Nilox EVO F-60 User manual

2
Thanks forchoosingF-60,thehigh-definitiondigitalcamera.
Easy touse,compact andwithanintegrateddesign.
Withits high-definitionanddynamicimage capturingtechnology itcanrecordyour dailyactivities atanytimeandanywhere,soyou
canrememberyourexperiences andsharethemwithyourfamilyandfriends.
Thisquickguideandaamoredetaileduserguidearebothavailableon www.nilox.com
For anyfurtherinformationandexplanationpleasecontact:
Nilox-C\OEsprinetspa –Building 04-ViaEnergyPark20 -20871 Vimercate(MB)-Italia
STRUCTURE
1.TFT
2.MenuKey
3.UpwardKey
4.LeftKey
5.DownwardKey
6.PlaybackKey
7.OKKey
8.TFTscreenlockknob
9.Wriststrap hole
10.Buzzer
11.SDcardSlot
12.Right Key
13.AVoutput/Audio input
14.“Record”key
15.Video/Audio indicator(Green)
16.Power Switch
17.Microphone
18.Operatingandcharging indicator(red)
19.LCDsegmentscreen
20.“Photo”Key
21.Stopkey
22.Lens
23.Video/Photoindicator(green)
24.Laser indicator
25.HDMIoutput
26.USB output interface
27.Threadedinterface
SIMBOLS
LCDSymbols
VideoRecordingmode
Batterycapacity indication
AudioRecordingmode
USB connectionmode
Photomode
TFcardcapacity indicator
000:22 Videorecordingduration
Powersymbol
TFTSYMBOLS
Videorecordingmode
Powersymbol
Audiorecordingmode
Videoresolution
Photocameramode
Memoryfreecapacity

3
Keysymbols
ON/OFF
<NAVIGATOR>
<REC>
<MENU>
<PHOTO> <BACK>
<STOP>
F-60 PARAMETERSSETTING
YoucanmodifyF-60 videocameraaccording toyourneeds.
Fora detailed explanationpleasereferto theuserguideavailableon-line.
Toenterthesettingmenu press <MENU> onthebackof thecameraand movefromamenu toanotherbyusingthe<NAVIGATOR> key, that
allows youtomoverightwards, leftwards,upwardsanddownwardsandtoconfirmyourchoiceswiththecentral<OK> key.
STARTING STEPS
Beforeusing yourF-60:
-Make surethatthebatteryisfull.Isthebatterylevelislow,loaditwiththepoweradapterincluded inthepackageorwiththeUSBcable. The
small red indicatorflashesslowlyduringtherecharge.Whenbatteryisfullycharged thered indicatorstaysonandthebatteryiconwill appearfrom
theTFTscreen
-Formatthemicro SDmemorycard
-Setdataandtime
Nowyoucanproceed withallotherparameterssettingsof yourF-60 according toyourneeds.
USING THEVIDEOCAMERA
-Recording a video
Inthepreview statepress the<REC> keyto start videorecording.
Thevideorecording durationisdisplayedintheupperrightpart of theTFTscreen.
-Taking a picture
Inthepreview statepress the<PHOTO> key
-Recording anaudio file
Beforerecordinganaudio fileyouneed tosetthevideocamerafortheaudio recording.Theaudio recordingdisablesthevideorecording.Ifyou
wantto enableit, entertheMODES itemintheVIDEOCAMERA PARAMETERS.
Press the<RECORD> keyto starttheaudio recording.
Thegreenindicatorblinksslowly.
PLAYINGAFILE
Toview thefilesonF-60 videocamera press the<BACK>keyandmoveonthedesired imageorvideowiththe<NAVIGATOR>key;confirm
yourchoicewiththe<OK>key.
DELETING ANDLOCKING AFILE
Inplayingmode youcancancel andprotecta file.
Withthemoving keysmoveonthedesired file. Press the<MENU>keyto:
1)delete
2)lockoneormoreimage/video files.
Itispossibleto deleteand/orprotectboththesinglefileandall recorded files.
USING AREMOTECONTROLLER
F-60 videocameraisequipped witharemote controller,whichisused forthevideorecording,photoshooting,pausingandstarting/stoppingthe
laserfunction.

4
Theremotecontrollerhasthree functionkeysandonered indicatorthatblinkswhena keyispressed:
-Greenkey:videocamera starts
-Darkgreykey:photocamera starts
-Lightgreykey: stop
Photocamera/Remote controllerpairing
To matchthefunctionsof theremotecontrollerwiththoseof F-60 videocamera, performthefollowing operations:
-Turnoff thevideocameraandpress thered STOPkey
-Turnonthevideocamera
-ReleasetheStopkeywithin5secondsandpress thegreenandthelightgreykeysontheremotecontrolleratthesametime
Aftersuccessfulcode pairing,F-60 video camera generatesa ticktonetwice.
OUTPUTINTERFACES
F-60 Photo camera has2audiovideooutputinterfaces:
-Av, Hdmi
Andonedatafilesoutput:
-Usb
VideoOut
Youcanconnectthephoto camera to avideo interface,throughtheAV output, byusing thecablesupplied.
Onceconnected,thevideocameracanperformallitsfunctions.
ThedisplayortheTV, connected to thevideocamera,worksexactlylike theTFTdisplayof thevideocamera.
Usb Interface
TheUSBconnectionallows to:
-GivepowersupplytoF-60 videocamera
-Connectthevideocameratoa computerinorderto readthedatainitsmemoryandmicroSDcard.
INSTALLATION ANDUSE OFABACKUPBATTERY
F-60 photo cameracanuseabackup batteryto beinstalled inplaceoftheTFTdisplay
Youcaninstallthebatteryforthepowersupplywithoutsettinganyparameter.Youonlyneed toremovetheTFTdisplayandreplaceitwiththe
backup battery,asshowninthefollowing figure:
PRECAUTIONS
Precautions forthe waterproofcase
Thewaterproofcaseisa precisioncomponent. Pleaseusethefollowing precautions:
•DonotrandomlydismountandmounttheO-ringof thecase,keysandlenscoverwithoutassistance,otherwisethewaterproof
performancedeteriorates.
•Donotputthecaseina placewherecorrosivegasesareeasilygeneratedduetotheexistenceof strong acidoralkaliandkeepitaway
fromchemicalorcorrosivesubstances.
•Do notstoretheproductina placewheretemperatureistoo high(over50°C)orlow(-10°C)foralongtimetoavoiddeformation.
•Do notexposeitto directsunlightfora long timeto avoiddeteriorationof thewaterproof performance.
•Beforetheuse, ensurethattheO-ringisintact,theseal islitter-free, thecaseisfullysealed andthebuckleistight.
•Afterusing thecaseinsea water, washitusing freshwater,cleanitanddryitinacoolplace.

5
Precautions forthe 3M dual-side foam tape:
Whenusing the3Mdual-side foamtape, adhereto thefollowing precautions:
•Beforefixing the3Mdual-side foamtape, selecta propersurfaceto ensurepropercontactbetweenthefoamtapeandthesurface.
•Beforeusingthe3Mdual-side foamtape,cleanthesurfaceandheatthefoamtape,usingforinstanceanelectricblower,especiallyina
placewheretemperatureislowerthan-20°C.
BeforeusingF-60 videocamera,payattentiontothe followingnotice information:
•During continuoususe, thebodytemperatureofF-60 videocameraincreases. Thesituationisnormal.
•If thevideocameraisnotused foralongtime,removeandkeepthebatteryproperlyandrechargeiteverysixmonthstoensurethe
batteryperformance.
•During recording,thedigital zoommayaffecttheimagequality.
•Shootingview anglesareslightlydifferentindifferentworkingmodesofthevideo camera.
•If avideo fileislargeinsize,acomputerorotherprofessional playersarepreferred forasmoothplayback.
•Cyclicrecordingandfrequentrecording/deletingoperationsmayleavedatafragmentsintheSDcard,causingfailuretofilerecordingor
saving.To solvethisproblem, justbackup thedata onanexternal storageandformattheSDcard.
INSTRUCTIONSFORTHE ENVIRONMENT
Thisproductmaycontainsubstancesthatcanbeharmfultotheenvironmentandtothehumanhealth,if notdisposed of
properly.Wethereforeprovide youthefollowinginformationinordertopreventthereleaseof suchsubstancesandto
improvetheuseof natural resources.Theelectricalandelectronicproductsshouldnotbedisposedofinthenormal household
waste,butshouldbeproperlycollected inordertobecorrectlytreated.Thesymbol of thecrossed binshownontheproduct
andinthispageremindstheneed to properlydisposeof theproductattheendof itslife.Inthiswayyoucanavoidthatanon-
specifictreatmentof thesubstancescontained intheseproducts,oranimproperuseof partsof themcanleadtoharmful
consequencesfortheenvironmentandhumanhealth.Moreover,youcancontributetotherecovery,recyclingandreuseof
manyof thematerialscomposingtheseproducts.Thatiswhythemanufacturersanddistributorsofelectricalandelectronicsystemsorganize the
propercollectionanddisposalof theequipmentthemselves.At theendof theproductlifepleasecontactyourdealerforinstructionsregardingthe
collection.Whenpurchasingthisproductyourdistributorwill informyouof thepossibilitytoreplaceyourolddevicewithanew one,oncondition
thatthetypeof productanditsfunctionsarethesame.Anydisposaloftheproductdifferentfromwhatdescribed abovewillbeliabletothe
penaltiesforeseenbythelaws inforceinthecountrywheretheproductisdisposed of. Moreoverwe suggesttoadoptadditionalmeasures
favourabletotheenvironment:recyclingtheinnerandouterpackagingandproperlydisposeofused batteries(if any).Withyourhelpwe can
reducetheamountof naturalresourcesused fortherealizationof electricalandelectronicequipment,minimizingtheuseof landfillsforthe
disposal of productsandimproving thequalityof lifeby preventing to releaseinto theenvironmentpotentiallydangeroussubstances.
Pleasenotethattheabandonmentandtheuncontrolled storageofwasteshall bepunished withafinefrom€103to€619,unless thefact
constitutesa moreseriousoffense.If theabandonmentregardsnon-hazardousorcumbersomewaste,thepenaltyamountsfrom€25 to € 154.
NB:theinformationaboveisinaccordancewith2002/96/CEDirectiveandDecree dt.22 July2005,providingforamandatoryseparatecollection
systemaswell asspecialprovisionsforthetreatmentanddisposalofelectricalandelectronicequipment(WEEE).Formoreinformationonthis
subject, pleasesee ourwebsite www.nilox.com
WARRANTY INFORMATION
•Oneyear, if invoicestoacompanyorVATsubject
•Two years, if fiscallydescribed assoldtoa privatesubject.
• Thiswarrantyreferstocasesof DEFECTOFCONFORMITY , referring tothecharacteristicsof theproduct.
• After-saleserviceandwarranty:formoredetailspleasesee onwebsite www.nilox.com
Limitationsof Warranty: theabovewarrantyisnotworthyincaseof:
•Lackof purchaseproof(invoiceorfiscal receipt)
•tampering,damageandforcingforanyreason ofhardwarepartsanddisplay.
furtherdefectsdueto: misuse,unauthorized modificationstohardware/software,orarchivingoperationsoutof thetechnicalanddesign.The
aboveinformationrefersto thelegislativedecree of February2, 2002., inimplementationof 1999/44/ECDirective
BRIEF DECLARATION OF CONFORMITY
Thisequipmenthasbeentested andfoundtocomplywiththe2011/65/CEDirectiveand1999/5/ECDirectiveof theEuropeanParliamentandthe
EuropeanCommission, referring to radio equipmentandtelecommunicationsandtheirmutual recognition.Thedeclarationof conformityis
availableatouraddress. Thisequipmentmaybeused inallcountriesoftheEuropeanEconomicCommunity, andinall countriesapplying 1999/5/EC
Directive,withoutrestrictionexceptfor:
Italy(IT):ThisdevicecomplieswiththeNationalRadioInterfaceandmeetstherequirementsontheallocationoffrequencies.Theuseof this
equipment,outside of theenvironmentsinwhichtheowneroperates,requiresageneralauthorization.Formoreinformationpleasesee:
www.comunicazioni.it.

2
Grazieperaversceltodi acquistareF-60,lavideocameradigitaleadaltadefinizione.
Faciledausare,dimensioniridottissimeedesigncompatto.
Dotatadi tecnologiaadaltadefinizionepercatturareancheleimmaginiinmovimento,consentedi registrarelevostreattività
quotidianeovunqueedinognimomento.
Vipermettedi vedereerivederelevostreesperienzeedicondividerleinfamigliaecongli amici.
Lapresenteguidarapida,eunmanualeutentepiùdettagliatosonodisponibili su www.nilox.com
Perulterioriinformazioniochiarimentiscriverea:
Nilox-C\OEsprinetspa –Building 04-ViaEnergyPark20 -20871 Vimercate(MB)-Italia
STRUTTURA
1.TFT
2.TastoMenu
3.Frecciaalto
4.Frecciasinistra
5.Frecciabasso
6.Tastodiriproduzione
7.TastoOK
8.Aggancio schermoTFT
9.Cinghiadapolso
10.Cicalino
11.Slotper schedeSD
12.Frecciadestra
13.UscitaAV/ingresso Audio
14.TastoRecord
15.IndicatoreVide
o/Audio (Verde)
16.Interruttoredialimentazione
17.Microfono
18.Indicatorefunzionamentoecaricamento(Rosso)
19.SchermoLCDasegmenti
20.Tasto<Photo>
21.Tasto<Stop>
22.Lenti
23.IndicatoreVideo/Foto(verde)
24.Indicatorelaser
25.UscitaHDMI
26.Interfacciauscita USB
27.AttaccoTreppiede
SIMBOLOGIA
Simbologiasulcd
Modalitàregistrazionevideo
Duratabatteria
Modalitàregistrazioneaudio
ModalitàconnessioneUSB
Modalitàfotocamera
Capacitàschedadi memoria
000:22 Durataregistrazionevideo
Iconaalimentazione
Simbologiasutft
Modalitàregistrazionevideo
Iconaalimentazione
Modalitàregistrazioneaudio Risoluzionevideo
Modalitàfotocamera
Disponibilitàmemoria

3
Legendatasti
ON/OFF
<NAVIGATORE>
<REC>
<MENU>
<PHOTO> <BACK>
<STOP>
IMPOSTAZIONEPARAMETRIF-60
E’ possibilemodificareiparametri dellavideocamera F-60 infunzionedelleproprieesigenze.
Peruna spiegazionedettagliata delledifferenti funzionalità si rimandaalmanualeutentedisponibileon-line.
Peraccederealmenù diimpostazioneèsufficientepremereil tasto<MENU>postosulretrodellacameraemuoversiall’internodeivarimenù con
il tasto <NAVIGATORE>,checonsentespostamenti a destra, asinistra,sopra esotto;nonchédiconfermarelesceltecol tasto centrale<OK>.
PERINIZIARE
PrimadiiniziareadutilizzarelavostraF-60:
-Assicuratevichela batteria siacarica.Seil livelloèbasso,utilizzarel’adattatoredialimentazionefornitoconlavideocamera,oppureilcavoUSBper
ricaricarelabatteria. Il miniled rossolampeggialentamentedurantelaricarica.Aricaricacompleta,il led rossorimarràaccesoeilsimbolo batteria
sarà visualizzatosullo schermo TFT
-Formattatela scheda dimemoriamicroSD
-Impostatedata eora
Aquesto punto poteteiniziareadimpostarei parametri dellavostra F-60 nel modo avoi piùcongeniale.
USODELLAVIDEOCAMERA
-Registrareun video
Instato anteprima,premereiltasto<REC>periniziareuna registrazionevideo.
La durata dellaregistrazionevienevisualizzatainalto adestra dello schermo TFT.
-Scattarefoto
Instato anteprima,premereiltasto<PHOTO>.
-Registrareun fileaudio
Primadi registrareun fileaudio ènecessarioimpostarelavideocameraperla registrazioneaudio.
La registrazioneaudio esclude automaticamentelaregistrazionevideo;perabilitarlaaccederealmenù diMODALITA’deiPARAMETRI
VIDEOCAMERA.
Premereil tasto <RECORD> periniziarela registrazionedi un fileaudio.
L'indicatoreverdelampeggialentamente.
RIPRODUZIONEDIUNFILE
PervisualizzareifileregistratisullavideocameraF-60 premereil tasto<BACK>eposizionarsisull’immagineosulvideodesideratoconil
<NAVIGATORE>;confermarela sceltacol tasto <OK>
CANCELLAZIONEEPROTEZIONEDIUNFILE
Inmodalitàdiriproduzione,èpossibilecancellareeproteggereun file.
Conitastiperlo spostamento, posizionatevisulfiledesiderato.Premendoil tasto<MENU>vieneattivatalaselezioneperlasceltadi:
1)cancellazione
2)protezionedi uno opiùfilediimmagini ovideo.
E’ possibilesceglieredicancellaree/o proteggeresia il singolo file,chetutti i filepresenti.
USODELTELECOMANDO
La videocameraF-60 èdotatadiun telecomando, conil qualeèpossibileregistrarevideo,scattarefotografie,mettereinpausae
avviare/interromperela funzionelaser.
Il telecomando disponedi tretastifunzioneed un led rossochelampeggiaquando vienepremutoun tasto:
-Tasto verde: startvideocamera
-Tasto grigioscuro: startfotocamera

4
-Tasto grigiochiaro:stop
Accoppiamentofotocamera/telecomando
Perabbinarelefunzionidel telecomandoconquelledellavideocameraF-60, eseguireleseguentioperazioni:
-Spegnerela videocamera epremereil tasto rosso diSTOP
-Accenderelavideocamera
-Rilasciareentro5secondiil tasto stopepremeresul telecomandocontemporaneamenteitastiverdiegrigio chiaro
Una voltasincronizzata,lavideocameraemetteun doppio “beep”
DISPOSITIVIDIUSCITA
La fotocameraF-60 disponedi 2usciteaudio video:
-Av, Hdmi
eun’uscita dati:
-Usb
Uscitavideo
Medianteappositicavi (indotazionetrovereteilcavo AV)si puòcollegarela fotocamera adun ingresso video.
Una voltacollegata.la videocamerapuò continuarea svolgeretuttelesuefunzioni.
Il displayoiltelevisoreacui vienecollegata lavideocamera sicomportanoa tutti gli effetticomeil displayTFTindotazione.
UscitaUsb
Tramitelapresa Usbèpossibile:
-Alimentarela videocameraF-60
-CollegarelavideocameraF-60 adun computerperaccedereaidatidella memoriainterna edella scheda MicroSD
INSTALLAZIONEEUTILIZZODELLABATTERIAAGGIUNTIVA
La fotocameraF-60 può utilizzareuna batteria dibackup dainserirealposto del displayTFT.
E’ possibileinstallarela batteria perl’alimentazionesenza impostarealcun parametro.
E’ sufficienteestrarreil displayTFTesostituirloconla batteriaaggiuntiva,comemostrato nelleseguenti immagini:
PRECAUZIONI
PrecauzioniperlaCustodia:
La custodia impermeabileèun componentedi precisione.E’ necessario attenersi alleseguenti precauzioni:
•Nonsmontareerimontarelaguarnizionedellacustodia,etuttalaviteriai, senzaassistenza,pernonintaccarel’impermeabilitàdella
custodia stessa.
•Nonriporrela custodiainpresenza di gascorrosivi, quali forti acidio alcali etenerla lontana da prodottichimiciocorrosivi.
•Nontenereil prodotto a temperatureeccessivamentealte(oltre50°C)o basse(-10°C)perlunghi periodi perevitarnela deformazione.
•Nonesporrealla lucediretta delsoleperperiodilunghi, perevitaredeformazioni eperditadell’impermeabilità.
•Primadiogniutilizzosiconsigliadiverificarelostatodelleguarnizioni,dicontrollarechenonvisianocorpiestraneinellegiunzionieche
la chiusura sia ermetica esicura.
•Dopol’utilizzoinacquasalatalavareimmediatamentelacustodiasottoacquacorrente.Usareun pannoasciuttoperasciugarela
superficieeriporreil dispositivoinun luogoasciutto eventilato.

5
Precauzioniperil nastro3Mbiadesivo:
Quando si utilizza il nastro3Mbiadesivo, attenersi alleseguenti precauzioni:
•Primadifissareil nastro3Mbiadesivo, selezionareuna superficieadatta perassicurareun contattocorretto tra il nastro ela superficie
•Primadiapplicareil nastro3Mbiadesivo,pulirela superficieeriscaldareilnastro, usandoadesempio un elettro soffiatore, soprattutto se
la temperatura èinferioreai-20°C.
Si pregadileggere attentamente le seguentiinformazioniprimadell’utilizzodellavideocameraF-60
•Durantel'usocontinuatolatemperaturadellavideocameraF-60 aumenta;questoènormale.La superficiedellacamerapuòriscaldarsi
dopo lungo utilizzo.
•Incasodimancatousopertempiprolungatisiconsigliadiestrarrelebatterieediricaricarleogniseimesipermantenerleinbuone
condizioni.
•La funzionezoomdigitalepuò ridurrelievementelaqualità dell’immagine.
•L’angolazionedell’obbiettivo può variarelievementeinfunzionedeimodelli.
•Si consiglia diriprodurrei filevideodigrandi dimensionisuPCo altri dispositiviprofessionaleperunavisualizzazionescorrevole.
•La registrazionecontinuaelefrequentioperazionidiregistrazione-cancellazione,potrebberolasciareframmentinellaschedaSD,
causandomancateregistrazioni omancato salvataggio deifile.Perrisolverequestoproblema eseguiresemplicementeun backup deidati
suuna memoria esterna eformattarela scheda SD.
INFORMAZIONIAMBIENTALI
Questoprodottopuòconteneresostanze chepossonoesseredannoseperl’ambienteeperlasaluteumanasenonviene
smaltitoinmodoopportuno. Viforniamopertantoleseguentiinformazioniperevitareil rilasciodiquestesostanzeeper
migliorarel’usodellerisorsenaturali. Leapparecchiatureelettricheed elettronichenondevonoesseresmaltitetrainormali
rifiutiurbanimadevono essereinviateallaraccoltadifferenziataperil loro correttotrattamento. Il simbolo del bidonebarrato,
appostosulprodottoed inquestapagina,ricordalanecessitàdismaltireadeguatamenteilprodottoalterminedellasuavita.In
talmodoèpossibileevitarecheun trattamentononspecificodellesostanzecontenuteinquestiprodotti,odun usoimproprio
dipartidiessipossanoportareaconseguenze dannoseperl’ambienteeperlasaluteumana.Inoltresicontribuiscealrecupero,
ricicloeriutilizzodimoltideimateriali contenutiinquestiprodotti.Atalescopoiproduttoriedistributoridelleapparecchiatureelettricheed
elettronicheorganizzanoopportunisistemidiraccoltaesmaltimentodelleapparecchiaturestesse.Allafinedellavitadelprodottorivolgetevial
vostrodistributoreperavereinformazionisullemodalitàdiraccolta.Almomentodell’acquistodiquestoprodottoilvostrodistributorevi
informeràinoltredellapossibilitàdirenderegratuitamenteun altroapparecchioafinevitaacondizionechesiaditipoequivalenteed abbiasvoltole
stessefunzionidelprodottoacquistato.Unosmaltimentodelprodottoinmododiversodaquantosopradescrittosaràpassibiledellesanzioni
previstedallanormativanazionalevigentenelpaesedoveil prodottovienesmaltito.Viraccomandiamoinoltrediadottarealtriprovvedimenti
favorevoliall’ambiente:riciclarel’imballointernoed esternoconcuiilprodottoèfornitoesmaltireinmodoadeguatolebatterieusate(solose
contenutenelprodotto).Conil vostroaiutosipuòridurrelaquantitàdirisorsenaturali impiegateperlarealizzazionediapparecchiatureelettriche
ed elettroniche,minimizzarel’usodellediscaricheperlo smaltimentodeiprodottiemigliorarelaqualitàdellavitaevitandochesostanze
potenzialmentepericolosevengano rilasciatenell’ambiente.
Sitenga presentechel'abbandonoed il depositoincontrollatodirifiutisonopuniticonsanzioneamministrativapecuniariada€103 a€619,salvo
cheil fattocostituiscapiùgravereato.Sel'abbandonoriguardarifiutinonpericolosiodingombrantisiapplicalasanzioneamministrativapecuniaria
da € 25 a €154.
NB:leinformazionisoprariportatesonoredatteinconformitàallaDirettiva2002/96/CEed alD.Lgs.22luglio 2005,cheprevedonol'obbligatorietà
diun sistemadiraccoltadifferenziatanonchéparticolarimodalitàditrattamentoesmaltimentodeirifiutidiapparecchiatureelettricheed
elettroniche(RAEE). Perulterioriinformazioni inmateria,la invitiamo aconsultareil nostro sito www.nilox.com
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
•Unanno, sefatturatoadimpresao professionista (soggettoIVA).
•Dueanni, sedescritto fiscalmentecomeceduto aprivato.
•Talegaranzia e'riferitaalcasoincuiSI MANIFESTIUNDIFETTO DICONFORMITÀ’, riferito allecaratteristichedel prodotto.
• Supporto al prodotto egaranzia.Maggiori dettagli sono disponibili sul sito www.nilox.com
Limitazioni diGaranzia:la suddetta garanzia nonsi applica inpresenza di:
•mancanza della prova diacquisto (fatturao scontrinofiscale).
•manomissione,forzatureedanno, suparti hardwareedisplay,creati perqualsiasimotivo
•altri difettiderivanti da: usoimproprio;modifichenonautorizzatehardware/software;operazionio archiviazioni al difuoridellespecifiche
tecnichedelprodotto;manutenzionenoncorretta,difetti derivanti da usodi softwarediverso da quello indotazioneedatutti quegli elementi
(hardwareesoftware)nonprogettati peressereutilizzaticonil prodotto.
Quanto sopra scritto fa riferimento al decretolegislativo del 2febbraio2002. Inattuazionedella direttiva 1999/44/CE.”
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SINTETICA
Questodispositivoèstatotestatoed èrisultatoconformealladirettiva2011/65/CEe1999/5/CEdelparlamentoEuropeoedellaCommissione
Europea,apropositodiapparecchiatureradio eperiferichepertelecomunicazionieloromutuoriconoscimento.La dichiarazionediconformitàè
disponibilepressolanostrasede.QuestaapparecchiaturapuòpertantoessereutilizzataintuttiipaesidellaComunitàEconomicaEuropeaedin
tutti i paesi dovevieneapplicata laDirettiva1999/5/CE, senza restrizioni eccezionfatta per:
Italia (IT):Questaperifericaèconformeconl’InterfacciaRadioNazionaleerispettairequisiti sull’AssegnazionedelleFrequenze.L’utilizzodiquesta
apparecchiaturaaldifuoridiambientiincuioperailproprietario, richiede un’autorizzazionegenerale.Perulterioriinformazionisiprega di
consultare: www.comunicazioni.it.

2
Muchasgraciasporhabercompradounavideocámaradigitaldealtadefinición F-60.
Esfácil deusar,sutamañoesmuypequeño y sudiseño esmuycompacto.
Ofrecetecnologíadealtadefinición paracapturarimágenestambiénmientrasseestáenmovimiento,por loquepermitegrabarlas
actividadescotidianassiemprey entodaspartes.
Lepermitegrabar,very revisarsusexperienciasycompartirlasconamigosyfamiliares.
Estaguíarápida,comotambiénun manualdeusuariomásdetallado,estándisponiblesen www.nilox.com
Paramásinformaciónosinecesitaaclaraciones,escribaa:
Nilox-C\OEsprinetspa –Building 04-ViaEnergyPark20 -20871 Vimercate(MB)-Italia
ESTRUCTURA
1.
PantallaTFT
2.BotónMenú
3.Flecha haciaarriba
4.Flecha hacialaizquierda
5.Flecha haciaabajo
6.Botóndereproducción
7.BotónOK
8.AcoplamientopantallaTFT
9.Correadepulsera
10.Aviso sonoro
11.RanuraparatarjetasSD
12.Flechahacialaderecha
13.SalidaAV/entradaAudio
14.Botóndegrabación(Record)
15.IndicadorVídeo/Audio (Verde)
16.Interruptor dealimentación
17.Micrófono
18.Indicadordefuncionamientoycarga(Rojo)
19.PantallaLCDdesegmentos
20.Botónparahacerfotos<Foto>
21.Botón<Stop>
22.Objetivo
23.IndicadorVídeo/Foto(Verde)
24.Punteroláser
25.PuertoHDMI
26.PuertoUSB
27.Roscaparatrípode
SIMBOLOGÍA
SimbologíaenelLCD
Modalidadgrabaciónvídeo
Carga delabatería
Modalidadgrabaciónaudio
ModalidadconexiónUSB
Modalidadcámaradefotos
Capacidaddelatarjetadememoria
000:22 Duracióndelagrabaciónvídeo
Iconodealimentación
SimbologíaenpantallaTFT
Modalidadgrabaciónvídeo
Iconodealimentación
Modalidadgrabaciónaudio
Resoluciónvídeo
Modalidadcámaradefotos
Disponibilidaddememoria

3
Explicación delos botones
ON/OFF
<NAVEGACIÓN>
<REC>
<MENÚ>
<FOTO> <ATRÁS>
<STOP>
CONFIGURACIÓNDEPARÁMETROSF-60
Sepuedenmodificarlosparámetrosdela videocámaraF-60 enfunciónde laspropiasexigenciasde cada uno.
Para una explicacióndetallada de lasvariasfuncionalidadesseremitealmanual para elusuario disponibleenlínea.
Paraaccederalmenú de configuraciónbastapulsarelbotón<MENÚ> situadoenlapartetraseradelacámarayrecorrerlosvariosmenúsconlos
botonesde <NAVEGACIÓN>, quepermitendesplazarsealaderecha,izquierda,arribayabajo;luegoseconfirmanlasseleccionesconelbotón
central<OK>.
PARAEMPEZAR
Antesde empezarausarsuF-60:
-Compruebequelabateríaestécargada.Sielnivelde cargaesbajo,pararecargarlabateríautiliceeladaptadorde red entregadoconla
videocámaraobienelcableUSB.ElminiLEDrojo parpadeadespaciodurantelarecarga.Terminadalarecarga,elLEDrojo quedaencendidocon
luzfijayenla pantalla TFTsemuestra elsímbolode labatería.
-Formatee la tarjetade memoriamicro SD
-Configurela fechayla hora
Ahora puede empezara configurarlosparámetrosdesuF-60 de la maneraqueprefiera.
USODELAVIDEOCÁMARA
-Para grabarun vídeo
Estando enpresentaciónpreliminar, pulseel botón<REC> paraempezaruna grabaciónvídeo.
La duraciónde la grabaciónsemuestra arriba a la derecha de la pantalla TFT.
-Para hacerfotos
Estando enpresentaciónpreliminar, pulseel botón<FOTO>.
-Para grabarun archivo audio
Antesde grabarun archivo audio esnecesario configurarlavideocámara para lagrabaciónde sonido.
La grabaciónde sonidoexcluyeautomáticamentelagrabaciónvídeo;parahabilitarlahayqueaccederalmenú de MODALIDADde los
PARÁMETROS VIDEOCÁMARA.
Pulseel botón<REC> para empezaragrabarun archivo desonido.
El indicadorverde parpadeadespacio.
REPRODUCCIÓN DEUNARCHIVO
ParavisualizarlosarchivosgrabadosenlavideocámaraF-60 pulseelbotón<ATRÁS>yvayaalaimagenoalvídeoquedeseautilizandolos
botonesde <NAVEGACIÓN>;confirmela selecciónconel botón<OK>
BORRADOYPROTECCIÓN DEUNARCHIVO
En la modalidadde reproducciónsepuede tanto borrarcomoprotegerun archivo.
Utilizandolosbotonesde desplazamiento, vayaalarchivoquedesea.Alpulsarelbotón<MENÚ>seactivalaselecciónparaelegirsi:
1)borrar
2)protegeruno o másarchivosdeimágeneso devídeo.
Esposibleseleccionarsi borraroprotegertanto un archivo individualcomo todoslosarchivospresentes.
USODELMANDOADISTANCIA
La videocámaraF-60 tieneun mandoadistanciaconelcualesposiblegrabarvídeo, hacerfotos,ponerenpausayactivar/interrumpirlafunción
láser.
El mandoa distanciatienetresbotonesde funcionesyun LEDrojo queparpadea cuando sepulsa un botón:
-Botónverde: activaciónde lavideocámara
-Botóngrisoscuro: activacióndela cámarade fotos

4
-Botóngrisclaro:stop
Emparejamientocámara/mandoadistancia
Para asociarlasfuncionesdelmando a distanciaconaquellasde lavideocámaraF-60, efectúelasoperacionessiguientes:
-Apaguela videocámaraypulseel botónrojo de STOP
-Encienda lavideocámara
-Dentro de 5segundossuelteel botónde STOPyenelmandoa distanciapulsesimultáneamentelosbotonesverde ygrisclaro
Una vez sincronizada,lavideocámara emiteun doble“beep”
DISPOSITIVOSDESALIDA
La cámaraF-60 tiene2salidasaudio vídeo:
-Av,Hdmi
yun puerto de datos:
-Usb
Salidade vídeo
Utilizando loscablescorrespondientes(incluido encontrará el cableAV)sepuede conectarlacámaraconuna entradavídeo.
Una vez conectada, lavideocámara puede seguirdesempeñando todassusfunciones.
La pantalla o el televisoralcualseconectala videocámara secomportanpara todoslosefectoscomo sisetratara de la pantalla TFTdel aparato.
PuertoUsb
Atravésdel puertoUsbesposible:
-Alimentarla videocámaraF-60
-Conectarla videocámaraF-60 conun ordenadorpara accedera losdatosde la memoria internayde la tarjetamicro SD
INSTALACIÓN YUSODELABATERÍAADICIONAL
La cámaraF-60 puede utilizaruna bateríade respaldo queseponeenlugarde la pantalla TFT.
La bateríaparala alimentaciónadicional sepuede instalarsintenerqueconfigurarningún parámetro.
Basta quitarlapantallaTFTyponerlabateríaadicional, talycomo semuestra enlassiguientesimágenes:
PRECAUCIONES
Precauciones paralaCarcasa:
La carcasa impermeableesun componentede precisión.Cabeajustarsea lassiguientesprecauciones:
•Noquiteyvuelvaaponerlaempaquetadurade lacarcasa,todoslostornillospresentes,sinladebidaasistencia,afinde nomenguarla
impermeabilidadde la propiacarcasa.
•Noguarde lacarcasadonde hayagasescorrosivos,comoácidosoálcalisfuertesymanténgalaalejadade productosquímicoso
corrosivos.
•Noexponga elaparatoatemperaturasexcesivamentealtas(másde 50°C)obajas(-10°C)porlargosperiodosde tiempoparaevitarque
pueda deformarse.
•No exponga el aparatoa la luzdirectadel sol porlargosperiodosde tiempo, paraevitardeformacionesypérdida dela impermeabilidad.
•Antesde utilizarelaparatoleaconsejamosquecompruebeelestadode lasempaquetaduras,quenohayacuerposextrañosenlasjuntas
yqueelcierreseahermético yseguro.
•Despuésde utilizarelaparatoenaguasaladalaveinmediatamentelacarcasaconaguacorriente.Utiliceun pañosecoparasecarla
superficieyguarde el aparato enun sitio secoyventilado.
Precauciones paralacinta3M dedoble cara:
Cuando utilicelacinta adhesiva 3Mde doblecara, ajústesea lassiguientesprecauciones:
•Antesde fijarlacinta 3Mde doblecara, elijauna superficieadecuadaparaasegurarun contactocorrecto entrelacintayla superficie

5
•Antesde ponerlacinta3Mde doblecara,limpielasuperficieycalientelacinta,utilizandoporejemplo un electrosoplador,sobretodosi
la temperatura esinferiora -20°C.
Le rogamos que leadetenidamente las siguientes informaciones antes de utilizarlavideocámaraF-60
•CuandoseutilizalavideocámaraF-60 continuamente,sutemperaturaaumenta;estoesnormal.La superficiede lacámarapuede
calentarsealcabo de un uso prolongado.
•Sinovaautilizarel aparatopormuchotiempoleaconsejamosquequitelasbateríasylasrecarguecadaseismesesparamantenerlasen
buenascondiciones.
•La funciónde zoomdigital puede menguarligeramentela calidadde laimagen.
•El ángulo de inclinacióndel objetivo puede cambiarligeramenteenfunciónde losmodelos.
•Seaconsejareproducirlosarchivosde vídeode grantamañoenun ordenadoroenotrosaparatosprofesionalesde maneraquela
visualizaciónsea fluida.
•La grabacióncontinuaasí comooperacionesfrecuentesde grabación-borrado, puedendejarfragmentosenla tarjetaSD,causandofallos
de grabaciónode almacenamientode losarchivos.Parasolucionaresteproblemabastasimplementehacerunacopiade seguridad
(backup)de losdatosenunamemoria externa yformatearla tarjetaSD.
INFORMACIÓN AMBIENTAL
Esteproductopuede contenersustanciasquepuedenserperjudicialesparaelmedioambienteyparalasaludhumanasinoes
eliminadoadecuadamente.Porlotantoleproporcionamoslasiguienteinformaciónparaevitarelvertidode estassustanciasy
paramejorarelusode losrecursosnaturales.Losaparatoseléctricosyelectrónicosnosetienenqueeliminarconlasbasuras
urbanasnormales,setienenquerecogerselectivamenteafinde tratarloscorrectamente.Elsímbolodelbidóntachado,
colocadosobreelproductoyenestapágina,destacalanecesidadde eliminaradecuadamenteelproductoalfinalde suvidaútil.
De estamaneraesposibleevitarqueun tratonoespecíficode lassustanciascontenidasenestosproductos,oun empleo
inapropiadodelosmismospuedatenerconsecuenciasperjudicialesparaelmedioambienteyparalasaludhumana.Se
contribuyeademásenlarecuperación,elreciclajeylareutilizaciónde muchosde losmaterialesconloscualessehanfabricadoestosproductos.
Conesteobjetivolosfabricantesylosdistribuidoresde losaparatoseléctricosyelectrónicosorganizanunossistemasadecuadosde recogidayde
eliminaciónde estosproductos. Alfinalde la vida útil delproducto contacteconsudistribuidorpara obtenerinformaciónacerca delasmodalidades
de recogida.En elmomentode comprarun productonuevosudistribuidorleinformarátambiénsobrelaposibilidaddedevolvergratisotro
productoconvidafinalizadasiempreycuandoseade tipoequivalenteyhayadesempeñadolasmismasfuncionesqueelproductoqueseestá
comprando. La eliminacióndelproductode un mododiferentealdescritoanteriormente,serásancionableconarreglo alanormativanacional
vigenteenelpaísdonde seelimineel producto.Lerecomendamostambiénquetometodaslasotrasmedidasa favordelmedioambiente:reciclelos
embalajesinterioresyexterioresconloscualessesuministraelproductoyeliminede lamaneraadecuadalasbateríasusadas(sólosiestán
contenidasenelproducto).Consuayudasepuede reducirlacantidadde recursosnaturalesempleadosparafabricaraparatoseléctricosy
electrónicos,reduciralmínimoelempleode losvertederosparalaeliminaciónde losproductosymejorarlacalidadde lavida,evitandoque
sustanciaspotencialmentepeligrosasseanvertidasenelmedioambiente.
Cabetenerencuentaqueabandonarytirardescontroladamentebasurasestásancionadoconmultasentre103 €y619€,salvoqueelhecho
constituyaun delitomásgrave.Si seabandonanresiduosno peligrososo abultadoslamulta esentre25 € y154 €.
NB:lainformaciónarribapresentadahasidoredactadaconarreglo alaDirectiva2002/96/CEyelD.Lgs.italianode 22 de julio de 2005,que
prevénlaobligatoriedadde ponerenprácticaun sistemade recogidaselectivaasícomodeterminadasmodalidadesparaeltratamientoyla
eliminaciónde losresiduosde aparatoseléctricosyelectrónicos(RAEE).Paramásinformaciónsobreeltema leinvitamosaconsultarnuestrositio
enInternet www.nilox.com
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
•Garantía porun año, si elaparato ha sido facturado a una empresa oa un profesional (persona o entidadjurídica conNIF).
•Garantía pordosaños,si tributariamenteconsta comocedidoa un particular.
•Dicha garantía serefiereal caso de queSEMANIFIESTAUNDEFECTO DECONFORMIDAD, enrelaciónconlascaracterísticasdelproducto.
• Asistencia para el productoygarantía. Puede encontrarmásdetallesen www.nilox.com
Limitacionesde la garantía:la susodicha garantíano seaplica:
•si falta elcomprobantede lacompra (facturao ticket).
•si ha habido alteración,forzadoo daño,de parteshardwareypantalla, porcualquiermotivo
•encaso de otrosdefectosdebidosa: usoimpropio;modificacionesno autorizadasde hardware/software;operacioneso almacenamientosfuera
de lasespecificacionestécnicasdelproducto;mantenimientono correcto,defectosdebidosa uso desoftwarediferentedel entregadoconel
aparatoyde elementos(hardwareysoftware)no diseñadosexpresamentepara serutilizadosconelproducto.
Cuanto susodicho serefiereal DecretoLegislativo italiano de 2de febrerode 2002. Aplicaciónde la Directiva1999/44/CE.
DECLARACIÓNDE CONFORMIDADRESUMIDA
EsteaparatohasidoensayadoyharesultadoserconformeconlasDirectivas2011/65/CEy1999/5/CEdelParlamentoEuropeoyde laComisión
Europea,referentesaaparatosradioyperiféricosparatelecomunicacionesysumutuoreconocimiento. Ladeclaraciónde conformidadestá
disponibleennuestrasede.Porlo tantoesteaparatosepuedeutilizarentodoslosPaísesde laComunidadEconómicaEuropeayentodoslos
Paísesdonde seaplicala Directiva1999/5/CE, sinrestricciones,conlaexcepciónde:
Italia(IT):EsteperiféricocumpleconlaInterfazRadioNacionalitalianaycumpleconlosrequisitosparalaAsignaciónde FrecuenciasenItalia.El
usode esteaparatofueradeambientesdonde actúasudueño, exigeunaautorizacióngeneral. Paramásinformaciónlerogamosqueconsulte:
www.comunicazioni.it.

2
Obrigadopor terdecididoadquiriraF-60,amáquinadefilmardigitaldealtadefinição.
Fácil deusar,comdimensõesreduzidas edesigncompacto.
Equipadacomtecnologiadealtadefiniçãoparacapturaratéasimagensemmovimento,permitegravasassuasactividadesdiárias
emqualquerlugareemqualquermomento.
Permite-lheverereverassuasexperiênciasedepartilhá-lascomfamiliares eamigos.
Opresenteguiarápidoeummanualdeutilizaçãomaispormenorizadoestãodisponíveis em www.nilox.com
Paramaisinformaçõesouesclarecimentos,entreemcontactocom:
Nilox-C\OEsprinetspa –Building 04-ViaEnergyPark20 -20871 Vimercate(MB)-Itália
ESTRUTURA
1.TFT
2.BotãoMenu
3.Seta cima
4.Seta esquerda
5.Seta baixo
6.BotãoPlay
7.BotãoOK
8.EngateecrãTFT
9.Correntedepulso
10.Indicadorsonoro
11.Ranhuraparacartões SD
12.Seta direita
13.SaídaAV/entradaáudio
14.BotãoGravar
15.IndicadorVídeo/Áudio
(Verde)
16.Interruptor dealimentação
17.Microfone
18.Indicadordefuncionamentoecarregamento(Vermelho)
19.EcrãLCDasegmentos
20.Botão<Foto>
21.Botão<Stop>
22.Lentes
23.IndicadorVídeo/Foto(Verde)
24.Indicadorlaser
25.SaídaHDMI
26.InterfacesaídaUSB
27.SuporteTripé
SÍMBOLOS
SímbolosnoLCD
Modalidadedegravaçãodevídeo
Duraçãodabateria
Modalidadedegravaçãodeáudio
ModalidadedeligaçãoUSB
Modalidadedemáquina
fotográfica
Capacidadedocartãodememória
000:22 Duraçãodagravaçãodevídeo
Íconedealimentação
SímbolosnoTFT
Modalidadedegravaçãode
vídeo
Íconedealimentação
Modalidadedegravaçãode
áudio Resoluçãovídeo
Modalidadedemáquina
fotográfica
Disponibilidadedememória

3
Legendadosbotões
ON/OFF
<NAVEGADOR>
<REC>
<MENU>
<FOTO> <BACK>
<STOP>
CONFIGURAÇÃODEPARÂMETROSF-60
Épossível alterarosparâmetrosdamáquina de filmarF-60 emfunção dasprópriasexigências.
Para umaexplicação detalhada acerca dasdiferentesfuncionalidades, consulteo manual de utilização disponível na Internet.
Paraacederaomenu de configuração, bastapressionarobotão<MENU>dispostonoversodamáquinaemovimentar-sedentrodosváriosmenus
comobotão<NAVEGADOR>,quepermitedeslocaçõesparaadireita,paraaesquerda,paracimaeparabaixo;confirmeasselecçõescomo
botãocentral<OK>.
PARACOMEÇAR
Antesde começarautilizara suaF-60:
-Certifique-sede queabateriaestácarregada.Seonívelforbaixo, utilize o adaptadorde alimentaçãofornecidocomamáquinade filmarouocabo
USBpararecarregarabateria.OminiLEDvermelhopiscalentamenteduranteorecarregamento.Depoisdefinalizadoorecarregamento,oLED
vermelho permaneceráaceso eo símboloda bateria serávisualizado no ecrão TFT
-Formateo cartão de memóriamicroSd
-Configurea dataehora
Nestemomento,poderácomeçaraconfigurarosparâmetrosda suaF-60 no modo quemelhorlheconvier.
UTILIZAÇÃODAMÁQUINA DEFILMAR
-Gravarumvídeo
No estado depré-visualização, pressioneo botão<REC>para iniciaruma gravaçãovídeo.
Aduração dagravação évisualizada napartesuperiorà direita do ecrã TFT.
-Tirarfotografias
No estado depré-visualização, pressioneo botão<FOTO>.
-Gravarumficheiro áudio
Antesde gravarumficheiro áudioénecessárioconfiguraramáquina de filmarpara a gravaçãoáudio.
Agravaçãoáudioexcluiautomaticamenteagravaçãovídeo;paraactivá-la,acedaaomenu de MODALIDADESdosPARÂMETROS MÁQUINA
FILMAR.
Pressioneo botão<GRAVAR> para iniciara gravação deumficheiro áudio.
O indicadorverdepiscalentamente.
REPRODUÇÃODEUM FICHEIRO
Paravisualizarosficheirosgravadosnamáquinade filmarF-60,pressioneobotão<BACK>eposicione-sesobreaimagemouvídeopretendido
como<NAVEGADOR>;confirmea escolhacomo botão <OK>
ELIMINAÇÃOEPROTECÇÃODEUM FICHEIRO
Emmodalidade de reprodução, épossível eliminareprotegerumficheiro.
Comosbotõesde deslocação, posicione-sesobreoficheiropretendido. Aopressionarobotão<MENU>éactivadaaselecçãode:
1)eliminação
2)protecção de umoumaisficheirosdeimagemouvídeo.
Épossível escolhereliminare/ouproteger, sejaapenasumficheiro, sejamtodososficheirospresentes.
UTILIZAÇÃODOCOMANDO
Amáquinade filmarF-60 estáequipadacomum comando, comoqualépossívelgravarvídeos,tirarfotografias,colocarempausae
iniciar/interrompera função laser.
O telecomando dispõede trêsbotõesde função eumLEDvermelho quepisca quando épressionado um botão:
-Botão verde: início damáquina de filmar
-Botão cinzento escuro: início damáquina fotográfica

4
-Botão cinzento claro: stop
Combinação máquinafotográfica/comando
Para combinarasfunçõesdotelecomandocomasda máquina de filmarF-60, realize asseguintesopções:
-Desliguea máquina de filmarepressioneo botãovermelho de STOP
-Acenda a máquina de filmar
-Solteem5segundoso botão stopepressionenocomando simultaneamenteosbotõesverdesecinzentoclaro
Uma vez sincronizada,a câmara de filmaremiteum duplo "bip"
DISPOSITIVOSDESAÍDA
Amáquinafotográfica F-60 dispõede 2saídasáudio evídeo:
-AV, HDMI
euma saída de dados:
-USB
Saídade vídeo
Atravésdecabosadequados(juntocoma máquina, encontrará ocaboAV),épossívelligaramáquina fotográfica a uma entrada de vídeo.
Uma vez ligada,amáquina de filmarpode continuara desempenhartodasassuasfunções.
O visoroua televisão à qualforligadaa máquina de filmardesempenharão asfunçõesdovisorTFToriginal.
SaídaUSB
Atravésda entradaUSBépossível:
-Alimentara máquina de filmarF-60
-Ligaramáquina de filmarF-60 a umcomputadorpara acederaosdadosdamemória interna edocartão Micro SD
INSTALAÇÃOEUTILIZAÇÃODABATERIAADICIONAL
Amáquina de filmarF-60 pode utilizaruma bateria de segurança ainserirno lugardo displayTFT.
Épossível instalarabateriapara aalimentaçãosemdefinirnenhumparâmetro.
Basta removero displayTFTesubstituí-lo coma bateriaadicional,conformemostrado nasseguintesimagens:
PRECAUÇÕES
Precauções paraaCaixa:
Acaixa impermeáveléumacomponentede precisão. Énecessáriocumprirasseguintesindicações:
•Nãodesmontarevoltaramontarovedantedacaixaetodososparafusospresentes,semassistência,paranãocomprometera
impermeabilidade dacaixa.
•Nãoexporacaixaàpresençade gasescorrosivos,comoácidosfortesoualcalinosemantenha-alongede produtosquímicosou
corrosivos.
•Nãoconserveoprodutoemtemperaturasexcessivamenteelevadas(maisde 50°C)oubaixas(-10°C)durantelongosperíodospara
evitara sua deformação.
•Não exporàluzdirecta do soldurantelongosperíodos, de modo aevitardeformaçõeseperda da impermeabilidade.
•Antesde qualquerutilização, recomenda-seaverificaçãodoestadodosvedantes, da eventual existência decorposestranhosnasjunções
equeo fechoseja hermético eseguro.
•Apósautilizaçãoemáguasalgada,laveimediatamenteacaixasobáguacorrente.Useumpanosecoparasecarasuperfícieeguarde o
dispositivo numlocal seco eventilado.
Precauções paraafita3M biadesiva:

5
Quando seutilizara fita3Mbiadesiva, respeiteasseguintesindicações:
•Antesde fixarafita 3Mbiadesiva,seleccioneuma superfícieadequada paraassegurarumcontactocorrecto entrea fita ea superfície.
•Antesde aplicarafitabiadesiva,limpeasuperfícieeaqueçaafita,utilizando, porexemplo, umsopradoreléctrico, principalmentesea
temperaturaforinferiora.
Leiaatentamente as seguintes informações antes dautilização damáquinade filmarF-60
•Duranteousocontínuoatemperaturadamáquinade filmarF-60 aumenta;trata-sede umasituaçãonormal.Asuperfíciedamáquina
pode aquecerapósautilização durantemuito tempo.
•Senãoutilizaramáquinaduranteperíodosprolongados,recomenda-sequeremovaasbateriaseasrecarregue,de seisemseismeses,
para mantê-lasembomestado.
•Afunçãode zoomdigital pode reduzirligeiramenteaqualidade daimagem.
•Aangulação daobjectiva pode variarligeiramenteemfunçãodosmodelos.
•Recomenda-sequereproduzaosficheirosde vídeode grandesdimensõesnocomputadorououtrodispositivoprofissionalparauma
visualização adequada.
•Agravaçãocontínuaeasfrequentesoperaçõesde gravação-eliminaçãopoderãodeixarfragmentosnocartãoSD,provocandoperdasde
vídeosougravaçãoincorrectadosficheiros.Pararesolveresteproblema,realize simplesmenteumacópiade segurançadosdadosnum
dispositivo de memória externa eformateocartão SD.
INFORMAÇÕESAMBIENTAIS
Esteprodutopode contersubstânciasquepoderãosernocivasparaoambienteeparaasaúde humanasenãoforeliminadode
modoadequado.Fornecemos-lhe,portanto, asseguintesinformaçõesparaevitaraemissãodestassubstânciaseparamelhorar
ousodosrecursosnaturais.Osaparelhoseléctricoseelectrónicosnãodevemsereliminadosjuntamentecomosresíduos
urbanosnormais,masdevemserenviadosparaarecolhaselectivaparaqueseprocedaaotratamentoadequado. Osímbolodo
caixotedolixobarrado, dispostonoprodutoenestapágina,recordaanecessidade de eliminaradequadamenteoprodutono
finaldasuavida.De talmodoépossívelevitarqueumtratamentonãoespecíficodassubstânciascontidasnestesprodutos,ou
umusoimpróprio de peçaspertencentesaosmesmos,possamcomportarconsequênciasnocivasparaoambienteeparaa
saúde humana.Alémdisso, contribui-separaarecuperação, reciclagemereutilizaçãode muitosdosmateriaiscontidosnestesprodutos.Paratal, os
produtoresedistribuidoresdosaparelhoseléctricoseelectrónicosorganizamadequadossistemasde recolhaeeliminaçãodestetipode
equipamento. Nofinaldavidadoproduto,dirija-seaoseudistribuidorparaobtermaisinformaçõesacercadasmodalidadesde recolha.No
momentodacompradesteproduto, oseudistribuidorinformá-lo-átambémacercadapossibilidade de entregargratuitamenteumoutroaparelho
emfinal de vida, desde queseja detipo equivalenteequetenha desenvolvido asmesmasfunçõesdo produtoadquirido.Uma eliminação doproduto
de mododiferentedoquefoi descritoacimaserápassíveldassançõesprevistaspelanormativanacionalvigentenopaísemqueoprodutoé
eliminado. Recomendamos-lhe,ainda,queadopteoutrasmedidasfavoráveisaoambiente:reciclaraembalageminternaeexternanaqualoproduto
éfornecidoeeliminar,de modoadequado, asbateriasusadas(somenteseincluídasnoproduto).Comasuaajuda,épossívelreduziraquantidade
de recursosnaturaisusadosnarealizaçãode aparelhoseléctricoseelectrónicos,minimizarousodasdescargasparaaeliminaçãodosprodutose
melhorara qualidade de vida, evitando quesubstânciaspotencialmenteperigosassejamlibertadasnoambiente.
Tenhaemconsideraçãoqueoabandonoeodepósitonãocontroladode resíduossãopunidoscomumacoimaentre€103 e€619,anãoserque
oactoconstituaumcrimemaisgrave.Seoabandonoforrelativoaresíduosnãoperigososoude pequenasdimensões,aplica-seacoimaentre€25
e€ 154.
NB:asinformaçõessupraindicadassãoredigidasemconformidade comaDirectiva2002/96/CEeoD.L. 22 de Julhode 2005,queprevêema
obrigatoriedade de umsistemade recolhaselectiva,talcomoparticularesmodalidadesde tratamentoeeliminaçãodosresíduosde aparelhos
eléctricoseelectrónicos(RAEE). Paramaisinformaçõesacerca do assunto,convidamo-lo(a)a consultaro nosso websitesito www.nilox.com
INFORMAÇÕES SOBRE AGARANTIA
•Umano, sefacturadoa umaempresaouprofissional(sujeito aIVA).
•Doisanos, sedescrito fiscalmentecomocedido aprivado.
•Esta garantiarefere-seao caso emqueSEMANIFESTEUMDEFEITO DECONFORMIDADE,referido nascaracterísticasdo produto.
• Suporteao produto egarantia. Maisinformaçõesdisponíveisno website www.nilox.com
LimitaçõesdaGarantia:a respectiva garantia não seaplica emcasode:
•falta docomprovativo decompra(factura ourecibo fiscal).
•manipulação,violação oudano, daspeças, hardwareedisplaycriadosporqualquermotivo
•outrosdefeitosderivantesde:utilização imprópria;alteraçõesnão autorizadasao hardware/software;operaçõesnão incluídasnas
especificaçõestécnicasdo produto;manutençãoincorrecta,defeitosderivantesde utilizaçõesdo softwarediferentesdosoriginaisede todos
oselementos(hardwareesoftware)não concebidospara seremusadoscomoproduto.
Ospontossupramencionadosreferem-seao Decreto Legislativode 2de Fevereiro de 2002, na aplicação dadirectiva de 1999/44/CE.”
DECLARAÇÃODE CONFORMIDADE SINTÉTICA
Estedispositivofoitestadoeosresultadosestãoemconformidade comasdirectivas2011/65/CEe1999/5/CEdoParlamentoEuropeueda
ComissãoEuropeia,apropósitode aparelhosde rádioeperiféricosparatelecomunicaçõesereconhecimentomútuo. Adeclaraçãode
conformidade está disponívelnanossa sede.Esteaparelhopodeportantoserusadoemtodosospaísesda Comunidade EconómicaEuropeia eem
todosospaísesemqueforaplicada a Directiva 1999/5/CE, semrestrições,excepto em:
Itália (IT):Esteperiféricoestáemconformidade comaInterfacciaRadio NazionaleerespeitaosrequisitosrelativosàAtribuiçãode Frequências.O
usodesteaparelholongedosambientesemqueoperaoproprietário requerumaautorizaçãogeral. Paramaisinformações,consulte:
www.comunicazioni.it.

2
Mercid’avoirchoisid’acheterF-60,lacaméranumériquehautedéfinition.
Facileàutiliser,trèspetiteetcompacte.
Grâceàsatechnologiehautedéfinitionpourcapturermêmelesimagesenmouvement,ellepermetdefilmervosactivités
quotidiennespartoutettoutletemps.
Ellevouspermetdevoiretderevoirvosexpériences ainsiquedeles partageravecvotrefamilleetvos amis.
Cemoded’emploirapideetunenoticed'instructionsplusdétailléesontdisponiblessur lesite www.nilox.com
Pour plusd’informationsoudesexplications,écrireà:
Nilox-C\OEsprinetspa –Building 04-ViaEnergyPark20 -20871 Vimercate(MB)-Italie
STRUCTURE
1.TFT
2.ToucheMenu
3.Flècheversle haut
4.Flècheverslagauche
5.Flècheversle bas
6.Touchedelecture
7.ToucheOK
8.AccrochageécranTFT
9.Dragonne
10.Vibreur sonore
11.Emplacement pourcartesSD
12.Flècheversladroite
13.SortieAV/entréeaudio
14.Touched’enregistrement(Record)
15.Voyant vidéo/audio (vert)
16.Interrupteur d’alimentation
17.Micro
18.Voyant defonctionnementetdecharge(rouge)
19.ÉcranLCDàsegments
20.Touche<Photo>
21.Touche<Stop>
22.Lentilles
23.Voyant vidéo/photo(vert)
24.Indicateur laser
25.SortieHDMI
26.Interfacesortie USB
27.Fixationtrépied
SYMBOLES
Symboles surLCD
Modeenregistrementvidéo
Duréedelabatterie
Modeenregistrementaudio
ModeconnexionUSB
Modeappareil photo
Capacitédelacarte
mémoire
000:22 Duréedel’enregistrementvidéo
Icôned’alimentation
Symboles surTFT
Modeenregistrementvidéo
Icôned’alimentation
Modeenregistrementaudio
Résolutionvidéo
Modeappareil photo
Disponibilitédelamémoire

3
Légendedestouches
ON/OFF
<NAVIGATEUR>
<REC>
<MENU>
<PHOTO> <BACK>
<STOP>
CONFIGURATION DES PARAMÈTRES F-60
Il estpossiblede modifierlesparamètresde lacaméraF-60 enfonctiondesexigencesde l'utilisateur.
Pouruneexplicationdétaillée desdifférentesfonctions, sereporterà la noticed'instructionsdisponibleenligne.
Pouraccéderaumenu de configuration,il suffitd’appuyersurlatouche<MENU>située à l’arrièrede la caméraetde sedéplaceràl’intérieurdes
différentsmenusavecla touche<NAVIGATEUR>quipermetdesdéplacementsversladroite, la gauche, lehautetlebas,ainsiquede confirmer
leschoixaveclatouchecentrale<OK>.
POURCOMMENCER
Avantde commencerà utiliservotreF-60 :
-Vérifiez quelabatteriesoitchargée.Sileniveauestfaible,utilisez l’adaptateurd’alimentationfourniaveclacaméraoubienlecâbleUSBpour
rechargerlabatterie.Leminivoyantrougeclignotelentementpendantqu'ellesecharge.Unefoislabatteriechargée,levoyantrougeresteallumé
etlesymbolede labatteries’affichesurl’écranTFT;
-Formatez lacartemémoiremicroSD;
-Réglez la dateetl'heure.
Vouspouvez maintenantcommencerà configurerlesparamètresde votreF-60 à votreguise.
UTILISATIONDELACAMÉRA
-Enregistrerunevidéo
Dansl’étatd’aperçu,appuyersurla touche<REC> pourdémarrerun enregistrementvidéo.
La durée de l’enregistrements’afficheenhautà droitede l’écranTFT.
-Prendredesphotos
Dansl’étatd’aperçu,appuyersurla touche<PHOTO>.
-Enregistrerun fichieraudio
Avantd’enregistrerun fichieraudio il fautconfigurerla caméra pourl’enregistrementaudio.
L’enregistrementaudioexclutautomatiquementl’enregistrementvidéo ;pourl'habiliteraccéderaumenu MODEdesPARAMÈTRESCAMÉRA.
Appuyersurla touche<RECORD> pourcommencerà enregistrerun fichieraudio.
Levoyantvertclignotelentement.
LECTURED'UNFICHIER
PourvisualiserlesfichiersenregistréssurlacaméraF-60,appuyersurlatouche<BACK>etseplacersurl’imageousurlavidéosouhaitée avecle
<NAVIGATEUR>;confirmerlechoixavecla touche<OK>.
SUPPRESSION ETPROTECTION D’UNFICHIER
En mode lectureil estpossiblede supprimeretde protégerun fichier.
Aumoyendestouchesde déplacement,positionnez-voussurlefichiersouhaité.En appuyantsurlatouche<MENU>,voushabilitez lasélection
pourchoisir:
1)la suppression;
2)la protectiond’un oudeplusieursfichiersd’imagesoude vidéos.
Il estpossiblede choisirde supprimeret/oudeprotégerun seul fichieroutouslesfichiersprésents.
UTILISATIONDELATÉLÉCOMMANDE
La caméraF-60 estéquipée d’unetélécommande aveclaquelleil estpossibled’enregistrerdesvidéos, deprendredesphotos,de mettreenpauseet
de lancer/d’arrêterlafonctionlaser.
La télécommande possède troistouchesde fonctionetun voyantrougequisemetà clignoterquandonappuiesurunetouche:

4
-Toucheverte: démarragede lacaméra ;
-Touchegrisfoncé: démarragede l’appareilphoto ;
-Touchegrisclair:stop.
Couplage appareilphoto/télécommande
Pourcouplerlesfonctionsde la télécommande aveccellesde lacaméraF-60, effectuerlesopérationssuivantes:
-Éteindrela caméra etappuyersurla toucherougedeSTOP;
-Allumerlacaméra ;
-Relâcherdansles5secondeslatouchestopetappuyersimultanémentsurlestouchesverteetgrisclairde la télécommande.
Unefoissynchronisée, lacaméra émetun doublebipsonore.
DISPOSITIFSDESORTIE
La caméraF-60 disposede 2sortiesaudiovidéo:
-AV, HDMI
etd’unesortiedonnées:
-USB
Sortie vidéo
Il estpossiblede brancherl'appareil photoà uneentrée vidéoaumoyendescâblesprévusàceteffet(lecâbleAV estfourniavec).
Unefoisbranchée, la caméra peutcontinuerà exécutertoutessesfonctions.
L’écranouletéléviseurauquel onbranchelacaméra secomporteexactementcommel’écranTFTfourni avec.
SortieUSB
Aumoyende lapriseUSBilestpossible:
-D’alimenterlacaméraF-60 ;
-De brancherla caméraF-60 à un ordinateurpouraccéderaux donnéesde la mémoireinterneetde lacartemicroSD.
INSTALLATION ETUTILISATION DELABATTERIESUPPLÉMENTAIRE
L'appareil photoF-60 peututiliserunebatteriede sauvegarde àintroduireà la placedel'écranTFT.
Il estpossibled’installerla batteried’alimentationsansconfigureraucun paramètre.
Il suffitd’extrairel’écranTFTetde leremplacerparla batteriesupplémentaire,commecela estmontrésurlesimagessuivantes:
PRÉCAUTIONS
Précautionspourle caisson :
Lecaissonimperméableestun composantde précision. Ilestnécessairedeprendrelesprécautionssuivantes:
•Ne pasdémonteretremonterlejointducaissonettoutelavisserieprésente,sansassistance,pournepasaltérerl'imperméabilitédu
caisson;
•Ne pasrangerlecaissondansun endroitcontenantdesgazcorrosifs,commedesacidesfortsoudesalcalis,etleconserverloindes
produitschimiquesoucorrosifs;
•Ne pasconserverleproduitàdestempératurestropélevées(supérieuresà 50 °C)outropbasses(-10 °C)pendantdelonguespériodes
pouréviterqu’il sedéforme;
•Ne pasexposerenpleinsoleilpendantde longuespériodes, pouréviterlesdéformationsetlapertede l’imperméabilité;

5
•Avanttouteutilisation,il estconseilléde vérifierl’étatdesjoints,de contrôlerqu’il n’yaitpasde corpsétrangersauniveaudesjonctions
etquela fermeturesoithermétiqueetsûre;
•Aprèsuneutilisationdansde l’eausalée,laverimmédiatementlecaissonsousl'eaucourante.Utiliserun chiffonsecpoursécherla
surfaceetrangerledispositif dansun endroitsecetaéré.
Précautionspourle ruban 3M adhésifdouble face :
Quandonutiliseleruban3Madhésif doubleface, prendrelesprécautionssuivantes:
•Avantde fixerleruban3Madhésif doubleface,sélectionnerunesurfaceadaptée pourgarantirun contactcorrectentrelerubanetla
surface;
•Avantd’appliquerleruban3Madhésif doubleface,nettoyerlasurfaceetréchaufferleruban,enutilisantparexempleun électro-
souffleur, surtoutsi latempératureestinférieureà -20 °C.
Veuillez lireattentivementlesinformationssuivantes avantd’utiliserlacaméraF-60:
•Aucoursd’uneutilisationencontinu,latempératurede lacaméraF-60augmente;celaestnormal. La surfacede l'appareil peutse
réchaufferaprèsunelongueutilisation;
•Sionn'utilisepasl'appareilpendantlongtemps,il estconseilléd’ôterlesbatteriesetde lesrechargertouslessixmoisafinqu'elles
restentenbonétat;
•La fonctionzoomnumériquepeutlégèrementréduirela qualitéde l’image;
•L’anglede l’objectif peutlégèrementvarierenfonctiondesmodèles;
•Il estconseilléde lirelesfichiersvidéo de grande taillesurdesordinateursoud’autresappareilsprofessionnelspourun affichagefluide.
•L’enregistrementencontinu etlesopérationsfréquentesd’enregistrement-suppressionpourraientlaisserdesfragmentsàl’intérieurde
lacarteSD,enprovoquantdesabsencesd’enregistrementsoulanon-sauvegarde desfichiers.Pourrésoudreceproblème,ilsuffit
simplementd’effectuerunesauvegarde desdonnéessurunemémoireexterneetde formaterla carteSD.
INFORMATIONSENVIRONNEMENTALES
Ceproduitpeutcontenirdessubstancespouvantêtredangereusespourl’environnementetpourlasantéhumaines’il n’estpas
misaurebutcorrectement.Nousvousfournissonsdonc lesinformationssuivantespouréviterdejetercessubstancesetpour
améliorerl'utilisationdesressourcesnaturelles. Leséquipementsélectriquesetélectroniquesnedoiventpasêtrejetésavecles
déchetsménagersmaisilsdoiventêtreenvoyésautrisélectifpourêtretraitécorrectement.Lesymbolede lapoubellebarrée,
apposésurleproduitetsurcettepage,rappellequ'il estnécessairede mettrecorrectementaurebutleproduitàlafinde sa
vie.Ilestainsipossibled’éviterqu’un traitementnonspécifiquedessubstancescontenuesdanscesproduits,ouqu’un usage
improprede partiesde ceux-cipuisseavoirdesconséquencesnocivessurl’environnementetlasantéhumaine.En outre,cela
contribueàrécupérer,recycleretréutiliserunegrande partiedesmatériaux contenusdanscesproduits.C’estpourquoi lesproducteursetles
distributeursdeséquipementsélectriquesetélectroniquesmettentenplacedessystèmesde collecteetd'éliminationde ceséquipements.Àlafin
de lavieduproduit,adressez-vousàvotredistributeurpourobtenirdesinformationssurlesmodesde collecte.Lorsde l’achatde ceproduit,
votredistributeurvousinformerade lapossibilitéde ramenergratuitementun autreappareil àlafinde savieàconditionqu'il soitd'un type
équivalentetqu'il aiteulesmêmesfonctionsqueleproduitacheté.Unemiseaurebutduproduitdifférentede cequiestdécritci-dessuspourra
êtrepuniepardessanctionsprévuesparlaréglementationnationaleenvigueurdanslepaysoùleproduitestmisaurebut.Parailleurs,nousvous
recommandonsd’adopterd’autresprocéduresfavorablesàl’environnement: recyclerl’emballageintérieuretextérieuraveclequelleproduitest
fournietéliminercorrectementlesbatteriesusées(uniquementsiellessontcontenuesdansleproduit).Avecvotreaide ilserapossiblede réduire
la quantitéde ressourcesnaturellesutiliséespourréaliserleséquipementsélectriquesetélectroniques, de minimiserl'utilisationdesdéchargespour
lamiseaurebutdesproduitsetd'améliorerlaqualitéde lavieenévitantquedessubstancespotentiellementdangereusessoientlibéréesdans
l’environnement.
Ne pasoublierquel’abandonetledépôtincontrôlédesdéchetssontpunisenItalieparunesanctionadministrativepécuniairecompriseentre103
et619 €, saufsilefaitreprésenteun délitplusgrave.Sil’abandonconcernedesdéchetsnondangereux ouencombrants,unesanction
administrativepécuniairecompriseentre25 et154 € s'appliqueenItalie.
N.B. : lesinformationssusmentionnéessontrédigéesconformémentàlaDirective2002/96/CEetaudécretlégislatif italiendu22 juillet2005 qui
prévoientl’obligationd’un systèmede trisélectifainsiquedesmodesparticuliersde traitementetd’éliminationdesdéchetsd’équipements
électriquesetélectroniques(DEEE). Pourplusd’informationsenlamatière,veuillezconsulternotresite www.nilox.com
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
•Unansi la factureestaunomd’uneentrepriseoud’un professionnel (sujetTVA).
•Deux anss'il estdécritfiscalementcommeétantcédé à un particulier.
•CettegarantieseréfèreaucasoùUNDÉFAUTDECONFORMITÉSEPRÉSENTERAIT, encequi concernelescaractéristiquesduproduit.
• Assistancepourleproduitetgarantie. De plusamplesdétailssontdisponiblessurlesite www.nilox.com
Limitationsde lagarantie: la garantiesusmentionnée nes’appliquepasenprésencedescassuivants:
•absencede preuved’achat(factureouticketde caisse);
•altération, forcementsetdégâtsurdespartiesde l'équipementetl'écran, provoquéspouruneraisonquellequ’ellesoit;
•autresdéfautsdérivantde :utilisationimpropre, modificationsnonautoriséesde l’équipement/dulogiciel ;opérationsouarchivageendehors
descaractéristiquestechniquesduproduit, entretienincorrect, défautsdérivantde l'utilisationd'un logicielautrequeceluifourni etde tousles
éléments(équipementetlogiciel)n'ayantpasétéconçuspourêtreutilisésavecleproduit.
Lesinformationssusmentionnéesseréfèrentaudécretlégislatifitaliendu2février2002, pourl’applicationde la directive1999/44/CE.”
Table of contents
Languages:
Other Nilox Action Camera manuals

Nilox
Nilox F60 Reloaded User manual

Nilox
Nilox MINI F User manual

Nilox
Nilox MINI WI-FI User manual

Nilox
Nilox MINI User manual

Nilox
Nilox EVO 4KS+ User manual

Nilox
Nilox 4K HOLIDAY User manual

Nilox
Nilox F60 Reloaded User manual

Nilox
Nilox MINI WI-FI User manual

Nilox
Nilox MINI Wi-Fi 2 User manual

Nilox
Nilox EVO360 User manual