Nuface trinity User manual

ENSURE YOUR BEST RESULTS!
BÉNÉFICIEZ DE RÉSULTATS OPTIMAUX!
获得理想的护理效果!
ERZIELEN SIE OPTIMALE ERGEBNISSE!
최상의 결과를 보장합니다!
USER MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
使用说明书
BEDIENUNGSANLEITUNG
사용 설명서
Accessoire efficace pour lèvres et yeux Trinity
Trinity Effektiver Lippen- und Augenaufsatz
Trinity 眼唇提拉替换头 / Trinity 트리니티 엘르
EFFECTIVE LIP AND EYE
ATTACHMENT
TRINITY
®
NF_EffectiveLipAndEyeAttachment_UserManual_ForPrint042919.indd 1 4/29/19 4:00 PM

TABLE OF CONTENTS / SOMMAIRE
INHALTSVERZEICHNIS / 目录 / 목차
Getting to Know Your Device + Quick Start
Se familiariser avec l'appareil + Démarrage rapide
Ihr Gerät + Schnellstartanleitung
产品概述+ 快速使用指南
기기 알아보기 + 빠른 시작
English
Français
Deutsch
中文
한국어
General Specifications
Caractéristiques générales
Allgemeine Gerätespezifikationen
一般规格
기기 일반 사양
1 - 2
1 - 2
1 - 2
1 - 2
1 - 2
3 - 8
9 - 15
16 - 21
22 - 26
27 - 31
32
32
32
32
32
NF_EffectiveLipAndEyeAttachment_UserManual_ForPrint042919.indd 3 4/29/19 4:00 PM

1) Spheres (Electrodes) / Sphères (électrodes) / Kugeln (Elektroden) / 护理头(电极)/ 구체(전극)
2) NuFACE Trinity® Effective Lip and Eye Attachment / Accessoire effi cace pour lèvres
et yeux NuFACE Trinity® / NuFACE Trinity Effektiver Lippen- und Augenaufsatz
NuFACE Trinity 眼唇提拉替换头 / NuFACE Trinity 트리니티 엘르
3) Power On/Off / Bouton Marche/Arrêt / Ein-/Ausschalttaste / 开/关按钮 / 전원 온/오프 버튼
4) Attachment Release Button (on back, not shown) / Bouton de déverrouillage de l'accessoire
(au dos, non illustré) / Aufsatz-Löseknopf (auf der Rückseite, nicht abgebildet)
替换头装卸按钮(位于背面,未显示)/ 부가 장치 분리 버튼(뒷면, 보이지 않음)
5) Intensity Control +(Up)/–(Down) Buttons / Boutons de réglage de l’intensité + (plus) / - (moins)
Intensitätsregelung + (hoch) / - (runter)-Knöpfe / 强度加/减档键 / 강도 조절 강/약 (+/-) 버튼
PREP / PRÉPARATION / VORBEREITUNG / 准备 / 준비 단계 – Cleanse skin and apply Gel Primer.
Nettoyez votre peau et appliquez le gel préparateur. / Reinigen Sie Ihre Haut und tragen Sie das Primer-Gel auf.
清洁面部并涂抹保湿免洗电导凝胶. / 얼굴 세안 후 젤 프라이머를 발라주십시오.
LIFT – Glide/hold both spheres seqeuntially over each treatment area position as shown for 1 beep
(5 seconds). Complete each sequence 3 times, then repeat on the other half of face. Do not place
spheres directly on or into the nose. Do not place spheres directly into tear duct or on eyelid.
REHAUSSER – Faites glisser les deux sphères sur chaque zone de traitement en les positionnant
comme indiqué, jusqu’à ce que vous entendiez 1 bip (5 secondes). Répétez la séquence 3 fois par
zone, puis faites la même chose sur l’autre moitié du visage. Ne placez pas les sphères directement
sur ou dans le nez. Ne placez pas les sphères directement dans les conduits lacrymaux ou sur les
paupières.
LIFTING – Gleiten Sie mit den Kugelelektroden wie abgebildet nacheinander über die Behandlungs-
bereiche, bis der Signalton ertönt (5 Sekunden). Wiederholen Sie jede Sequenz 3-mal und fahren Sie
anschließend mit der anderen Gesichtsseite fort. Halten Sie die Kugelelektroden nicht direkt in oder auf
die Nase. Halten Sie die Kugelelektroden nicht direkt in oder auf den Tränenkanal und das Augenlid.
提拉 – 依次在每个护理区域(如图所示)将两个护理头滑动或保持不动直至提示音响起(5秒)。完成此次序3次 ,在 面
部另一侧重复此护理步骤。请勿将护理头直接放置在鼻子上或内部。请勿将护理头直接放置在泪腺或眼睑处。
탄력관리 – 양 구체를 관리할 부위에 올려놓고 기기를 대고 있거나 움직이십시오. 5초 후 비프음이 울리면 다른 부위별로 3번
반복한 후 반대편 얼굴도 똑같이 관리해줍니다. 구체를 코 또는 코 안쪽에 접촉하지 마십시오. 구체를 눈물샘 또는 눈꺼풀에 대
지 마십시오.
FINISH / FINITION / NACHBEHANDLUNG / 完成 / 마무리 단계 – Massage in remaining Gel Primer.
Faites pénétrer le reste de gel préparateur en massant. / Massieren Sie das restliche Primer-Gel ein.
将剩余的保湿免洗电导凝胶按摩直至肌肤吸收。 / 피부에 남은 젤 프라이머를 두드려 흡수시켜줍니다.
2
3
2
1
4
5
LIP AREA / ZONE DES LÈVRES
LIPPENBEREICH
唇周 / 입 주변
BROW AREA / ZONE DU FRONT
BRAUENBEREICH
眉周 / 눈썹 주변
EYE AREA / ZONE DES YEUX
AUGENBEREICH
眼周 / 눈가
Accessoire effi cace pour lèvres et yeux Trinity
Trinity Effektiver Lippen- und Augenaufsatz
Trinity 眼唇提拉替换头 / Trinity 트리니티 엘르
EFFECTIVE LIP AND EYE
ATTACHMENT
TRINITY
®
A
C
B
2
2
2
1
1
1
D
E
F
G
1
1
1
2
3
2
3
1
2
3
Note: Refer to NuFACE Trinity® User Manual for more device information.
Remarque : Référez-vous au manuel d'utilisation NuFACE Trinity® pour plus d'informations sur l'appareil.
Hinweis: Weitere Geräteinformationen fi nden Sie im NuFACE Trinity®-Benutzerhandbuch.
注意:有关美容仪的更多信息请参阅《NuFACE Trinity® 使用说明书》。 / 참고 : 자세한 장치 정보는 NuFACE Trinity® 사용 설명서 을 참조하십시오.
QUICK START / DÉMARRAGE RAPIDE / SCHNELLSTARTANLEITUNG / 快速使用指南 / 사용 순서
GETTING TO KNOW YOUR DEVICE / SE FAMILIARISER AVEC L’APPAREIL
IHR GERÄT / 产品概述 / 기기에 대해 알아보기
1
NF_EffectiveLipAndEyeAttachment_UserManual_ForPrint042919.indd 5 4/29/19 4:00 PM

INTENDED USE
The Trinity Effective Lip and Eye Attachment is intended for facial stimulation and is indicated for
over-the-counter cosmetic use.
IMPORTANT INFORMATION
• Use the Trinity Effective Lip and Eye Attachment only as described within this User Manual. The
risks and dangers of using it in any way that does not follow this User Manual might be unknown.
• Your Effective Lip and Eye Attachment has a unique serial number located on the underside of the
attachment. Record your serial number and register your device online at www.MyNuFACE.com.
A registration link can be found at the bottom of the webpage.
• In addition to guidance within this manual, also refer to your NuFACE Trinity® Device manual.
CONTRAINDICATIONS FOR USE
• Do not use this device if you have a history of epilepsy or seizures
• Do not use if you have had recent surgery or other surgical procedures.
• Do not use if you have an electronic implanted device such as a defibrillator, neurostimulator,
pacemaker, or ECG Monitor. If you use a body-worn medical device, such as an insulin pump –
consult your healthcare provider.
• Do not use if you have any active cancer or over any suspicious or cancerous lesion.
• Do not use this device if you are pregnant. The safety of electrical stimulation during pregnancy
has not been established.
• Do not use on infants or children under the age of 18.
*Consult your healthcare provider if any of the contraindications above apply to you.
WARNINGS
• If you are under the care of a physician, consult your physician before using this device.
• Discontinue using the device and consult your healthcare if you experience an adverse reaction
from using the device.
• Apply stimulation only to normal, intact, clean, healthy skin. Do not use over red, swollen,
infected, or inflamed areas or skin eruptions, e.g., phlebitis, thrombophlebitis, broken capillaries,
varicose veins, etc.
• Consult your healthcare provider before use if you have any underlying skin conditions.
• Do not use the Effective Lip and Eye Attachment on the groin, or crossing over the heart.
• Do not apply stimulation across your chest as the introduction of electrical current into the chest
may cause rhythmic disturbances to your heart, which could be lethal.
• Do not operate the Effective Lip and Eye Attachment in the presence of electronic monitoring
equipment (e.g., heart monitors, heart tracing) or in close proximity (e.g. 1 m) to shortwave, microwave
or electromagnetic therapy equipment as it may cause the medical equipment to malfunction. Such
equipment may produce instability in the device output and cause burns at the stimulation site.
• Do not use this device when there is a tendency to bleed following acute injury or breaks in bones.
• Do not apply stimulation over areas of skin that lack normal sensation.
• Device should not be used at extreme temperatures.
• Do not apply stimulation over painful areas. If you have painful areas, you should consult with your
healthcare provider before using this device.
• Keep all electrical appliances (including the Trinity Effective Lip and Eye Attachment) away from
water (including baths, showers, and sinks).
• Do not apply stimulation while bathing or showering.
HELLO FROM NuFACE®!
Congratulations on receiving your Trinity Effective
Lip and Eye Attachment and achieving a new level of
anti-aging precision.
We’re excited for you to experience the accuracy of its
dual-wand design that delivers targeted microcurrent
around the eyes and lips. Simply swap out your Trinity
Facial Trainer Attachment and let the Trinity Effective Lip
and Eye Attachment do the rest.
As always, don’t forget to take before and after photos
and tag us at @MyNuFACE. We’d love to follow your
skincare journey!
Have an uplifting day,
Your NuFACE Family
43
NF_EffectiveLipAndEyeAttachment_UserManual_ForPrint042919.indd 7 4/29/19 4:00 PM

WARNINGS (CONTINUED)
• Do not apply stimulation while driving, operating machinery, or during any activity in which
uncontrollable muscle twitching may put the user or the public at unnecessary risk of injury.
• If the device begins to overheat, turn the device OFF immediately.
• Keep this device out of the reach of children and pets.
• Never operate the device if is not functioning normally, or not operating properly due to damage
caused by dropping or accidental submersion in water.
• Discontinue using the device immediately if you suspect the device to be malfunctioning, or not
operating properly. Return the device to NuFACE for examination.
• Never drop or insert any object into any openings on the device.
• Use of accessories, transducers and cables other than those specified, except for transducers and
cables sold by the manufacturer of the Effective Lip and Eye Attachment as replacement parts for
internal components, may result in increased emissions or decreased immunity of the system.
• Use of controls or adjustments, or the performance of procedures other than those specified
herein, may result in injury.
• Do not take the device apart as this may cause damage, inappropriate function, electrical shock,
fire or injury. The device parts cannot be replaced or repaired by users. Note: Disassembly voids
the warranty.
PRECAUTIONS
The Effective Lip and Eye Attachment is designed for cosmetic use only and for individuals in good
health. If this is not the case for you, please consult your healthcare provider before use.
• The long-term effects of transcutaneous electrical stimulators are unknown.
• If you have suspected or diagnosed heart disease, you should follow precautions recommended by
your healthcare provider.
• Some patients may experience skin irritation or hypersensitivity due to the electrical stimulation or
conductive gel. Irritation can usually be reduced by using an alternate NuFACE conductive medium.
• Skin irritation and burns beneath the electrodes have been reported with the use of other powered
muscle stimulators. If you experience skin irritation or burning, discontinue use immediately.
• If using the Effective Lip and Eye Attachment causes persistent pain or discomfort, discontinue
use immediately.
• A slight tingling sensation may occur while using the Effective Lip and Eye Attachment. Lowering
the intensity may reduce or eliminate this sensation.
• There may be a perception of flashing lights during the use of your Effective Lip and Eye Attachment,
resulting from the stimulation of the eye area. If you notice this condition constantly without the use
of your device, consult your healthcare provider.
• Some users may experience a metallic taste in their mouth during the use of your device, resulting
from stimulation and varying sensitivity around the mouth. If you notice this condition constantly
without the use of your device, consult your healthcare provider.
• The Trinity Effective Lip and Eye Attachment is intended to be stored and used at room temperature.
Do not store the attachment in the sun or on a hot surface. High temperatures may be damaging.
The device should be operated, transported and stored in the manner specified in this manual.
Failure to use and maintain the device in accordance with the instructions outlined in this manual
will void the warranty.
• Do not store the device in the sun or on a hot surface. High temperatures may be damaging. The device
should be operated, transported and stored in the manner specified in this manual. Failure to use and
maintain the device in accordance with the instructions outlined in this manual will void the warranty.
PRECAUTIONS (CONTINUED)
The NuFACE Trinity Effective Lip and Eye Attachment is intended for cosmetic use on the face as
described. Any consequence resulting from misuse, application to other parts of the body or face,
connection to improper voltage sources, dirty spheres, expired or non-NuFACE conductive alternative,
or any other improper application is neither the responsibility of NuFACE nor its affiliates.
GETTING STARTED
Follow these important steps before using your new attachment.
1) Follow steps 1-5 of the Trinity Manual "Getting Started” section.
2) Always firmly press the attachment release button on the back of the device to attach or detach
the treatment attachment. Refer to #4 in the “Getting To Know Your Device” section. Guide the
attachment in place and then release the button to secure the attachment to your Trinity device.
The device will not turn on if the attachment is not securely in place.
3) Remember to take a before photo of your cleansed face in a well-lit room. After your first
treatment, take an after photo and repeat the process in the same well-lit room every eight weeks
to track your results.
DEVICE SOUND
Ascending Beeps
Descending Beeps
Single Beep
Dual-Tone Beep
Low Tone Beep
TREATMENT AREAS
The Trinity Effective Lip and Eye Attachment is designed to stimulate smaller surface areas of the
face, such as the lip and eye areas. The instructions below are designed to provide users with the most
effective results when followed correctly.
TREATMENT TECHNIQUES
Always ensure that you are correctly holding the device in either a vertical or horizontal position, as
required per the specified treatment area. Reference the Treatment Key in the Quick Start on how to
properly position the spheres during treatment.
HOW TO USE YOUR EFFECTIVE LIP AND EYE ATTACHMENT
Get ready to reduce the look of expression lines around the eyes and lips.
1) Cleanse your face with an oil-free cleanser. Men should shave before treatment – facial hair
can interfere with the conductivity of the spheres. Note: Any cream, lotion, self-tanner, and/or
oil-based products on the skin can block microcurrent.
2) Apply a NuFACE Gel Primer (sold separately) on your clean, dry skin section-by-section as you
treat. Note: Always apply a NuFACE Gel Primer when using your device and attachment. Reapply
if skin becomes dry during treatment to avoid any uncomfortable sensations.
65
INDICATES
Powered ON
Powered OFF
Intensity Adjusted
End of Glide Interval
Battery Needs To Be Charged
NF_EffectiveLipAndEyeAttachment_UserManual_ForPrint042919.indd 9 4/29/19 4:00 PM

HOW TO USE YOUR EFFECTIVE LIP AND EYE ATTACHMENT (CONTINUED)
3) Remove your device from the charging cradle and turn it on by pressing the ON/OFF button. An
ascending audible beep is emitted and the lights will turn on notifying you that your device is ON.
4) Adjust the intensity level to your comfort by pressing the intensity adjustment buttons on the
front of your device, either up (+) or down (-). As you increase or decrease intensity, the number
of illuminated blue lights will change. At a maximum intensity, all five lights will be illuminated. At a
minimum level, only one light will be illuminated.
5) Place the Effective Lip and Eye Attachment in direct contact with the treatment area. Always
keep both spheres on your face at the same time and glide or hold with light to medium pressure.
Note: You may not feel any sensation during treatment, depending on the intensity level and
amount of Gel Primer used. This is normal and the device is still working.
6) The device emits a dual-tone beep every five (5) seconds to indicate when to move to the next
treatment area. This beep will change to two (2) low tones when the battery is in need of recharging.
Note: The Trinity Device will automatically shut off after 20 minutes of use.
7) After treatment is complete, massage remaining NuFACE Gel Primer into skin.
TREATMENT FREQUENCY
• Use on targeted areas of concern (3 minutes for the lips, 5 minutes for the eyes).
• For the first 60 days, use 5 days per week.
• After 60 days, use 2-3 times per week for maintenance.
• Allow 24 hours between treatments.
RESULTS
Results may vary based on skin type and skin condition. Optimal results are achieved with regular use.
CARING FOR YOUR EFFECTIVE LIP AND EYE ATTACHMENT
CLEANING
Slightly dampen a soft, lint-free cloth with water or rubbing alcohol to clean your device and
treatment attachment. Do not immerse device or treatment attachment in water at any time.
Do not immerse device or treatment attachment in water at any time.
TROUBLESHOOTING
If your Trinity Device is not turning on, please make sure all of the following are true:
• The Effective Lip and Eye Attachment is completely secured to the device and fits snugly. Make
sure to firmly press the attachment release button on the back of the device when attaching and
detaching the Effective Lip and Eye Attachment.
• The Trinity Device battery is fully charged. If not, please charge your device for a full 12 hours.
If your device is still not working, please call NuFACE client services at 888-360-9171. We’re here to help!
7
WARRANTY
For Devices Purchased in the US: NuFACE warrants that the NuFACE® devices and attachments
are free of Manufacture defects in materials and workmanship for (1) year from the date of purchase
for the NuFACE Trinity® Device, (2) years for the Trinity PRO Device. Abnormal wear and tear,
submersions and drops are not covered by this warranty. This warranty is void if the product has
been subject to accident, misuse, abuse, improper maintenance or repair, unauthorized modification,
or any other use not found in the printed instructions. Must show receipt as Proof of Purchase.
For more information on your warranty, visit
www.MyNuFACE.com/pages/warranty-returns
Procedure for Warranty Repairs or Replacement: If warranty service is necessary you can download
a Warranty Form on our website at: www.MyNuFACE.com/warranty or call Client Services at
888-360-9171 to receive further instructions. Please be sure to return all parts (device, cradle and
charger) and include a completed Warranty Form.
NuFACE – Returns / Repairs
1325 Sycamore Ave, Suite A
Vista, CA 92081
USA
1-888-360-9171
For Devices Purchased Outside of the US, International Returns and International Warranties:
All product returns outside of the United States are per your place of purchase – spa, retailer or
distributor. Please consult your receipt or place of purchase for their return and warranty policy.
Conforms to EN IEC/UL : 60601-1, 60601-1-6, 60601-1-11, 60601-2-10, 60601-1-2, 60601-1-4, 60335-1, 60335-2
SYMBOLS
One or more of the following markings may appear on the Trinity Device, User Manual or packaging.
8
2AGNA
European Conformity
European Representative
Part Number
Refer to Instruction Manual
Manufacturer
Type BF applied part, which is equipment that provides a particular degree of protection
against electric shock. Particularly regarding allowable leakage current and of the
protective earth connection.
REF
Comply with European Restriction of
Hazardous Substances Directive 2002/95/EC
Product must be disposed of in accordance
with the WEEE directive
FCC-approved equipment authorization mark
Class II double insulated electrical device
NF_EffectiveLipAndEyeAttachment_UserManual_ForPrint042919.indd 10-11 4/29/19 4:00 PM

UN BONJOUR DE NuFACE®!
Bravo! Vous venez de recevoir votre accessoire efficace
pour lèvres et yeux Trinity et passez au niveau supérieur en
matière de précision anti-âge. Nous sommes ravis que vous
puissiez désormais découvrir la précision des deux tiges
de l'accessoire efficace pour lèvres et yeux Trinity, conçues
pour délivrer de l’énergie microcourant ciblée autour des
yeux et des lèvres. Échangez simplement votre accessoire
entraîneur facial Trinity pour l'accessoire efficace pour
lèvres et yeux et laissez-le faire le reste.
Comme d’habitude, n’oubliez pas de prendre des photos
avant/après et de nous identifier sous @MyNuFACE.
Nous serions ravis de suivre cette aventure à vos côtés.
En vous souhaitant une journée revigorante,
Votre famille NuFACE
9
UTILISATION PRÉVUE
L’accessoire efficace pour lèvres et yeux Trinity est spécialement conçu pour stimuler la peau du visage
et convient à l’utilisation cosmétique en vente libre.
INFORMATIONS IMPORTANTES
• Utilisez l’accessoire efficace pour lèvres et yeux Trinity conformément aux instructions de ce
manuel d’utilisation uniquement. Les risques et dangers associés à l’utilisation de l’appareil Trinity d’une
manière qui ne respecte pas les instructions de ce manuel sont inconnus.
• Un numéro de série unique est situé sur le dessous de l’accessoire efficace pour lèvres et yeux
NuFACE. Notez votre numéro de série et enregistrez votre appareil en ligne sur www.MyNuFACE.com.
Un lien pour enregistrer votre appareil se situe en bas de cette page Web.
• Pour obtenir des informations complémentaires, rapportez-vous au manuel de votre appareil
NuFACE Trinity.
CONTRE-INDICATIONS D’UTILISATION
• N’utilisez pas cet appareil si vous avez déjà souffert de crises d’épilepsie ou de convulsions.
• N’utilisez pas cet appareil si vous avez récemment subi une intervention chirurgicale.
• N’utilisez pas cet appareil si vous disposez d’un appareil électronique implanté tel qu’un défibrillateur,
un neurostimulateur, un stimulateur cardiaque ou un moniteur ECG. Si vous portez un appareil médical
sur votre corps, tel qu’une pompe à insuline, consultez votre professionnel de santé.
• N’utilisez pas cet appareil si vous souffrez d’un cancer et évitez son utilisation sur toute lésion suspecte
ou cancéreuse.
• N’utilisez pas cet appareil si vous êtes enceinte. L’absence de risques de la stimulation électrique
pendant la grossesse n’a pas été établie.
• N’utilisez pas cet appareil sur des nourrissons ou des enfants de moins de 18 ans.
*Consultez votre professionnel de santé si l’une des contre-indications ci-dessus s’applique à vous.
AVERTISSEMENTS
• Si vous êtes suivi par un médecin, consultez-le avant d’utiliser cet appareil.
• Cessez l’utilisation de l’appareil et consultez votre professionnel de santé si vous remarquez un effet
indésirable dû à cette utilisation.
• Appliquez les stimulations uniquement sur une peau normale, intacte, propre et en santé. N’utilisez pas
cet appareil sur toute zone enflée, infectée ou enflammée, ou sur toute éruption cutanée, telle que des
phlebites, des thrombophlebites, des capillaires brisés, des varices, etc.
• Si vous avez des problèmes cutanés sous-jacents, consultez votre professionnel de santé avant toute utilisation.
• N’utilisez pas l’accessoire efficace pour lèvres et yeux sur l’aine ou au niveau du cœur.
• N’appliquez pas de stimulation sur la poitrine, car l’application de courant électrique sur celle-ci
risquerait d’occasionner des perturbations du rythme cardiaque pouvant être mortelles.
• Ne faites pas fonctionner l’accessoire efficace pour lèvres et yeux en présence d’équipement de
surveillance électronique (ex. : moniteur cardiaque, tracé du rythme cardiaque) ou à proximité
(ex. : à 1 mètre) d’un équipement de thérapie électromagnétique, à ondes courtes ou micro-ondes,
car cela pourrait empêcher le bon fonctionnement de l’équipement médical. De tels équipements
pourraient créer une instabilité au périphérique de sortie de l’appareil Trinity et entraîner des brûlures
de la région stimulée.
• N’utilisez pas cet appareil si vous avez tendance à saigner suite à des blessures aiguës ou à des
fractures osseuses.
• N’appliquez aucune stimulation sur des zones de la peau qui ont perdu leur sensibilité.
• L’appareil ne devrait pas être utilisé à des températures extrêmes.
10
NF_EffectiveLipAndEyeAttachment_UserManual_ForPrint042919.indd 12-13 4/29/19 4:00 PM

PRÉCAUTIONS (SUITE)
• Lors de l’utilisation de l’accessoire efficace pour lèvres et yeux, vous pourrez être amené à percevoir
une lumière clignotante lors de la stimulation de la zone autour de l'oeil. Si ce phénomène se reproduit
constamment, même lorsque vous n’utilisez plus l’appareil, consultez votre professionnel de santé.
• Lors de l’utilisation de l’appareil, certains utilisateurs peuvent ressentir un goût métallique dans la bouche
en raison des stimulations et des sensibilités variées autour de la bouche. Si ce phénomène se reproduit
constamment, même lorsque vous n’utilisez plus l’appareil, consultez votre professionnel de santé.
• L’accessoire efficace pour lèvres et yeux Trinity est prévu pour être rangé et utilisé dans une
pièce à température ambiante. Ne rangez pas l’accessoire dans un endroit exposé au soleil ou sur
une surface chaude. Des températures élevées peuvent endommager l’accessoire. L’appareil doit
être utilisé, transporté et rangé de la façon indiquée dans ce manuel d’utilisation. Une utilisation et
un entretien de l’appareil non conformes aux instructions de ce manuel d'utilisation entraîneront
l'annulation de la garantie.
• Ne rangez pas l’appareil Trinity dans un endroit exposé au soleil ou sur une surface chaude. Des
températures élevées peuvent endommager l’appareil. L’appareil doit être utilisé, transporté et rangé
de la façon indiquée dans ce manuel d’utilisation. Une utilisation et un entretien de l’appareil non
conformes aux instructions de ce manuel d’utilisation entraîneront l'annulation de la garantie.
L’accessoire efficace pour lèvres et yeux NuFACE Trinity est conçu à des fins cosmétiques pour
être utilisé sur le visage, tel que décrit. NuFACE et ses affiliés ne peuvent être tenus responsables
d’aucune conséquence résultant d’une mauvaise utilisation, d’une application sur d’autres parties du
corps ou du visage, d’une connexion à des sources de tension inappropriées, de sphères souillées,
d’une solution conductrice alternative périmée ou n’appartenant pas à NuFACE, ou de toute autre
application inappropriée.
BIEN COMMENCER
Suivez ces étapes importantes avant de commencer à utiliser votre nouvel accessoire.
1) Suivez les étapes 1 à 5 de la section « Bien commencer » du manuel Trinity.
2) Appuyez toujours fermement sur le bouton de déverrouillage de l’accessoire, qui se situe au
dos de l’appareil, pour fixer et retirer l’accessoire de traitement. Rapportez-vous au point 4 de la
section « Se familiariser avec l’appareil ». Mettez l’accessoire en place puis relâchez le bouton de
déverrouillage pour fixer l’accessoire à l’appareil Trinity. L’appareil ne s’allumera pas si l’accessoire
n’est pas correctement fixé.
3) Avant de commencer le traitement, pensez à prendre une photo de votre visage nettoyé dans une
pièce bien éclairée. Prenez une autre photo après le premier traitement puis toutes les huit semaines
dans la même pièce bien éclairée pour constater les améliorations.
SON DE L'APPAREIL
Bips ascendants
Bips descendants
Un bip
Bip à deux tonalités
Bip à tonalité grave
12
INDIQUE
L’appareil est allumé
L’appareil est éteint
L’intensité est ajustée
Fin de l’intervalle
La batterie doit être rechargée
AVERTISSEMENTS (SUITE)
• N’appliquez aucune stimulation sur des zones douloureuses. Si certaines zones sont douloureuses,
consultez votre professionnel de santé avant d’utiliser cet appareil.
• Tenez tous les appareils électriques (y compris l’accessoire efficace pour lèvres et yeux Trinity) à
l’écart de l’eau (notamment des baignoires, des douches et des lavabos).
• N’appliquez aucune stimulation en prenant un bain ou une douche.
• N’appliquez aucune stimulation en conduisant, en utilisant des machines ou au cours d’une activité
pendant laquelle des contractions musculaires incontrôlables pourraient exposer l’utilisateur ou le
public à des risques de blessures inutiles.
• Si l’appareil commence à surchauffer, éteignez-le immédiatement.
• Conservez cet appareil hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
• N’utilisez jamais l’appareil si celui-ci ne fonctionne pas normalement ou correctement, notamment
s’il est tombé ou a été immergé dans l’eau par accident.
• Cessez immédiatement l’utilisation de cet appareil s’il vous semble ne pas fonctionner normale-
ment ou correctement. Retournez l’appareil à NuFACE afin qu’il soit examiné.
• Ne laissez jamais tomber l’appareil et n’insérez jamais d’objet dans l’une de ses ouvertures.
• L’utilisation d’accessoires, de transducteurs et de câbles autres que ceux spécifiés, à l’exception
des transducteurs et des câbles vendus par le fabricant de l’accessoire efficace pour lèvres et yeux
comme pièces de remplacement pour les composantes internes, peut entraîner une augmentation
des émissions ou une diminution de la protection du système.
• L’utilisation de commandes, réglages ou instructions autres que ceux spécifiés présente un risque
de blessures.
• Ne démontez pas l’appareil, car cela pourrait causer des dommages, des dysfonctionnements,
des décharges électriques, un feu ou des blessures. Les pièces de l’appareil ne peuvent pas être
remplacées ou réparées par les utilisateurs.
Remarque : Le fait de démonter l’appareil annule toute garantie.
PRÉCAUTIONS
L’accessoire efficace pour lèvres et yeux est conçu pour un usage cosmétique uniquement et à
l’intention de personnes en bonne santé. Si ce n’est pas votre cas, veuillez consulter votre professionnel
de santé avant toute utilisation.
• Les effets à long terme des stimulateurs électriques transcutanés sont inconnus.
• Si vous pensez souffrir ou avez été diagnostiqué d’une maladie cardiaque, nous vous conseillons
de suivre les recommandations de votre professionnel de santé.
• Certains patients peuvent ressentir une hypersensibilité ou une irritation de la peau engendrée
par les stimulations électriques ou par le gel conducteur. Les irritations peuvent être atténuées en
utilisant une autre solution conductrice NuFACE.
• Des irritations cutanées et des brûlures engendrées par les électrodes ont été rapportées suite à
l’utilisation d’autres stimulateurs électriques musculaires. Si vous ressentez des sensations de brûlure
ou des irritations cutanées, cessez immédiatement l’utilisation.
• Si l’utilisation de l’accessoire efficace pour lèvres et yeux vous provoque des douleurs ou un
inconfort persistants, cessez immédiatement l’utilisation.
• Une légère sensation de picotement peut être ressentie au cours de l’utilisation de l’appareil Trinity.
Une diminution de l’intensité peut réduire ou éliminer cette sensation.
11
NF_EffectiveLipAndEyeAttachment_UserManual_ForPrint042919.indd 14-15 4/29/19 4:00 PM

14
ZONES DE TRAITEMENT
L’accessoire efficace pour lèvres et yeux Trinity est conçu pour stimuler des petites zones du visage
telles que celles des lèvres et des yeux. Les instructions ci-dessous ont été rédigées pour fournir les
résultats les plus efficaces si vous les suivez correctement.
TECHNIQUES DE TRAITEMENT
Veillez à tenir correctement votre appareil, en position verticale ou horizontale selon la zone que
vous traitez. Rapportez-vous au Guide de démarrage rapide pour savoir comment bien positionner
les sphères pendant le traitement.
COMMENT UTILISER L’ACCESSOIRE EFFICACE POUR LÈVRES ET YEUX
Préparez-vous à améliorer l’apparence de vos rides d’expression difficiles à atteindre autour des
yeux et des lèvres.
1) Nettoyez votre visage avec un produit sans huile. Nous conseillons aux hommes de se raser avant
le traitement, car les poils du visage peuvent nuire à la conductivité des sphères.
Remarque : Les crèmes, lotions, autobronzants et/ou tout autre produit à base d’huile sur la peau
peuvent bloquer le microcourant.
2) Appliquez le gel préparateur NuFACE (vendu séparément) sur une peau propre et sèche, une
zone après l’autre lors du traitement. Remarque : Appliquez toujours le gel préparateur NuFACE
avant d’utiliser l’accessoire efficace pour lèvres et yeux. Appliquez plus de produit si la peau
devient sèche au cours du traitement afin d’éviter toute sensation d’inconfort.
3) Retirez l’appareil de son support de chargement et allumez-le en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
Un bip ascendant sera émis et les voyants s’allumeront pour vous indiquer que l’appareil est en marche.
4) Réglez le niveau d’intensité à votre convenance en appuyant sur les boutons de réglage de
l’intensité plus (+) ou moins (-) situés à l’avant de votre appareil. Lorsque vous augmenterez ou
diminuerez l’intensité, le nombre de voyants illuminés changera. À son intensité maximale, les cinq
voyants seront illuminés. À son intensité minimale, seulement un voyant sera illuminé.
5) Placez l’accessoire efficace pour lèvres et yeux Trinity en contact direct avec la zone à traiter.
Maintenez toujours les deux sphères en contact avec votre visage en même temps, et glissez ou
tenez en exerçant une pression douce à modérée. Remarque : Il est possible de ne rien ressentir
pendant le traitement en fonction du niveau d’intensité et de la quantité de gel préparateur que
vous utilisez. C’est normal, l’appareil fonctionne toujours.
6) L’appareil émet un bip à deux tonalités toutes les cinq (5) secondes pour vous indiquer quand
passer à la prochaine zone de traitement. Quand l’appareil émettra deux (2) bips à tonalité grave,
cela indiquera que la batterie doit être rechargée. Remarque : L’appareil Trinity s’éteindra
automatiquement après 20 minutes d’utilisation.
7) Une fois le traitement terminé, faites pénétrer le reste de gel préparateur NuFACE dans la peau.
FRÉQUENCE DE TRAITEMENT
• Utilisez l’appareil sur les zones ciblées (3 minutes pour les lèvres, 5 minutes pour les yeux).
• Pendant les 60 premiers jours, utilisez-le 5 fois par semaine.
• Après 60 jours, utilisez-le 2 à 3 fois par semaine pour maintenir les résultats.
• Faites une pause de 24 heures entre les séances de traitement.
RÉSULTATS
Les résultats sont susceptibles de varier selon le type et l’état de la peau. Les meilleurs résultats sont
obtenus avec une utilisation régulière.
PRENDRE SOIN DE SON ACCESSOIRE EFFICACE POUR LÈVRES ET YEUX
ENTRETIEN
Humidifiez légèrement un chiffon doux et non pelucheux avec de l’eau ou de l’alcool à friction pour
nettoyer votre appareil et votre accessoire.
N’immergez jamais l’appareil ou l’accessoire de traitement dans l’eau.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Si votre appareil Trinity ne s’allume pas, veuillez vérifier que :
• L’accessoire efficace pour lèvres et yeux Trinity est correctement fixé à l’appareil et bien emboîté.
Assurez-vous d’appuyer fermement sur le bouton de déverrouillage lorsque vous fixez et retirez
l’accessoire efficace pour lèvres et yeux Trinity.
• L’appareil Trinity est complètement chargé. Si ce n’est pas le cas, veuillez le charger pendant 12
heures.
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas, veuillez appeler le service client NuFACE au 888 360-9171.
Nous sommes à votre disposition pour vous aider!
GARANTIE
Pour les appareils achetés aux É.-U. : NuFACE garantit que les appareils et accessoires NuFACE®
seront exempts de tout défaut de fabrication et de matériaux pour une période de un (1) an à
compter de la date d’achat. Toute usure anormale, immersion et chute ne sont pas couvertes par
cette garantie. Celle-ci s’annule si le produit fait l’objet d’un accident, d’une utilisation anormale ou
abusive, d’un entretien inapproprié ou d’une réparation inadéquate, d’une modification non autorisée
ou de toute autre utilisation non évoquée dans ce manuel. Il est obligatoire de présenter le reçu
comme preuve d’achat.
Pour plus d’informations sur votre garantie, veuillez vous rendre sur :
www.MyNuFACE.com/pages/warranty-returns
13
NF_EffectiveLipAndEyeAttachment_UserManual_ForPrint042919.indd 16-17 4/29/19 4:00 PM

GARANTIE (SUITE)
Procédure de réparation ou de remplacement sous garantie : Si le recours au service de
garantie est nécessaire, vous pouvez télécharger le formulaire de garantie sur notre site internet :
www.MyNuFACE.com/warranty ou appeler le service client au 888 360-9171 pour plus
d’informations. Veuillez vous assurer de nous retourner toutes les pièces (l’appareil, le support
et le chargeur) accompagnées du formulaire de garantie complété.
NuFACE – Returns / Repairs
1325 Sycamore Ave, Suite A
Vista, CA 92081
USA
1-888-360-9171
Pour les appareils achetés hors des É.-U., retours internationaux et garanties internationales :
Tous les retours de produits à l’extérieur des États-Unis se font à votre lieu d’achat : spa, détaillant
ou distributeur. Veuillez consulter votre reçu ou votre lieu d’achat pour connaître la politique de
retour et de garantie.
Conforme aux normes EN CEI/UL : 60601-1, 60601-1-6, 60601-1-11, 60601-2-10, 60601-1-2, 60601-1-4,
60335-1, 60335-2
SYMBOLES
Une ou plusieurs de ces indications peuvent apparaître sur l’appareil Trinity, le manuel d’utilisation ou
l’emballage.
2AGNA
Conformité européenne
Représentant européen
Numéro de pièce
Se référer au manuel d’utilisation
Fabricant
Pièce appliquée de type BF. Il s’agit d’un dispositif garantissant un certain degré de
protection contre une décharge électrique, particulièrement en ce qui a trait aux courants
de fuite autorisés et au raccordement du conducteur de protection.
REF
Conforme à la directive européenne
2002/95/EC sur la limitation de l’utilisation de
substances dangereuses.
Le produit doit être jeté conformément à la
directive DEEE.
Autorisation de l’équipement par la FCC
Appareil électrique à double isolation de classe II
HALLO VON NuFACE®!
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Trinity Effektiver
Lippen- und Augenaufsatz und einer neuen Ebene der
Anti-Aging-Präzision.
Trinity Effektiver Lippen- und Augenaufsatz und hochgenaues
Dual-Wand-Design behandeln Ihre Augen- und Lippenpartie
mit gezieltem Mikrostrom. Tauschen Sie einfach Ihren Trinity
Gesichtstrainer-Aufsatz aus und lassen Sie den Effektiven
Lippen- und Augenaufsatz den Rest erledigen.
Vergessen Sie nicht, Ihren Fortschritt in Vorher-Nachher-
Bildern festzuhalten und uns auf @MyNuFACE zu taggen.
Wir sind gespannt auf Ihre Ergebnisse!
Wir wünschen Ihnen einen spannenden Tag!
Ihre NuFACE-Familie
1615
NF_EffectiveLipAndEyeAttachment_UserManual_ForPrint042919.indd 19 4/29/19 4:00 PM

VERWENDUNGSZWECK
Der frei erhältliche Trinity Effektiver Lippen- und Augenaufsatz dient der Gesichtsstimulation und ist
für den kosmetischen Gebrauch vorgesehen.
WICHTIGE INFORMATIONEN
• Verwenden Sie den Trinity Effektiver Lippen- und Augenaufsatz nur wie in diesem Benutzerhandbuch
beschrieben. Eine abweichende Verwendung birgt unter Umständen unbekannte Risiken und Gefahren.
• Ihr NuFACE Effektiver Lippen- und Augenaufsatz ist mit einer Seriennummer auf der Unterseite
des Aufsatzes versehen. Notieren Sie sich Ihre Seriennummer und registrieren Sie Ihr Gerät online
auf www.MyNuFACE.com. Den Registrierungslink finden Sie im unteren Bereich der Webseite.
• Weitere Informationen finden Sie auch in Ihrem NuFACE Trinity Gerätehandbuch.
KONTRAINDIKATIONEN
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn Epilepsie oder Anfallsleiden in Ihrer Krankengeschichte
vorgekommen sind.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn bei Ihnen kürzlich eine Operation oder andere chirurgische
Eingriffe durchgeführt wurden.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn Sie ein implantiertes elektronisches Gerät wie einen
Defilibrator, Neurostimulator, Herzschrittmacher oder EKG-Monitor im Körper tragen. Konsultieren
Sie vor der Verwendung dieses Geräts Ihren Arzt, wenn Sie ein medizinisches Gerät wie eine
Insulinpumpe am Körper tragen.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht bei einer aktiven Krebserkrankung oder bei verdächtigen oder
krebsartigen Krankheitsherden.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht während der Schwangerschaft. Es gibt keinen Nachweis über die
Sicherheit der elektronischen Stimulation während der Schwangerschaft.
• Wenden Sie dieses Gerät nicht bei Kleinkindern oder Kindern unter 18 Jahren an.
* Kontaktieren Sie Ihren Arzt, falls eine der oben genannten Kontraindikationen auf Sie zutreffen sollte.
WARNHINWEISE
• Kontaktieren Sie vor der Verwendung dieses Geräts Ihren Arzt, falls Sie sich in ärztlicher
Behandlung befinden.
• Bei unerwünschten Wirkungen sollten Sie die Verwendung des Geräts einstellen und einen Arzt aufsuchen.
• Stimulieren Sie lediglich normale, unversehrte, reine und gesunde Haut.
• Kontaktieren Sie vor der Verwendung dieses Geräts Ihren Arzt, falls Sie ein Hautproblem haben.
• Verwenden Sie den Effektiven Lippen- und Augenaufsatz nicht in der Leistengegend oder über dem Herzen.
• Wenden Sie das Gerät nicht im Brustbereich an, da die Anwendung von elektrischem Strom auf die
Brust lebensgefährliche Herzrhythmusstörungen auslösen kann.
• Verwenden Sie den Effektiven Lippen- und Augenaufsatz nicht in der Nähe von elektronischen
Überwachungsgeräten (z. B. Herzmonitoren oder EKG-Geräten) oder in unmittelbarer Nähe (d. h. ca. 1 m)
zu Kurzwellen-, Mikrowellen- oder elektromagnetischen Therapiegeräten, da die Funktionsfähigkeit der
medizinischen Geräte gestört werden könnte. Darüber hinaus könnten sich diese Geräte auf die Stabilität
der Geräteleistung des Trinity-Geräts auswirken und Verbrennungen im Stimulationsbereich hervorrufen.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn Sie zu Blutungen nach einer akuten Verletzung oder
Knochenbrüchen neigen.
• Wenden Sie keine Stimulation in Hautbereichen mit abnormaler Empfindlichkeit an.
• Das Gerät sollte nicht bei hohen Temperaturen verwendet werden.
• Wenden Sie keine Stimulation in schmerzhaften Bereichen an. Bei schmerzhaften Stellen
kontaktieren Sie vor der Verwendung dieses Geräts Ihren Arzt.
WARNHINWEISE (FORTSETZUNG)
• Halten Sie sämtliche Elektrogeräte (einschließlich des Trinity Effektiver Lippen- und Augenaufsatz)
von Wasser fern (einschließlich von Bädern, Duschen und Waschbecken).
• Wenden Sie keine Stimulation an, während Sie baden oder duschen.
• Wenden Sie keine Stimulation während der Fahrt, der Bedienung von Maschinen oder jeglicher
Aktivität an, die aufgrund unkontrollierten Muskelzuckungen ein unnötiges Verletzungsrisiko für den
Benutzer oder die Allgemeinheit bergen könnte.
• Sollte sich das Gerät überhitzen, schalten Sie es umgehend AUS.
• Bewahren Sie dieses Gerät außer Reichweite von Kindern auf.
• Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn es nicht mehr normal oder ordnungsgemäß funktioniert,
nachdem es heruntergefallen ist oder versehentlich in Wasser getaucht wurde.
• Beenden Sie die Verwendung des Gerätes unverzüglich, wenn Sie der Meinung sind, dass es fehlerhaft
oder nicht richtig funktioniert. Senden Sie das Gerät zur Überprüfung an NuFACE zurück.
• Führen Sie niemals Gegenstände in eine der Öffnungen des Geräts ein.
• Die Verwendung von Zubehör, Wandlern und Kabeln, die nicht in den technischen Hinweisen
angegeben sind – mit Ausnahme von Wandlern und Kabeln, die durch den Hersteller des Effektiven
Lippen- und Augenaufsatzes als Ersatzteile für die Innenteile vertrieben werden – kann zu erhöhten
Emissionen oder zu verminderter Störfestigkeit des Systems führen.
• Wenn andere Kontrollelemente oder Einstellungen als die hier beschriebenen benutzt bzw. andere
Verfahren angewendet werden, kann dies zu Verletzungen führen.
• Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander, da dies zu Schäden, Fehlfunktionen, Stromschlägen,
Feuer oder Verletzungen führen kann. Die Geräteteile können nicht vom Benutzer ersetzt oder repariert
werden. Bitte beachten Sie: Die Garantie erlischt mit dem Auseinandernehmen des Geräts.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Der Trinity Effektiver Lippen- und Augenaufsatz ist ausschließlich für den kosmetischen Gebrauch
und für Personen mit guter Gesundheit bestimmt. Wenn dies nicht auf Sie zutrifft, sollten Sie sich vor
der Verwendung an Ihren Arzt wenden.
• Die langfristigen Auswirkungen transkutaner elektrischer Stimulatoren sind nicht bekannt.
• Falls Sie an einer Herzkrankheit leiden oder ein Verdacht auf eine solche besteht, sollten Sie die
empfohlenen Vorsichtsmaßnahmen Ihres Arztes befolgen.
• Durch die elektrische Stimulation oder das leitende Gel kann es zu Hautreizungen oder
Überempfindlichkeit kommen. Diese können für gewöhnlich durch ein alternatives leitendes Medium
von NuFACE reduziert werden.
• Bei anderen Muskelstimulatoren wurden bereits Hautreizungen oder Verbrennungen unter den
Elektroden beobachtet. Stellen Sie die Verwendung bei Hautreizungen oder Verbrennungen
unverzüglich ein.
• Stellen Sie die Verwendung des Trinity Effektiver Lippen- und Augenaufsatz bei Schmerzen oder
Unbehagen unverzüglich ein.
• Während der Anwendung des Trinity-Geräts kann ein leichtes Kribbeln auftreten. Durch
Verringerung der Intensität kann diese Empfindung verringert oder verhindert werden.
• Aufgrund der Stimulation des Sehnervs kann es während der Anwendung des Effektiven
Lippen- und Augenaufsatzes zur Wahrnehmung von Blitzlichtern kommen. Sollten Sie diesen
Zustand dauerhaft ohne Verwendung des Gerätes bemerken, konsultieren Sie Ihren Arzt.
• Es kann vorkommen, dass Sie während der Verwendung des Geräts einen metallischen Geschmack
wahrnehmen. Dies ist auf die Stimulation und eine unterschiedliche Sensitivität im Mundbereich
zurückzuführen. Sollten Sie diesen Zustand dauerhaft ohne Verwendung des Gerätes bemerken,
konsultieren Sie Ihren Arzt.
1817
NF_EffectiveLipAndEyeAttachment_UserManual_ForPrint042919.indd 20-21 4/29/19 4:00 PM

VORSICHTSMASSNAHMEN (FORTSETZUNG)
• Der Trinity Effektiver Lippen- und Augenaufsatz sollte bei Raumtemperatur aufbewahrt und
verwendet werden. Legen Sie den Aufsatz nicht in die Sonne oder auf eine heiße Oberfläche. Hohe
Temperaturen können Schäden verursachen. Das Gerät sollte ausschließlich wie in diesem Handbuch
angegeben betrieben, transportiert und aufbewahrt werden. Wird das Gerät nicht so bedient oder
gewartet, wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben, erlischt die Garantie.
Der NuFACE Trinity Effektiver Lippen- und Augenaufsatz ist für die kosmetische Gesichtsbehand-
lung wie in diesem Handbuch beschrieben vorgesehen. Jegliche Folgen aus einem fälschlichen
Gebrauch, der Anwendung an anderen Körperstellen oder anderen Gesichtspartien, dem Anschluss
an unpassende Spannungsquellen, der Verwendung schmutziger Kugelelektroden oder abgelaufener
oder nicht von NuFACE stammender leitender Mittel oder jeglicher anderer fehlerhaften Anwendung
fallen nicht unter die Verantwortung von NuFACE oder seinen verbundenen Unternehmen.
ERSTE SCHRITTE
Befolgen Sie diese wichtigen Schritte, ehe Sie Ihren neuen Aufsatz verwenden.
1) Befolgen Sie die Schritte 1-5 des Abschnitts „Erste Schritte“ des Trinity Benutzerhandbuchs.
2) Drücken Sie fest auf den Löseknopf, wenn Sie den Aufsatz abnehmen oder aufsetzen möchten.
Siehe 4. im Abschnitt „Erste Schritte“. Setzen Sie den Aufsatz auf und lassen Sie den Knopf los, um
den Aufsatz an Ihrem Trinity-Gerät zu befestigen. Das Gerät schaltet sich nicht an, wenn der Aufsatz
nicht richtig auf dem Gerät angebracht ist.
3) Machen Sie in einem hellen Zimmer ein Foto von Ihrer gereinigten Haut, um Ihre Ergebnisse zu
dokumentieren. Machen Sie nach der ersten Behandlung und anschließend alle 8 Wochen ein Foto in
demselben Zimmer, um Ihre Fortschritte festzuhalten.
GERÄTETÖNE
Ansteigende Signaltöne
Absteigende Signaltöne
Einzelner Signalton
Doppelter Signalton
Niedriger Signalton
BEHANDLUNGSBEREICHE
Der Trinity Effektiver Lippen- und Augenaufsatz ist für die Behandlung von kleineren Gesichtspartien
wie den Lippen- und Augenbereich vorgesehen. Die nachfolgenden Anweisungen sollen bei korrek-
ter Einhaltung maximale Ergebnisse garantieren.
BEHANDLUNGSTECHNIKEN
Stellen Sie sicher, dass Sie das Geräts stets wie für den jeweiligen Behandlungsbereich erforderlich in
vertikaler oder horizontaler Position halten. In der Schnellstartanleitung finden Sie Anweisungen zur
richtigen Ausrichtung der Kugelelektroden während der Behandlung.
BEDEUTUNG
EINgeschaltet
AUSgeschaltet
Anpassung der Intensität
Ende des Gleitintervalls
Batteriewechsel erforderlich
VERWENDUNG IHRES EFFEKTIVEN LIPPEN- UND AUGENAUFSATZES
Reduzieren Sie schwer erreichbare Mimikfalten im Augen- und Lippenbereich.
1) Reinigen Sie Ihr Gesicht mit einem ölfreien Reiniger. Männer sollten sich vor der Behandlung
rasieren — Gesichtsbehaarung kann die Leitfähigkeit der Kugelelektroden beeinträchtigen.
Bitte beachten Sie: Creme, Lotion, Selbstbräuner und/oder ölbasierte Produkte auf der Haut
können den Mikrostrom blockieren.
2) Tragen Sie ein NuFACE Primer-Gel (separat erhältlich) abschnittsweise auf Ihre gereinigte,
trockene Haut auf. Bitte beachten Sie: Tragen Sie vor der Verwendung Ihres Effektiven Lippen-
und Augenaufsatzes stets ein NuFACE Primer-Gel auf. Tragen Sie das Gel erneut auf, falls die Haut
während der Behandlung austrocknen sollte, um ein unangenehmes Gefühl zu vermeiden.
3) Nehmen Sie Ihr Gerät aus der Ladestation und drücken Sie die EIN/AUS-Taste. Wenn das Gerät
EINgeschaltet ist, ertönt ein aufsteigender Signalton und die Lichter leuchten.
4) Passen Sie die Intensitätsstufe nach Belieben an, indem Sie die Intensitätsregler auf der
Vorderseite Ihres Geräts entweder nach oben (+) oder nach unten (-) verstellen. Je nach
Intensitätsstufe leuchten mehr oder weniger Lichter. Bei maximaler Intensität leuchten alle fünf
Lichter. Bei minimaler Intensität leuchtet nur ein Licht.
5) Sorgen Sie dafür, dass der Trinity Effektiver Lippen- und Augenaufsatz direkten Kontakt mit dem
Behandlungsbereich hat. Halten Sie beide Kugeln gleichzeitig auf das Gesicht und halten oder lassen
Sie das Gerät bei leichtem bis mittlerem Druck über die Haut gleiten. Bitte beachten Sie: Je nach
Intensitätsstufe und Menge des verwendeten Primer-Gels haben Sie während der Behandlung
möglicherweise keinerlei Wahrnehmung. Dies ist normal, das Gerät funktioniert.
6) Das Gerät signalisiert alle fünf (5) Sekunden mit einem doppelten Signalton, dass mit dem
nächsten Behandlungsbereich fortgefahren werden kann. Zwei (2) niedrige Signaltöne signalisieren,
dass das Gerät aufgeladen werden muss. Bitte beachten Sie: Das Trinity-Gerät schaltet sich nach
20 Minuten automatisch ab.
7) Massieren Sie überschüssiges NuFACE Primer-Gel nach der Behandlung in die Haut ein.
BEHANDLUNGSHÄUFIGKEIT
• Nur in den Behandlungsbereichen (3 Minuten im Lippenbereich, 5 Minuten im Augenbereich) verwenden.
• In den ersten 60 Tagen 5 Tage pro Woche verwenden.
• Für andauernde Ergebnisse nach 60 Tagen 2–3-mal pro Woche verwenden.
• Zwischen den Behandlungen 24 Stunden pausieren.
ERGEBNISSE
Die Ergebnisse variieren je nach Hauttyp und Hautzustand. Optimale Resultate erzielen Sie bei einer
regelmäßigen Verwendung.
PFLEGE IHRES EFFEKTIVEN LIPPEN- UND AUGENAUFSATZES
REINIGUNG
Verwenden Sie nach jeder Behandlung einen leicht feuchten, weichen, fusselfreien Lappen mit
Wasser oder Reinigungsalkohol, um Ihr Gerät und Ihren Aufsatz zu reinigen.
Tauchen Sie das Gerät oder den Aufsatz zu keiner Zeit in Wasser. 2019
NF_EffectiveLipAndEyeAttachment_UserManual_ForPrint042919.indd 22-23 4/29/19 4:00 PM

PFLEGE IHRES EFFEKTIVEN LIPPEN- UND AUGENAUFSATZES (FORTSETZUNG)
PROBLEMLÖSUNG
Sollte sich Ihr Trinity-Gerät nicht einschalten lassen, stellen Sie bitte Folgendes sicher:
• Der Trinity ELA-Aufsatz ist vollständig aufgesetzt und eingerastet. Drücken Sie fest auf den Löseknopf auf
der Rückseite des Geräts, wenn Sie den Trinity ELA-Aufsatz abnehmen oder aufsetzen möchten.
• Die Batterie des Trinity-Geräts ist vollständig aufgeladen. Falls nicht, laden Sie Ihr Gerät bitte 12 volle Stunden lang auf.
Sollte Ihr Gerät noch immer nicht funktionieren, kontaktieren Sie bitte den NuFACE Kundendienst unter
+1 8883609171. Wir helfen Ihnen gerne weiter!
GARANTIE
Für Geräte, die innerhalb der USA erworben wurden: NuFACE garantiert für ein (1) Jahr ab Kaufdatum,
dass seine Geräte und seine Aufsätze keinerlei Material- und Verarbeitungsfehler aufweisen. Diese Garantie
deckt keine abnormale Abnutzung, übermäßigen Verschleiß, Wasserschäden oder Schäden durch
Fallenlassen ab. Die Garantie gilt nicht für Schäden durch Unfall, falschen Gebrauch, unsachgemäße
Handhabung, unsachgemäße Pflege oder Reparatur und unbefugte Veränderung oder sonstige Schäden,
die auf eine Verwendung zurückzuführen sind, die nicht in den gedruckten Anleitungen beschrieben ist.
Als Kaufnachweis muss der Kaufbeleg vorgelegt werden. Weitere Informationen zu Ihrer Garantie finden
Sie unter: www.MyNuFACE.com/pages/warranty-returns
Vorgehensweise bei Garantiereparaturen: Für Garantiereparaturen laden Sie bitte unser Garantieformular
auf unserer Website herunter: www.MyNuFACE.com/warranty oder kontaktieren Sie den Kundendienst unter
+1 888-360-9171, um weitere Anweisungen zu erhalten. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Rücksendung den
gesamten Lieferumfang (Gerät, Ladestation und Ladegerät) und das ausgefüllte Garantieformular enthält.
NuFACE – Returns / Repairs
1325 Sycamore Ave, Suite A, Vista, CA 92081 USA, 1-888-360-9171
Für Geräte, die außerhalb den USA erworben wurden - Internationale Retouren und internationale Garantien:
Alle Produktrücksendungen außerhalb den USA sind an den Einkaufsort (Spa, Einzel- oder Zwischenhändler)
zu richten. Rücksende- und Garantieinformationen erhalten Sie auf Ihrem Beleg oder am Einkaufsort.
Entspricht EN IEC/UL : 60601-1, 60601-1-6, 60601-1-11, 60601-2-10, 60601-1-2, 60601-1-4, 60335-1, 60335-2
SYMBOLE
Auf dem Trinity-Gerät, dem Benutzerhandbuch oder der Verpackung können Sie gegebenenfalls
eines oder mehrere der folgenden Symbole finden.
2AGNA
Europäische Konformität
Bevollmächtigter EU-Repräsentant
Teilenummer
Siehe Bedienungsanleitung
Hersteller
Anwendungsteil Typ FB mit einem bestimmten Schutzniveau vor Stromschlägen.
Insbesondere in Bezug auf den zulässigen Ableitstrom und den Schutzleiteranschluss.
REF
Entspricht der europäischen ROHS-Richtlinie
(Restriction of Hazardous Substances)
Produktentsorgung gemäß der WEEE-Richtlinie
erforderlich
FCC-Zulassungszeichen
Doppelt isoliertes Elektrogerät der Schutzklasse II
您好,感谢使用 NuFACE®!
恭喜您拥有属于您的 Trinity 眼唇提拉替换头。
眼唇提拉替换头双球体设计能给眼周和唇周提供针对
性的微电流护理。给 Trinity 换上眼唇提拉替换头,
剩下的就交给它来解决吧。
别忘了使用前和使用后拍照记录效果哦。
祝您拥有紧致向上的一天。
NuFACE 团队
2221
NF_EffectiveLipAndEyeAttachment_UserManual_ForPrint042919.indd 24-25 4/29/19 4:00 PM

使用指示
Trinity 眼唇提拉替换头用于面部刺激,针对非处方美容用途。
重要信息
• 请严格按照本《使用说明书》使用 Trinity 眼唇提拉替换头。 《使用说明书》所述外的任何使用方式可能产
生的风险和危险无从知晓。
• 我们的每一台眼唇提拉替换头均在底部标注唯一序列号。 您可记录下来并在 www.MyNuFACE.com
进行网上注册,注册链接在网页底部。
• 除了本说明书之外,请参阅 NuFACE Trinity® 美容仪的使用说明书。
使用禁忌
• 有癫痫病史者,请勿使用。
• 近期曾接受面部整形或其他整形手术者,请勿使用。
• 身体若有植入物如除颤器、神经刺激器、起搏器或心电监护仪等电子仪器,请勿使用。 若有胰岛素泵等
身体辅助器,请在使用前咨询医生。
• 癌症患者或有疑似癌病变者,请勿使用。
• 孕妇请勿使用。 在怀孕期间使用此美容仪的安全性还有待考证。
• 婴儿或 18 周岁以下未成年人请勿使用。
*如具备上述任何使用禁忌情况,请在使用前咨询医生。
警告
• 如您正在就医,请在使用前咨询医生。
• 如果怀疑使用此美容仪后产生不良反应,请立即咨询医生。
• 仅在正常、无伤口、干净、健康的皮肤上使用。
• 有潜在皮肤问题者,请在使用前咨询医生。
• 请勿在胸部或腹股沟部位使用眼唇提拉替换头。
• 请勿在胸部上使用,电流导入胸腔可能会引起致命的心律不齐。
• 请勿在电子监护设备附近(如心电监测仪、心电监护仪等)以及短波、微波、电磁治疗设备附近使用眼
唇提拉替换头,因为替换头可能导致该医疗设备工作异常,这些设备也可能引起替换头电流输出不稳
定,烫伤护理部位的皮肤。
• 如急性创伤或骨折后有出血迹象者,请勿使用。
• 请勿在缺乏正常知觉的皮肤上使用。
• 请勿在极端温度下使用。
• 请勿在疼痛部位使用。如有疼痛情况,请在使用前咨询医生。
• 请确保所有设备 (包括 Trinity 眼唇提拉替换头) 远离水源 ( 包括浴缸、淋浴间和水槽 ).
• 请勿在淋浴或沐浴时使用。
• 请勿在驾驶、操作机械或其他活动期间使用,肌肉收缩可能会导致不必要的伤害。
• 若美容仪出现过热情况,请立即关机。
• 请将美容仪及其相关配件远离儿童和宠物可接触的地方。
• 若美容仪无法正常工作,请勿使用。 若美容仪因摔碰、受损或浸入水中而不能正常工作,请勿使用。
• 若美容仪疑似失灵或工作不正常,请立即停止使用,并将美容仪送回 NuFACE 的中国代理商处进行
检查和维修。
• 请勿在美容仪的任何开口处投入或插入任何物品。
• 使用非官方指定的配件、变换器和电源线可能会导致电流电压输出量过大或设备稳定性降低。
• 不按照本说明书指引进行操作可能会导致受伤。
• 请勿拆解美容仪,否则可能会导致损坏、故障、触电、起火或受伤。美容仪内没有用户可维修零件。
注:拆解过的美容仪不享有保修服务。
安全注意事项
眼唇提拉替换头仅供美容用途使用,针对健康状况良好的人群。 非上述情况,请在使用前咨询医生的
专业意见。
• 经皮电刺激的长期效果尚不知晓。
• 如果您疑似或诊断患有心脏疾病,应遵循医生建议指引。
• 微电刺激或电导介质有可能引起部分使用者皮肤受到刺激或出现过敏反应。 使用其他替代的电导介
质可有助减少不适感。
• 已有报告指出某些肌肉刺激仪器会导致皮肤不适和灼伤。 如果您有类似情况,请立即停止使用。
• 若使用眼唇提拉替换头期间或使用后感到持续疼痛或不适,请停止使用。
• 使用眼唇提拉替换头时可能会出现轻微的刺激感。
• 使用眼唇提拉替换头时可能会由于视神经受到刺激而产生类似闪光感。若在不使用时也不断出现此
状况,请咨询医生。
• 使用眼唇提拉替换头时可能会由于唇周神经受到刺激而口腔中产生金属的味道。若在不使用时也不断
出现此状况,请咨询医生。
• 应在常温条件下储存和使用 Trinity 眼唇提拉替换头。请勿将替换头置于太阳下或高温表面。 高温可能
会造成机器损坏。 美容仪应按照本说明书规定的方式操作、运输及保管;若不按照本说明书内容,错误
使用及保管,保修政策将作废。
• NuFACE Trinity 眼唇提拉替换头仅供面部美容。 由于误用、用于其他身体部位、连接电压不当的电源
器、使用不干净的护理头、使用过期或非 NuFACE 的电导介质,或其他不当操作所导致的不良后果,
NuFACE 及其附属机构概不负责。
使用指南
使用前请依照以下步骤进行操作。
1) 请按 Trinity 使用说明书中“使用指南”一节的步骤1至5进行操作。
2) 安装或卸除护理替换头时,需紧紧按住美容仪上的护理替换头装卸按钮。 按钮位置请参阅“产品概
述”一节第4项。将替换头安装到位后,放开按钮时,替换头已固定到 Trinity 美容仪。 如替换头没固定好
位置,美容仪则无法开启。
3) 护理前,请在光线良好的房间拍摄清洁后的面部,并在护理后再次拍摄,对比护理效果。 每八周,在相
同环境下再次拍摄您的面部,比较前几周的改善效果。
提示音
渐升的提示音
渐降的提示音
单音提示音
双音提示音
两遍连续渐降提示音
护理部位
Trinity 眼唇提拉替换头用于轻柔刺激面部较小的区域,如眼周和唇周。 参照以下使用指引且操作正确
时可达到理想的护理效果。
护理手法
在对特定区域进行护理时,请确保美容仪始终保持在垂直或水平方向。 参考“快速使用指南”一节了解护
理时如何把护理头放在相应区域。
表示
正在开机
正在关机
调节强度档位
移至面部新的位置
电量耗尽,请充电
2423
NF_EffectiveLipAndEyeAttachment_UserManual_ForPrint042919.indd 26-27 4/29/19 4:00 PM

使用步骤
开始护理眼周和唇周的细纹和皱纹。
1) 使用无油清洁乳清洁面部。 男士在护理前请先清理面部胡须汗毛,以免干扰护理头的微电流传导。
注意:化妆品、油性护肤品都会影响微电流传导。
2) 在需要护理的洁净干爽部位涂抹 NuFACE 保湿免洗电导凝胶(单独售卖)。 注意:使用眼唇提拉替
换头时一定要涂抹 NuFACE 保湿免洗电导凝胶。 护理过程中,如果皮肤变干,可补涂凝胶,以避免任
何不适感。
3) 从充电座中取出美容仪,按下开/关按钮,渐升的提示音表示美容仪已开启。
4) 根据个人舒适度,通过强度控制按钮加(+)或减(-)来调节强度。强度增减时,亮起的蓝色指示灯数量
也会随之变化。 最高强度时,五个蓝灯全部亮起。 最低强度时,仅一个蓝灯亮起。
5) 将 Trinity 替换头直接接触到需护理的部位。请确保两个护理头始终同时接触到面部肌肤,且用适中
力度滑动。注意:根据电流档位和凝胶用量的不同,护理时可能感觉不到任何刺激感。 没有任何电流感
属于正常现象。
6) 美容仪每隔5秒发出提示音,表示可移到下一个护理部位。当电池需要充电时,提示音将变为两声低
音。 注意:Trinity 美容仪在使用约20分钟后自动关机。
7) 护理结束后,将剩余的 NuFACE 保湿免洗电导凝胶按摩直至肌肤吸收。
使用频率
• 用于特定护理区域(唇部3分钟、眼部5分 钟 )。
• 前60天,每周使用5次。
• 60天后,每周2-3次维持效果。
• 两次使用之间间隔24小时。
护理效果
使用效果可能会因肌肤类型和肌肤情况而异。坚持有规律使用可达到理想效果。
产品维护
清洁
请用柔软的无绒布轻微沾水或酒精清洁美容仪和护理替换头。
任何时候均请勿将美容仪或替换头浸入水中。
故障排除
如果 Trinity 替换头无法开启,请先检查以下情况:
• 确保 Trinity 眼唇提拉替换头与美容仪完全紧密安装。 安装及卸除 Trinity 眼唇提拉替换头时,
请紧紧按住美容仪背面的替换头取出按钮。
• 确保 Trinity 美容仪电量充足。 如电量不足,请给美容仪充电12个小时。
如果美容仪仍无法开启,请拨打 400-931-6776 联系 NuFACE 中国总代理客服中心。
我们随时为您服务!
保修
NuFACE 承诺,自购买日期起,有关材质、工艺上的质量问题,NuFACE 美容仪享有一年保修服务。
保修需符合以下条件:异常磨损、浸水和摔坏不在保修范围内。 保修仅限于消费者日常使用,其他用途的
使用不在保修范围内,如美容院等商业活动或礼品赠送等公共事业。
保修仅适用于原始购买者,不得转让。 申请保修时,需出示购买凭证。若本产品因意外、误用、滥用、保管
或维修不当、擅自改装或说明书描述以外的其他使用操作而出现问题,不享有保修服务。
本说明书中 NuFACE 产品的保修政策是唯一保修标准。 任何关于本产品的暗示性保证仅限于此保
证的期限,如适销性或针对某一特定用途的适用性的任何暗示保证等。 符合上述保修政策,消费者可
以申请维修及更换产品。 不符合上述保修政策,因产品的任何暗示保证所引起的任何直接或间接损
害,NuFACE 概不负责。
有关保修的更多信息,请访问:
www.MyNuFACE.com/pages/warranty-returns
维修及更换产品: 如您需要保修服务,请联系NuFACE中国总代理客服中心,了解保修服务须知。
NuFACE – 中国总代理
上海小捷网络科技有限公司
中国客服专线
400-931-6776
为了保障您的权益,建议对寄回产品投保。 运输期间发生的损坏不在保修范围内。 若缺失所需证明凭证
和/或欠缴任何运输及搬运费用的退货将不予受理。
中国以外地区的保修和退换货服务:
中国以外地区的保修和退换货服务应依照当地购买渠道的政策,如国外的水疗中心、零售商、分销商等。
详情请咨询购买凭证单位或购买地点。
符合 EN IEC/UL 标准: 60601-1, 60601-1-6, 60601-1-11, 60601-2-10, 60601-1-2, 60601-1-4, 60335-1, 60335-2
标志
Trinity 眼唇提拉替换头、使用说明书、产品包装或出现以下标志:
2AGNA
CE 认证
欧盟授权代表
零件编号
参考使用说明
制造商
BF 型应用部件,即对电击有特定防护的设备,特指可允许的漏电流和保护接地连接。
REF
符合 RoHS 2002/95/EC 标准
符合 WEEE 标准
FCC 认证
双重绝缘等级
2625
NF_EffectiveLipAndEyeAttachment_UserManual_ForPrint042919.indd 28-29 4/29/19 4:00 PM

NuFACE® 에서 인사 드립니다!
보조장치를 받고 새로운 차원의 정확한 안티에이징을
달성하게 된 것을 축하합니다.
눈과 입술 주위에 미세전류를 집중 공급하는 트리니티 엘르 듀얼
봉의 정확성을 경험하게 된 것을 매우 기쁘게 생각합니다.
Trinity 페이셜 트레이너 보조장치를 바꾸고 트리니티 엘르 가 알아서
작업을 하도록 두십시오.
사용 전후 사진을 촬영하여 @MyNuFACE 로 태그를 다는 것을 잊
지 마십시오. 고객님의 스킨케어 진행 과정을 지켜보고 싶습니다!
즐거운 하루가 되시길 바랍니다.
NuFACE 가족
용도
트리니티 엘르 제품은 처방전 없이 구입할 수 있는 안면 자극용 미용 기기입니다.
주요 정보
• 사용 설명서에 설명된 방법으로만 트리니티 엘르를 사용하십시오. 본 사용 설명서를 따르지 않고 제품을 사용하지 마십시오.
• 엘르의 하단에 고유 일련번호가 위치해 있습니다. www.MyNuFACE.com 에서 일련번호를 기재하여 기기를 등록하
십시오. 등록 링크는 웹 사이트 하단에 위치해 있습니다.
• 본 설명서와 더불어 NuFACE Trinity® 트리니티 제품 사용 설명서를 참조하십시오.
사용 시 주의사항
• 간질 또는 발작 병력이 있는 경우 사용하지 마십시오.
• 최근 수술 또는 기타 외과 치료를 받은 경우 사용하지 마십시오.
• 제세동기, 신경 자극기, 심박 조율기 또는 심전도 모니터와 같은 전자식 이식 장치가 있는 경우 사용하지 마십시오.
인슐린 펌프와 같은 신체 착용 의료 기기를 사용하는 경우 담당 전문의와 상의하십시오.
• 암으로 치료를 받고 있거나 암 또는 암으로 의심되는 병변이 있는 경우 사용하지 마십시오.
• 임신한 경우에는 본 기기를 사용하지 마십시오. 임신 기간 중 전기 자극의 안전성에 대해서는 확증된 바가 없습니다.
• 영유아 또는 18 세 미만의 미성년자에게 사용하지 마십시오.
*위 사항 중 하나라도 해당하는 경우 전문의와 상담하십시오.
경고
• 치료를 받고 있는 경우 기기 사용 전 전문의와 상담하십시오.
• 기기 사용 후 부작용이 발생한 경우 즉시 사용을 중단하고 판매처와 상담을 진 행하십시오.
• 깨끗하고 상처가 없는 건강한 피부에만 사용하십시오. 붉거나, 부어올랐거나, 감염되었거나 염증이 있는 부위, 정맥염,
혈전 정맥염, 모세혈관 파열, 정맥류 등의 피부 발진이 있는 부위, 또는 암이 공기에 노출된 상처 근처에 사용하지 마십시오.
• 피부 질환이 있는 경우 기기 사용 전 전문의와 상담하십시오.
• 누페이스 엘르 제품을 서혜부 또는 심장 부위에 사용하지 마십시오.
• 가슴에 전류가 유입되면 심장 박동 장애를 초래해 치명적인 결과가 발생할 수 있으 므로 가슴에 사용하지 마십시오.
• 심장 모니터 등의 전자 모니터링 장비가 있는 장소 또는 단파, 극초단파 및 전자파 발생 장비로부터 1m 이내의 장소에서
누페이스 엘르 제품을 사용할 경우 의료 장비의 오작동을 초래할 수 있으니 기기를 작동하지 마십시오. 해당 장비들이 기
기의 출력을 불안정하게 만들어 정상적인 사용이 어려워질 수 있고 부상을 초래할 수 있습니다.
• 극심한 부상이나 골절에 의한 출혈이 있는 경우 기기를 사용하지 마십시오.
• 정상적인 피부 감각이 없는 부위에는 자극을 가하지 마십시오.
• 고온이나 저온에서는 사용을 자제해주십시오.
• 통증이 있는 부위에 사용하지 마십시오. 통증을 느끼는 부위가 있는 경우 기기를 사용하기 전에 먼저 전문의와 상의해야 합니다.
• 트리니티 엘르 제품을 욕조, 샤워기 및 싱크대와 같이 물이 닿을 수 있는 곳에서 멀리 두십시오. 본 제품은 방수기능이 없습니다.
• 샤워나 목욕 중에는 사용하지 마십시오.
• 운전, 기계 작동 등 같이 사용 시 위험을 초래할 수 있는 모든 행위 중에는 사용하지 마십시오.
• 기기가 과열되기 시작하면 즉시 전원을 끄십시오.
• 어린이와 동물의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
• 기기가 정상적으로 작동하지 않거나 낙하 또는 침수로 인해 손상되어 제대로 작동 하지 않을 경우 절대 작동하지 마십시오.
• 기기의 오작동이나 기기가 제대로 작동하지 않는 것이 의심되는 경우 즉시 사용을 중단하십시오. 검사 및 A/S를 위해
기기를 NuFACE 고객상담실로 보내주십시오.
• 기기의 틈새에 어떠한 물건도 떨어뜨리거나 삽입하지 마십시오.
• NuFACE 에서 정식으로 판매하는 변환기 및 케이블을 제외한 부속품, 변환기 및 케이블을 사용할 경우 방출량이 증가
하거나 시스템의 내성이 저하될 수 있습니다.
• 본 사용 설명서에 명시되지 않은 제어기 또는 조정기를 사용하거나 명시된 절차를 따르지 않을 경우 부상을 초래할 수 있습니다.
• 기기를 분해하지 마십시오. 손상, 오작동, 감전, 화재 또는 부상의 원인이 될 수 있습니다. 기기의 부품은 사용자가 대체
하거나 수리할 수 없습니다. 참고: 분해 시 보증이 무효화됩니다.
2827
NF_EffectiveLipAndEyeAttachment_UserManual_ForPrint042919.indd 30-31 4/29/19 4:00 PM

주의사항
누페이스 엘르 기기는 건강 상태가 양호한 개인의 미용 목적으로 설계된 미용기기 입니다. 이에 해당하지 않을 경우 기
기 사용 전 전문의와 상담하십시오.
• 피하조직에 가해지는 전기 자극의 장기적인 영향은 알려진 바가 없습니다.
• 심장 질환으로 의심되는 병변이 있거나 진단을 받은 경우 사용 전 전문의와 상담이 필요합니다.
• 환자에 따라 전기 자극이나 전도성 제품으로 인해 피부 자극이나 과민증을 경 험할 수도 있습니다. 피부 자극은 일반적
으로 다른 전도성 매체를 사용하면 줄어 들 수 있습니다.
• 전극 아래의 피부 자극과 화상은 기타 전동 근육 자극기의 사용에서도 보고된 바 있습니다. 피부 자극이나 화상 증상
이 있는 경우 즉시 사용을 중단하십시오.
• 누페이스 엘르 기기를 사용하는 동안 지속적인 통증이나 불편이 발생하는 경우 즉시 사용을 중단하십시오.
• 기기를 사용하는 동안 따끔거리는 느낌을 받을 수 있습니다. 강도를 약하게 조절하면 이러한 증상이 줄거나 사라
질 수 있습니다.
• 누페이스 엘르 기기를 사용하는 동안 시신경 자극으로 인해 빛이 깜빡이는 현상을 경험할 수 있습니다. 기기를 사용하
지 않는 동안에도 이러한 증상이 지속적으로 나타나는 경우 NuFACE 고객센터로 문의주십시오.
• 사용자에 따라 기기를 사용하는 동안 입 주변의 자극과 민감성 차이에 의해 금속 맛을 느낄 수 있습니다. 기기를 사용
하지 않는 동안에도 이러한 증상이 지속적으로 나타나는 경우 전문의와 상담하십시오.
• 트리니티 엘르 기기는 실온에서 보관 및 사용하도록 제작되었습니다. 부가 장치를 직사광선 아래 또는 뜨거운 표면 위
에 보관하지 마십시오. 고온으로 인해 손상될 수 있습니다. 기기는 본 사용 설명서에 명시된 방법으로 작동, 운반 및 보관
하십시오. 본 사용 설명서에 명시된 지침에 따라 기기를 사용하고 관리하지 않을 경우 품질보증이 무효화됩니다.
• 기기를 직사광선 아래 또는 뜨거운 표면 위에 보관하지 마십시오. 고온으로 인해 손상될 수 있습니다. 기기는 본 사용
설명서에 명시된 방법으로 작동, 운반 및 보관하십시오. 본 사용 설명서에 명시된 지침에 따라 기기를 사용하고 관리하
지 않을 경우 품질보증이 무효화됩니다.
NuFACE 트리니티 엘르 기기는 명시된 바와 같이 안면 미용 목적으로 제작되었습니다. NuFACE 와 그 계열사는 오
용, 얼굴 또는 신체의 다른 부위에 대한 사용, 잘못된 전압 콘센트 연결, 잘못된 관리로 인하여 발생하는 구체(기기의 피
부 접촉면)의 부식 또는 NuFACE 에서 제공하는 세럼 이외의 화장품 및 기타 잘못된 사용으로 인해 발생한 결과에 대
해 책임을 지지 않습니다.
시작하기
다음의 단계에 따라 트리니티 엘르를 사용하십시오.
1) 트리니티 사용 설명서의 “시작하기” 중 1~5단계를 수행합니다.
2) 관리 기기를 부착하거나 제거할 때는 기기 뒷면의 부가 장치 분리 버튼을 꾹 누르십시오. “기기에 대해 알아보기” 중
4번을 참조하십시오. 트리니티 기기에 해당 장치가 올바르게 장착 되었다면 부가 장치 분리 버튼에서 손을 떼십시오. 제
대로 장착되지 않은 경우 기기의 전원이 켜지지 않습니다.
3) 관리를 시작하기 전에 밝은 곳에서 깨끗이 세안한 얼굴 사진을 촬영하십시오. 첫 번째 관리 후 8주마다 같은 장소와
조명에서 사진을 촬영하여 결과를 비교하십시오.
기기 효과음
상승 비프음
하강 비프음
단일 비프음
이중 톤 비프음
낮은 비프음
29
의미
전원 켜짐
전원 꺼짐
강도 조절 완료
글라이드 간격 종료
배터리 충전 필요
사용 부위
트리니티 엘르 기기는 입가나 눈가와 같이 면적이 좁은 얼굴 부위를 자극하는 목적으로 설계된 미용기기 제품입니다. 다
음의 지침은 사용자가 올바르게 이해하고 준수하였을 때 가장 긍정적인 결과를 얻을 수 있도록 작성되었습니다.
사용 방법
사용 부위에 따라 기기를 수직 또는 수평으로 올바르게 잡은 후 사용하십시오. 관리 중에 구체를 두는 위치에 관해서는
빠른 시작을 참조하십시오.
누페이스 엘르 사용 방법
관리하기 까다로운 눈가와 입 주변을 관리하십시오.
1) 오일 프리 클렌저를 사용해 얼굴을 깨끗이 세안하십시오. 남성의 경우 수염이 구체의 전도성을 방해할 수 있으므로 관
리를 시작하기 전에 면도를 하십시오. 참고: 피부에 남아 있는 크림, 로션, 셀프 테너 및 또는 오일 기반의 제품은 미세전
류의 흐름을 방해 할 수 있습니다.
2) 세안 후 물기를 닦은 피부에 부위별로 관리 시작 직전NuFACE 젤 프라이머(별도 판매)를 발라줍니다. 참고: 엘르
기기를 사용할 때는 항상 NuFACE 젤 프라이머를 사용하십시오. 관리 도중 피부가 마르면 불편함을 느끼지 않도록 젤
을 다시 발라줍니다.
3) 충전 거치대에서 기기를 분리한 후 온/오프 버튼을 눌러 기기의 전원을 켜십시오. 상승 비프음이 울리고 불빛이 켜
지면 전원이 켜진 것입니다.
4) 기기 앞면의 강도 조절 버튼을 눌러 세기를 강하거나 약하게 조절하십시오. 강도에 비례하여 켜지는 불빛의 개수가
달라집니다. 최고 강도로 설정 시 5개의 불빛이 모두 켜지며, 최소 강도로 설정 시 1개의 불빛만 켜집니다.
5) 트리니티 엘르 기기를 관리 부위와 접촉하십시오. 항상 양 구체를 동시에 올려놓고 약하거나 중간 정도의 압력으로
기기를 대고 있거나 움직입니다. 참고: 강도와 젤 프라이머의 양에 따라 관리 중이라도 전혀 감각을 느끼지 못할 수 있습
니다. 이는 정상적인 현상이며 기기가 작동하고 있는 것입니다.
6) 5초마다 이중 톤의 비프음이 울리면 관리 부위를 바꿔줍니다. 배터리 충전이 필요할 때는 낮은 비프음이 2번 울립니
다. 참고: 트리니티 기기는 총 20분의 관리 시간이 끝나면 자동으로 전원이 꺼집니다.
7) 관리를 마친 후 피부에 남은 NuFACE 젤 프라이머를 두드려 흡수시켜주십시오.
사용 주기
• 관리가 필요한 부위에 사용하십시오. (입술 관리: 3분/눈 관리: 5분)
• 첫 60일 동안에는 주 5회 사용하십시오.
• 60일 이후에는 유지 관리를 위해 주 2~3회 사용하십시오.
• 24 시간의 사용 간격을 두십시오.
결과
관리 결과는 피부 유형과 상태에 따라 달라질 수 있습니다. 규칙적인 관리를 통해 최상의 결과를 얻을 수 있습니다.
30
NF_EffectiveLipAndEyeAttachment_UserManual_ForPrint042919.indd 32-33 4/29/19 4:00 PM

누페이스 엘르 장치 관리
관리방법
부드럽고 보풀이 없는 천을 물이나 알코올에 살짝 적신 후 기기와 부속품을 닦아줍니다.
제품을 물이나 기타 액체에 절대 담그지 마십시오.
문제 해결
트리니티 기기의 전원이 켜지지 않을 경우, 다음의 사항이 지켜지고 있는지 확인하십시오:
• 트리니티 엘르가 트리니티에 올바르게 부착되었는지 확인하십시오. 트리니티 엘르를 부착하거나 제거할 때는 기기 뒷
면의 장치 분리 버튼을 올바르게 누르십시오.
• 트리니티 기기의 배터리가 완전히 충전되었는지 확인하십시오. 그렇지 않은 경우 기기를 12시간 동안 완전히 충전하십시오.
기기가 여전히 작동하지 않을 경우, NuFACE 고객센터(1899-0108)로 문의주십시오. 언제든지 도와드리겠습니다!
보증
NuFACE 공식 수입원에서 구입한 기기의 경우: NuFACE® 기기와 그 부속품에 대해 NuFACE 트리니티 엘르 구매일로
부터 1년 동안 재료와 기술에 제조상의 결함이 없음을 보증합니다. 비정상적인 마모, 침수 및 낙하에는 본 보증이 적용되지 않
습니다. 기기가 사고, 오용, 남용, 부적절한 유지 보수 및 수리, 무단 개조 또는 지침에 명시되지 않은 기타 용도로 사용되었을
경우 보증이 무효화됩니다. 구매 증거로 영수증을 제시하십시오.
보증에 대한 자세한 내용은 다음 주소에서 확인하십시오:
www.MyNuFACE.com/pages/warranty-returns
보증 기간 동안의 서비스 절차: 제품 품질보증 서비스가 필요할 경우 품질보증서비스 지침서와 관련해서 웰컴인 터내셔
널로 연락 바랍니다.
제품 품질보증 주식회사 웰컴인터내셔널(공식수입원)
서울특별시 강남구 논현로 557, 6층(역삼동, 안덕빌딩) TEL :1899-0108
미국 이외의 지역에서 구입한 기기의 경우: 모든 제품의 반품 및 국제 보증은 스파, 소 매업체, 유통업체 등 구매처를 통해
이루어집니다. 반품 및 보증 정책에 대해서는 영 수증을 확인하시거나 구매처에 문의하십시오.
다음 EN IEC/UL 규정 준수 : 60601-1, 60601-1-6, 60601-1-11, 60601-2-10, 60601-1-2, 60601-1-4, 60335-1, 60335-2
기호
다음 마킹 중 하나 이상이 미니 기기, 사용 설명서 또는 패키지에 표시될 수 있습니다.
31
2AGNA
유럽 적합성 인증
유럽공동체 승인 대표
부품 번호
사용 설명서 참조
제조자
BF 형 장착부는 전기 충격에 대해 특정 보호 수준을 제공하는 장비 로, 특히 허용 누설 전류 및 보호 접지에 관한 것입니다
REF
RoHS 2002/95/EC 유럽 유해물질 사용제한 지침 준수
기기는 WEEE 지침에 따라 폐기해야 합니다
FCC 제품 승인 마크
클래스 II 이중 절연 전기 장치
EFFECTIVE LIP AND EYE ATTACHMENT GENERAL SPECIFICATIONS
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Operating conditions: 10 to 40° C, 30 to 75%rH*, 700 to 1060hPa
Storage conditions: -10 to 55° C, 10 to 90%rH*, 500 to 1060hPa
Shipping condition: -10 to 55° C, 10 to 90%rH*, 500 to 1060hPa
*Assuming non-condensing
CARACTÉRISTIQUES DE L’ACCESSOIRE EFFICACE POUR LÈVRES ET YEUX :
CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES
• Conditions d’utilisation : 10 à 40 °C, 30 à 75 % d’HR*, 700 à 1060 hPa
• Conditions de stockage : -10 à 55 °C, 10 à 90 % d’HR*, 500 à 1060 hPa
• Conditions de transport : -10 à 55 °C, 10 à 90 % d’HR*, 500 à 1060 hPa
*En supposant l’absence de condensation
EFFEKTIVER LIPPEN- UND AUGENAUFSATZ – SPEZIFIKATIONEN:
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
• Betriebsbedingungen: 10 bis 40° C, 30 bis 75 % rH*, 700 bis 1060 hPa
• Aufbewahrungsbedingungen: -10 bis 55° C, 10 bis 90 % rH*, 500 bis 1060 hPa
• Versandbedingungen: -10 bis 55° C, 10 bis 90 % rH*, 500 bis 1060 hPa
*Nicht kondensierend
产品说明:
环境条件
• 使用时:温度 10~40° C, 相对湿度 30~75%rH*, 大气压 700~1060hPa
• 储存时: 温度-10~55° C, 相对湿度 10~90%rH*, 大气压 500~1060hPa
• 运输时: 温度-10~55° C, 相对湿度 10~90%rH*, 大气压 500~1060hPa
*非冷凝条件下
누페이스 엘르 사양 :
환경 조건
• 작동 조건: 10 ~ 40° C, 30 ~ 75%rH*, 700 ~ 1060hPa
• 보관 조건: -10 ~ 55° C, 10 ~ 90%rH*, 500 ~ 1060hPa
• 운송 조건: -10 ~ 55° C, 10 ~ 90%rH*, 500 ~ 1060hPa
*비응축 가정
32
NF_EffectiveLipAndEyeAttachment_UserManual_ForPrint042919.indd 34-35 4/29/19 4:00 PM

Manufactured by NuFACE® / Fabriqué par NuFACE® / Hergestellt von NuFACE®
NuFACE® 制造 / NuFACE® 에 의 해 제조
1325 Sycamore Avenue, Suite A, Vista, CA 92081 | 1.888.360.9171 | www.MyNuFACE.com
©2019 NuFACE.
All Rights Reserved. / Tous droits réservés. / Alle Rechte vorbehalten. / 版权所有/ 모든 권리 보유.
NuFACE® is a registered trademark of the Carol Cole Company.
NuFACE® est une marque déposée de la Carol Cole Company.
NuFACE® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Carol Cole Company.
NuFACE® 为卡罗尔科尔公司的注册商标。/ NuFACE® 는 Carol Cole Company 의 등록 상표입니다.
Made in the USA of U.S. and Imported Materials.
Fabriqué aux États-Unis à partir de matériaux importés et des États-Unis.
Aus importierten Teilen in den USA Hergestellt. / 进口配件 美国制造 / 수입 부품으로 미국 캘리포니아에서 제조.
Medical Device Safety Service GmbH
Schiffgraben 41, 30175 Hannover, Germany
BIORIUS, BE-7170 MANAGE / UK-LONDON WC2H 9JQ
75046
NF_EffectiveLipAndEyeAttachment_UserManual_ForPrint042919.indd 36 4/29/19 4:00 PM
Other manuals for trinity
3
Table of contents
Languages:
Other Nuface Personal Care Product manuals

Nuface
Nuface Trinity/PRO User manual

Nuface
Nuface trinity User manual

Nuface
Nuface Trinity PRO User manual

Nuface
Nuface trinity User manual

Nuface
Nuface trinity User manual

Nuface
Nuface TRINITY+ Wrinkle Reducer User manual

Nuface
Nuface MINI User manual

Nuface
Nuface MINI User manual

Nuface
Nuface FIX User manual

Nuface
Nuface Trinity+ User manual
Popular Personal Care Product manuals by other brands

Cozzia
Cozzia MC-510 Use & care manual

ergoline
ergoline Beauty Angel 7200 operating instructions

ACUTRONIC
ACUTRONIC fabian +nCPAP evolution Instructions for use

Michael Todd
Michael Todd Sonicsmooth Instructions for use

Braun
Braun Silk expert Mini manual

MediCrystal
MediCrystal Classic Amethyst Mat user guide