manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. NordicTrack
  6. •
  7. Elliptical Trainer
  8. •
  9. NordicTrack AudioStrider 990 User manual

NordicTrack AudioStrider 990 User manual

ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Autocollant
du Numéro
de Série
www.nordictrack.com
Notre site internet
APPAREIL ELLIPTIQUE
anuel de lʼUtilisateur
Nº. du odèle 30708.2
Nº. de Série
Notez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus comme référence.
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
VEUILLEZ NOUS CONTACTER
AU SERVICE À LA CLIENTELE
DIRECTE ENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
TABLE DES ATIÈRES
EMP ACEMENT DE ʼAUTOCO ANT DʼADVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONSIMPORTANTES ..............................................................3
AVANTDECOMMENCER ...................................................................4
ASSEMB AGE ............................................................................5
COMMENTUTI ISER ʼAPPAREI E IPTIQUE ................................................11
ENTRETIENETPROB ÈMES...............................................................22
CONSEI SDE ʼEXERCICE................................................................23
ISTEDESPIÈCES.......................................................................24
SCHÉMADÉTAI É.......................................................................26
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE IMITÉE ............................................................DernièrePage
2
NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
E PLACE ENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSE ENT
147
Trouvez lʼautocollant qui se trouve sur le tapis de
course. Remarquez que le texte inscrit sur lʼauto-
collant est en anglais. Trouvez lʼautocollant en
français et placez-le par-dessus lʼautocollant en
anglais. Si les autocollants sont manquants ou
illisibles, contactez notre service à la clientèle
au numéro sans frais (voir la page de couver-
ture de ce manuel). Placez le nouvel autocollant
à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant nʼest
pas illustré à sa taille réelle.
3
AVERTISSE ENT : afin de réduire les risques de blessures graves, lisez toutes
les précautions et directives de ce manuel, ainsi que tous les avertissements inscrits sur votre
appareil elliptique avant dʼutiliser cet appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des bles-
sures ou dégâts matériels résultants de lʼutilisation de cet appareil.
PRÉCAUTIONS I PORTANTES
1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre
un programme dʼexercices. Ceci sʼadresse
plus particulièrement aux personnes âgées de
plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà
eu des problèmes de santé.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
sʼassurer que tous les utilisateurs de lʼappa-
reil elliptique sont correctement informés de
toutes les précautions.
3. Votre appareil elliptique est conçu pour être
utilisé chez vous. Lʼappareil elliptique ne
doit pas être utilisé dans une institution
commerciale ou pour la location.
4. Utilisez et gardez votre appareil elliptique à
lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la
poussière. Placez votre appareil elliptique
sur une surface plane et sur un tapis pour
protéger votre sol ou votre moquette.
Assurez-vous quʼil y a suffisamment dʼespa-
ce autour de lʼappareil elliptique pour vous
permettre de monter, de descendre et dʼutili-
ser facilement lʼappareil.
5. Inspectez et serrez correctement toutes les
pièces régulièrement. Remplacez immédiate-
ment toute pièce usée.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés de lʼappareil
elliptique.
7. Lʼappareil elliptique ne doit jamais être utili-
sé par des personnes dont le poids est supé-
rieur 147 kg (325 livres).
8. Portez des vêtements de sport appropriés
quand vous vous entraînez sur lʼappareil
elliptique. Portez toujours des chaussures
de sport pour protéger vos pieds.
9. Tenez le détecteur cardiaque des poignées ou
les bras pour la partie supérieure du corps
quand vous montez ou descendez de lʼappa-
reil et quand vous lʼutilisez.
10. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez de lʼappareil elliptique ;
évitez dʼarquer le dos.
11. Le capteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tel que les
mouvements de lʼutilisateur pendant lʼexerci-
ce peuvent rendre la lecture du rythme car-
diaque moins sûre. Le capteur ne sert quʼà
donner une idée approximative des fluctua-
tions de rythme cardiaque lors de lʼexercice.
12. Lorsque vous arrêtez de vous entraîner, lais-
sez les pédales ralentir jusquʼà lʼarrêt.
13. Cessez immédiatement vos exercices si
vous ressentez une douleur ou des étourdis-
sements, et commencez des exercices de
retour à la normale.
14. Nʼutilisez lʼappareil elliptique que de la
manière décrite.
4
AVANT DE CO ENCER
Merci dʼavoir choisit lʼappareil elliptique révolutionaire
NordicTrack®AUDIOSTRIDER 990. ʼappareil ellip-
tique AUDIOSTRIDER 990 est équipé dʼun large
éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos
entraînements chez vous plus efficaces et plus
agréables—et quand vous ne vous entraînez pas,
lʼappareil elliptique est unique : il se plie et prend ainsi
très peu de place.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant dʼutilis-
er le vélo dʼexercice. Si vous avez des questions
après avoir lu ce manuel, référez-vous à la page de
couverture de ce manuel pour nous contacter. Pour
faciliter votre appel, merci de préparer les informations
suivantes : le numéro du modèle de lʼappareil et le
numéro de série. e numéro du modèle et lʼemplace-
ment de lʼautocollant du numéro de série sont
indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Avant de continuer à lire ce manuel, familiarisez-vous
avec les pièces illustrées sur le schéma ci-dessous.
Détecteur
Cardiaque
Câble Stéréo
Bras pour la Partie
Supérieure du Corps
Disque de
la Pédale
Roue
Pédale
Enceintes Stéréo
Porte-bouteille*
Console
Pied de Nivellement
Poignée
Prise de Courant
Bouton du oquet
Rampe
Aimant de Rangement
Ventilateur
oquet du Bras de la Pédale
* a bouteille nʼest pas incluse
Pied de
Nivellement
5
ASSE BLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
Lʼassemblage requiert la clé hexagonale incluse ainsi quʼun tournevis cruciforme , et un
maillet en caoutchouc .
Alors que vous assemblez lʼappareil elliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces. e
nombre entre parenthèses sous chaque pièce est le numéro clé de la pièce dans la ISTE DES PIÈCES aux
pages 24 et 25. e nombre après les parenthèses est la quantité de pièce requise pour lʼassemblage. Remarque :
certaines petites pièces ont peut-être été pré-assemblées. Si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces,
vérifiez quʼelle nʼest pas déjà assemblée.
Vis en Bouton de M10 x 93mm (82)–4
Rondelle de
M10 x 25mm
(87)–2
Rondelle
Fendue de M8
(101)–4
Vis de M4 x
16mm (116)–16
Rondelle
Fendue de M6
(102)–8
Vis de M6 x 35mm
(109)–4
Vis de M6 x 62mm
(108)–4
Rondelle de
M8,5 x 16mm x
1,5mm (103)–6
Bague d’Espace-
ment du Bras de
Liaison (74)–4
Vis en Bouton de M8 x
20mm (107)–4
Vis en Bouton de M8
x 25mm (110)–2
Vis en Bouton de
M10 x 20mm (111)–2
Vis en Bouton de M8
x 15mm (106)–10
Rondelle Bombée
de M10 (99)–4
Rondelle Ondulée
(100)–2
1. Si un support de transport est attaché à lʼarrière
du Cadre de Pliage (non-illustré), retirez la vis et
le support de transport du Cadre de Pliage.
Jetez la vis et le support de transport.
Référez-vous à la section CO ENT PLIER
ET DÉPLIER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE à la
page 11 puis, dépliez lʼappareil elliptique.
Pendant quʼune deuxième personne soulève lʼa-
vant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur
Avant (4) sur le Cadre à lʼaide de deux Vis en
Bouton de M10 x 93mm (82) et deux Rondelles
Bombées de M10 (99).
4
99
99
82 1
1
6
2. Pendant quʼune deuxième personne tient le
Cadre de Pliage (2), attachez le Stabilisateur
Arrière (3) sur le Cadre de Pliage à lʼaide de
deux Vis en Bouton de M10 x 93mm (82) et
deux Rondelles Bombées de M10 (99). Ensuite,
vissez le Pied Central (95) dans le Cadre (1).
3. Attachez le Boîtier Avant de la Rampe (6) sur la
Rampe (5) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 16mm
(116).
Glissez une Rondelle de M10 x 25mm (87) sur
une Vis en Bouton de M10 x 20mm (111).
Vissez la Vis en Bouton dans une extrémité de
lʼEssieu de la Rampe (72). Appliquez une petite
quantité de la graisse incluse sur lʼEssieu de la
Rampe.
Orientez la Rampe (5) comme illustré. Assurez-
vous que le support sur le Cadre (1) est au
centre de la Rampe. Alignez lʼextrémité
inférieure de la Rampe avec le tube soudé sur
le Cadre (1). Enfoncez lʼEssieu de la Rampe
(72) dans la Rampe et le tube soudé.
Glissez une Rondelle de M10 x 25mm (87) dans
la Vis en Bouton de M10 x 20mm (111). Vissez
la Vis en Bouton dans la partie ouverte de
lʼEssieu de la Rampe (72).
3
3
82
5
1
72
Grease
111
116
111
87
87
6
2
95
1
99
99
2
5. Enfoncez la Roulette (38) sur le Bras de la
Pédale Gauche (32) et la Roulette sur le Bras
de la Pédale Droite (33) dans les côtés de la
Rampe (5).
Attachez le Boîtier Arrière de la Rampe (7) sur
la Rampe (5) à lʼaide de deux Vis de M4 x
16mm (116).
Référez-vous au schéma en encadré.
Soulevez le oquet du Bras de la Pédale (41)
sur le Bras de la Pédale Gauche (32) puis,
placez lʼextrémité du Bras de la Pédale Gauche
sur le Cylindre du Pédalier (54) gauche. âchez
le oquet du Bras de la Pédale en vous assur-
ant que le Bras de la Pédale Gauche est bien
attaché au Cylindre du Pédalier gauche.
Attachez le Bras de la Pédale Droite (33) sur
le Cylindre du Pédalier droit (non-illustré) de
la même manière.
7
4. Identifiez la Pédale Gauche (34) et le Bras de la
Pédale Gauche (32), sur lesquels se trouvent
des autocollants.
Attachez la Pédale Gauche (34) sur le Bras de
la Pédale Gauche (32) à lʼaide de deux Vis de
M6 x 62mm (108), deux Vis de M6 x 35mm
(109), et quatre Rondelles Fendues de M6
(102).
Attachez la Pédale Droite (non-illustrée) sur
le Bras de la Pédale Droite (non-illustrée) de
la même manière.
116
7
5
5
34
108 102
102
109
41
54
109
32
32
4
38
32
33
102
8
7. Attachez le Bras PSC Gauche (22) sur la
Jambe PSC (24) gauche à lʼaide de trois Vis en
Bouton de M8 x 15mm (106).
Attachez le Bras PSC Droit (23) de la même
manière.
6. Pendant quʼune deuxième personne tient le
Montant (10) près du Cadre (1), branchez le
Groupement de Fils Supérieur (65) sur le
Groupement de Fils Inférieur (64).
Enfoncez doucement le Montant (10) dans le
Cadre (1), en faisant attention de ne pas
endommager les Groupements de Fils (64,
65). Attachez le Montant à lʼaide de quatre Vis
en Bouton de M8 x 20mm (107) et quatre
Rondelles Fendues de M8 (101).
22
23
24
106
7
6
65
64
107
101 101
1
10
Faites attention
de ne pas
endommager les
Groupements de
Fils (64, 65)
durant cette
étape.
107
9
9. Appliquez une petite quantité de graisse sur
lʼessieu du Bras de iaison Gauche (30), sur
lʼessieu du Bras de la Pédale Gauche (32) et
sur une Rondelle Ondulée de (100).
Glissez la Rondelle Ondulée (100) sur lʼessieu
du Bras de la Pédale Gauche (32). Ensuite,
glissez une Bague dʼEspacement du Bras de
iaison (74) sur lʼessieu du Bras de iaison
Gauche (30).
Enfoncez ensuite lʼessieu sur le Bras de iaison
Gauche (30) dans la Jambe PSC (24) gauche
tout en glissant le Bras de iaison Gauche sur
lʼessieu du Bras de la Pédale Gauche (32).
Répétez cette étape avec le Bras de Liaison
Droit (31).
9
32
100
30
Graisse
Graisse
31
24
74
8. Tenez le Boîtier PSC Arrière Gauche (26) et le
Boîtier PSC Avant Gauche (27) autour de la
Jambe PSC (24) gauche. Attachez les Boîtiers
PSC à lʼaide de cinq Vis de M4 x 16mm (116).
Attachez le Boîtier PSC Arrière Droit (28) et
le Boîtier PSC Avant Droit (29) de la même
manière.
24
116
26
28
27
116
8
29
10
10. Attachez le Bras de iaison Gauche (30) sur le
Bras de la Pédale Gauche (32) à lʼaide dʼune
Vis en Bouton de M8 x 15mm (106), une
Rondelle de M8,5 x 16mm x 1,5mm (103), et
une Rondelle de lʼEssieu (66).
Attachez le Bras de iaison Gauche (30) sur la
Jambe PSC (24) gauche à lʼaide dʼune Vis en
Bouton de M8 x 25mm (110), deux Rondelles
de M8,5 x 16mm x 1,5mm (103), deux
Rondelles de lʼEssieu (66), une Bague
dʼEspacement du Bras de iaison (74), et une
Vis en Bouton de M8 x 15mm (106) comme
illustré.
Attachez le Bras de Liaison Droit (31) de la
même manière.
11. Assurez-vous que toutes les pièces de lʼappareil elliptique sont serrées correctement. Remarque : il
est possible quʼil reste des pièces supplémentaires une fois lʼassemblage terminé. Pour protéger votre sol ou
votre moquette, placez un tapis sous lʼappareil elliptique.
Branchez le cordon dʼalimentation dans la prise dʼalimentation à lʼarrière de lʼappareil elliptique (voir COM-
MENT BRANCHER E CORDON DʼA IMENTATION à la page 11). I PORTANT : si lʼappareil elliptique a
été entreposé dans un endroit froid, laissez-le atteindre la température ambiante de la pièce dans
laquelle vous allez lʼutiliser avant de brancher le cordon dʼalimentation. Si vous ne suivez pas cette
consigne, lʼécran de la console ou les autres composantes électroniques de lʼappareil peuvent être
endommagés.
10
66 74
103
110
66
32
30
31
103
106
24
66
103
106
11
CO ENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
CO ENT BRANCHER LE CORDON
DʼALI ENTATION
Ce produit doit être branché sur une prise de terre.
Sʼil arrivait que cet appareil ne fonctionne pas bien ou
tombe en panne, le fait dʼêtre branché sur une prise de
courant de terre permet une résistance moindre au cou-
rant électrique, ce qui réduit les risques de chocs élec-
triques. Ce produit est équipé dʼun cordon avec un
conducteur de mise à la terre et dʼune prise mise à la
terre. Branchez le cordon dʼalimentation dans un
suppresseur de surtension et branchez ce dernier
dans une prise bien installée et mise à la terre
conformément aux codes locaux. Cet appareil est
équipé pour être utilisé sur un circuit nominal de
120 volts. Important : lʼappareil elliptique nʼest pas
compatible avec les prises équipés dʼun I CT.
Un adapta-
teur tempo-
raire peut
être utilisé
pour bran-
cher le cor-
don dʼali-
mentation
dans une
prise à deux
fiches,
comme illus-
tré à droite, si une prise mise à la terre nʼest pas dispo-
nible. Cet adaptateur temporaire ne doit être utilisé que
jusquʼau moment où une véritable prise mise à la terre
pourra être installée par un électricien qualifié.
a patte rigide, de couleur verte, qui dépasse de lʼadap-
tateur doit être attachée sur un support mis à la terre tel
que le socle de la prise femelle de mise à la terre.
ʼadaptateur doit être fixé au moyen dʼune vis en métal.
Certains socles de prises femelles bipolaires ne sont
pas mis à la terre. Contactez un électricien qualifié
pour déterminer si le socle de la prise femelle est
mis à la terre avant dʼutiliser un adaptateur.
CO ENT PLIER ET DÉPLIER LʼAPPAREIL ELLIP-
TIQUE
Quand vous nʼutilisez pas lʼappareil elliptique, le cadre
peut se plier pour prendre moins de place. Tout
dʼabord, soulevez le loquet sous chaque bras des
pédales puis, soulevez les bras des pédales hors des
manchons sur les bras du pédalier.
Ensuite, soulevez les bras des pédales jusquʼà ce
quʼils touchent les aimants sur les jambes PSC ; les
aimants doivent maintenir les bras des pédales en
place. Enfin, tenez la poignée et soulevez le cadre
jusquʼà ce quʼil se bloque à la verticale.
Pour utiliser lʼappareil elliptique, tenez la poignée,
appuyez sur le bouton du loquet puis, baissez le
cadre.
Ensuite, tirez les bras des pédales hors des aimants
sur les jambes PSC. Soulevez les loquets sous les
bras des pédales puis, placez les bras des pédales
sur les manchons sur les bras du pédalier. ibérez les
loquets et assurez-vous que les bras des pédales sont
correctement attachés sur les bras du pédalier.
oquet
Manchon Bras de
la Pédale
Poignée
Aimant
Bouton du
oquet
Bras de la
Pédale
DANGER : un mauvais raccor-
dement du fil de terre peut être une cause
dʼélectrocution. En cas de doute, faites faire
une vérification par un électricien ou un tech-
nicien qualifié. Ne modifiez dʼaucune manière
la fiche fournie avec lʼappareil ; si elle ne peut
être insérée dans la prise, faites-en installer
une par un électricien qualifié.
Socle de Mise
à la Terre
Adaptateur
Patte
Vis en Métal
12
CO ENT DÉPLACER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
Pour déplacer lʼappareil elliptique, pliez-le comme
indiqué à la page 11. Ensuite, placez-vous devant lʼap-
pareil elliptique, tenez les poignées du détecteur car-
diaque puis, placez un pied contre le centre du stabil-
isateur avant. Tirez les poignées du détecteur car-
diaque jusquʼà ce que lʼappareil elliptique roule sur ses
roues avants. Déplacez doucement lʼappareil elliptique
jusquʼà lʼendroit désiré puis, baissez-le.
CO ENT VOUS EXERCEZ AVEC LʼAPPAREIL
ELLIPTIQUE
Pour monter sur lʼappareil elliptique, tenez les bras
PSC puis, montez sur la pédale dans la position la plus
basse. Ensuite, mettez lʼautre pied sur lʼautre pédale.
Poussez les pédales jusquʼà ce quʼelles bougent dʼune
manière continue.
Remarque : les bras du pédalier peuvent tourner
dans les deux directions. Il est recommandé de
tourner les pédales dans la direction indiquée par
la flèche sur le schéma ci-dessous ; cependant
pour varier vos exercices, vous pouvez choisir de
tourner les bras du pédalier dans la direction
opposée.
Pour descendre de lʼappareil elliptique, attendez lʼarrêt
complet des pédales. Remarque : lʼappareil ellip-
tique nʼa pas de roue libre ; les pédales contin-
ueront de bouger jusquʼà lʼarrêt du volant. Quand
les pédales sont à lʼarrêt, descendez en enlevant
dʼabord le pied de la pédale la plus haute puis, le pied
de la pédale la plus basse.
Pédales
Bras du
Pédalier
Bras PSC
Placez
votre
pied ici
Détecteur
Cardiaque de
la Poignée
13
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
a console de pointe offre un choix de fonctionnalités
conçus pour rendre vos exercices plus agréables et plus
efficaces. Quand vous sélectionnez le mode manuel de
la console, vous pouvez changer la résistance des
pédales et lʼinclinaison de la rampe dʼune pression de
bouton. Alors que vous vous entraînez, la console vous
fournit des données sur vos exercices. Vous pouvez
aussi mesurer votre rythme cardiaque en utilisant le
détecteur cardiaque intégré de la poignée.
a console est aussi munie de 20 programmes pré-
enregistrés. Chaque programme contrôle automatique-
ment la résistance des pédales alors que vous guide
pas à pas durant votre entraînement.
a console offre aussi deux programmes personnalisés
qui vous permettent de créer vos propres entraînements
et de les enregistrer pour les utiliser à tout moment.
De plus, la console offre deux programmes de rythme
cardiaque qui contrôlent la résistance des pédales pour
garder votre rythme cardiaque proche de votre rythme
cardiaque dʼobjectif tout au long de votre entraînement.
a console est aussi équipée du nouveau système dʼen-
traînement interactif iFit. e iFit Interactive Workout
System permet à la console de lire des cartes de pro-
grammes iFit conçus pour vous aider à atteindre des
buts spécifiques de remise en forme. Par exemple,
perdez vos kilos en trop grâce à un programme Perte
de Poids de 8 semaines. es programmes iFit contrôlent
la résistance des pédales alors que la voix dʼun
entraîneur personnel vous guide et vous motive tout au
long de votre entraînement. Une carte iFit contenant
trois nouveaux programmes est incluse. Dʼautres cartes
iFit sont vendus séparément. Pour acheter des cartes
iFit, allez sur le site Internet www.iFit.com ou
appelez le numéro de téléphone sur la page de cou-
verture de ce manuel. Les cartes iFit sont aussi
disponibles dans certains magasins.
Vous pouvez même brancher votre lecteur MP3 ou
lecteur de CD sur le système audio de la console pour
écouter vos musiques préférés ou des livres audio pen-
dant votre entraînement.
Pour utiliser le mode manuel, allez à la page 14. Pour
utiliser un programme préenregistré, allez à la page
16. Pour créer un programme personnalisé, allez à la
page 17. Pour utiliser un programme personnalisé,
allez à la page 18. Pour utiliser un programme de
rythme cardiaque, allez à la page 19. Pour utiliser un
programme iFit, allez à la page 21. Pour utiliser le
système audio de la console, allez à la page 21.
SCHÉ A DE LA CONSOLE
14
CO ENT UTILISER LE ODE ANUEL
Remarque : si la console est recouverte dʼun film de
plastique transparent, retirez-le avant dʼutiliser la
console.
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour allumer
la console.
Quand la console est allumée, lʼécran sʼéclaire.
Une tonalité se fait entendre et la console est
prête à lʼemploi.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Quand la console est allumée, le mode manuel est
sélectionné automatiquement. Si vous avez sélec-
tionné un programme, sélectionnez de nouveau le
mode manuel en appuyant sur nʼimporte quelle
touche Programmes jusquʼà ce que des zéros
apparaissent sur lʼécran.
3. Commencez à pédaler puis, changez la résis-
tance des pédales et lʼinclinaison de la rampe,
comme vous le désirez.
Pendant que vous pédalez, changez la résistance
des pédales en appuyant sur les touches de
Résistance [ONE TOUCH RESISTANCE]. Il y a
quinze niveaux de résistance. Remarque : après
avoir appuyé sur les touches, lʼappareil elliptique
prend quelques secondes pour atteindre le niveau
de résistance sélectionné.
Pour varier le mouvement des pédales, vous pou-
vez changer lʼinclinaison de la rampe. Pour chang-
er lʼinclinaison, appuyez sur les touches dʼinclinai-
son OneTouch Ramp. Il y a cinq niveaux dʼinclinai-
son. Remarque : après avoir appuyé sur les touch-
es, la rampe prend quelques instants pour attein-
dre le niveau dʼinclinaison sélectionné.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
Alors que vous pédalez, la partie supérieure
gauche de lʼécran affiche le temps écoulé.
Remarque : durant un programme (sauf durant le
programme de rythme cardiaque 1) lʼécran affiche
le temps restant avant la fin du programme.
a partie supérieure droite de lʼécran affiche la dis-
tance parcourue en pédalant, en nombre de tours.
ʼécran affiche également votre rythme cardiaque
lorsque vous utilisez le détecteur cardiaque de la
poignée (voir lʼétape 5 page 15).
a partie inférieure gauche de lʼécran affiche le
niveau dʼinclinaison de la rampe.
a partie inférieure centrale de lʼécran affiche le
nombre approximatif de grammes de glucides
brûlés.
a partie inférieure droite de lʼécran affiche la
cadence des pédales, en tours par minute.
e centre de lʼécran affiche la résistance des
pédales, pendant quelques secondes, chaque fois
que celle-ci change.
Vous pouvez aussi voir des informations choisies
dans une taille supérieure. Appuyez sur la touche
Affichage pour voir soit le temps écoulé et la dis-
tance parcourue en pédalant, soit le temps écoulé
et le nombre approximatif de calories brûlées, soit
uniquement le temps écoulé, soit uniquement le
nombre approximatif de calories brûlées._Appuyez
de nouveau sur la touche Affichage pour voir un
historique des niveaux de résistance et de la
cadence des pédales.
Pour voir de nouveau le temps, la distance, lʼincli-
naison de la rampe, le nombre de grammes de glu-
cides brûlés et la cadence des pédales, appuyez
de nouveau sur la touche Affichage.
Pour voir la distance totale parcourue en pédalant
depuis lʼachat de lʼappareil elliptique ainsi que la
distance du dernier « voyage » parcourue,
appuyez sur la touche du Compteur. ʼinformation
apparaît sur lʼécran pendant quelques secondes.
Pour remettre le compteur de « voyage » à zéro,
appuyez sur la touche du Compteur pendant
quelques secondes.
15
5. esurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Si les plaques
métalliques du
détecteur car-
diaque sont
recouvertes dʼun
film en plastique,
retirez-le. De
plus, assurez-
vous que vos
mains sont pro-
pres. Pour mesur-
er votre rythme
cardiaque, tenez le détecteur cardiaque des
poignées, la paume de vos mains sur les plaques
métalliques. Évitez de bouger vos mains ou de
trop serrer les plaques.
Quand votre rythme cardiaque est détecté, il sʼaf-
fiche sur lʼécran. Pour une lecture plus précise de
votre rythme cardiaque, tenez les plaques
métalliques pendant au moins 15 secondes.
Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas,
assurez-vous que vos mains sont dans la position
décrite. Faites attention de ne pas bouger vos
mains ou de ne pas trop serrer les plaques
métalliques. Pour de meilleures performances, net-
toyez les plaques métalliques à lʼaide dʼun chiffon
doux ; nʼutilisez jamais de lʼalcool ou des déter-
gents abrasifs ou chimiques.
6. Allumez le ventilateur, si désiré.
Pour mettre le ventilateur sur la vitesse rapide,
appuyez sur la touche du Ventilateur [FAN]. Pour
mettre le ventilateur sur la vitesse lente, appuyez
une nouvelle fois sur la touche du Ventilateur.
Pour sélectionner le mode automatique, appuyez
une troisième fois sur la touche du Ventilateur ;
quand le mode automatique est sélectionné, la
vitesse du ventilateur fluctue en fonction de la
vitesse des pédales.
Faites pivoter le ventilateur au-dessus de lʼécran
vers le haut ou vers le bas pour diriger lʼair du
ventilateur.
Pour éteindre le ventilateur, appuyez sur la touche
du Ventilateur une fois de plus. Remarque : si les
pédales ne sont pas déplacées pendant environ
trente secondes, le ventilateur sʼéteint automa-
tiquement.
7. Quand vous avez fini de vous entraîner, la con-
sole sʼéteint automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une série de tonalités se fait entendre et
la console sʼarrête.
Si les pédales ne bougent pas pendant environ
cinq minutes, la console sʼéteint et lʼécran se réini-
tialise.
Plaques
16
CO ENT UTILISER UN PROGRA E PRÉ-
ENREGISTRÉ
1. Allumez la console.
Référez-vous à lʼétape 1 à la page 14.
2. Sélectionnez un programme pré-enregistré.
Pour sélectionner un programme de perte de
poids, appuyez plusiers fois sur la touche des
Programmes de Perte de Poids [WEIGHT OSS
PROGRAMS] ; pour sélectionner un programme
de remise en forme cardiovasculaire, appuyez sur
la touche des Programmes de Remise en
Forme [AEROBIC FITNESS PROGRAM] ; pour
sélectionner un programme de compétition,
appuyez sur la touche des Programmes de
Compétition [COMPETITION PROGRAMS].
Quand vous sélectionnez un programme pré-
enregistré, le nom du programme, le temps du
programme et la cadence maximale ainsi que le
niveau de résistance du programme apparaissent
sur lʼécran pendant quelques secondes. Un
graphique des niveaux de résistance du pro-
gramme apparaît ensuite sur lʼécran.
3. Commencez à pédaler pour lancer le pro-
gramme.
es programmes sont divisés en 20, 30 ou 45
segments dʼune minute. Une résistance et une
cadence sont programmées pour chaque seg-
ment. Remarque : la même résistance et/ou
cadence peut être programmée pour deux seg-
ments consécutifs ou plus.
Pendant le programme, le graphique illustre votre
progression (voir le schéma à la gauche). a
colonne qui clignote sur le graphique représente le
segment en cours du programme. a hauteur de
la colonne qui clignote représente la résistance
programmée pour le segment en cours. À la fin de
chaque segment, une série de tonalités se fait
entendre et le segment suivant du graphique se
met à clignoter. Si une résistance différente est
programmée pour le segment suivant, la résis-
tance apparaît sur lʼécran pendant quelques sec-
ondes pour vous avertir. a résistance des
pédales change alors.
Pendant votre entraîne-
ment, vous serez invité
à maintenir une
cadence proche de la
cadence dʼobjectif pro-
grammée pour le seg-
ment en cours. Quand une flèche vers le haut ou
le message ACCE EREZ [SPEED UP]apparaît à
côté de lʼinformation de la cadence sur lʼécran,
accélérez votre cadence. Quand une flèche vers
le bas ou le message RA ENTISSEZ [S OW
DOWN] apparaît, ralentissez votre cadence.
Quand il nʼy a ni flèche ni message, maintenez
votre cadence. Important : la cadence dʼobjectif
programmée est là uniquement pour vous
motiver. Assurez-vous de vous entraîner à une
cadence qui vous est confortable.
Si la résistance programmée est trop élevée ou
trop faible, vous pouvez la modifier manuellement
en appuyant sur les touches de Résistance [ONE-
TOUCH RESISTANCE]. Cependant à la fin du
segment en cours, les pédales se régleront
automatiquement sur la résistance programmée
pour le segment suivant.
Si vous arrêtez de pédaler pendant plusieurs sec-
ondes, une série de tonalités retentit et le pro-
gramme se suspend. Pour relancer le programme,
recommencez à pédaler. e programme continue
jusquʼà ce que le dernier segment du graphique
clignote et que ce segment sʼachève.
Graphique
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
Durant le programme, lʼécran affiche une
représentation graphique du programme, le temps
restant avant la fin du programme et la distance
parcourue en pédalant.
Pour voir le graphique, la cadence des pédales et
la distance parcourue en pédalant, appuyez sur la
touche Affichage. Remarque : les mots SPEED UP
(ACCE EREZ) ou SLOW DOWN (RA ENTISSEZ)
peuvent apparaître sur lʼécran pour vous aider à
maintenir votre cadence proche de la cadence
dʼobjectif programmée pour le segment en cours.
Pour voir le temps restant avant la fin du pro-
gramme ainsi que la distance parcourue, appuyez
sur la touche Affichage. Appuyez de nouveau sur la
touche Affichage pour voir le temps restant avant la
fin du programme et le nombre approximatif de
calories brûlées.
Pour voir le temps restant, la distance parcourue,
lʼinclinaison de la rampe, le nombre de grammes
de glucides brûlés et la cadence des pédales,
appuyez une nouvelle fois sur la touche Affichage.
Remarque : une flèche vers le haut ou une flèche
vers le bas peut apparaître sur lʼécran pour vous
aider à maintenir votre cadence proche de la
cadence dʼobjectif programmée pour le segment en
cours.
Pour revenir au premier écran, appuyez de nou-
veau sur la touche Affichage.
5. esurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à lʼétape 5 à la page 15.
6. Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à lʼétape 6 à la page 15.
7. Quand vous avez fini de vous entraîner, la con-
sole sʼéteint automatiquement.
Référez-vous à lʼétape 7 à la page 15.
CO ENT UTILISER UN PROGRA E PRÉ-
ENREGISTRÉ
1. Allumez la console.
Référez-vous à lʼétape 1 à la page 14.
2. Sélectionnez un programme personnalisé.
Pour sélectionner un programme personnalisé,
appuyez une ou deux fois sur la touche des
Programmes Personnalisés. Quand vous sélection-
nez un programme personnalisé, le nom du pro-
gramme et les paramètres du programme apparais-
sent sur lʼécran pendant quelques secondes.
3. Commencez à pédaler pour lancer le pro-
gramme et programmer vos paramètres.
Chaque programme personnalisé est divisé en 30
segments dʼune minute. Vous pouvez programmer
un niveau de résistance et une cadence dʼobjectif
pour chaque segment.
Pour programmer un niveau de résistance pour le
premier segment, réglez tout simplement la résis-
tance des pédales en appuyant sur les touches de
Résistance OneTouch [One Touch Resistance].
Pour programmer une cadence dʼobjectif pour le
premier segment, pédalez tout simplement à la
cadence désirée.
À la fin du premier segment, le programme enreg-
istre le niveau de résistance actuel et votre
cadence actuelle. Programmez un niveau de résis-
tance et une cadence pour le deuxième segment,
comme décrit ci-dessus.
Continuez à vous entraîner jusquʼà quarante min-
utes. Arrêtez de pédaler quand vous avez terminé
votre entraînement. e programme que vous avez
créé est alors enregistré dans la mémoire de la
console. Remarque : si votre entraînement dure
moins de trente minutes, tous les segments
restants du programme seront enregistrés avec le
dernier niveau de résistance et la dernière
cadence programmés.
4. Quand vous avez fini de vous entraîner, la con-
sole sʼéteint automatiquement.
Référez-vous à lʼétape 7 à la page 15.
17
18
CO ENT UTILISER UN PROGRA E
PERSONNALISÉ
1. Allumez la console.
Référez-vous à lʼétape 1 à la page 14.
2. Sélectionnez un programme personnalisé.
Pour sélectionner un programme personnalisé,
appuyez sur la touche des Programmes
Personnalisés jusquʼà ce que les mots
PERSONNA ISÉ 1 ou PERSONNA ISÉ 2 appa-
raissent sur lʼécran.
Quand vous sélectionnez un programme person-
nalisé, le nom du programme, la durée du pro-
gramme, la cadence maximale et le niveau de
résistance apparaissent sur lʼécran pendant
quelques secondes. Un graphique des niveaux de
résistance apparaît enfin sur lʼécran.
3. Commencez à pédaler pour lancer le pro-
gramme.
Chaque programme personnalisé est divisé en 30
segments dʼune minute. Un niveau de résistance
et une cadence dʼobjectif sont programmés pour
chaque segment. Remarque : un même niveau de
résistance et/ou une cadence dʼobjectif peut être
programmé pour deux segments consécutifs ou
plus.
Pendant le programme, le graphique illustre votre
progression. a colonne qui clignote sur le
graphique représente le segment en cours du pro-
gramme. a hauteur de la colonne qui clignote
représente la résistance programmée pour le seg-
ment en cours. À la fin de chaque segment, une
série de tonalités se fait entendre et le segment
suivant du graphique se met à clignoter. Si une
résistance différente est programmée pour le seg-
ment suivant, la résistance apparaît sur lʼécran
pendant quelques secondes pour vous avertir. a
résistance des pédales change alors.
Pendant votre entraîne-
ment, vous serez invité à
maintenir une cadence
proche de la cadence
dʼobjectif programmée
pour le segment en
cours. Quand une flèche vers le haut ou le message
ACCE EREZ apparaît à côté de lʼinformation de
cadence sur lʼécran (voir lʼétape 4 à la page 17),
accélérez votre cadence. Quand une flèche vers le
bas ou le message RA ENTISSEZ apparaît, ralen-
tissez votre cadence. Quand il nʼy a ni flèche ni
message, maintenez votre cadence. I PORTANT :
la cadence dʼobjectif nʼest là que pour vous
motiver. Assurez-vous de vous entraîner à une
cadence qui vous est confortable.
Si la résistance programmée est trop élevée ou trop
faible, vous pouvez la modifier manuellement en
appuyant sur les touches de Résistance [ONE-
TOUCH RESISTANCE]. À la fin du segment en
cours, les pédales se règlent automatiquement sur
la résistance programmée pour le segment suivant.
Si vous arrêtez de pédaler pendant plusieurs sec-
ondes, une série de tonalités retentit et le pro-
gramme se suspend. Pour relancer le programme,
recommencez à pédaler. e programme continue
jusquʼà ce que le dernier segment du graphique
clignote et que ce segment sʼachève.
4. odifiez le programme, si désiré.
Si vous le désirez, vous pouvez modifier le pro-
gramme tout en lʼutilisant. Pour changer le
niveau de résistance du segment en cours,
appuyez tout simplement sur les touches de
Résistance OneTouche. À la fin du segment en
cours, le nouveau niveau de résistance est enreg-
istré dans la mémoire. Pour changer la cadence
dʼobjectif pour le segment en cours, modifiez
tout simplement votre cadence. À la fin du seg-
ment en cours, votre cadence est enregistrée
dans la mémoire. Vous pouvez continuer à vous
entraîner et à modifier le programme jusquʼà
trente minutes.
Graphique
19
5. Suivez votre progression sur lʼécran.
Référez-vous à lʼétape 4 en haut de la page 17.
6. esurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à lʼétape 5 à la page 15.
7. Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à lʼétape 6 à la page 15.
8. Quand vous avez fini de vous entraîner, la con-
sole sʼéteint automatiquement.
Référez-vous à lʼétape 7 à la page 15.
CO ENT UTILISER UN PROGRA E DE
RYTH E CARDIAQUE
1. Allumez la console.
Référez-vous à lʼétape 1 à la page 14.
2. Sélectionnez un programme de rythme
cardiaque.
Pour sélectionner un des programmes de rythme
cardiaque, appuyez sur la touche des
Programmes de Rythme Cardiaque jusquʼà ce que
les mots Heart Rate 1 or Heart Rate 2 (Rythme
cardiaque 1 ou Rythme Cardiaque 2) apparaissent
sur lʼécran.
3. Enregistrez un rythme cardiaque dʼobjectif.
Quelques secondes après avoir sélectionné un
programme de rythme cardiaque, le message
ENREGISTRER E RYTHME CARDIAQUE DʼOB-
JECTIF POUR CET ENTRAÎNEMENT apparais-
sent sur lʼécran et le nombre 110 commence à
clignoter.
Durant le programme de rythme cardiaque 1, le
même rythme cardiaque dʼobjectif est programmé
pour tous les segments du programme. Si vous
avez sélectionné le programme de rythme car-
diaque 1, appuyez sur les touches dʼaugmentation
et de diminution au-dessus de la touche des pro-
grammes de rythme cardiaque pour enregistrer le
rythme cardiaque dʼobjectif désiré (voir
INTENSITÉ DE ʼEXERCICE à la page 23).
Durant le programme de rythme cardiaque 2,
des rythmes cardiaques différents sont program-
més pour les différents segments du programme.
Si vous avez sélectionné le programme de rythme
cardiaque 2, appuyez sur les touches dʼaugmenta-
tion et de diminution au-dessus de la touche des
programmes de rythme cardiaque pour enregistrer
le rythme cardiaque dʼobjectif maximal pour le pro-
gramme (voir INTENSITÉ DE ʼEXERCICE à la
page 23).
4. Tenez le détecteur cardiaque sur les poignées.
Il nʼest pas nécessaire de tenir constamment les
poignées du détecteur durant les programmes de
rythme cardiaque. Cependant, vous devez tenir
régulièrement les poignées pour que le pro-
gramme puisse fonctionner correctement. Chaque
fois que vous tenez les poignées, gardez vos
mains sur les plaques métalliques pendant au
moins 30 secondes.
20
5. Commencez à pédaler pour lancer le
programme.
Le programme de rythme cardiaque 1 est divisé
en 40 segments dʼune minute. Remarque : pour
un entraînement plus court, arrêtez lʼentraînement
ou sélectionnez un autre programme avant la fin
du programme.
Le programme de rythme cardiaque 2 est divisé
en 30 segments dʼune minute. Un rythme car-
diaque dʼobjectif est programmé pour chaque seg-
ment. Remarque : le même rythme cardiaque
dʼobjectif peut être programmé pour plusieurs seg-
ments consécutifs.
Pendant le programme, le graphique du pro-
gramme décrit votre progression. e segment qui
clignote sur le graphique représente le segment
en cours du programme. a hauteur du segment
qui clignote indique la résistance programmée
pour le segment en cours. À la fin de chaque seg-
ment du programme, une série de tonalités se fait
entendre puis, le segment suivant sur le graphique
se met à clignoter.
Durant les deux programmes, la console compare
régulièrement votre rythme cardiaque au rythme car-
diaque dʼobjectif programmé pour le segment en
cours. Si votre rythme cardiaque est trop lent ou trop
rapide par rapport au rythme cardiaque dʼobjectif, la
résistance des pédales augmente ou diminue
automatiquement pour rapprocher votre rythme car-
diaque du rythme cardiaque dʼobjectif programmé.
Chaque fois que la résistance change, le niveau de
résistance apparaît à lʼécran pour quelques seconds
pour vous avertir.
Alors que vous vous
entraînez, on vous
demandera de main-
tenir une cadence con-
stante. Quand une
flèche vers le haut ou
le message ACCE EREZ apparaît à côté de lʼin-
formation de la cadence sur lʼécran (voir lʼétape 6
sur cette page), accélérez votre cadence. Quand
une flèche vers le bas ou le message RA ENTIS-
SEZ apparaît, ralentissez votre cadence. Quand il
nʼy a ni flèche ni message, maintenez votre
cadence.
Si le niveau de résistance pour le segment en
cours est trop élevé ou trop lent, vous pouvez le
modifier manuellement en appuyant sur les touch-
es de résistance OneTouch. Cependant, quand la
console compare votre rythme cardiaque avec le
rythme cardiaque dʼobjectif programmé, la résis-
tance des pédales peut automatiquement aug-
menter ou diminuer pour maintenir votre rythme
cardiaque proche du rythme cardiaque dʼobjectif
programmé.
Si vous arrêtez de pédaler pendant plusieurs sec-
ondes, une série de tonalités retentit et le pro-
gramme se suspend. Pour relancer le programme,
recommencez à pédaler. e programme continue
jusquʼà la fin du dernier segment du programme.
6. Suivez votre progression sur lʼécran.
Durant le programme de rythme cardiaque 1,
lʼécran affiche un graphique représentant un batte-
ment de cœur chaque fois quʼun battement est
détecté, le temps écoulé et la distance parcourue
en pédalant. Durant le programme de rythme
cardiaque 2, lʼécran affiche le graphique du pro-
gramme, le temps restant avant la fin du pro-
gramme et la distance parcourue en pédalant.
Pour voir le graphique, votre cadence et la dis-
tance que vous avez parcourue, appuyez sur la
touche Affichage. Remarque : les mots ACCE -
EREZ ou RA ENTISSEZ peuvent apparaître sur
lʼécran pour vous aider à maintenir votre cadence
proche de la cadence dʼobjectif programmée pour
le segment en cours.
Pour voir le temps restant avant la fin du pro-
gramme et la distance parcourue, appuyez sur la
touche Affichage. Appuyez de nouveau sur la
touche Affichage pour voir le temps restant et le
nombre approximatif de calories brûlées.
Pour voir le temps restant, la distance parcourue,
lʻinclinaison de la rampe, le nombre de grammes
de glucides brûlés et la cadence des pédales,
appuyez une nouvelle fois sur la touche Affichage.
Remarque : une flèche vers le haut ou vers le bas
peut apparaître pour vous aider à maintenir votre
cadence proche de la cadence dʼobjectif program-
mée pour le segment en cours.
Pour voir de nouveau le premier affichage,
appuyez encore une fois sur la touche Affichage.
7. Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à lʼétape 6 à la page 15.
8. Quand vous avez fini de vous entraîner, la con-
sole sʼéteint automatiquement.
Référez-vous à lʼétape 7 à la page 15.
Graphique

Other manuals for AudioStrider 990

2

This manual suits for next models

1

Other NordicTrack Elliptical Trainer manuals

NordicTrack NTEL05011.3 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTEL05011.3 User manual

NordicTrack CX 998 NEL7095.2 User manual

NordicTrack

NordicTrack CX 998 NEL7095.2 User manual

NordicTrack A.c.t. 7 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack A.c.t. 7 Elliptical User manual

NordicTrack NTCW90907.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTCW90907.0 User manual

NordicTrack E11.0 Elliptical Setup guide

NordicTrack

NordicTrack E11.0 Elliptical Setup guide

NordicTrack C7.5 User manual

NordicTrack

NordicTrack C7.5 User manual

NordicTrack E 8.5 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack E 8.5 Elliptical User manual

NordicTrack Ellipse E7 User manual

NordicTrack

NordicTrack Ellipse E7 User manual

NordicTrack E5.7 NTELO5011.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack E5.7 NTELO5011.0 User manual

NordicTrack E4.1 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack E4.1 Elliptical User manual

NordicTrack Xlt 1200 Elliptcal Quick start guide

NordicTrack

NordicTrack Xlt 1200 Elliptcal Quick start guide

NordicTrack NTIVEL74014.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTIVEL74014.0 User manual

NordicTrack 23949.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack 23949.0 User manual

NordicTrack NTEVEL89816.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTEVEL89816.0 User manual

NordicTrack Elipse 910e User manual

NordicTrack

NordicTrack Elipse 910e User manual

NordicTrack Ellipse E9 User manual

NordicTrack

NordicTrack Ellipse E9 User manual

NordicTrack Audiostrider Cx650 Elliptical System manual

NordicTrack

NordicTrack Audiostrider Cx650 Elliptical System manual

NordicTrack 831.23765.2 User manual

NordicTrack

NordicTrack 831.23765.2 User manual

NordicTrack NTEL09109.7 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTEL09109.7 User manual

NordicTrack FREESTRIDER 35 S User manual

NordicTrack

NordicTrack FREESTRIDER 35 S User manual

NordicTrack 831.23957.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack 831.23957.0 User manual

NordicTrack Elite 10.7 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack Elite 10.7 Elliptical User manual

NordicTrack E4.0 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack E4.0 Elliptical User manual

NordicTrack CX 938 NEL5095.1 User manual

NordicTrack

NordicTrack CX 938 NEL5095.1 User manual

Popular Elliptical Trainer manuals by other brands

Sport-thieme G811ST Instructions for assembly and use

Sport-thieme

Sport-thieme G811ST Instructions for assembly and use

Precor EFX546 owner's manual

Precor

Precor EFX546 owner's manual

Technogym Artis Vario user manual

Technogym

Technogym Artis Vario user manual

Vision Fitness X6200 Frame 9 Assembly guide

Vision Fitness

Vision Fitness X6200 Frame 9 Assembly guide

BLADEZ METRON GS owner's manual

BLADEZ

BLADEZ METRON GS owner's manual

Matrix Lifestyle Elliptical manual

Matrix

Matrix Lifestyle Elliptical manual

Spokey Lunar user guide

Spokey

Spokey Lunar user guide

Treo Fitness E101 owner's manual

Treo Fitness

Treo Fitness E101 owner's manual

ICON Health & Fitness Pro-Form Smart Strider 895 CSE user manual

ICON Health & Fitness

ICON Health & Fitness Pro-Form Smart Strider 895 CSE user manual

SOLE SE578SA Service manual

SOLE

SOLE SE578SA Service manual

Kettler Cross P instruction manual

Kettler

Kettler Cross P instruction manual

Kettler GIRO C 1 manual

Kettler

Kettler GIRO C 1 manual

Spirit Commercial CE800ENT Elliptical owner's manual

Spirit Commercial

Spirit Commercial CE800ENT Elliptical owner's manual

Zipro Force Gold user manual

Zipro

Zipro Force Gold user manual

Precor PRECISIONSERIES Quick start card

Precor

Precor PRECISIONSERIES Quick start card

AbCoaster CS 1500 Owner's manual & training guide

AbCoaster

AbCoaster CS 1500 Owner's manual & training guide

BH FITNESS XS1 - owner's manual

BH FITNESS

BH FITNESS XS1 - owner's manual

Marcy 1201E user manual

Marcy

Marcy 1201E user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.