
Celda vacía: No es adecuado usar esta pantalla con este objetivo. Tenga en
cuenta que las pantallas tipo M sin embargo se pueden usar
para la fotomicrografía y para la fotografía a nivel macro en
ampliaciones de 1:1 o superiores.
Nota: La F5 es compatible con medición matricial usando las pantallas de
enfoque A, B, E, EC-B/EC-E, J y L únicamente.
■
■
Cuidado del objetivo
Cuidado del objetivo
• No recoja o sujete el objetivo o la cámara usando solamente el parasol
de objetivo.
• Mantenga los contactos de CPU limpios.
• Si se daña la junta de goma de montaje del objetivo, deje de usarlo
inmediatamente y lleve el objetivo al servicio técnico autorizado de Nikon
para repararlo.
• Use un soplador para quitar el polvo y la pelusa de la superficie del
objetivo. Para quitar las manchas y las huellas dactilares, aplique una
pequeña cantidad de etanol o limpiador para objetivo en un paño de
algodón limpio o en un papel de limpieza de objetivo y limpie del centro
hacia afuera usando movimientos circulares, teniendo cuidado de no
dejar manchas ni de tocar el cristal con sus dedos.
• Nunca use solventes orgánicos como el disolvente de pintura o benceno
para limpiar el objetivo.
• El parasol o los filtros NC se pueden usar para proteger el elemento
delantero del objetivo.
• Coloque las tapas delantera y posterior antes de colocar el objetivo en su
estuche del objetivo.
• Si el objetivo no se va a usar durante un periodo prolongado de tiempo,
guárdelo en un lugar frío y seco para evitar la formación de moho y
corrosión. No lo guarde a la luz solar directa o con bolas para polilla de
alcanfor o de naftalina.
• Mantenga el objetivo seco. La oxidación del mecanismo interno puede
ocasionar daños irreparables.
• Dejar el objetivo en lugares extremadamente calientes podría averiar o
deformar las piezas hechas de plástico reforzado.
■
■
Accesorios suministrados
Accesorios suministrados
• Tapa frontal a presión del objetivo de 72 mm LC-72
• Tapa trasera del objetivo LF-4
• Parasol de bayoneta HB-76
• Estuche del objetivo CL-1015
■
■
Accesorios compatibles
Accesorios compatibles
• Filtros con rosca de 72 mm
■
■
Especificaciones
Especificaciones
Tipo
Tipo Objetivo tipo G AF-S con CPU incorporado y
montura F
Distancia focal
Distancia focal 24 mm
Diafragma máximo
Diafragma máximo f/1.8
Construcción de
Construcción de
objetivo
objetivo
12 elementos en 9 grupos (incluyendo 2elementos de
objetivo ED, 2elementos de lente asférica y elementos de objetivo
con revestimientos de nanocristal)
Ángulo de visión
Ángulo de visión • Cámaras D-SLR de formato FX y SLR de película
Nikon: 84°
• Cámaras D-SLR de formato DX Nikon: 61°
Información de
Información de
distancia
distancia Salida a cámara
Enfoque
Enfoque
Sistema Rear Focusing (RF) (Enfoque trasero) con
autofoco controlado por medio de Motor Silent Wave y
anillo de enfoque por separado para el enfoque manual
Indicador de distancia
Indicador de distancia
de enfoque
de enfoque 0,23 m a infinito (∞)
Distancia de enfoque
Distancia de enfoque
mínima
mínima 0,23 m (0,75 pies) desde el plano focal
Cuchillas del
Cuchillas del
diafragma
diafragma 7 (apertura de diafragma redondeada)
Diafragma
Diafragma Completamente automático
Alcance de apertura
Alcance de apertura f/1.8–16
Medición
Medición Apertura total
Tamaño de accesorio
Tamaño de accesorio
del ltro
del ltro 72 mm (P = 0,75 mm)
Dimensiones
Dimensiones Aprox. 77,5 mm de diámetro máximo × 83,0 mm
(distancia a partir de la pletina de montaje del objetivo)
Peso
Peso Aprox. 355 g (12,6 oz)
Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware
descritas en este manual en cualquier momento y sin previo aviso.
English
Before using this product, please carefully read both these instructions and
the camera manual.
Note: When mounted on a DX-format digital single-lens reflex camera such
as the D7200 or D5500, this lens has an angle of view of 61° and a focal
length equivalent to 36 mm (35 mm format).
For Your Safety
For Your Safety
A
A
WARNINGS
WARNINGS
• Donotdisassemble or modify. In the event of malfunction, the product should
be repaired only by a qualified technician. Should the product break open
as the result of a fall or other accident, avoid touching exposed parts. Fail-
ure to observe these precautions could result in electric shock or other
injury.
• Turn the camera o immediately in the event of malfunction. Should you notice
smoke or an unusual smell coming from the equipment, immediately un-
plug the AC adapter and remove the camera battery, taking care to avoid
burns. Continued operation could result in fire or injury. After removing
the battery, take the equipment to a Nikon-authorized service center for
inspection.
• Keep dry. Do not expose the product to water or handle with wet hands.
Failure to observe this precaution could result in fire or electric shock.
• Do not use in the presence of ammable gas. Operating the equipment at filling
stations or in the presence of propane or other flammable gas or dust
could result in explosion or fire.
• Do not look at the sun through the lens or the camera viewnder. Viewing the sun
or other bright light source through the lens or viewfinder could cause
permanent visual impairment.
A
A
CAUTIONS
CAUTIONS
• Keep out of reach of children. Failure to observe this precaution could result in
injury or product malfunction.
• Do not focus sunlight through the lens. Sunlight focused through the lens
could cause fire. When shooting backlit subjects keep the sun well out of
the frame; if the lens will not be used for an extended period, replace the
lens caps and store out of direct sunlight.
• Do not overheat. Do not leave the product in locations exposed to extreme-
ly high temperatures, such as in an enclosed vehicle in direct sunlight,
or wrap the product in a towel or handkerchief or otherwise cover the
product while it is in use. Failure to observe these precautions could result
in fire or product malfunction.
Notice for Customers in Canada
Notice for Customers in Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
■
■
Parts of the Lens
Parts of the Lens
qLens hood
wLens hood alignment mark
eLens hood lock mark
rLens hood mounting mark
tFocus ring
yFocus distance indicator
uFocus distance mark
iLens mounting mark
oRubber lens-mount gasket
!0CPU contacts
!1
Focus-mode switch
■
■
Compatibility
Compatibility
Check marks (“
✔
“) indicate supported features, dashes (“—”) features that are
not supported. Some limitations may apply; see the camera manual for details.
Camera
Camera
Exposure (shooting)
Exposure (shooting)
mode
mode
AF
AF
5
5
P
P
4
4
S
S
A
A
M
M
Nikon FX-format and DX-format digital single-
lens reflex cameras ✔✔✔✔✔
F6, F5, F100, F/N80-series1, F/N75-series1,
F/N65-series1, Pronea 600i/6i1, Pronea S2 ✔✔✔✔✔
F4-series, F90X/N90s1, F90-series/N901,
F70-series/N701 ✔✔——✔
F60-series/N601, F/N55-series1, F50-series/N501,
F-401x/N50051, F-401s/N4004s1, F-401/N40041 ✔✔✔✔—
F-801s/N8008s1, F-801/N80081, F-601M/N60001 ✔✔———
F3AF, F-601/N60061, F-501/N20203, Nikon
manual focus cameras (excluding F-601M/N60001)—
1. N-series cameras and Pronea 6i sold in U. S. A. only.
2. Exposure mode M (manual) not available.
3. N2020 sold in U. S. A. and Canada only.
4. Includes AUTO and scene (Digital Vari-Program) modes.
5. Autofocus.
■
■
Focus
Focus
Supported focus modes are shown in the following table (for information
on camera focus modes, see the camera manual).
Camera
Camera
Camera
Camera
focus mode
focus mode
Lens focus mode
Lens focus mode
M/A
M/A
M
M
Nikon FX-format and DX-format
digital single-lens reflex cameras,
F6, F5, F4-series, F100, F90X/N90s*,
F90-series/N90*, F/N80-series*,
F/N75-series*, F70-series/N70*,
F/N65-series*, Pronea 600i/6i*,
Pronea S
AF
Autofocus
with manual
override
Manual focus
with electronic
rangender
MF
Manual focus (electronic
rangender available with
all cameras except F-601M/
N6000*)
F60-series/N60*, F/N55-series*,
F50-series/N50*, F-801s/N8008s*,
F-801/N8008*, F-601M/N6000*,
F-401x/N5005*, F-401s/N4004s*,
F-401/N4004*
AF, MF
* N-series cameras and Pronea 6i sold in U. S. A. only.
M/A (Autofocus with Manual Override)
M/A (Autofocus with Manual Override)
To focus using autofocus with manual override (M/A):
z Slide the lens focus-mode switch to M/A.
xFocus.
If desired, autofocus can be over-ridden by rotating the lens
focus ring while the shutter-release button is pressed halfway
(or, if the camera is equipped with an AF-ON button, while the
AF-ON button is pressed). To refocus using autofocus, press the
shutter-release button halfway or press the AF-ON button again.
■
■
Depth of Field
Depth of Field
The depth-of-field indicators on the lens show the approximate depth of
field. If the camera offers depth-of-field preview (stop down), depth of field
can also be previewed in the viewfinder. See the depth of field table for
more information.
Note: Note that the focus distance indicator is intended only as a guide and
may not accurately show the distance to the subject and may, due to depth
of field or other factors, not show ∞ when the camera is focused on a distant
object.
0.5
1. 6 1
0.3
Focus distance
mark
Depth-of-eld
indicators
■
■
Aperture
Aperture
Aperture is adjusted using camera controls.
■
■
The Lens Hood
The Lens Hood
The lens hoods protect the lens and block stray light that would otherwise
cause flare or ghosting.
Attaching the Hood
Attaching the Hood
Align the lens hood mounting mark (●)
with the lens hood alignment mark ( )
and then rotate the hood (w) until the
●mark is aligned with the lens hood
lock mark (—).
When attaching or removing the hood, hold it near the symbol on its
base and avoid gripping it too tightly. Vignetting may occur if the hood is
not correctly attached.
The hood can be reversed and mounted on the lens when not in use.
■
■
Focusing Screens
Focusing Screens
The following cameras support a variety of focusing screens for use in dif-
ferent situations.
Screen
Screen
Camera
Camera
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6 ——— — ——
 
F5+DP-30      
F5+DA-30    
(+0.5)  
: Recommended.
: Vignetting visible in viewfinder (photographs are not affected).
—: Not compatible with camera.
( ): Figures in parentheses give the exposure compensation for cen-
ter-weighted metering. Select “Other screen” for Custom Setting
b6 (“Screen comp.”) when adjusting exposure compensation for
the F6; note that with screens other than B or E, “Other screen”
must be selected even when the value for exposure compensa-
tion is 0. Exposure compensation for the F5 can be adjusted using
Custom Setting 18; see the camera manual for details.
Empty cell: Not suited to use with this lens. Note that type M screens can
however be used for photomicrography and macro photography
at magnifications of 1 : 1 or higher.
Note: The F5 supports matrix metering with A, B, E, EC-B/EC-E, J, and L focusing
screens only.
■
■
Lens Care
Lens Care
• Do not pick up or hold the lens or camera using only the lens hood.
• Keep the CPU contacts clean.
• Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease use immedi-
ately and take the lens to a Nikon-authorized service center for repair.
• Use a blower to remove dust and lint from the lens surfaces. To remove
smudges and fingerprints, apply a small amount of ethanol or lens cleaner
to a soft, clean cotton cloth or lens-cleaning tissue and clean from the
center outwards using a circular motion, taking care not to leave smears
or touch the glass with your fingers.
• Never use organic solvents such as paint thinner or benzene to clean the
lens.
• The lens hood or NC filters can be used to protect the front lens element.
• Attach the front and rear caps before placing the lens in its lens case.
• If the lens will not be used for an extended period, store it in a cool, dry
location to prevent mold and rust. Do not store in direct sunlight or with
naphtha or camphor moth balls.
• Keep the lens dry. Rusting of the internal mechanism can cause irrepa-
rable damage.
• Leaving the lens in extremely hot locations could damage or warp parts
made from reinforced plastic.
■
■
Supplied Accessories
Supplied Accessories
• 72 mm snap-on Front Lens Cap LC-72
• Rear Lens Cap LF-4
• Bayonet Hood HB-76
• Lens Case CL-1015
■
■
Compatible Accessories
Compatible Accessories
• 72 mm screw-on filters
■
■
Specifications
Specifications
Type
Type Type G AF-S lens with built-in CPU and F mount
Focal length
Focal length 24 mm
Maximum aperture
Maximum aperture f/1.8
Lens construction
Lens construction 12 elements in 9 groups (including 2 ED lens elements,
2 aspherical lens elements, and lens elements with Nano-Crystal
coatings)
Angle of view
Angle of view • Nikon film SLR and FX-format D-SLR cameras: 84°
• Nikon DX-format D-SLR cameras: 61°
Distance information
Distance information Output to camera
Focusing
Focusing Rear Focusing (RF) System with autofocus con-
trolled by Silent Wave Motor and separate focus
ring for manual focus
Focusdistanceindicator
Focusdistanceindicator 0.23 m to infinity (∞)
Minimum focus
Minimum focus
distance
distance 0.23 m (0.75ft) from focal plane
Diaphragm blades
Diaphragm blades 7 (rounded diaphragm opening)
Diaphragm
Diaphragm Fully automatic
Aperture range
Aperture range f/1.8–16
Metering
Metering Full aperture
Filter-attachment size
Filter-attachment size 72 mm (P = 0.75 mm)
Dimensions
Dimensions Approx. 77.5 mm maximum diameter × 83.0 mm
(distance from camera lens mount ange)
Weight
Weight Approx. 355 g (12.6 oz)
Nikon reserves the right to change the specifications of the hardware described
in this manual at any time and without prior notice.
日本語
ご使用の前に、この使用説明書をよくお読みの上、正しくお使いください。
また、カメラの使用説明書もご覧ください。
• DX フォーマットのニコンデジタル一眼レフカメラ(D7200、D5500 など)に
装着すると、対角線画角は 61°となり、35mm 判換算では焦点距離約 36mm
相当のレンズになります。
■安全上のご注意
傷害や損害ならびに事故を未然に防止するため、本製品をお使いになる前に「安
全上のご注意」をよくお読みになって正しくお使いください。この説明書をお読
みになった後は、いつでも参照できるよう保管してください。
A警告(死亡または重傷を負う可能性がある事項)
A注意(傷害や物的損害を負う可能性がある事項)
図記号の例
F禁止(してはいけないこと)の図記号です。
C実行(必ずすべきこと)の図記号です。
A警告
F禁止 分解、修理または改造をしない
F禁止 落下などによって破損し、内部が露出したら、露出部に手を触れない
感電やケガの原因になります。
C実行
熱くなる、煙が出る、焦げ臭いなどの異常時は、直ちにカメラの電源
(電池や AC アダプター)を取り外す
放置すると、発火、やけどの原因になります。
電源を取り外す際、やけどに充分注意してください。
ニコンサービス機関に修理を依頼してください。
F禁止
水でぬらさない
ぬれた手でさわらない
感電や発火の原因になります。
F禁止
引火・爆発のおそれのある場所では使わない
プロパンガス、ガソリンスタンドなどの引火性ガスや粉塵の発生する
場所で使うと、発火や爆発の原因になります。
F禁止 レンズまたはカメラで直接太陽や強い光を見ない
失明や視力障害の原因になります。
A注意
C実行 幼児の手の届くところに置かない
ケガや故障の原因になります。
C実行
逆光撮影では、太陽を画角から充分にずらす
使わないときは、レンズキャップを付けるか、太陽光のあたらない所
に保管する
太陽光が焦点を結び、発火の原因になります。
F禁止
高温になる場所(夏場の車内や直射日光のあたる所)に放置しない
ハンカチやタオルなどで包んで使わない
故障や発火の原因になります。
■各部の名称
qフード
wフード取り付け指標
eフードセット指標
rフード着脱指標
tフォーカスリング
y距離目盛
u距離目盛基準線
iレンズ着脱指標
oレンズマウントゴムリング
!0 CPU 信号接点
!1
フォーカスモード切り換えスイッチ
■使用できる機能
カメラによって、使用できる機能には制限・制約がありますので、カメラの
使用説明書でもご確認ください。
○:使用可 ×:使用不可
カメラ 露出(撮影)モード AF
※3
P
※2SAM
FX フォーマット /DX フォーマットの二コンデジタル
一眼レフカメラ
○○○○ ○
F6、
F5、
F100、
F80 シリーズ、ニコン U2、ニコン U、
プロネア 600i、プロネア S
※1○○○○ ○
F4 シリーズ、F90X シリーズ、F90 シリーズ、F70D ○○×× ○
ニコン Us、F60D、F50D、F-401 シリーズ ○○○○ ×
F-801 シリーズ、F-601M ○○×× ×
F3AF、F-601、F-501、MF カメラ(F-601M を除く) ×××× ×
※1 M モードの設定はありません。
※2 P には AUTO(オート)モード、シーンモード
(イメージプログラムモード)を含みます。
※3 AF:オートフォーカス
■ピント合わせの方法
ご使用のカメラや撮影目的によって、下表のようなピント合わせが選択できます。
• カメラのフォーカスモードについては、カメラの使用説明書をご覧ください。
カメラ
カメラの
フォーカス
モード
レンズのフォーカスモード
M/A M
FX フォーマット /DX フォーマット
の二コンデジタル一眼レフカメラ、
F6、F5、F4 シリーズ、F100、F90X
シリーズ、
F90 シリーズ、
F80 シリー
ズ、F70D、ニコン U2、ニコン U、
プロネア 600i、プロネア S
AF
マニュアル優先
オートフォーカス
マニュアル
フォーカス
(フォーカス
エイド可)
MF マニュアルフォーカス
(フォーカスエイド可)
ニコン
Us、F60D、F50D、F-801
シリーズ、F-401 シリーズ、F-601M
AF
MF
マニュアルフォーカス
(F-601M を除きフォーカスエ
イド可 )
M/A
(マニュアル優先オートフォーカスモード)の使い方
オートフォーカス撮影中にマニュアルフォーカスに切り換えることができます。
z レンズのフォーカスモード切り換えスイッチを [M/A] にセットする
x オートフォーカス撮影時、カメラのシャッターボタンを半押ししたまま、
あるいはカメラの AF 作動(AF-ON)ボタンを保持したまま、フォーカス
リングを手で回転させる
• 瞬時にマニュアルフォーカス撮影が行えます。
• カメラのシャッターボタンを再度半押ししたり、カメラの AF 作動(AF-ON)ボ
タンを再度操作するとオートフォーカスで撮影が可能となります。
■被写界深度
•
被写体の前後のピントが合う範囲(被写界深度)は、距離目盛基準線の両側の
被写界深度目盛によって、おおよそ判ります。
• プレビュー(絞り込み)機構を持つカメラでは、撮影前にファインダー内で被写
界深度を確認できます。
• 詳しい被写界深度は、被写界深度表をご覧ください。
• 距離目盛は目安であり、被写体までの距離を保証するものではありません。また、
遠景撮影でも被写界深度などの影響により∞マークに届かない位置でピントが
合う場合があります。
0.5
1. 6 1
0.3
被写界深度目盛 距離目盛基準線
■絞り値の設定
絞り値は、カメラ側で設定してください。
■フードの使い方
画像に悪影響を及ぼす光線をカットし、レンズ面の保護にも役立ちます。
取り付け方
• フード着脱指標(●)とフード取り付け指
標( )を合わせて(q)、フードを矢印
(w)の方向に回転させ、フード着脱指標
とフードセット指標()を合わせてく
ださい(e)。
• フード先端を強くつかむと着脱が困難になります。着脱の際は、フード取り付
け指標( )付近を持って回転させてください。
• フードが正しく取り付けられないと画像にケラレが生じますのでご注意ください。
• 収納時はフードを逆向きにしてレンズに取り付けられます。
■ファインダースクリーンについて
F6 または F5 にこのレンズを装着した場合、構図の決定やピント合わせに適した
ファインダースクリーンは次の通りです。
スクリーン
カメラ
ABC EEC-B
EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U
F6 ◎◎―◎ ―― ― ――◎◎ ◎
F5+DP-30 ◎◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎
F5+DA-30 ◎◎ ◎ ◎ ◎
(+0.5)◎◎ ◎
◎:
好適です。
○:
視野の一部が多少見にくくなりますが、撮影結果には全く影響がありません。
:
各カメラに存在しないファインダースクリーンです。
()
:
中央部重点測光時の補正値です。F6 カメラの場合、測光値の補正は、カメ
ラのカスタムメニュー[b6:スクリーン補正]を[BorE 以外]にセットし
て行います。B型および E型以外を使用する場合は、補正量が 0でも、[BorE
以外]にセットしてください。F5 カメラの場合は、カスタムセッティング
No.18 の設定で測光値の補正を行います。詳しくはカメラの使用説明書を
ご覧ください。
空欄
:
使用不適当です。ただし、Mスクリーンの場合、撮影倍率 1/1 倍以上の近
接撮影に用いるため、この限りではありません。
ご注意
F5 カメラの場合、マルチパターン測光は A、B、E、EC-B、EC-E、J、Lスクリーン
のみ可能です。
■レンズのお手入れと取り扱い上のご注意
• フードをレンズに装着した状態で、フードだけを持たないでください。
• CPU 信号接点は汚さないようにご注意ください。
•
レンズマウントゴムリングが破損した場合は、そのまま使用せず販売店または
ニコンサービス機関に修理を依頼してください。
• レンズ面の清掃は、ホコリを払う程度にしてください。指紋がついたときは、
柔らかい清潔な木綿の布に無水アルコール(エタノール)または市販のレンズ
クリーナーを少量湿らせ、レンズの中心から外周へ渦巻状に、拭きムラ、拭き
残りのないように注意して拭いてください。
• シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用しないでください。
• レンズ表面の汚れや傷を防ぐためには、NC フィルターをお使いいただけます。
また、レンズのフードも役立ちます。
• レンズをケースに入れるときは、必ずレンズキャップと裏ぶたを取り付けてく
ださい。
• レンズを長期間使用しないときは、カビやサビを防ぐために、高温多湿のとこ
ろを避けて風通しのよい場所に保管してください。また、直射日光のあたると
ころ、防虫剤のあるところも避けてください。
• レンズを水にぬらすと、部品がサビつくなどして故障の原因となりますのでご注
意ください。
• ストーブの前など、高温になるところに置かないでください。極端に温度が高く
なると、外観の一部に使用している強化プラスチックが変形することがあります。
■付属アクセサリー
• 72mm スプリング式レンズキャップ LC-72
• 裏ぶた LF-4
• バヨネットフード HB-76
• レンズケース CL-1015
■使用できるアクセサリー
• 72mm ネジ込み式フィルター
■仕様
型式 ニコン Fマウント CPU 内蔵 Gタイプ、AF-S レンズ
焦点距離 24 mm
最大口径比 1:1.8
レンズ構成 9群12 枚(ED レンズ 2枚、非球面レンズ 2枚、ナノク
リスタルコートあり)
画角
84°(35mm 判一眼レフカメラ、FX フォーマットのデ
ジタル一眼レフカメラ)
61°(DX フォーマットのデジタル一眼レフカメラ)
撮影距離情報 カメラへの撮影距離情報を出力可能
ピント合わせ RF(リアフォーカス)方式、超音波モーターによるオー
トフォーカス、マニュアルフォーカス可能
撮影距離目盛 ∞〜 0.23m
最短撮影距離 撮像面から 0.23m
絞り羽根枚数 7枚(円形絞り)
絞り方式 自動絞り
絞りの範囲 f/1.816
測光方式 開放測光
アタッチメントサイズ
72mm(P=0.75 mm)
寸法 約77.5mm(最大径)× 83.0 mm(レンズマウント基
準面からレンズ先端まで)
質量 約355g
※仕様、外観の一部を、改善のため予告なく変更することがあります。
■ニコンプラザのご案内
ニコンプラザは、ショールーム、サービスセンター、ギャラリーを統合した
ニコン映像製品の総合情報拠点です。 お客さまのデジタルイメージングの世
界を拡げ、写真文化の普及、向上に資するよう目指しています。
※ニコンプラザサービスセンターでは持ち込み修理の受け付けも行っています。
ニコンプラザ銀座
〒104-0061 東京都中央区銀座 7-10-1 ストラータ ギンザ 1・2階
営業時間:10:30 〜18:30(年末年始、2月の第 1土曜日とその翌日、8月の第 2
土曜日とその翌日を除く毎日)
ニコンプラザ新宿
〒163-1528 東京都新宿区西新宿 1-6-1 新宿エルタワー 28 階
営業時間:10:30 〜18:30(年末年始、2月11 日・12 日、8月の第 3日曜日とその
翌日を除く毎日)
ニコンプラザ名古屋
〒461-0005 名古屋市東区東桜 1-13-3 NHK 名古屋放送センタービル 2階
営業時間:10:30 〜18:30(日曜日、祝日、年末年始を除く毎日)
ニコンプラザ大阪
〒530-0001 大阪市北区梅田 2-2-2 ヒルトンプラザウエスト・オフィスタワー 13 階
営業時間:10:30 〜18:30(年末年始、2月の第 3土曜日とその翌日、8月の第 3
土曜日とその翌日を除く毎日)
音声ガイダンスにしたがって、ご利用になるニコンプラザをお選びください。
• ナビダイヤルは一般電話からは市内通話料金でご利用いただけます。
• ナビダイヤルをご利用いただけない場合は、
(03)6702-0577(ニコンカスタマー
サポートセンター)におかけください。
©2015 Nikon Corporation
AF-S NIKKOR 24mm f/1.8G ED
Sc
使用说明书
Pb
Manual do usuário
Kr
사용설명서
Jp
使用説明書
En
User’s Manual
Fr
Manuel d’utilisation
Es
Manual del usuario
Português (Brasil)
Antes de usar este produto, leia cuidadosamente estas instruções e o
manual de referência da câmera.
Nota: Quando fixada em uma câmera digital reflex de lente única de
formato DX tal como a D7200 ou a D5500, esta lente tem um ângulo de
visão de 61° e uma distância focal equivalente a 36 mm (formato 35 mm).
Para sua segurança
Para sua segurança
A
A
AVISOS
AVISOS
• Não desmonte nem modique. Em caso de mau funcionamento, o produto
deve ser reparado apenas por um técnico qualificado. Caso o produto se
parta e abra como resultado de uma queda ou outro acidente, evite tocar
nas partes expostas. A não observância destas precauções poderá resultar
em choque elétrico ou outras lesões.
• Desligue imediatamente a câmera em caso de mau funcionamento. Caso você
note fumaça ou um odor estranho vindo do equipamento, desligue
imediatamente o adaptador AC e remova a bateria da câmera,
tomando cuidado para evitar queimaduras. A continuação da operação
pode resultar em incêndio ou lesões. Após remover a bateria, leve o
equipamento a uma assistência técnica autorizada Nikon para inspeção.
• Mantenha seco. Não exponha o produto à água nem manuseie com as
mãos molhadas. A não observância desta precaução poderá resultar em
incêndio ou choque elétrico.
• Não use na presença de gás inamável. Operar o equipamento em postos de
abastecimento ou na presença de propano ou outros gases inflamáveis
ou poeira poderá resultar em explosão ou incêndio.
• Não olhe para o sol através da lente ou do visor da câmera. A observação do sol
ou de outra fonte de luz intensa através da lente ou do visor pode causar
incapacidade visual permanente.
A
A
PRECAUÇÕES
PRECAUÇÕES
• Mantenha longe do alcance de crianças. A não observância desta precaução
poderá resultar em lesões ou mau funcionamento do produto.
• Não foque a luz do sol através da lente. A luz solar focada através da lente
poderá resultar em incêndio. Quando estiver fotografando assuntos em
contraluz mantenha o sol bem fora do quadro. Se a lente não vai ser
utilizada por um longo período de tempo, recoloque as tampas da lente e
guarde longe da luz solar direta.
• Não superaqueça. Não deixe o produto em locais expostos a temperaturas
extremamente altas, tais como dentro de um veículo fechado sob a luz
direta do sol, nem embrulhe o produto dentro de uma toalha ou lenço
ou de outra forma o cubra enquanto o mesmo estiver em uso. A não
observância destas precauções poderá resultar em incêndio ou mau
funcionamento do produto.
Aviso para os Clientes no Canadá
Aviso para os Clientes no Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
■
■
Partes da lente
Partes da lente
qParassol da lente
wMarca de alinhamento do parassol da lente
eMarca de trava do parassol da lente
rMarca de fixação do parassol da lente
tAnel de foco
yIndicador de distância de foco
uMarca de distância de foco
iMarca de montagem da lente
oGaxeta de borracha de fixação da lente
!0Contatos CPU
!1Chave do modo de foco
■
■
Compatibilidade
Compatibilidade
As marcas de verificação (“✔”) indicam funcionalidades suportadas, traços
(“—”) indicam funcionalidades que não são suportadas. Algumas limitações
podem ser aplicáveis; consulte o manual da câmera para obter detalhes.
Câmera
Câmera
Modo de exposição
Modo de exposição
(disparo)
(disparo)
AF
AF
3
3
P
P
2
2
S
S
A
A
M
M
Câmeras Nikon digitais reflex de lente única de
formato FX e formato DX ✔✔✔✔✔
F6, F5, F100, série F80, série F75, série F65,
Pronea 600i, Pronea S1 ✔✔✔✔✔
Série F4, F90X, série F90, série F70 ✔✔——✔
Série F60, série F55, série F50, F-401x, F-401s,
F-401 ✔✔✔✔—
F-801s, F-801, F-601M✔✔———
F3AF, F-601, F-501, câmeras Nikon de foco
manual (excluindo F-601M)—
1. Modo de exposição M (manual) não disponível.
2. Inclui modos AUTO e cena (Vari-Program Digital).
3. Foco automático.
■
■
Foco
Foco
Os modos de foco suportados são apresentados na tabela seguinte (para
informação sobre os modos de foco, consulte o manual da câmera).
Câmera
Câmera
Modo de
Modo de
foco da
foco da
câmera
câmera
Modo de foco da lente
Modo de foco da lente
M/A
M/A
M
M
Câmeras Nikon digitais reflex de
lente única de formato FX e formato
DX, F6, F5, série F4, F100, F90X, série
F90, série F80, série F75, série F70,
série F65, Pronea 600i, Pronea S
AF
Foco automático
com preferência
para ajuste
manual
Foco
manual com
telemetria
eletrônica
MF Foco manual
(telemetria eletrônica
disponível com todas as
câmeras exceto F-601M)
Série F60, série F55, série F50, F-801s,
F-801, F-601M, F-401x, F-401s, F-401 AF, MF
M/A (Foco automático com preferência para ajuste manual)
M/A (Foco automático com preferência para ajuste manual)
Para focar usando o foco automático com preferência para ajuste manual
(M/A):
z Deslize a chave do modo de foco da lente para M/A.
xFoque.
Se desejado, o foco automático pode ser cancelado girando
o anel de foco da lente enquanto o botão de liberação do
obturador é pressionado até a metade (ou, se a câmera
estiver equipada com um botão AF-ON, enquanto o botão
AF-ON é pressionado). Para focar novamente usando o foco
automático, pressione o botão de liberação do obturador até
a metade ou pressione novamente o botão AF-ON.
■
■
Profundidade de campo
Profundidade de campo
Osindicadoresde profundidadedecamponalentemostram a profundidade
de campo aproximada. Se a câmera oferecer visualização prévia da
profundidade de campo (stop down), a profundidade de campo pode
também ser pré-visualizada no visor. Consulte a tabela de profundidade de
campo para mais informações.
Nota: observe que o indicador de distância de foco serve apenas como um
guia e pode não mostrar com precisão a distância do assunto e pode, devido
a profundidade de campo ou outros fatores, não mostrar ∞ quando a câmera
estiver focada em um objeto distante.
0.5
1. 6 1
0.3
Marca de distância
de foco
Indicadores de
profundidade de
campo
■
■
Abertura
Abertura
A abertura é ajustada usando os controles da câmera.
■
■
Parassol
Parassol
O parassol protege a lente e bloqueia a luz difusa que de outra forma
causaria refração ou fantasmas.
Acoplar o parassol
Acoplar o parassol
Alinhe a marca de xação do parassol da
lente (●) com a marca de alinhamento
do parassol da lente ( ) e depois gire
o parassol (w) até a marca ● c a r
alinhada com a marca de trava do
parassol da lente (—).
Ao acoplar ou remover o parassol, segure-o perto do símbolo na sua
base e evite apertá-lo com força. Poderá ocorrer vinheta se o parassol não
for corretamente acoplado.
O parassol pode ser invertido e montado na lente quando não estiver em uso.
■
■
Telas de focagem
Telas de focagem
As seguintes câmeras suportam uma variedade de telas de focagem para
uso em diferentes situações.
Tela
Tela
Câmera
Câmera
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6 ——— — —— 
F5+DP-30      
F5+DA-30    
(+0,5)  
: recomendado.
: vinheta visível no visor (as fotografias não são afetadas).
—: não compatível com a câmera.
( ): os valores entre parênteses indicam a compensação de
exposição para a fotometria de concentração central.Selecione
"Outras telas" na definição personalizada b6 ("Comp. tela") para
ajustar a compensação de exposição para a F6; note que com
telas diferentes de B ou E, "Outras telas" deve ser selecionado,
mesmo quando o valor de compensação de exposição é 0. A
compensação de exposição para a F5 pode ser ajustada usando
a definição personalizada 18; consulte o manual da câmera para
obter detalhes.
Célula vazia: não apropriado para usar com esta lente. Note que as telas de tipo
M podem contudo ser usadas para fotomicrografia e fotografia
macro em ampliações de 1 : 1 ou superior.
Nota: a F5 suporta fotometria matricial apenas com telas de focagem A, B, E,
EC-B/EC-E, J e L.
■
■
Cuidados com a lente
Cuidados com a lente
• Não levante ou segure a lente ou a câmera usando apenas o parassol da
lente.
• Mantenha limpos os contatos CPU.
• Caso a gaxeta de borracha de fixação da lente seja danificada, interrompa
imediatamente a utilização e leve a lente a uma assistência técnica
autorizada Nikon para reparação.
• Use um soprador para remover poeira e sujidade das superfícies da lente.
Para remover manchas e dedadas, aplique uma pequena quantidade de
etanol ou de produto de limpeza de lente a um pano de algodão limpo,
ou um lenço de papel de limpeza de lentes e limpe do centro para fora,
num movimento circular, tendo o cuidado para não deixar manchas ou
tocar no vidro com o seu dedos.
• Nunca use solventes orgânicos tais como tíner ou benzeno para limpar
a lente.
• O parassol ou os filtros NC podem ser usados para proteger o elemento
frontal da lente.
• Coloque as tampas frontal e traseira antes de colocar a lente no seu estojo
de lente.
• Se a lente não vai ser usada por um longo período, guarde-a em um local
fresco e seco para evitar mofo e ferrugem. Não guarde sob a luz solar
direta nem com bolas de naftalina e de cânfora.
• Mantenha a lente seca. O enferrujamento do mecanismo interno pode
causar danos irreparáveis.
• Deixar a lente em locais extremamente quentes pode danificar ou
deformar partes feitas de plástico reforçado.
■
■
Acessórios fornecidos
Acessórios fornecidos
• Tampa frontal de encaixe da lente com 72 mm LC-72
• Tampa traseira da lente LF-4
• Parassol de baioneta HB-76
• Estojo de lente CL-1015
■
■
Acessórios compatíveis
Acessórios compatíveis
• Filtros de rosca de 72 mm
■
■
Especificações
Especificações
Tipo
Tipo Lente AF-S tipo G com CPU embutido e encaixe F
Distância focal
Distância focal 24 mm
Abertura máxima
Abertura máxima f/1.8
Construção da lente
Construção da lente 12 elementos em 9 grupos (incluindo 2 elementos de
lente ED, 2 elementos de lente anesférica e elementos de lente
com revestimentos de Nano cristais)
Ângulo de visão
Ângulo de visão • Câmeras Nikon de filme SLR e D-SLR de formato
FX: 84°
• Câmeras Nikon D-SLR de formato DX: 61°
Informação de
Informação de
distância
distância Saída para a câmera
Focagem
Focagem Sistema de foco traseiro (RF) com foco automático
controlado por Motor de onda silencioso (SWM) e
anel de foco separado para foco manual
Indicador de distância
Indicador de distância
de foco
de foco 0,23 m a infinito (∞)
Distância mínima de
Distância mínima de
foco
foco 0,23 m a partir do plano focal
Lâminas de diafragma
Lâminas de diafragma 7 (abertura circular do diafragma)
Diafragma
Diafragma Completamente automático
Faixa de abertura
Faixa de abertura f/1.8–16
Fotometria
Fotometria Abertura total
Tamanho da rosca do
Tamanho da rosca do
ltro
ltro 72 mm (P = 0,75 mm)
Dimensões
Dimensões Aprox. 77,5mm de diâmetro máximo × 83,0 mm
(distância do ange de montagem da lente da câmera)
Peso
Peso Aprox. 355g
A Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações do hardware descrito
neste manual a qualquer momento e sem aviso prévio.
이 제품을 사용하기 전에 이 설명서와 카메라 설명서를 모두 주의 깊게
읽어주십시오.
주의: D7200이나 D5500 같은 DX 포맷 디지털 일안 리플렉스 카메라
에 장착될 때, 이 렌즈는 61°의 화각과 36mm(35mm 포맷)에 상응하
는 초점 거리를 가집니다.
안전상의 주의 사항
상해나 손해 및 사고를 미연에 방지하기 위해, 본 제품을 사용하시기 전
에 '안전을 위한 주의사항'을 잘 읽고 바르게 사용해 주세요. 본 설명서
를 읽으신 후에는 언제든지 참조할 수 있도록 잘 보관해 주세요.
A경고 (사망 또는 중상을 초래할 수 있는 사항)
A주의 (상해나 물적 손해를 초래할 수 있는 사항)
그림 기호의 예
F금지 (해서는 안 되는 것)의 그림기호입니다.
C실행 (반드시 해야하는 것)의 그림기호입니다.
A경고
F금지 분해, 수리 또는 개조를 하지 않는다.
F
금지
낙하 등에 의해 파손되어 내부가 노출되면 노출부에 손을 대
지 않는다.
감전이나 부상의 원인이 됩니다.
C
실행
뜨거워지거나, 연기가 나거나, 탄 냄새가 나는 등의 이상 시에
는 즉시 카메라의 전원(전지나 AC 어댑터)을 분리한다.
방치하면 발화, 화상의 원인이 됩니다.
전원을 분리할 때, 화상에 충분히 주의해 주세요.
니콘 서비스 기관에 수리를 의뢰해 주세요.
F
금지
물에 닿지 않게 한다.
젖은 손으로 만지지 않는다.
감전이나 발화의 원인이 됩니다.
F
금지
인화 및 폭발 위험이 있는 곳에서는 사용하지 않는다.
프로판 가스, 주유소 등의 인화성 가스나 분진이 발생하는
곳에서 사용하면 발화나 폭발의 원인이 됩니다.
F
금지
렌즈 또는 카메라로 직접 태양이나 강한 빛을 보지 않는다.
실명이나 시력장애의 원인이 됩니다.
A주의
C
실행
유아의 손이 닿는 곳에 두지 않는다.
부상이나 고장의 원인이 됩니다.
C
실행
역광 촬영 시에는 태양을 화각으로부터 충분히 비켜나게 한
다.
사용하지 않을 때는 렌즈 캡을 장착하거나, 태양광이 닿지 않
는 곳에 보관한다.
태양광이 초점을 맺어 발화의 원인이 됩니다.
F
금지
고온이 되는 곳(여름철 차내나 직사광선이 닿는 곳)에 방치하
지 않는다.
손수건이나 타올 등으로 싸서 사용하지 않는다.
고장이나 발화의 원인이 됩니다.
■렌즈의 부품
q 렌즈 후드
w 렌즈 후드 정렬 마크
e 렌즈 후드 잠금 마크
r 렌즈 후드 장착 마크
t 초점링
y 초점 거리 표시
u 초점 거리 마크
i 렌즈 장착 마크
o 렌즈 장착 고무 가스켓
!0 CPU 접촉부
!1 초점 모드 스위치
■호환성
체크 표시(“✔”)는 지원되는 기능을, 대시(“—”)는 지원되지 않는 기능
을 나타냅니다. 일부 제한이 적용될 수 있습니다. 자세한 내용은 카메라
설명서를 참조하십시오.
카메라
노출(촬영) 모드
AF 3
P 2 SAM
Nikon FX 포맷 및 DX 포맷 디지털 일안 리플
렉스 카메라 ✔✔✔✔ ✔
F6, F5, F100, F80-시리즈, F75-시리즈,
F65-시리즈, 프로네아 600i, 프로네아 S 1✔✔✔✔ ✔
F4-시리즈, F90X, F90-시리즈, F70-시리즈 ✔✔—— ✔
F60-시리즈, F55-시리즈, F50-시리즈,
F-401x, F-401s, F-401 ✔✔✔✔ —
F-801s, F-801, F-601M✔✔—— —
F3AF, F-601, F-501, Nikon 수동 초점 카메
라(F-601M 제외) —
1 노출 모드 M (수동) 이용 불가.
2 자동 및 장면(디지털 이미지 프로그램) 모드 포함.
3 자동 초점.
■초점
지원되는 초점 모드는 다음 표에 기재되어 있습니다(카메라 초점 모드
에 관한 내용은 카메라 설명서 참조).
카메라
카메라
초점 모드
렌즈 초점 모드
M/A M
Nikon FX 포맷 및 DX 포맷 디지털 일
안 리플렉스 카메라, F6, F5, F4-시리
즈, F100, F90X,
F90-시리즈, F80-시리즈,
F75-시리즈, F70-시리즈,
F65-시리즈, 프로네아 600i,
프로네아 S
AF
자동 초점
에서 수동
조절
초점 에이드
를 사용한
수동 초점
MF 수동 초점
(F-601
M
을 제외한
모든 카메라에서 초점
에이드 사용가 능)
F60-시리즈, F55-시리즈,
F50-시리즈, F-801s, F-801, F-601
M
,
F-401x, F-401s, F-401
AF, MF
M/A(자동 초점에서 수동 조절)
자동 초점에서 수동 조절(M/A)을 사용하여 초점을 맞추려면:
z 렌즈 초점 모드 스위치를 M/A로 설정합니다.
x 초점을 맞춥니다.
원할 경우, 셔터 버튼을 반누름한 상태에서(또는, 카메라에 AF-ON
버튼이 있는 경우 AF-ON 버튼을 누른 상태에서) 렌즈 초점 링을 돌
려 자동 초점이 설정되지 않도록 할 수 있습니다. 자동 초점을 사용
하여 다시 초점을 맞추려면 셔터 버튼을 반누름하거나 AF-ON 버튼
을 다시 누릅니다.
■피사계 심도
렌즈의 피사계 심도 표시는 대략적 피사계 심도를 보여줍니다. 카메라가
심도 프리뷰(스탑다운)를 제공하면, 뷰파인더에서도 피사계 심도를 미
리 볼 수 있습니다. 자세한 내용은 피사계 심도 표를 참조하십시오.
주의
:
초점 거리 표시는 참고만을 위한 것이며 실제로 피사체까지의 거리를 나타
내는 것이 아닐 수 있습니다. 카메라가 먼 대상에 초점을 맞추었을 때 피사계 심
도나 다른 요인에 의해
∞
이 나타나지 않을 수 있습니다.
0.5
1. 6 1
0.3
초점 거리 마크피사계 심도 표시
■조리개
조리개는 카메라 컨트롤을 사용하여 조정합니다.
■렌즈 후드
렌즈 후드는 렌즈를 보호하고 플레어 또는 고스트 현상을 초래할
우려가 있는 미광을 차단합니다.
후드 부착
렌즈 후드 장착 마크(
●
)를 렌즈 후드
정렬 마크( )와 일치시킨 다 음
●
마
크가 렌즈 후드 잠금 마크(—

)와 일
치될 때까지 후드(
w
)를 돌립니다.
후드를 부착하거나 제거할 때는 밑 부분의 기호 부근을 잡고 너무
꽉 쥐지 않도록 합니다. 후드가 올바르게 부착되지 않으면 비네팅이
생길 수 있습니다.
후드를 사용하지 않을 때는 렌즈에 거꾸로 장착할 수 있습니다.
■파인더 스크린
다음 카메라는 다양한 상황에서 사용할 수 있는 여러 가지 파인더
스크린을 지원합니다.
스크린
카메라 A B C E
EC-B
EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U
F6 ——————
 
F5+ DP-30      
F5+ DA-30    
(+0.5)  

: 권장.

: 뷰파인더에 비네팅이 나타남(사진에는 영향을 주지 않습니다).
—: 카메라와 호환되지 않음.
( ): 괄호 안의 숫자는 중앙부 중점 측광을 위한 노출 보정을
나타냅니다. F6에서 노출 보정을 조정할 때는 사용자 설정
b6( “Screen comp.” )에서 “Other screen”을 선택합니다. B
또는 E 이외의 스크린에서는 노출 보정 값이 0인 경우에도 반드시
“Other screen”을 선택해야 합니다. F5에서는 사용자 설정 18을
사용하여 노출 보정을 조정할 수 있습니다. 자세한 내용은 카메라
설명서를 참조하 십시오.
공란: 이 렌즈에서 사용하기에 적합하지 않습니다. 하지만, 배율이 1 : 1
이상인 현미경 사진과 매크로 사진에는 M형 스크린을 사용할 수
있습니다.
주의
:
F5는 A, B, E, EC-B/EC-E, J, L 파인더 스크린에서만 멀티 패턴
측광을 지원합니다.
■렌즈 관리
• 렌즈 후드로 렌즈 또는 카메라를 들어올리거나 잡지 마십시오.
• CPU 접촉부를 깨끗하게 유지하십시오.
• 렌즈 장착 고무 가스켓이 손상된 경우에는 즉시 사용을 중단하고 렌즈를
니콘 서비스 지정점에 렌즈 수리를 의뢰하여 주십시오.
• 블로어를 사용하여 렌즈 표면에서 먼지와 보풀을 제거합니다. 얼룩과
손자국을 제거하려면 부드럽고 깨끗한 천이나 렌즈 페이퍼에 소량의
알코올 또는 렌즈 클리너를 묻혀 중앙에서 바깥쪽으로 원을 그리며
닦아줍니다. 이때 얼룩이 남거나 유리에 손가락이 닿지 않도록 주의합
니다.
• 절대로 페인트 시너나 벤젠과 같은 유기용제를 사용하여 렌즈를 닦지
마십시오.
• 렌즈 후드나 NC 필터를 사용하여 렌즈 앞쪽의 구성을 보호할 수 있습
니다.
• 렌즈를 렌즈 케이스에 넣기 전에 앞뒤의 캡을 부착하십시오.
• 렌즈를 오랫동안 사용하지 않을 경우에는 곰팡이나 녹이슬지 않도록
서늘하고 건조한 장소에 보관하십시오. 직사광선 아래나 나프타나 좀
약과 함께 보관하지 마십시오.
• 렌즈를 건조한 상태로 유지하십시오. 내부에 녹이 슬면 수리가 불가
능한 손상을 입을 수 있습니다.
• 렌즈를 뜨거운 장소에 놓아두면 강화 플라스틱으로 만든 부품이 손상
되거나 휠 수 있습니다.
■제공되는 액세서리
• 72 mm 스냅식 전면 렌즈 캡 LC-72
• 렌즈 뒷 커버 LF-4
• Bayonet 후드 HB-76
• 렌즈 케이스 CL-1015
■호환 액세서리
• 72 mm 스크류식 필터
■사양
유형
내장 CPU와 F 마운트를 갖춘 G타입 AF-S 렌즈
초점 거리 24 mm
최대 조리개값 f/1.8
렌즈 구성 9군 12매(ED 렌즈 2매, 비구면 렌즈 2매 및 나노 크
리스탈 코팅 렌즈 포함)
화각 • Nikon 필름 SLR 및 FX 포맷 D-SLR 카메라: 84°
• Nikon DX 포맷 D-SLR 카메라: 61°
거리 정보 카메라로 출력
초점 조절 초음파 모터(Silent Wave Motor)로 조절되는 자동
초점과 수동 초점을 위한 별도의 초점링을 갖춘
RF(Rear Focusing)시스템
초점 거리 표시 0.23 m 대 무한대(∞)
최단 초점 거리 촬상면에서부터 0.23 m
조리개 날 7매(원형 조리개)
조리개 완전 자동
조리개 범위 f/1.8 ~ 16
측광 방식 개방 조리개
필터 부착 크기 72 mm (P = 0.75 mm)
크기 최 대 직 경 약 7 7.5 m m×8 3 .0 m m ( 카 메 라 렌즈 장
착면에서의 거리)
무게 약 355 g
Nikon은 이 설명서에 설명된 하드웨어의 사양을 언제든지 사전 통지 없
이 변경할 수 있는 권리를 보유합니다.
한국어
■景深
■
■
Profundidade de campo
Profundidade de campo
■피사계 심도 (m)
• 对焦距离
• Distância de foco
• 초점 거리
• 景深
• Profundidade de campo
• 피사계 심도
• 复制比率
• Razão de reprodução
• 촬영 배율
f/1.8 f/2.0 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16
0.23
0.23 – 0.23 0.23 – 0.23 0.23 – 0.23 0.23 – 0.23 0.23 – 0.24 0.22 – 0.24 0.22 – 0.24 0.22 – 0.25 1/4.9
0.3 0.30 – 0.30 0.30 – 0.31 0.29 – 0.31 0.29 – 0.31 0.29 – 0.31 0.28 – 0.32 0.28 – 0.33 0.27 – 0.34 1/7.7
0.5 0.48 – 0.52 0.48 – 0.52 0.48 – 0.53 0.47 – 0.54 0.46 – 0.56 0.44 – 0.59 0.42 – 0.63 0.40 – 0.73
1/15.9
∞9.88 – ∞ 9.20 – ∞ 6.60 – ∞ 4.65 – ∞ 3.35 – ∞ 2.38 – ∞ 1.76 – ∞ 1.25 – ∞ 1/∞
■对焦
所支持的对焦模式如下表所示
(有关照相机对焦模式的信
息,请参阅照相机的说明书)。
照相机
照相机
对焦模式
镜头对焦模式
M/A M
尼康FX格式和 DX 格式
数码单镜反光照相机、
F6、
F5、
F4系列、
F100、
F90X
、
F90系列、
F80系列、
F75系列、
F70系列、
F65系列、
Pronea 600i、
Pronea S
AF
手动优先的
自动对焦
带有电子
测距仪的
手动对焦
MF 手动对焦
(除F-601M以外的
所有照相机均带有
电子测距仪)
F60系列、
F55系列、
F50系列、
F-801s、
F-801
、
F-601M
、
F-401x
、
F-401s、
F-401
AF、
MF
M/A
(手动优先的自动对焦)
使用手动优先的自动对焦(M/A
)进行对焦的步骤如下 :
z将镜头对焦模式切换器推至 M/A。
x
对焦。
若有需要,您可在半按快门释放按钮期间(或者,若
照相机配备有一个AF-ON 按钮,则在按下AF-ON 按
钮期间)旋转镜头对焦环来使手动对焦优先于自动对
焦。 若要 使用自动对 焦以 重 新对焦, 请再 次半 按 快门
释放按钮或再次按下AF-ON按钮。
■景深
镜头上的景深指示表示大致的景深。若照相机支持景深
预览(光圈缩小),则景深还可在取景器中进行预览。有
关详细信息,请参阅景深列表。
注意:
请注意,对焦距离指示仅可作为指南,可能无法准确
显示离拍摄对象的距离,并且由于景深或其他因素的影响,
照相机对焦于远距离物体时可能不会显示
∞
。
0.5
1. 6 1
0.3
对焦距离标记景深指示
■光圈
请使用照相机控制调整光圈。
■
镜头遮光罩
镜头遮光罩可保护镜头并阻挡可能导致杂光或鬼影的散
射光线。
安装遮光罩
将镜头遮光罩安装标记(
●
)与
镜头遮光罩对齐标记( )对
齐, 然 后 旋 转 遮 光 罩(
w
)直至
●
标记与镜头遮光罩锁定标记
(
—
)对齐。
安装或取下遮光罩时,请在其底部的 标记附近将其握
住, 并 避 免 握 得太 紧。 若 未 正确 安装 好 遮 光 罩, 则 可能
会产生渐晕。
不使用时,可将遮光罩反转并固定在镜头上。
■对焦屏
下列照相机支持用于不同情况下的多种对焦屏。
对焦屏
照相机
ABCE
EC-B
EC-E
G1G2G3G4JLMU
F6——— ———
 
F5+DP-30      
F5+DA-30    
(+0.5)
 

: 推荐使用。

: 在取景器中可见渐晕(照片不会受到影响)。
—: 与照相机不兼容。
()
: 括号中的数据是指用于中央重点测光的曝光
补偿值。当调整 F6的曝光补偿时,请在个人设
定b6
(“对焦屏补偿”)中选择“其它对焦屏”;
请注意,使用B或E以外的对焦屏时,即使曝
光补偿值为 0,也必须选择“其它对焦屏”。F5
的曝光补偿可使用个人设定18 进行调整 ;有关
详细信息,请参阅照相机的说明书。
空白单元格
: 不适用于该镜头。请注意,在放大倍率为1: 1
或更高时,M型屏幕仍可用于显微拍摄和微
距拍摄。
注意:
F5仅在使用A、B、E
、EC-B/EC-E、J和L对焦屏时支
持矩阵测光。
使用产品前请仔细阅读本使用说明书。
在使用本产品前,请仔细阅读这些使用说明和照相机的
说明书。
注意:
当安装在一台DX 格式数码单镜反光照相机(例如
D7200 或D5500)上时,该镜头的视角为61°且焦距相当
于36mm
(35mm 格式)。
安全须知
为预防发生伤害、损失或其他事故,请在使用本产品前仔
细阅读“安全须知”,并以正确的方法使用。请在阅读之
后妥善保管本说明书,以便随时查阅。
A警告
(有可能造成人员死亡或负重伤的事项)
A注意
(有可能造成人身伤害或物品损害的事项)
图示和符号的实例
F禁止
(不允许进行的行为)符号。
C执行
(必须进行的行为)符号。
A警告
F禁止 切勿自行拆解、修理或改装。
F
禁止
当产品由于跌落而破损使得内部外露时,切勿
用手触碰外露部分。
否则将会导致触电或受伤。
C
执行
当发现产品变热、冒烟或发出焦味等异常时,
请立刻取出照相机中的电池或切断照相机电源
(电源适配器)。
若放任不管,将会导致起火或烫伤。
取出电池或切断电源时,请小心勿被烫伤。
请委托尼康授权的维修服务中心进行修理。
F
禁止
切勿使产品被水淋湿。
勿用湿手触碰。
否则将导致触电或起火。
F
禁止
切勿在有可能起火、爆炸的场所使用。
在液化石油气站、汽油加油站等会产生易燃性
气体、粉尘的场所使用产品,将会导致起火或
爆炸。
F
禁止
切勿使用镜头或照相机直接观看太阳或强光。
否则将会导致失明或视觉损伤。
A注意
C
执行
切勿在婴幼儿伸手可及之处保管本产品。
否则将会导致受伤或故障。
C
执行
进行背光拍摄时,务必使太阳充分偏离视角。
不使用时,请盖上镜头盖,或者存放在没有阳
光照射处。
阳光会聚焦,并将导致起火。
F
禁止
切勿置于高温的地方(如夏天封闭的车内或直
射阳光下)。
切勿将产品用手帕或毛巾包裹着使用。
否则将会导致故障或起火。
■镜头部件
q镜头遮光罩
w镜头遮光罩对齐标记
e镜头遮光罩锁定标记
r镜头遮光罩安装标记
t对焦环
y对焦距离指示
u对焦距离标记
i镜头安装标记
o
镜头卡口橡胶垫圈
!0
CPU接点
!1
对焦模式切换器
■兼容性
勾选标记(“
✔
”)表示支持的功能,破折号(“—”)表示
不支持的功能。可用功能可能受到一些限制 ;有关详细信
息,请参阅照相机的说明书。
照相机
曝光(拍摄)模式
AF
3
P2SAM
尼康FX格式和 DX 格式数码单镜
反光照相机 ✔✔✔✔✔
F6、
F5、
F100、
F80系列、
F75系列、
F65
系列、
Pronea 600i
、
Pronea S
1
✔✔✔✔✔
F4系列、
F90X
、
F90系列、
F70系列
✔✔——✔
F60 系列、
F55 系列、
F50 系列、
F-401x
、
F-401s、F-401 ✔✔✔✔—
F-801s、F-801
、F-601M✔✔———
F3AF、
F-601
、
F-501
、尼康 MF照
相机(F-601M除外) —
1 曝光模式M
(手动)不可用。
2 包括自动和场景(数字可变程序)模式。
3 自动对焦。
产品中有害物质的名称及含量
标志 部件名称
有害物质
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr (VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
外壳 
机械元件 ×
光学元件 
电子元件 ×
本表格依据SJ/T113 6 4 的规定编制。
: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T26572 规定的限量要求以下。
×: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T26572 规定的限量要求。但是,以现有的技术条件要使照相机相关产品完全不含有上述有害物质极为困难,
并且上 述 产品都包含在《关于电气电子设备中特定有含物质使用限制指令2011/65/EU》的豁免范围之内。
进口商 :
尼康映像仪器销售(中国)有限公司
(上海市茂名南路205号瑞金大厦 22楼,200020
)
尼康客户支持中心服务热线 :
400-820-1665
(周一至周日9: 00–18 : 00,除夕下午休息)
http://www.nikon.com.cn/
在日本印刷
出版日期 :
2016 年3月1日
中文版(简体)
■镜头保养
• 拿起或持握镜头或照相机时,切勿仅持拿镜头遮光罩。
•
保持 CPU接点清洁。
•
若镜头卡口橡胶垫圈损坏,请立即停止使用并将镜头送
至尼康授权的维修服务中心进行维修。
• 用吹气球去除镜头表面的灰尘和浮屑。若要去除污点和
指纹,可使用一块滴有少许乙醇或镜头清洁剂的干净软
棉布或镜头清洁纸,以圆周运动方式从里向外进行清洁。
注意不要留下污渍,也不要用手指碰触玻璃。
• 切勿使用涂料稀释剂或苯等有机溶剂清洁镜头。
• 镜头遮光罩或 NC滤镜可用于保护前部镜头元件。
• 将镜头放入镜头套之前,请盖好镜头前盖和镜头后盖。
• 若在较长时间内不使用镜头,请将其存放在阴凉干燥的
地方以防止发霉和生锈。切不可存放在直射阳光下,也
不可与石脑油或樟脑丸一起存放。
• 保持镜头干燥。内部构造生锈将导致无法挽回的损坏。
• 将镜头放置在过于炎热的地方将会使强化塑料部件受损
或变形。
• 运输产品时,请在包装箱内装入足够多的缓冲材料,以
减少(避免)由于冲击导致产品损坏。
■随附配件
• 72 mm搭扣式镜头前盖 LC-72
• 镜头后盖 LF-4
• 卡口式镜头遮光罩 HB-76
• 镜头套 CL-1015
■兼容的配件
• 72 mm旋入式滤镜
■技术规格
类型 带内置 CPU和F卡口的 G型AF-S镜头
焦距 24 mm
最大光圈 f/1.8
镜头结构
9
组
12
片(包括
2
枚
ED
镜片组件、
2
枚非球
面镜片组件和带纳米结晶涂层的镜片组件)
视角 • 尼康胶卷单镜反光与FX格式数码单镜反
光照相机 :
84°
• 尼康DX 格式数码单镜反光照相机 :
61°
距离信息 输出到照相机
对焦 后组对焦(RF)系统(可进行由宁静波动
马达控制的自动对焦,具备用于手动对焦
的独立对焦环)
对焦距离指示
0.23m 至无穷远(∞)
最近对焦距离
0.23m
(至焦平面)
光圈叶片 7片(圆形光圈孔)
光圈 全自动
光圈范围 f/1.8–16
测光 全开光圈测光
滤镜附件尺寸 72 mm
(P= 0.75 mm)
尺寸 约77.5mm
(最大直径)×83.0mm
(从照相机镜头卡口边缘开始的距离)
重量 约355 g
尼康公司保留可随时更改说明书内载之硬件技术规格的
权利,而无须事先通知。

Other Nikon Camera Accessories manuals

Nikon NIKKOR Z TELECONVERTER TC-1.4x User manual

Nikon

Nikon NIKKOR Z TELECONVERTER TC-1.4x User manual

Nikon MC-36 User manual

Nikon

Nikon MC-36 User manual

Nikon NIKKOR Z User manual

Nikon

Nikon NIKKOR Z User manual

Nikon EN-EL11 User manual

Nikon

Nikon EN-EL11 User manual

Nikon AH-4 User manual

Nikon

Nikon AH-4 User manual

Nikon filter User manual

Nikon

Nikon filter User manual

Nikon DX-1 User manual

Nikon

Nikon DX-1 User manual

Nikon AF-S NIKKOR 24-70mm f/2.8E ED VR User manual

Nikon

Nikon AF-S NIKKOR 24-70mm f/2.8E ED VR User manual

Nikon DR-4 User manual

Nikon

Nikon DR-4 User manual

Nikon AF-S DX 18-55mm f/3.5-5.6GVR ED User manual

Nikon

Nikon AF-S DX 18-55mm f/3.5-5.6GVR ED User manual

Nikon NIKKOR Z DX 24mm f/1.7 User manual

Nikon

Nikon NIKKOR Z DX 24mm f/1.7 User manual

Nikon SB-400 User manual

Nikon

Nikon SB-400 User manual

Nikon AF-S DX Zoom-Nikkor 17-55mm f/2.8G IF-ED Operating instructions

Nikon

Nikon AF-S DX Zoom-Nikkor 17-55mm f/2.8G IF-ED Operating instructions

Nikon FSB-6 User manual

Nikon

Nikon FSB-6 User manual

Nikon WP-CP2 User manual

Nikon

Nikon WP-CP2 User manual

Nikon TC-E2 User manual

Nikon

Nikon TC-E2 User manual

Nikon WP-CP1 - Underwater Housing User manual

Nikon

Nikon WP-CP1 - Underwater Housing User manual

Nikon UR-E3 User manual

Nikon

Nikon UR-E3 User manual

Nikon 1NIKKOR VR 10-100mm f/4.5-5.6 PD-ZOOM User manual

Nikon

Nikon 1NIKKOR VR 10-100mm f/4.5-5.6 PD-ZOOM User manual

Nikon Circular Polarizing Filter @... User manual

Nikon

Nikon Circular Polarizing Filter @... User manual

Nikon AF-S NIKKOR User manual

Nikon

Nikon AF-S NIKKOR User manual

Nikon FSA-L 1 User manual

Nikon

Nikon FSA-L 1 User manual

Nikon AF-S NIKKOR 24-85mm f/3.5-4.5G ED VR User manual

Nikon

Nikon AF-S NIKKOR 24-85mm f/3.5-4.5G ED VR User manual

Nikon SB-400 User manual

Nikon

Nikon SB-400 User manual

Popular Camera Accessories manuals by other brands

GoPro Light Mod user guide

GoPro

GoPro Light Mod user guide

walimex DaylightVC-6001F instruction manual

walimex

walimex DaylightVC-6001F instruction manual

PAJ GPS POWER Finder user manual

PAJ GPS

PAJ GPS POWER Finder user manual

Olympus PT-EP10 instruction manual

Olympus

Olympus PT-EP10 instruction manual

eMotimo TB3 Black Instructions for use

eMotimo

eMotimo TB3 Black Instructions for use

SEC CELLYTE 2ETG OPzV Gel Installation and operating instructions

SEC

SEC CELLYTE 2ETG OPzV Gel Installation and operating instructions

Pentair Flotec FPCC5030 Installation and operation manual

Pentair

Pentair Flotec FPCC5030 Installation and operation manual

Rollei C5i Carbon user guide

Rollei

Rollei C5i Carbon user guide

Mittelmann DB 500 operating manual

Mittelmann

Mittelmann DB 500 operating manual

EnerSys HAWKER 9750F0530 Maintenance manual

EnerSys

EnerSys HAWKER 9750F0530 Maintenance manual

Ozito POWER XCHANGE PXBP-520 instruction manual

Ozito

Ozito POWER XCHANGE PXBP-520 instruction manual

Merlin ProShot Gimbal instruction manual

Merlin

Merlin ProShot Gimbal instruction manual

Zen Underwater DP-100 quick start guide

Zen Underwater

Zen Underwater DP-100 quick start guide

VOLTCRAFT MS-20SF operating instructions

VOLTCRAFT

VOLTCRAFT MS-20SF operating instructions

CENTRAK ITAK-356 Technical bulletin

CENTRAK

CENTRAK ITAK-356 Technical bulletin

Olympus RG-1 product manual

Olympus

Olympus RG-1 product manual

Power Wheels Automobile Parts instructions

Power Wheels

Power Wheels Automobile Parts instructions

Inventus Power PROTRXion M-48V60-TRX-HD quick start guide

Inventus Power

Inventus Power PROTRXion M-48V60-TRX-HD quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.