Nilox EVO360 User manual

1
MANUALE UTENTE

2
SOMMARIO
PREFAZIONE EINFORMAZIONILEGALI....................................................................................................4
STRUTTURA..........................................................................................................................................................6
PERINIZIARE........................................................................................................................................................6
ACCENSIONE ESPEGNIMENTO...............................................................................................................6
RICARICA..........................................................................................................................................................7
FUNZIONALITA’.................................................................................................................................................7
REGISTRAZIONE.............................................................................................................................................7
MODALITÀCAR-CARRYING ODASH-CAM........................................................................................7
FOTO..................................................................................................................................................................7
IMPOSTAZIONE PARAMETRIEVO 360........................................................................................................8
IMPOSTAZIONE PARAMETRICOMUNI......................................................................................................8
RISPARMIOENERGETICO............................................................................................................................8
DATAEORA....................................................................................................................................................8
VISUALIZZA DATA.........................................................................................................................................8
LINGUA..............................................................................................................................................................9
TIMELAPSE.........................................................................................................................................................9
DURATATIMELAPSE......................................................................................................................................9
SISTEMA............................................................................................................................................................10
FORMATTAZIONE.......................................................................................................................................10
IMPOSTAZIONE PARAMETRIVIDEO.........................................................................................................11
RISOLUZIONE VIDEO.................................................................................................................................11
SLOW MOTION............................................................................................................................................11
BILANCIAMENTO DELBIANCO.............................................................................................................11
IMPOSTAZIONE PARAMETRIFOTO(CAM)............................................................................................12
RISOLUZIONE................................................................................................................................................12
AUTOSCATTO..............................................................................................................................................12
SCATTO CONTINUO.................................................................................................................................12
UTILIZZODELLAAPP.....................................................................................................................................13
ACCOPPIAMENTOSMARTPHONE VIDEOCAMERA........................................................................13
APP EFUNZIONALITA’ANDROID EiOS.................................................................................................14
MODALITÀDIVISUALIZZAZIONE.........................................................................................................14
IMPOSTAZIONI..............................................................................................................................................15

3
RISOLUZIONE FOTO..............................................................................................................................15
RISOLUZIONE VIDEO.............................................................................................................................15
BILANCIAMENTO BIANCO..................................................................................................................15
FORMATTAZIONE...................................................................................................................................16
PUBBLICAZIONE FOTO EFILMATISUISOCIALNETWORK............................................................16
SCARICAREVIDEOEFOTO......................................................................................................................16
GALLERIA.........................................................................................................................................................16
CONVERSIONE ECONDIVISIONE.........................................................................................................17
CONNETTIVITA’...............................................................................................................................................18
CONNESSIONE ALCOMPUTER..............................................................................................................18
CONNESSIONE ADUNVIDEOOAUNTELEVISORE....................................................................18
CONTENUTODELLACONFEZIONE........................................................................................................19
SPECIFICHETECNICHE...................................................................................................................................19
AVVERTENZEEPRECAUZIONI...................................................................................................................20

4
PREFAZIONE EINFORMAZIONILEGALI
Grazie peraversceltodiacquistareEVO 360, lavideocameradigitale adaltadefinizione.
Facile dautilizzare, didimensioni ridottissimeedesigncompatto.
Dotataditecnologiaadaltadefinizionepercatturareanche le immagini in movimento,consentedi
registrarele vostreattivitàquotidiane ovunqueeinogni momento.Ilmanuale in formaelettronica
diEVO 360 puòesserescaricato dalsito Niloxall’indirizzo:
http://www.nilox.it/it/manuali-e-download
Inserirenel campo“CODICEPRODOTTO OMODELLO”il codicediEVO 360:
13NXAK1800001, cercarelaschedatecnicaequindiscaricareil manuale completo.Tale manuale,
in formacartacea,lotrovereteanche nelle pagine successive.
SUPPORTOTECNICO
Ilpresenteprodottoècoperto dagaranziaai sensidellanormativavigente;pertanto pernecessità
diassistenzatecnicae/ogaranzia,rivolgersialpropriorivenditore.
INFORMAZIONIAMBIENTALI
Questo prodottopuòconteneresostanzeche possonoesseredannoseperl’ambientee
perlasaluteumanasenonviene smaltito in modoopportuno.Viforniamo pertanto le
seguentiinformazioni perevitareil rilasciodiquestesostanzeepermigliorarel’usodelle
risorsenaturali. Leapparecchiatureelettriche edelettroniche nondevonoessere
smaltitetrainormali rifiutiurbani madevonoessereinviateallaraccoltadifferenziataperil loro
corretto trattamento.Ilsimbolodel bidone barrato,apposto sul prodottoein questapagina,
ricordalanecessitàdismaltireadeguatamenteil prodottoaltermine dellasuavita.Intalmodoè
possibile evitareche un trattamento nonspecificodelle sostanzecontenutein questiprodotti, o
un usoimpropriodipartidiessi, possanoportareaconseguenzedannoseperl’ambienteeperla
saluteumana.Inoltresicontribuiscealrecupero,ricicloeriutilizzodimoltidei materiali contenuti
in questiprodotti. Atale scopoiproduttoriedistributoridelle apparecchiatureelettriche ed
elettroniche organizzanoopportunisistemidiraccoltaesmaltimento delle apparecchiaturestesse.
Allafine dellavitadel prodotto rivolgetevialvostrodistributoreperavereinformazionisulle
modalitàdiraccolta.Almomento dell’acquistodiquesto prodottoil vostrodistributorevi
informeràinoltredellapossibilitàdirenderegratuitamenteun altroapparecchioafine vitaa
condizione chesiaditipoequivalenteeabbiasvoltole stessefunzioni del prodottoacquistatoo,
sele dimensioni sonononsuperioria25cm,le AEE (ApparecchiatureElettriche edElettroniche)
possonoessereresesenzaobbligodiacquistodel prodottoequivalente.Unosmaltimentodel
prodottoin mododiversodaquanto sopradescritto saràpassibile delle sanzioni previstedalla
normativanazionale vigentenel paesedoveil prodottoviene smaltito.Viraccomandiamo inoltredi
adottarealtriprovvedimentifavorevoli all’ambiente: riciclarel’imballointernoedesternoconcuiil
prodottoèfornitoesmaltirein modoadeguato le batterie usate(solosecontenutenel prodotto).
Conil vostroaiutosipuòridurrelaquantitàdirisorsenaturali impiegateperlarealizzazione di
apparecchiatureelettriche edelettroniche, minimizzarel’usodelle discariche perlosmaltimento
dei prodottiemigliorarelaqualitàdellavitaevitandoche sostanzepotenzialmentepericolose
venganorilasciatenell’ambiente.

5
INSTALLAZIONEESOSTITUZIONEDELLE BATTERIE
Ilprodotto contiene unabatteriache potrebbe esseresostituitanel corsodellavitautile
del prodottomedesimo.Afine vitadelle batterie(noneseguonolaricarica)contenute
nel prodotto,questedevonoesseresmaltiteseparatamentedairifiutigenerici
indifferenziati. Gettarenegli appositicontenitoriperlosmaltimento batterie. Laraccoltaeil
riciclaggiodelle batterie contribuisconoallatuteladell’ambienteeallaconservazione delle risorse
materiali, epermettonoil recuperodimateriali preziosi.
INFORMAZIONISULLAGARANZIA
•Unanno,sefatturatoaimpresaoprofessionista(soggetto IVA).
•Due anni, sedescritto fiscalmentecomeceduto aprivato.
•6mesisullabatteria,aprescinderedallaqualitàdell’acquirentedel prodotto.
•Tale garanziaèriferitaalcasoin cui simanifestiun difettodiconformità,riferitoalle
caratteristiche del prodotto.
•Supportoalprodotto egaranzia.Maggioridettagli sonodisponibili sul sito www.nilox.com
LIMITAZIONIDIGARANZIA:
Lasuddettagaranzianonsiapplicain presenzadi:
•Mancanzadellaprovadiacquisto (fatturaoscontrinofiscale).
•Manomissione, forzatureedanno,supartihardwareedisplay,creatiperqualsiasimotivo.
•Altridifettiderivantida:usoimproprio;modifiche nonautorizzatehardware/software;
operazioni oarchiviazioni aldifuoridelle specifiche tecniche del prodotto;manutenzione non
corretta;difettiderivantidausodisoftwarediversodaquelloin dotazione edatuttiquegli
elementi(hardwareesoftware)nonprogettatiperessereutilizzaticonil prodotto.
Quanto soprascritto fariferimento aldecreto legislativodel 24 febbraio2002. Inattuazione della
direttiva1999/44/CE.
DICHIARAZIONEDICONFORMITÀ SINTETICA
Questo dispositivoèconformealladirettiva2014/53/CEdel parlamento Europeoedella
Commissione Europea,apropositodiapparecchiatureradioeperiferiche per
telecomunicazioni eloromutuoriconoscimento.Ladichiarazione diconformitàèdisponibile on-
line allink: ftp:\\ftp.hellatron.it (username: declaration@hellatron-password:hellatron).Questa
apparecchiaturapuòessereutilizzataintuttiipaesidellaComunitàEconomicaEuropeaein tuttii
paesidoveviene applicatalaDirettiva2014/53/CE,senzarestrizioni eccezionfattaper:
•Italia(IT)
questaperifericaèconformeconl’InterfacciaRadioNazionale erispettairequisitisulla
Assegnazione delle Frequenze. L’utilizzodiquestaapparecchiaturaaldifuoridiambientiin cui
operail proprietario,richiedeun’autorizzazione generale.
•Norvegia(NO)
apparecchiaturadanonutilizzarein un areageograficadi20 kmdiraggionei pressidiNy Alesund.
LamarcaturaCE( )e/oil logoWEEE ( )postisull’etichettadiprodottopotrebberonon
rispettarele dimensioni minimestabilitedallanormativaacausadelle ridottedimensioni di
quest’ultima.
Tenerelaconfezione d’imballoperfuturereferenze.

6
STRUTTURA
1)
Display
2)Leddiutilizzo(rosso)
3)Tasto discatto eregistrazione
4)Accensione
5)Leddicarica(blu)
6)Ledattivazione Wi-Fi
7)
Tasto attivazione Wi
-
Fi/setup
8)Gruppolenti
9)Microfono
10)Speaker
11)Alloggiamento microSD,HDMI,USB
12)Attaccotreppiede
13)Vanobatteriaestraibile
PERINIZIARE
InserirelaschedamicroSDnel suoalloggiamento,aprendol’apposito sportellino(11)edinserendo
lacardconicontattiversol’alto.
Peril corretto funzionamento della360 ènecessariaunaschedamicroSDadaltavelocitàalmeno
classe6o,preferibilmente, unaclasse10. Spegneresemprelafotocameraprimadiinserireo
estrarrelamicroSD.
ACCENSIONE ESPEGNIMENTO
Tenerepremutoil pulsantediaccensione percirca2secondierilasciare, fino
aquandononviene emessoun segnale acustico.
Compariràun brevemessaggiodibenvenuto easeguireil displayindicherà
l’operativitàdellaEVO 360;lamodalitàdilavorodidefault,dopol'accensione, èquelladi
registrazione video.
Lapressione dellostessotastopercirca3secondiportaallospegnimento dellacam.

7
Senonviene eseguitanessunaoperazione sullacampercirca3minuti(valorepreimpostato)la
EVO 360 sispegneràautomaticamente.
RICARICA
Utilizzareil cavocontenuto nellaconfezione perlaricaricadellabatteriadellavostraEVO 360.
Durantelacarica,siaccenderàil ledblu posto nellapartesuperioredellacam.
Quandolacaricaècompletata,laspiablu sispegne.
IMPORTANTE:
LaEVO 360 viene caricatanormalmentemediantelapresaUSBdiun PC;seviene utilizzato un
caricatore, controllarelapotenzadiuscitaprimadell'uso.
Assicurarsiche il suovaloresiadi5Vefra0,5 e2Amperemassimo.
FUNZIONALITA’
EVO 360 puòfunzionarein modalitàVideocameraoin modalitàFotocamera.
Dopol'accensione, premere perpassaredaunamodalitàall'altra,el'iconadellamodalità
corrispondenteverràvisualizzatasulloschermo.
REGISTRAZIONE
Inmodalitàdiregistrazione, premereilpulsantediscatto .
Lacamcominciaaregistrareemettendoun segnale acustico.
Ildisplay visualizzail tempodiregistrazionevideo.
Unaulteriorepressione del tasto interromperàlaregistrazione.
Ilvideoverràautomaticamentesalvato nellaschedadimemoriadellafotocamera.Ildisplay
mostreràil temporimanentedisponibile perlaregistrazione.
MODALITÀ CAR-CARRYING ODASH-CAM
Unabrevepressione del tasto portalaEVO 360 in modalitàDash-cam.
Premerequindi perfarpartirelaregistrazione.
Inquestamodalitàladuratadiogni singolaregistrazione èdi3minuti. Al
riempimento dellaschedadimemoriaverràcancellatalaprimaregistrazione easeguireivideo
menorecentiin modocircolare.
FOTO
Unabrevepressione del tasto portalaEVO 360 in modalitàfotografica.
Premerequindi perscattareunafoto.
Ildisplayvisualizzeràil numero(valorestimato)diimmagini che possonoessere
ancoramemorizzatedallaEVO 360.

8
IMPOSTAZIONEPARAMETRIEVO360
Perimpostareiparametridellavideocameratenerepremuto peralcuni secondiil tasto ,
muoversiall’internodel menù che comparesempreconlostessotasto ,quindiconfermarele
scelteeffettuatecoltasto .
Pertornareallivelloprecedentetenerepremuto peralcuni secondiil tasto .
Secisitrovain modalitàvideocomparirannovocirelativeaiparametrivideo,secisitrovain
modalitàfotograficaviceversacomparirannomenùassociatiallamodalitàfotografica.
Alcuni parametriinvecesonocomuni adentrambigli ambienti.
Laprimapressione del tasto propone esclusivamenteiparametrirelativiall’ambientein cui si
staoperando,seaseguiresipremeil tasto siaccedeaiparametricomuni.
IMPOSTAZIONEPARAMETRICOMUNI
Daqualsiasiambiente.
Tasto peralcuni secondieaseguiretasto .
RISPARMIO ENERGETICO
PermettedidefiniredopoquantiminutilaEVO360 sispengaperconsentiredirisparmiarela
batteria.
Raggiungerelavoce:
RisparmioEn.
Confermarel’ingressoconil tasto .
Effettuarelasceltacoltasto econfermareconil tasto
Lescelteperlarisoluzionevideosonole seguenti:
•1min, 3min,5min, Off
DATA EORA
Permettediimpostareladatael’orache comparirannosufoto efilmati.
Raggiungerelavoce:
Dataeora
Confermarel’ingressoconil tasto .
Passaredaun campoalsuccessivocoltasto ,modificareicampi coltasto econfermare
conil tasto .
VISUALIZZA DATA
Unavoltaimpostatedataeoraconsenteche venganovisualizzatesulle foto osui video.

9
Raggiungerelavoce:
Visualizzadata
Confermarel’ingressoconil tasto .
Effettuarelasceltacoltasto econfermareconil tasto .
Lesceltesonole seguenti:
•Si, No
LINGUA
Consentedimodificarelalinguadel menù sullacam.
Raggiungerelavoce:
Lingua
Confermarel’ingressoconil tasto .
Effettuarelasceltacoltasto econfermareconil tasto .
Lescelteperlalinguasonole seguenti:
•Italiano,Portoghese, Tedesco,Ceco,Slovacco,Greco,Inglese, Francese, Spagnolo
TIMELAPSE
Permettedieffettuarefilmatiin modalitàtimelapse.
Raggiungerelavoce:
Timelapse
Confermarel’ingressoconil tasto .
Effettuarelasceltacoltasto econfermareconil tasto .
Lesceltepossibili sono:
•Off,3secondi, 5secondi, 10 secondi, 30 secondi, 1minuto.
Ilvideoche siotterràsaràun videoaccelerato in funzione del parametrodiconfigurazione
utilizzato.
Unvideonormale haunariproduzionedi30 o60 fotogrammialsecondo.
Seadesempiosiconfigurail parametroa10secondi, siarrivanoadaverein 1minuto di
registrazione 6fotogrammiedin 5minuti30 fotogrammi.
Ilvideofinale ottenuto avràquindi, supponendodivisualizzarea30 fotogrammialsecondo,la
duratadiun secondo;un videodi5ore, dureràcirca60 secondiin riproduzione.
Ovviamentein tale modalitàlafotocameradeveesserestabilizzataconuntreppiedeoappoggiata
susupporto.
Nota: questafunzionesiutilizzaprincipalmentepermostrareeventilunghiinrapida
sequenza(fiorechesboccia,solechesorge,nuvole inmovimento,ecc…)
DURATA TIMELAPSE
Questavoceèstrettamentecollegataaquellavistasopra.
Unavoltadefinitoilnumerodifotogrammidascattare, bisognainfine definireperquantotempola
EVO 360 debbaregistrarein tale modalità.

10
Raggiungerelavoce
Duratatimelapse
Confermarel’ingressoconil tasto .
Effettuarelasceltacoltasto econfermareconil tasto .
Lesceltepossibili sono:
•Illimitato(stopdato dall’utente),5minuti, 10 minuti, 15 minuti, 20 minuti, 30 minuti, 60
minuti.
SISTEMA
Fornisceinformazioni sulle caratteristiche del sistemain usoedellaschedamicroSDpresentenella
EVO 360 Ripristinaivaloriiniziali dellaEVO 360
Raggiungerelavoce:
Sistema
Confermarel’ingressoconil tasto .
Effettuarelasceltacoltasto econfermareconil tasto .
Lesceltesonole seguenti:
•Infosistema.(mostreràlareleasesoftwareabordodellacam)
•InfomicroSD(mostreràlospaziodisponibile elospaziooccupato sullamemoria)
•Reimpostatutto (Ripristinaivaloriiniziali dellaEVO 360)
FORMATTAZIONE
PermettediformattarelamicroSDall’internodellaEVO 360
Raggiungerelavoce:
Formatta.
Confermarel’ingressoconil tasto .
Effettuarelasceltacoltasto econfermareconil tasto .
Lesceltesonole seguenti:
•Si, No
ATTENZIONE:lacamnonchiedeconferma;laformattazionedellaschedacomportalaperditadi
tuttiidati.

11
IMPOSTAZIONEPARAMETRIVIDEO
EVO 360 in ambientevideo(simbolo in alto asinistra)premereperalcuni secondiil tasto .
RISOLUZIONE VIDEO
Permettediselezionarelarisoluzione desiderataperlaregistrazione video.
Raggiungerelavoce:
Dimensione Filmato
Confermarel’ingressoconil tasto .
Effettuarelasceltacoltasto econfermareconil tasto .
Lescelteperlarisoluzionevideosonole seguenti:
•1440p (30fps)
•1080p (30fps)
SLOW MOTION
Consentediregistrarefilmatiavelocitàrallentata.
Raggiungerelavoce:
Slowmotion
Confermarel’ingressoconil tasto .
Effettuarelasceltacoltasto econfermareconil tasto .
Lescelteperlostabilizzatoresonole seguenti:
•Spento
•Acceso
BILANCIAMENTO DEL BIANCO
Permettediottenerelamiglioreluminositàesaturazione dei colori,in funzionedellasituazione
climaticaeambientale.
Raggiungerelavoce:
Bilanciamento del bianco
Confermarel’ingressoconil tasto .
Effettuarelasceltacoltasto econfermareconil tasto .
Lesceltepossibili sono:
•Automatico
•Daylight(Lucesolare)
•Cloudy (Nuvoloso)
•Fluor(Neonesimili)
•Tungsten (Internoconlampadine tradizionali incandescenti)

12
IMPOSTAZIONEPARAMETRIFOTO(CAM)
RISOLUZIONE
Permettediimpostarelarisoluzione delle immagini.
Raggiungerelavoce:
Risoluzione
Confermarel’ingressoconil tasto .
Effettuarelasceltacoltasto econfermareconil tasto .
Lesceltepossibili sono:
•8M(3264x2448)
•5M (2592x1944)
•4M (2304X1728)
AUTOSCATTO
Raggiungerelavoce:
Autoscatto
Confermarel’ingressoconil tasto .
Effettuarelasceltacoltasto econfermareconil tasto .
Lesceltepossibili sono:
•Off,2s,10s,Doppio
SCATTO CONTINUO
Raggiungerelavoce:
Tipodiscatto
Confermarel’ingressoconil tasto .
Effettuarelasceltacoltasto econfermareconil tasto .
Lesceltepossibili sono:
•Off,
•3foto
•5foto
•10 foto
•Scatto continuo

13
UTILIZZODELLAAPP
Grazie almoduloWi-Fiintegrato laEVO 360puòessereconnessaaSmartphone eTabletAppleo
Androidecontrollatadaremoto.
E’ sufficientescaricarelaApp gratuitaEVO 360 perusareil dispositivoin collegamento Wi-Fi.
AccedereadApp-StoreoaGoogle-PlayStore,cercarelaApplicazione NILOXEVO 360 e
scaricarla;l’iconadellaapp èlaseguente:
ACCOPPIAMENTO SMARTPHONE VIDEOCAMERA
•Premereil pulsantesullapartesuperioredellacam
•Simultaneamentesul display comparirà“Wi-FiON”
•Aseguire, sempresul display,compariràil nomedellaretedacercareelapassword
•Ilnomedellarete(SSID)èEVO 360
•Lapassworddidefaultè Nilox1234
•Connettetelacamallosmartphone
•Lanciate, aquesto punto,l’applicazione che avretescaricato in precedenzasulvostro
dispositivo.
ATTENZIONE:
Perl’utilizzodella cam nonènecessarioabbinarelaEVO360allaAPP.
Viceversala visualizzazionedifotoefilmatisiottienesoloincombinazioneconlasua
APP specifica. Ifilmatiele foto,ottenutivisualizzatimediante
tradizionale lettoremultimediale risultanononcorretti
in quanto visualizzaticomeall’internodiunasfera.
Perlalorocorrettavisualizzazioneeriproduzione
utilizzaresemprelaspecificaAPP.

14
APPEFUNZIONALITA’ANDROIDEIOS
Unavoltaavvenutalaconnessione fralavostraEVO 360 eloSmartphoneelanciatal’applicazione
Lacampotràesserecompletamentegestitamedianteil propriosmartphone otablet.
Le2modalitàdivisualizzazione perAndroideiOS sonosostanzialmentesimili.
Riportiamolavisualizzazione perAndroid.
1
)
Potenzasegnale
Wi
-
Fi
2)Capovolgimento immagine
3)Modalitàdivisualizzazione
4)Visualizzazione fotoevideo
5)Pulsantediscatto/registrazione video
6
)
Passaggiodafoto avideoeviceversa
7)Impostazioni
8)Nondisponibile
9)Livellobatteria
MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE
CompitoprimariodellaAPP èquellodirendereusufruibile, siaalmomentodellaregistrazioneche
almomento dellavisualizzazione, unaanteprimaartefatta,ottenutamodificandol’immagine oil
video.
Premendosull’icona3verrannopropostele differentimodalità.

15
Modalità“plan
e”
L’immagine viene resapiana;simile
adunaclassicaripresavideoofotografica.
Modalità“planet”
L’immagine viene presentata
all’internodiunasfera;tale
sferapuòpoiessere
modificataconiclassicimovimentidelle
ditaperottenerezoom d’immagini.
Modalità
“VR”
L’immagine viene visualizzatae
riprodottain modalitàrealtàvirtuale. Per
lalorovisualizzazione ènecessario
disporrediapposito visore.
IMPOSTAZIONI
Toccareil simbolo in alto asinistrasullaApplicazione:
RISOLUZIONEFOTO
•8M (3264x2448)
•5M (2592x1944)
•4M (2304x1728)
RISOLUZIONEVIDEO
•1440p (30fps)
•1080p (30fps)
BILANCIAMENTOBIANCO
Permettediselezionareilmigliortonodibiancoinfunzione dellasituazione.
Lesceltesonole seguenti:
•Automatico
•Lucediurna
•Nuvoloso
•Fluorescente

16
•Incandescente
FORMATTAZIONE
PermettediformattarelamicroSDall’internodellaEVO 360
Foto eregistrazione video.
PUBBLICAZIONEFOTOEFILMATISUISOCIALNETWORK
Comevistoinprecedenza,ifilmatiottenuticonlaEVO 360 nonpossonoesserecorrettamente
visualizzatimedianteipiù comuni visualizzatoridivideoeimmagini (Mediaplayer,VLC,Picasa,
ecc).
Perpoterli visualizzarecorrettamenteesfruttarequindiil potenziale dellavostraEVO 360 ivideo
ele fotodevonoesserepubblicatiedeventualmentecondivisisui socialnetworkabilitatialla
visione.
YouTube eFacebook,adesempio,dispongonodiplayerperlavisualizzazione correttadei videoa
360 gradi.
SCARICARE VIDEO EFOTO
MediantelaAPPèpossibile governarelacam,scattarefoto eprodurrefotoevideo.
Foto evideoottenutiandrannopoiscaricati
localmentesul vostroSmartphone oTablet
mediantel’iconaindicatain figura.
Intalmodoverrannomemorizzatiin locale sul
dispositivoeverrannovisualizzatinellaprima
schermatadellaAPP.
Perelaborareepubblicareiproprifilmatiè
necessarioquindiusciredallaAPP e
disconnetterelacamdalloSmartphone o
Tablet,in modoche lostessoriacquisiscalanormale connettivitàWi-Fio3G.
RilanciarenuovamentelaAPP edaccedereallagalleriadivideoefoto.
GALLERIA
AllanciodellaApp ivideoele foto scaricatiinprecedenzasaranno
disponibili nellaGalleria.
Aquesto punto èpossibile sceglierequali videoofotopubblicaresui
socialpreferiti.
ATTUALMENTELAFUNZIONEDIVISUALIZZAZIONE
VIDEO A360GRADIVIENEOFFERTA DAYOUTUBEE
FACEBOOK.

17
CONVERSIONE ECONDIVISIONE
Individuato il file dapubblicaredovràpoi
essereselezionato dallagalleria.
Lafotooil videoverràriproposto apieno
schermo comein figura.
Selezionandol’iconacerchiatasiattiveràla
proceduradiconversione.
Alpunto 1ealpunto 2dellafiguraadestra
sonodisponibili i2parametriconfigurabili.
1) Rotazione: consentedidefinirediquanto
ruotareil videoiniziale. Ivalori
selezionabili sono:0,90,180,270 gradi.
2) Qualità:consentedidefinirelaqualitàdel
video.Ivaloriselezionabili sono:Medioe
Alto.
3) INIZIAACONDIVIDERE: Ilvideoviene
processato.
Altermine dellaoperazione verranno
propostele APP oiserviziassociatialproprio
Smartphone dovepubblicarelafotooil
filmato.Ovviamentepercondivideresu
YouTube oFacebookèindispensabile avere
un accountvalidoedabilitato sul proprio
dispositivo.Comegiàspecificato in
precedenzaalmomento soloYouTube e
Facebookconsentonolavisualizzazione a360
gradi. Sesicondividesuun altroservizio(ad
esempioWhatsApp)siinvieràun filmato non
adeguato.

18
CONNETTIVITA’
CONNESSIONE AL COMPUTER
LafotocameraEVO 360 dispone di1uscitamicroUSB.
Mediantetale portaèpossibile connetterelacamalcomputerperla
ricaricadellastessaeperscaricarele foto edifilmaticontenutisulla
schedadimemoria.
Sul displaycomparelascrittaMSDCadindicarelaconnessione col
computer.
LaschedainternadellaEVO 360 viene vistacomeun discoesterno.
NOTA:l’uscitaUSB funzionasolo inmodalitàunidirezionale.
E’possibilescaricarevideoedimmaginidalla cam al computer,ma nonè
possibileeffettuarel’operazioneopposta.
CONNESSIONE AD UN VIDEO OAUN TELEVISORE
LafotocameraEVO 360 dispone di1uscitaHDMI.
Mediantetale portaèpossibile connetterelacam,conapposito cavo
(nonincluso)adun televisoreoadun video.
Isegnali dellacamvengonovisualizzatiautomaticamente, consentendo
quindilavisione in Full HDdelle vostrefotoovideo.

19
CONTENUTODELLACONFEZIONE
All’internodellaconfezione troverete:
1EVO 360
1caseaperto peraggancio
accessori
1casechiusoaventosa
1supporto perbici.
1staffadisupporto
conplaccaadesiva 1supporto dirotazione
1batteria
1CavoUsbdicaricamento e
trasferimento datiin modalità
MONODIRENZIALE
1
guidarapida.Il
manuale completo può
esserescaricato dal
sito Nilox.
a
SPECIFICHETECNICHE
LavideocameraEVO 360 presentale seguenticaratteristiche:
•Sensoreimmagine: 8.0 mega-pixel CMOS
•Funzionalità:registrazioni video,foto
•GruppolentiF2.0 f=1.1 mm
•Risoluzione foto:8M (3264x2448),5M (2592x1944),4M (2304x1728)
•Risoluzione video:1440p (30fps),1080p (30fps)
•Memoriaesterna:TFcard(Massimo 32GB)
•Formato file: JPEG, MOV H.264
•PortaUSB:USB2.0 monodirezionale.
•Batteria:Interna3,7V1000 mAhricaricabile allitio
•Menu: Inglese, Italiano,Spagnolo,Portoghese, Francese, Tedesco,Ceco,Slovacco,Greco,
•SistemioperativisupportatiWindowsXP/Vista/7/8, osuperiori,Mac 10.2
•Dimensioni: 53x42x44 mm
•Pesoconbatteria:84 gr

20
AVVERTENZEEPRECAUZIONI
•Durantel'usocontinuatolatemperaturadellavideocameraEVO 360 aumenta;questo è
normale. Lasuperficie dellacamerapuòriscaldarsidopolungoutilizzo.
•L’angolazione dell’obiettivopuòvariarelievementein funzionedei modelli.
•Laregistrazione continuaele frequentioperazioni diregistrazione-cancellazione potrebbero
lasciareframmentinellaschedaSD,causandoerrateregistrazioni omancato salvataggiodei file.
Perrisolverequestoproblemaeseguiresemplicementeun backup dei datisuunamemoria
esternaeformattarelaschedamicroSD.
Rispettarele seguentiprecauzioni durantel'utilizzodellavideocamera:
•Nonfarcadere, sbattereoscuoterelavideocamera.
•Tenerel’apparecchiolontanodafontielettromagnetiche, quali calamiteomotorielettrici,
odaqualsiasioggetto che emettaonderadioaelevataintensità,comeantenne. Campi
magneticipossonocausaremalfunzionamentiallavideocameraodanni aimmagini esuoni.
•Nonesporrelavideocameraadaltetemperature oallalucedirettadel sole.
•Tenerelaschedadimemorialontanodafontielettromagnetiche quali TV,casseocalamite.
•Nonriporlain alcun luogoconcaricastaticaperevitareil rischiodiperditadei dati.
•Sel’apparecchiodovessesurriscaldarsi,emetterefumo oodoridurantelacarica,scollegare
immediatamentel’alimentazione.
•Tenerelavideocameralontanodallaportatadei bambini durantelacarica,inquantoil cavo
dialimentazione puòesserecausaaccidentale disoffocamentoodishockelettrico.
•Conservarelavideocamerain un postofresco,asciutto epulito.
•Utilizzareunaprotezione perlentiedisplay perevitaregraffiodanni permanenti.
•Utilizzareun pannoeprodottispecificiperlapuliziadilentiedisplay;nonutilizzarealcun
solventeorganico.
EVO 360 èdotatadiunabatteriain polimerodiioniodilitioricaricabile. Perridurreirischi di
incendiosiprega dievitaremanomissioni, cadute, il contattoconacquaofuoco.
SicurezzaPersonale.
Nonaprire, riparare, manomettereomodificarelaguarnizione dinessunapartedel prodotto.
Evitareditoccareil prodotto conoggettimetalliciosostanzechimiche.
L’inosservanzadiquanto espostosoprapotrebbe comportarerischi persestessieterzepersone.
Qualorail prodottopresentidei malfunzionamenti, siprega dicontattareil serviziotecnicooun
fornitorequalificato.
Supportotecnico.
Ilpresenteprodottoècoperto dagaranziaai sensidellanormativavigente;pertanto pernecessità
diassistenzatecnicae/ogaranzia,rivolgersialpropriorivenditore.
Other manuals for EVO360
2
Table of contents
Languages:
Other Nilox Action Camera manuals

Nilox
Nilox FOOLISH User manual

Nilox
Nilox EVO4K User manual

Nilox
Nilox MINI WI-FI User manual

Nilox
Nilox 13NXAKNAWI001 User manual

Nilox
Nilox MINI F User manual

Nilox
Nilox EVO F-60 User manual

Nilox
Nilox 4K HOLIDAY User manual

Nilox
Nilox MINI User manual

Nilox
Nilox F60 Reloaded User manual

Nilox
Nilox F60 Reloaded User manual