Nokia G400 5G User manual

Nokia G400 5G
Kasutusjuhend
Väljaanne 2022-07-19 et-EE

Nokia G400 5G Kasutusjuhend
Sisukord
1 Kasutusjuhendi teave 5
2 Alustamine 6
Telefoni ajakohasena hoidmine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Keysandparts.......................................... 6
Insert the SIM and memory cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Telefonilaadimine........................................ 8
Switchonandsetupyourphone................................ 8
Usethetouchscreen ...................................... 9
3 Telefoni kaitsmine 13
Telefoni lukustamine või avamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Telefoni kaitsmine ekraanilukuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Telefoni kaitsmine sõrmejälje abil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Telefonikaitsminenäoga.................................... 14
Findyourlostphone....................................... 15
4 Põhifunktsioonid 16
Personalizeyourphone..................................... 16
Notifications ........................................... 16
Controlvolume.......................................... 17
Automatictextcorrection.................................... 18
Batterylife ............................................ 18
Accessibility ........................................... 19
5 Suhelge oma sõprade ja pereliikmetega 20
Calls................................................ 20
Contacts ............................................. 20
Sõnumitesaatmine ....................................... 20
E-post............................................... 21
© 2022 HMD Global Oy. Kõik õigused kaitstud. 2

Nokia G400 5G Kasutusjuhend
6 Kaamera 22
Camerabasics .......................................... 22
Yourphotosandvideos..................................... 22
7 Internet ja ühendused 23
ActivateWi-Fi........................................... 23
Veebisirvimine.......................................... 23
Bluetooth®............................................ 24
VPN ................................................ 25
8 Päeva korraldamine 26
Dateandtime .......................................... 26
Äratuskell............................................. 26
Calendar ............................................. 27
9 Kaardid 28
Otsige kohti ja hankige juhiseid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10 Rakendused, värskendused ja varukoopiad 29
GetappsfromGooglePlay................................... 29
Updateyourphonesoftware.................................. 29
Andmetevarundamine ..................................... 29
Restore original settings and remove private content from your phone . . . . . . . . . . 30
11 Toote- ja ohutusteave 31
Ohutusetagamine........................................ 31
Networkservicesandcosts................................... 34
Hädaabikõned .......................................... 34
Seadmehooldamine....................................... 35
Kasutuseltkõrvaldamine .................................... 35
Läbikriipsutatud prügikasti märk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Aku-jalaadijateave ....................................... 36
© 2022 HMD Global Oy. Kõik õigused kaitstud. 3

Nokia G400 5G Kasutusjuhend
Väikesedlapsed ......................................... 37
Meditsiiniseadmed........................................ 37
Meditsiinilised implantaatseadmed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kuulmine ............................................. 38
Seadme kaitsmine ohtliku sisu eest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sõidukid.............................................. 39
Plahvatusohtlikud keskkonnad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sertifitseerimisinfo(SAR).................................... 39
Saate teavet digitaalõiguste halduse (DRM-i) kohta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Feature-specificinformation.................................. 40
Copyrightsandothernotices.................................. 41
© 2022 HMD Global Oy. Kõik õigused kaitstud. 4

Nokia G400 5G Kasutusjuhend
1 Kasutusjuhendi teave
Tähtis. Enne seadme kasutuselevõttu lugege trükitud kasutusjuhendist või veebisaidilt
www.nokia.com/support teemadest ”Ohutuse tagamine” ja ”Toote ohutus” olulist teavet
seadme ja aku ohutu kasutamise kohta. Uue seadme kasutamise juhiseid lugege trükitud
kasutusjuhendist.
© 2022 HMD Global Oy. Kõik õigused kaitstud. 5

Nokia G400 5G Kasutusjuhend
2 Alustamine
TELEFONI AJAKOHASENA HOIDMINE
Telefoni tarkvara
Hoidke telefon ajakohasena ning lubage saadaolevad tarkvaravärskendused, et hankida telefoni
jaoks uusi ja täiustatud funktsioone. Peale selle võib tarkvara värskendamine suurendada teie
telefoni jõudlust.
KEYS AND PARTS
Your phone
This user guide applies to the following models: TA-1448, TA-1476, N1530DL.
1. Headset connector
2. Microphone
3. Loudspeaker
4. Camera
5. Flash
6. SIM and memory card slot
7. Front camera
8. Earpiece
9. Microphone
10. Volume keys
11. Power/Lock key, Fingerprint sensor
12. USB connector
© 2022 HMD Global Oy. Kõik õigused kaitstud. 6

Nokia G400 5G Kasutusjuhend
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
Osad ja ühendusliidesed, magnetism
Ärge ühendage seadmega signaali edastavaid seadmeid, kuna see võib seadet kahjustada.
Ärge ühendage heliliidesesse ühtegi toiteallikat. Kui ühendate selle seadme heliliidesesse
heakskiiduta välisseadme või peakomplekti, olge helitugevusega ettevaatlik.
Mõni seadme osa on magnetiline. Seadme ja metallosade vahel võib tekkida magnetiline
tõmme. Ärge hoidke krediitkaarte või teisi magnetribakaarte liiga pikalt seadme lähedal, sest
see võib neid kahjustada.
INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS
Insert the cards
1. Open the SIM card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
2. Put the nano-SIM in the SIM card slot on the tray with the contact area face down.
3. If you have a memory card, put it in the memory card slot.
4. Slide the tray back in.
Tähtis. Ärge eemaldage mälukaarti, kui mõni rakendus seda kasutab. Nii tehes võite kaarti,
seadet või kaardile salvestatud andmed kahjustada.
Näpunäide: kasutage kuni 512 GB suurust tunnustatud tootja microSD-mälukaarti.
© 2022 HMD Global Oy. Kõik õigused kaitstud. 7

Nokia G400 5G Kasutusjuhend
TELEFONI LAADIMINE
Aku laadimine
1. Ühendage ühilduv laadija vooluvõrku.
2. Ühendage kaabel telefoniga.
Teie telefon toetab USB-C-kaablit. Ühilduva USB-kaabli abil saate telefoni laadida ka arvuti
kaudu, kuid selleks võib kuluda kauem aega.
Kui aku on täiesti tühjaks saanud, võib laadimistähise kuvamiseni kuluda mitu minutit.
SWITCH ON AND SET UP YOUR PHONE
Switch on your phone
When you switch your phone on for the first time, your phone guides you to set up your
network connections and phone settings.
1. Press and hold the power key.
2. Choose your language and region.
3. Follow the instructions shown on your phone.
Vanast telefonist andmete edastamine
Saate edastada andmeid vanast seadmest uude seadmesse, kasutades oma Google’i kontot.
Vanast telefonist andmete oma Google’i kontole varundamise kohta lugege lähemalt vana
telefoni kasutusjuhendist.
© 2022 HMD Global Oy. Kõik õigused kaitstud. 8

Nokia G400 5G Kasutusjuhend
Restore app settings from your previous Android™ phone
If your previous phone was an Android, and you had set it to back up data to your Google
account, you can restore your app settings and passwords.
1. Tap Settings > Passwords & accounts > Add account > Google .
2. Select which data you want to restore on your new phone. The sync starts automatically
once your phone is connected to the internet.
Switch off your phone
To switch off your phone, press the power key and the volume up key at the same time, and
select Power off .
Tip: If you want to switch off your phone by pressing and holding the power key, tap Settings
> System > Gestures > Press and hold power button and switch off Hold for Assistant .
USE THE TOUCH SCREEN
Important: Avoid scratching the touch screen. Never use an actual pen, pencil, or other sharp
object on the touch screen.
Pikalt puudutamine üksuse lohistamiseks
Pange sõrm paariks sekundiks üksusele ja libistage seejärel sõrm üle ekraani.
© 2022 HMD Global Oy. Kõik õigused kaitstud. 9

Nokia G400 5G Kasutusjuhend
Sõrmega tõmbamine
Asetage sõrm ekraanile ja libistage sõrme soovitud suunas.
Pika loendi või menüü kerimine
Libistage sõrm nipsamisliigutusega kiirelt mööda ekraani üles või alla ja tõstke seejärel sõrm
üles. Kerimise lõpetamiseks puudutage ekraani.
© 2022 HMD Global Oy. Kõik õigused kaitstud. 10

Nokia G400 5G Kasutusjuhend
Sisse- või väljasuumimine
Asetage kaks sõrme üksusele (nt kaardile, fotole või veebilehele) ja liigutage sõrmi lahku või
kokku.
Lock the screen orientation
The screen rotates automatically when you turn the phone 90 degrees.
To lock the screen in portrait mode, swipe down from the top of the screen, and tap
Auto-rotate > Off .
Navigate with gestures
To switch on using gesture navigation, tap Settings > System > Gestures >
System navigation > Gesture navigation .
• To see all your apps, on the home screen, swipe up on the screen.
• To go to the home screen, swipe up from the bottom of the screen. The app you were in
stays open in the background.
• To see which apps you have open, swipe up from the bottom of the screen without releasing
your finger until you see the apps, and then release your finger. To switch to another
open app, tap the app. To close all the open apps, swipe right through all the apps and tap
CLEAR ALL .
• To go back to the previous screen you were in, swipe from the right or left edge of the
screen. Your phone remembers all the apps and websites you’ve visited since the last time
your screen was locked.
© 2022 HMD Global Oy. Kõik õigused kaitstud. 11

Nokia G400 5G Kasutusjuhend
Navigate with keys
To switch on the navigation keys, tap Settings > System > Gestures > System navigation >
3-button navigation .
• To see all your apps, on the home screen, swipe up from the bottom of the screen.
• To go to the home screen, tap . The app you were in stays open in the background.
• To see which apps you have open, tap . To switch to another open app, swipe right and
tap the app. To close all the open apps, swipe right through all the apps and tap CLEAR ALL .
• To go back to the previous screen you were in, tap . Your phone remembers all the apps
and websites you’ve visited since the last time your screen was locked.
© 2022 HMD Global Oy. Kõik õigused kaitstud. 12

Nokia G400 5G Kasutusjuhend
3 Telefoni kaitsmine
TELEFONI LUKUSTAMINE VÕI AVAMINE
Telefoni lukustamine
Kui hoiate telefoni taskus või kotis, saate juhusliku helistamise vältimiseks telefoni klahvid ja
ekraani lukustada.
Vajutage klahvide ja ekraani lukustamiseks toitenuppu.
Klahvide ja ekraani lukust avamine
Vajutage toitenuppu ja tõmmake sõrmega üle ekraani. Küsimise korral esitage täiendav
identimisteave.
TELEFONI KAITSMINE EKRAANILUKUGA
Saate seada oma telefoni küsima ekraani avamisel autentimist.
Ekraaniluku seadmine
1. Puudutage valikuid Seaded > Turvalisus > Ekraanilukk .
2. Valige luku tüüp ja järgige telefonis kuvatavaid juhiseid.
TELEFONI KAITSMINE SÕRMEJÄLJE ABIL
Sõrmejälje lisamine
1. Puudutage valikuid Seaded > Turvalisus > Sõrmejälg .
2. Valige, millist avamise varumeetodit soovite lukustuskuva jaoks kasutada, ja järgige
telefonis kuvatavaid juhiseid.
Telefoni avamine sõrme abil
Asetage registreeritud sõrm toitenupule.
Kui ilmneb sõrmejäljeanduri tõrge ja te ei saa telefoni taastamiseks või lähtestamiseks
kasutada muid sisselogimisviise, peate telefoni viima hooldusse volitatud isiku juurde. Telefoni
avamise eest võidakse teilt küsida lisatasu ja kõik telefonis leiduvad isiklikud andmed võidakse
kustutada. Lisateabe saamiseks pöörduge lähimasse hoolduskeskusse või telefoni edasimüüja
poole.
© 2022 HMD Global Oy. Kõik õigused kaitstud. 13

Nokia G400 5G Kasutusjuhend
TELEFONI KAITSMINE NÄOGA
Seadistage näoga autentimine
1. Puudutage valikuid Seaded > Turvalisus > Näoga avamine .
2. Valige, millist avamise varumeetodit soovite lukustuskuva jaoks kasutada, ja järgige
telefonis kuvatavaid juhiseid.
Hoidke silmad lahti ja veenduge, et teie nägu oleks täielikult nähtav ning poleks kaetud ühegi
esemega, näiteks mütsi või prillidega.
Märkus. Näotuvastuse kasutamine telefoni avamiseks ei ole sama turvaline kui sõrmejälje,
mustri või parooli kasutamine. Telefoni võib avada isik või miski, millel on teiega sarnane
välimus. Näotuvastusega avamine ei pruugi töötada korralikult taustvalgusega või liiga
pimedas või heledas keskkonnas.
Telefoni avamine näoga
Telefoni avamiseks lülitage vaid ekraan sisse ja vaadake kaamerasse.
Kui ilmneb näotuvastuse tõrge ja te ei saa telefoni taastamiseks või lähtestamiseks mingil
moel kasutada muid sisselogimisviise, peate telefoni viima hooldusse. Telefoni avamise eest
võidakse teilt küsida lisatasu ja kõik telefonis leiduvad isiklikud andmed võidakse kustutada.
Lisateabe saamiseks pöörduge lähimasse volitatud teeninduskeskusse või telefoni edasimüüja
poole.
© 2022 HMD Global Oy. Kõik õigused kaitstud. 14

Nokia G400 5G Kasutusjuhend
FIND YOUR LOST PHONE
Telefoni asukoha kindlaksmääramine või lukustamine
Kui kaotate oma telefoni ja olete Google’i kontosse sisse logitud, võite kaugühenduse kaudu
telefoni üles leida, lukustada või kustutada. Teenus Leia minu seade on kõikides Google’i
kontoga seotud telefonides juba vaikimisi olemas.
Teenuse Leia minu seade kasutamiseks peab teie telefon olema:
• sisse lülitatud
• Google’i kontosse sisse logitud
• mobiilandmeside või WiFi-ga ühendatud
• Google Plays nähtav
• asukoht peab olema sisse lülitatud
• teenus Leia minu seade peab olema sisse
lülitaud
Kui teenus Leia minu seade loob teie telefoniga ühenduse, näete telefoni asukohta ja telefon
saab teatise.
1. Avage Internetiga ühendatud arvutis, tahvelarvutis või telefonis veebileht android.com/find
ja logige oma Google’i kontosse sisse.
2. Kui teil on rohkem kui üks telefon, klõpsake ekraani ülaosas kadunud telefonile.
3. Vaadake kaardilt, kus telefon umbes asub. Asukoht on ligikaudne ja seetõttu ei pruugi see
olla täpne.
Kui teie seadet ei leita, kuvab teenus Leia minu seade viimase teadaoleva asukoha, kui see on
saadaval. Telefoni lukustamiseks või kustutamiseks järgige veebisaidil olevaid juhiseid.
© 2022 HMD Global Oy. Kõik õigused kaitstud. 15

Nokia G400 5G Kasutusjuhend
4 Põhifunktsioonid
PERSONALIZE YOUR PHONE
Change your wallpaper
Tap Settings > Wallpaper .
Change your phone ringtone
Tap Settings > Sound > Phone ringtone , and select the tone.
Change your message notification sound
Tap Settings > Sound > Default notification sound .
NOTIFICATIONS
Use the notification panel
When you receive new notifications, such as messages or missed calls, icons appear at the top
of the screen.
To see more information about the notifications, swipe down from the top of the screen. To
close the view, swipe up on the screen.
To change the notification settings of an app, tap Settings > Notifications > App settings >
Most recent > All apps , and switch the app’s notifications on or off.
© 2022 HMD Global Oy. Kõik õigused kaitstud. 16

Nokia G400 5G Kasutusjuhend
Use the quick access items
To activate features, tap the corresponding quick access item on the notification panel. To see
more items, drag the menu down. To rearrange or add new items, tap , tap and hold an item,
and then drag it to another location.
CONTROL VOLUME
Helitugevuse muutmine
Kui teil on raskusi telefonihelina kuulmisega mürarikkas keskkonnas või on kõned liiga
valjud, saate helitugevuse endale sobivaks seada, kasutades selleks telefoni küljel asuvaid
helitugevuse klahve.
Ärge ühendage seadmega signaali edastavaid seadmeid, kuna see võib seadet kahjustada.
Ärge ühendage heliliidesesse ühtegi toiteallikat. Kui ühendate selle seadme heliliidesesse
heakskiiduta välisseadme või peakomplekti, olge helitugevusega ettevaatlik.
Change the volume for media and apps
1. Press a volume key to see the volume level bar.
2. Tap .
3. Drag the slider on the volume level bars left or right.
4. Tap DONE .
© 2022 HMD Global Oy. Kõik õigused kaitstud. 17

Nokia G400 5G Kasutusjuhend
Set the phone to silent
1. Press a volume key.
2. Tap .
3. Tap to set your phone to vibrate only, or tap to set it to silent.
AUTOMATIC TEXT CORRECTION
Klaviatuuri sõnasoovituste kasutamine
Telefon soovitab teksti kirjutamise ajal sõnu, et kirjutamine oleks kiirem ja täpsem.
Sõnasoovituste funktsioon ei pruugi olla saadaval kõigis keeltes.
Kui alustate sõna kirjutamist, soovitab telefon võimalikke sõnu. Kui soovituste ribal kuvatakse
soovitud sõna, valige see sõna. Suurema arvu soovituste nägemiseks puudutage pikalt
soovitust.
Näpunäide. Kui soovitatud sõna on paksus kirjas, kasutab telefon seda automaatselt
kirjutatud sõna asendamiseks. Kui sõna on vale, puudutage seda pikalt, et näha mõnda muud
soovitust.
Kui te ei taha, et klaviatuur tippides sõnu soovitaks, lülitage teksti parandus välja. Puudutage
valikuid Seaded > Süsteem > Keeled ja sisestusmeetodid > Kuvatav klaviatuur . Valige
oma tavapäraselt kasutatav klaviatuur. Puudutage valikut Teksti parandus ja lülitage välja
need parandusmeetodid, mida te ei soovi kasutada.
Sõna parandamine
Kui märkate, et olete sõna valesti kirjutanud, puudutage seda ja teile kuvatakse sõna
parandamise soovitused.
Switch spell checker off
Tap Settings > System > Languages & input > Spell checker , and switch Use spell checker
off.
BATTERY LIFE
Extend battery life
To save power:
© 2022 HMD Global Oy. Kõik õigused kaitstud. 18

Nokia G400 5G Kasutusjuhend
1. Always charge the battery fully.
2. Mute unnecessary sounds, such as touch
sounds. Tap Settings > Sound , and
select which sounds to keep.
3. Use wired headphones, rather than the
loudspeaker.
4. Set the phone screen to switch off after
a short time. Tap Settings > Display >
Screen timeout and select the time.
5. Tap Settings > Display >
Brightness level . To adjust the
brightness, drag the brightness
level slider. Make sure that
Adaptive brightness is switched off.
6. Stop apps from running in the background.
7. Use location services selectively: switch
location services off when you don’t need
them. Tap Settings > Location , and
switch off Use location .
8. Use network connections selectively:
Switch Bluetooth on only when needed.
Use a Wi-Fi connection to connect to
the internet, rather than a mobile data
connection. Stop your phone scanning for
available wireless networks. Tap Settings
> Network & internet , and switch off
Wi-Fi . If you’re listening to music or
otherwise using your phone, but don’t
want to make or receive calls, switch
the airplane mode on. Tap Settings
> Network & internet , and switch on
Airplane mode . Airplane mode closes
connections to the mobile network and
switches your device’s wireless features
off.
ACCESSIBILITY
Make the text on the screen larger
1. Tap Settings > Accessibility > Text and display .
2. Tap Font size , and tap the the font size slider until the text size is to your liking.
Make the items on the screen larger
1. Tap Settings > Accessibility > Text and display .
2. Tap Display size , and tap the display size slider until the size is to your liking.
© 2022 HMD Global Oy. Kõik õigused kaitstud. 19

Nokia G400 5G Kasutusjuhend
5 Suhelge oma sõprade ja pereliikmetega
CALLS
Make a call
1. Tap .
2. Tap and type in a number, or tap and select a contact you want to call.
3. Tap .
Kõnele vastamine
Kui telefon heliseb ja ekraan pole lukus, puudutage VASTA . Kui telefon heliseb ja ekraan on
lukus, tõmmake vastamiseks sõrmega alt üles.
Kõnest keeldumine
Kui telefon heliseb ja ekraan pole lukus, puudutage KEELDU . Kui telefon heliseb ja ekraan on
lukus, tõmmake keeldumiseks sõrmega ülevalt alla.
CONTACTS
Kontakti lisamine
1. Puudutage valikut Kontaktid > + .
2. Sisestage teave.
3. Puudutage valikut Salvesta .
Kontakti salvestamine kõneajaloost
1. Puudutage valikut >, et näha oma kõneajalugu.
2. Puudutage numbrit, mille soovite salvestada.
3. Puudutage Lisa kontakt . Kui see on uus kontakt, sisestage kontakti teave ja
puudutage valikut Salvesta . Kui see kontakt on juba teie kontaktiloendis, puudutage
Lisa olemasolevale , valige kontakt ja puudutage Salvesta .
SÕNUMITE SAATMINE
Sõnumi saatmine
© 2022 HMD Global Oy. Kõik õigused kaitstud. 20
Other manuals for G400 5G
3
Table of contents
Languages:
Other Nokia Cell Phone manuals

Nokia
Nokia 5110 User manual

Nokia
Nokia 6125 User manual

Nokia
Nokia Lumia 520 Quick start guide

Nokia
Nokia 6 User manual

Nokia
Nokia 6090 Installation instructions

Nokia
Nokia G22 User manual

Nokia
Nokia N91-2 User manual

Nokia
Nokia N73 - Smartphone 42 MB User manual

Nokia
Nokia 2275 User manual

Nokia
Nokia 6730 classic User manual

Nokia
Nokia Lumia User manual

Nokia
Nokia 5310 XpressMusic User manual

Nokia
Nokia rx-34 User manual

Nokia
Nokia TA-1097 User manual

Nokia
Nokia 5140i User manual

Nokia
Nokia N Series User manual

Nokia
Nokia RM-343 User manual

Nokia
Nokia 6121 classic User manual

Nokia
Nokia 3300 - Cell Phone - GSM User manual

Nokia
Nokia C2-05 User manual