Nuface NUBODY User manual

USER MANUAL
ENSURE YOUR BEST RESULTS!
MANUEL D’UTILISATION
OBTENEZ LES MEILLEURS RÉSULTATS!
MANUAL DEL USUARIO
¡ASEGURA TUS MEJORES RESULTADOS!
BEDIENUNGSANLEITUNG
ERZIELEN SIE OPTIMALE ERGEBNISSE!
사용 설명서
최상의 결과를 보장합니다!
SKIN TONING DEVICE
APPAREIL DE TONIFICATION DE LA PEAU
DISPOSITIVO DE TONIFICACIÓN DE LA PIEL
SKIN-TONING-GERÄT
피부 토닝 기기

2

1
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES
TABLA DE CONTENIDO
INHALTSVERZEICHNIS
목차
Getting to Know Your Device 2 - 3
Se Familiariser Avec L’appareil 2 - 3
Conociendo Su Dispositivo 2 - 3
Ihr Gerät 2 - 3
기기에 대해 알아보기 2 - 3
English 4 - 9
Français 10 - 15
Español 16 - 21
Deutsch 22 - 27
한국어 28 - 33
General Specifications 35
Informations Générales 35
Especificaciones Generales 35
Allgemeine Gerätespezifikationen 35
일반 사양 35

2
5
3
2
1
4

3
3) Spheres (Electrodes)
Sphères (électrodes)
Esferas (electrodos)
Kugeln (Elektroden)
구체(전극)
5) NuFACE
Microcurrent Activator
Activateur de microcourant NuFACE
Activador de Microcorriente NuFACE
NuFACE Mikrostrom-Aktiator
NuFACE 미세전류 활성제
7 Energizing hum (Not Shown)
Bourdonnement énergisant (non illustré)
Zumbido energizante (no se muestra)
Betriebsgeräusch (Brummen, nicht dargestellt)
윙윙거리는 소리(표시되지 않음)
GETTING TO KNOW YOUR DEVICE
SE FAMILIARISER AVEC L’APPAREIL
CONOCIENDO SU DISPOSITIVO
IHR GERÄT / 기기에 대해 알아보기
1) Dual function power button = Turns the device ON/OFF;
intensity control up/down
Bouton d’alimentation à double fonction = allume ou éteint l’appareil (ON/OFF);
bouton de réglage de l’intensité (plus/moins)
Botón de encendido de doble función = Encendido/Apagado del dispositivo;
control de la intensidad Arriba/Abajo
Einschalttaste mit Doppelfunktion = EIN-/AUSschalter, Intensitätsregelung hoch/runter
듀얼 기능 전원 버튼 = 기기 켜기/끄기, 강도 조정 강/약
2) Blue LED intensity lights
Voyants lumineux à DEL bleus
Luces de intensidad LED azules
Blaue LED-Intensitätslichter
파란색 LED 강도 표시등
4) Soft-touch grip
Poignée douce au toucher
Empuñadura suave al tacto
Soft-Touch-Griff
소프트 터치 그립
6) Power Adapter (Not Shown)
Adaptateur (non illustré)
Adaptador de corriente (no se muestra)
Netzadapter (nicht dargestellt)
전원 어댑터(표시되지 않음)
8) Speaker (not shown)
Haut-parleur (non illustré)
Zumbido energizante (no se muestra)
Lautsprecher (nicht dargestellt)
스피커(표시되지 않음)

4
INTENDED USE
The NuBODY Skin Toning Device is intended for body skin stimulation and is indicated for over-
the-counter cosmetic use.
IMPORTANT INFORMATION
Use NuBODY only as described within this User Manual. The risks and dangers of using NuBODY in
any way that does not follow this User Manual might be unknown.
Your NuFACE NuBODY Device has a unique serial number located on the back of the device.
Record your serial number and register your device online at www.MyNuFACE.com. A registration
link can be found at the bottom of the webpage.
CONTRAINDICATIONS FOR USE
• Do not use this device if you have a history of epilepsy or seizures.
• Do not use if you have had recent surgery or other surgical procedure – consult your
healthcare provider.
• Do not use this device if you have a heart pacemaker, heart rhythm stimulator placed in your
body (implanted defibrillator), or other electronic device put inside your body. Such use could
cause electric shock, burns, electrical interference, or death.
• Do not use if you have any active cancer or over any suspicious or cancerous lesion
– consult your healthcare provider.
• Do not use this device if you are pregnant because the safety of electrical stimulation during
pregnancy has not been established.
• Do not use on infants and children under the age of 18, and keep device out of the reach
of children.
• This device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the device.
* Consult your healthcare provider if any of the contraindications above apply to you.
WARNINGS
• If you are under the care of a physician, consult your physician before using this device.
• Do not operate NuBODY device in the presence of electronic monitoring equipment (e.g.,
heart monitors, heart tracing) or in close proximity (e.g. 1 m) to shortwave, microwave or
electromagnetic therapy equipment as it may cause the medical equipment to malfunction.
Such equipment may produce instability in NuBODY device output and cause burns at the
stimulation site.
• Stimulation should not be applied over or near cancerous wounds or open wounds such as
rashes, red, swollen, infected, or inflamed areas or skin eruptions, e.g., phlebitis, thrombophlebitis,
broken capillaries, varicose veins, etc.
• Stimulation should not be applied over your neck as this could cause severe muscle spasms
resulting in closure of your airway, difficulty in breathing, or adverse effects on heart rhythm
or blood pressure.
• Apply stimulation only to normal, intact, clean, healthy skin.
Consult your healthcare provider:
• if you experience an adverse reaction from using the device
and discontinue use.
• before using the device if you have painful areas.
Do not apply stimulation / use the device:
• across your chest (thorax area) may increase the risk of cardiac
fibrillation or other rhythmic disturbances, which could be lethal.
• on the head, face (including directly on the eyes and covering the
mouth), neck (especially the carotid sinus), groin, upper back, chest
area or crossing over the heart.
• over areas of skin that lack normal sensation.
• while sleeping, bathing or showering.
• when there is a tendency to bleed following acute injury or breaks in bones.
Do not use
near the thyroid gland.

5
• on the head, face (including directly on the eyes and covering the mouth), neck (especially the
carotid sinus), groin, upper back, chest area or crossing over the heart.
• while driving, operating machinery, or during any activity in which uncontrollable muscle twitching
may put the user or the public at unnecessary risk of injury.
• if is not functioning normally, or not operating properly due to damage caused by dropping or
accidental submersion in water.
• if you have a body-worn medical device such as an insulin pump.
Discontinue use:
• If the device begins to overheat, turn the device OFF immediately.
• Keep all electrical appliances (including the NuBODY device) away from water (including baths,
showers, and sinks).
• Never drop or insert any object into any openings on the device.
• if you suspect the device to be malfunctioning, or not operating properly please
contact NuFACE.
• Use of accessories, transducers and cables other than those specified, except for transducers
and cables sold by the manufacturer of the NuBODY device as replacement parts for internal
components, may result in increased emissions or decreased immunity of the system.
• Keep this device out of the reach of children and pets.
• Use of controls or adjustments, or the performance of procedures other than those specified
herein, may result in injury.
• Do not disassemble the device as this may cause damage, malfunction, electrical shock, fire,
or injury. There are no user-serviceable parts inside. Note: Disassembly voids the warranty.
PRECAUTIONS
The NuBODY device is designed for cosmetic use only and for individuals in good health. If this is
not the case for you, please consult your doctor before use.
• The long-term effects of transcutaneous electrical stimulators are unknown.
• If you have suspected or diagnosed heart disease, you should follow precautions recommended
by your physician.
• Use caution if stimulation is applied over the menstruating uterus.
• You may experience skin irritation or hypersensitivity due to the electrical stimulation or electrical
conductive medium (e.g., the NuFACE Microcurrent Activator). Irritation can usually be reduced by
using an alternate conductive medium. If you suspect that you have had a negative reaction from
using the electrical stimulation device, consult your doctor immediately.
• Skin irritation and burns beneath the electrodes have been reported with the use of
other powered muscle stimulators. If you experience skin irritation or burning, discontinue
use immediately.
• If using NuBODY causes persistent pain or discomfort, discontinue use immediately.
• A slight tingling sensation may occur while using NuBODY. If you feel the current, apply more
NuFACE Microcurrent Activator. Lowering the intensity may reduce or eliminate this sensation.
• The lithium-ion battery of NuBODY is not removable by the user. If the device is to be disposed
of, do not put into a fire. Dispose of the device per local regulations.
• Inspect the device and do not use the device if you see any signs of internal battery leaks.
• Do not store NuBODY in the sun or on a hot surface. High temperatures may be damaging.
• The device should be operated, transported and stored in the manner specified in this manual.
• Failure to use and maintain the device in accordance with the instructions outlined in this manual
will void the warranty.
• Only use the external power supply provided with the NuBODY with the following specifications:
5VAC 1A. The power adapter is marked NuFACE. Always position the power adapter so it is
accessible in case it is needed to be disconnected from the mains.
NuBODY is intended for cosmetic use on the body as described. Any consequence resulting from
misuse, application to other parts of the body or face, connection to improper voltage sources,
dirty conductive solution or spheres or any other improper application is neither the responsibility
of NuFACE nor its affiliates.
The NuFACE NuBODY has been designed to provide freedom from unacceptable risk when used
under normal conditions and reasonably foreseeable hazards. Even in the event of complete loss
of treatment function, NuBODY does not pose a risk to the User.
WARNINGS CONTINUED

6
BEFORE USING YOUR NEW DEVICE
1) Remove your NuBODY and power adapter from the box.
2) Place your NuBODY on a counter or table top. Keep away from any source of water.
3) Connect the power adapter to the NuBODY. Plug adapter into the wall outlet to charge your
device. Note: NuBODY cannot be used while plugged into the outlet and will not turn ON
while charging.
4) Important: Charge your NuBODY for approximately 16 hours before the first use. The blue
LED lights will blink, showing that your NuBODY is charging. All 3 blue LED lights will stay lit when
NuBODY is fully charged.
5) Important: Test your skin to make sure you are not sensitive to the NuFACE Microcurrent
Activator. To do so, apply a dime-sized amount of the NuFACE Microcurrent Activator on your
forearm. Leave for 15–30 minutes before washing it off. If an allergic reaction (rash, redness, etc.)
develops, immediately contact NuFACE for recommendations on alternate NuFACE Microcurrent
Activators. You should not initiate treatment with the NuBODY device until your reaction to the
NuFACE Microcurrent Activator has been resolved.
6) When NuBODY is ON it will emit an energizing hum. The default intensity is set at the minimum level.
7) Always ensure that all four [4] of the spheres remain in direct contact with the treatment area.
Always glide upward with medium pressure without pulling or dragging the skin.
8) NuBODY emits a tonal beep every five (5) seconds to indicate when to move to the next position
if desired. This beep will change to two (2) tonal beeps when the battery needs recharging.
Note: NuBODY will NOT contract the muscles. The current is soft, soothing, and mild when
used correctly.
DEVICE FEEDBACK INDICATES
Ascending Beeps Powered ON
Descending Beeps Powered OFF
Tonal Beep Intensity Adjusted
Dual-Tone Beep End of Glide Interval
Two series of tonal beeps when device powers OFF indicates the battery requires charging
NUFACE MICROCURRENT ACTIVATOR
The essential first step to your microcurrent treatment to ensure optimal results. Important:
Always apply Microcurrent Activator when using the NuBODY Device. Refer to packaging for
use by date.
TREATMENT AREAS
The NuBODY Device is designed with four treatment spheres designed to stimulate the larger,
denser areas of the body. Follow instructions below for best results and refer to your Quick Start
for more detailed images.
TREATMENT TECHNIQUES
GLIDES:
To glide, place NuBODY at the starting point of a treatment area. When it beeps, slowly glide
the device in an upward motion using medium pressure to the endpoint until the beep sounds
(5 seconds).
HOLDS (Recommended for stubborn areas):
To hold, place NuBODY on the targeted area and hold in place for at least 2-3 beeps
(10-15 seconds). Do not glide. You may treat multiple stubborn areas within the treatment area
for up to 5 minutes.

7
HOW TO USE YOUR NUBODY DEVICE
Get ready to Smooth and Tone.
The instructions below are designed to provide the most effective results when followed
correctly. Note: For best results, you may choose to focus on a specific area of concern
within the treatment area for the full 5 minute treatment cycle and then repeat over other
areas as necessary.
1) Cleanse the selected treatment area with an oil-free cleanser. Note: Any cream, lotion, self
tanner, and/or oil-based products on the skin can block the microcurrent.
Note: Shave any excessive hair in the treatment area as it can create a tingling sensation.
2) Important: Apply a mask-like layer of NuFACE Microcurrent Activator in sections within the
selected treatment area.
Note: Always apply a NuFACE Microcurrent Activator when using your NuBODY Device.
Reapply if skin becomes dry during treatment to avoid any uncomfortable sensations.
3) Unplug the power adapter from your NuBODY device.
4) Turn ON NuBODY by pressing the ON/OFF button. Ascending tonal beeps will sound. Select
your preferred intensity level.
5) Adjust the intensity level up or down by pressing the power button until you reach your comfort
level. As you move between the three (3) intensity levels, NuBODY will emit a tonal beep and the
number of blue LED lights will change.
Intensity Levels:
• Minimum Intensity: First Light Illuminated
• Medium Intensity: First & Second Lights Illuminated
• Maximum Intensity: All Three Lights Illuminated
6) Begin treatment by gliding the device in an upward motion as shown in the illustration below.
7) For stubborn areas, such as dimpled or uneven skin, hold the device on the target area for 2-3
beeps to provide a more targeted treatment.
8) Treat for 5 minutes until the device automatically powers OFF. You may continue to treat other
areas for an additional 5 minutes per area.
9) After treatment is complete, massage any excess Microcurrent Activator into skin for additional
skincare benefits.
10) Turn OFF the NuBODY Device after treatment. A descending audible beep is emitted notifying
you that your device is turning OFF. See the “CLEANING” section for proper cleaning instructions.
Note: The NuBODY Device will automatically shut off after 5 minutes of use.
Important: Download the NuFACE APP for additional how-to instructions, and customized
treatment options. You can download it from the App store or the Google Play Store. To pair
your device, in the App, click on ‘Add Device’ and follow the on-screen instructions to connect.
The NuFACE app is available in many countries around the world and supports Chinese, Spanish,
German, French, and Korean languages.
TREATMENT FREQUENCY
• Use 5 minutes a day per treatment area.
• For the first 60 days, use 5 times per week.
• After 60 days, use 2-3 times per week for maintenance.
• Allow 24 hours between treatments.
RESULTS
Results may vary based on skin type and skin condition. Best results are achieved with regular use.
This is not a weight loss product.

8
CARING FOR YOUR DEVICE
Cleaning: Slightly dampen a soft, lint-free cloth with water or rubbing alcohol to clean your device
after every treatment. Do not immerse device in water at any time.
Charging: Before first use, charge your NuBODY for 16 hours. For ideal battery life, the device
should be continuously charged between treatments.
Battery Care: It is advised to store NuBODY connected to the plugged-in power adapter after
each use. Note: The rechargeable battery of NuBODY is not removable by the user.
Use caution prior to using the device if it has been stored or has not been used for extensive
periods. Inspect the device and do not use the device if any signs of internal battery leaks are
evident. Important: If the device is to be disposed of, do not put into a fire. Dispose of the
device and its batteries per local regulations.
Troubleshooting: If your NuBODY is not turning ON, make sure the battery is fully charged. If not,
charge your device for a full 16 hours.
If your device is still not working, if you need assistance, if you need to report unexpected events,
or if you have any questions; please call NuFACE Client Services at 888-360-9171
WARRANTY
NuFACE® warrants that all NuFACE® NuBODY devices are free from manufacture defects in
materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of your original purchase.
Our obligation under this Warranty is limited to replacement of the product which will not extend
the period of your Warranty. This Warranty does not cover damage covered by abuse, improper
care, application of harmful chemicals, product that may have been altered in any way, loss of the
device and product purchased from an unauthorized seller. NO OTHER WARRANTY EXPRESSED
OR IMPLIED, WHETHER OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR OF MERCHANTABILITY
OR OF ANY OTHER KIND, SHALL EXIST IN RESPECT TO SUCH PRODUCT.
For Devices Purchased in the US: For more information about your warranty or to initiate a
warranty claim and receive a return authorization number, contact our Client Services Team via our
website at www.MyNuFACE.com/warranty or by calling 888-360-9171. Must show receipt from an
authorized seller as proof of purchase.
For Devices Purchased Outside of the US, International Returns and International Warranties:
For all product purchased outside of the United States, warranty and returns are per your place of
purchase—spa, retailer or distributor. Please consult your receipt or place of purchase for their
return and warranty policy.
REF
2AGNA10560
Conforms to IEC 60529, 60601-1, 60601-1-2, 60601-1-6, 60601-2-10, 62366
SYMBOLS
One or more of the following markings may appear on the NuBODY Device, User Manual or packaging.
Comply with European Restriction of
Hazardous Substances Directive 2002/95/EC
Product must be disposed of in accordance
with the WEEE directive
FCC-approved equipment authorization mark
Class II double insulated electrical device
European Conformity
European Representative
Part Number
Operator’s Manual;
Operating Instructions
Refer to Instruction Manual/Booklet
REF

9
SYMBOLS (CONTINUED)
Manufacturer
Power On/Off
Detachable power supply part
Type BF applied part, which is equipment that provides a particular degree of
protection against electric shock. Particularly regarding allowable leakage current
and of the protective earth connection.

10
UTILISATION PRÉVUE
L’appareil de tonification de la peau NuBODY est spécialement conçu pour stimuler la peau du
corps et convient à l’utilisation cosmétique en vente libre.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Utilisez l’appareil NuBODY conformément aux instructions de ce manuel d’utilisation uniquement.
Les risques et dangers associés à l’utilisation de l’appareil NuBODY d’une manière qui ne respecte
pas les instructions de ce manuel sont inconnus.
Un numéro de série unique est situé au dos de votre appareil NuFACE NuBODY. Enregistrez votre
numéro de série et votre appareil en ligne sur www.MyNuFACE.com. Un lien pour enregistrer votre
appareil se situe en bas de cette page Web.
CONTREINDICATIONS D’UTILISATION
• N’utilisez pas cet appareil si vous avez déjà souffert de crises d’épilepsie ou de convulsions.
• N’utilisez pas cet appareil si vous avez récemment subi une chirurgie ou toute autre intervention
chirurgicale. Consultez votre médecin.
• N’utilisez pas cet appareil si vous avez un stimulateur cardiaque, un stimulateur du rythme
cardiaque implanté (défibrillateur implantable) ou tout autre appareil électronique implanté. Cela
pourrait provoquer un choc électrique, des brûlures, des interférences électriques ou la mort.
• N’utilisez pas cet appareil si vous souffrez d’un cancer et évitez son utilisation sur toute lésion
suspecte ou cancéreuse. Consultez votre médecin.
• N’utilisez pas cet appareil si vous êtes enceinte, car l’absence de risques concernant la
stimulation électrique pendant la grossesse n’a pas été établie.
• N’utilisez pas cet appareil sur des nourrissons ou des enfants de moins de 18 ans, et gardez
l’appareil hors de portée des enfants.
• Cet appareil n’est pas destiné aux personnes (y compris les enfants) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou avec un manque d’expérience et de
connaissances, à moins d’avoir reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil ou d’être
supervisé par une personne responsable de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
*Consultez votre professionnel de santé si l’une des contre-indications ci-dessus s’applique à vous.
AVERTISSEMENTS
• Si vous êtes suivi.e par un médecin, consultez-le ou la avant d’utiliser cet appareil.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil NuBODY en présence d’équipement de surveillance
électronique (ex.: moniteur cardiaque, tracé du rythme cardiaque) ou à proximité (ex.: à 1 mètre)
d’un équipement de thérapie électromagnétique, à ondes courtes ou micro-ondes, car cela
pourrait empêcher le bon fonctionnement de l’équipement médical. De tels équipements
pourraient créer une instabilité au niveau du périphérique de sortie de l’appareil NuBODY et
entraîner des brûlures dans la région stimulée.
• Aucune stimulation ne doit être appliquée sur ou à proximité de lésions cancéreuses ou de
blessures ouvertes, telles que des zones rouges, enflées, infectées ou enflammées, ou des
éruptions cutanées, telles que des phlébites, des thrombophlébites, des capillaires brisés, des
varices, etc.
• Aucune stimulation ne doit être appliquée sur le cou, car cela pourrait provoquer des spasmes
musculaires sévères entraînant la fermeture des voies respiratoires, des difficultés à respirer ou
des effets indésirables pour le rythme cardiaque ou la pression artérielle.
• Utilisez l’appareil uniquement sur une peau normale, intacte,
propre et en santé.
Veuillez consulter votre professionnel de santé:
• si vous subissez une réaction indésirable lors de l’utilisation de
l’appareil, et cessez l’utilisation.
• avant d’utiliser l’appareil si vous souffrez de douleurs sur ertaines zones.
Ne pas appliquer de stimulation/utiliser l’appareil:
• sur votre poitrine (région du thorax); cela peut augmenter le risque
de fibrillation cardiaque ou d’autres troubles du rythme cardiaque
pouvant être mortels.
• sur la tête, le visage (y compris directement sur les yeux et la bouche),
le cou (notamment le sinus carotidien), l’aine, le haut du dos, la poitrine
ou au niveau du cœur.
N’utilisez pas
l’appareil à proximité
de la glande thyroïde.

11
• sur les zones de peau qui sont dénuées de sensibilité normale ou sur les zones douloureuses.
• pendant le bain ou la douche.
• en cas de prédisposition à l’hémorragie à la suite d’une blessure aiguë ou à des fractures osseuses.
• pendant la conduite, l’utilisation de machines ou toute activité au cours de laquelle des
contractions musculaires involontaires peuvent exposer l’utilisateur ou le public à un risque inutile
de blessure.
• si l’appareil ne fonctionne pas correctement en raison de dommages causés par une chute ou
une immersion dans l’eau.
• si vous portez un appareil médical sur votre corps, tel qu’une pompe à insuline.
Cesser toute utilisation:
• Si l’appareil commence à surchauffer, éteignez-le immédiatement.
• Tenez tous les appareils électriques (y compris l’appareil NuBODY) à l’écart de l’eau (notamment
des baignoires, des douches et des lavabos).
• Ne laissez jamais tomber l’appareil et n’insérez jamais d’objet dans l’une de ses ouvertures.
• si vous pensez que l’appareil fonctionne mal ou ne fonctionne pas correctement; dans ce cas,
veuillez contacter NuFACE.
• L’utilisation d’accessoires, de transducteurs et de câbles autres que ceux spécifiés, à l’exception
des transducteurs et des câbles vendus par le fabricant de l’appareil NuBODY, peut entraîner des
émissions accrues, une protection du système diminuée ou une blessure.
• Conservez cet appareil hors de portée des enfants et des animaux.
• L’utilisation d’accessoires, de transducteurs et de cables autres que ceux specifies, a l’exception
des transducteurs et des cables vendus par le fabricant de l’appareil NuBODY, peut entrainer des
emissions accrues, une protection du systeme diminuee ou une blessure.
• Conservez cet appareil hors de portee des enfants et des animaux.
• L’utilisation de commandes, reglages ou instructions autres que ceux specifies presente un
risque de blessures
• Ne démontez pas l’appareil, car cela pourrait causer des dommages, des dysfonctionnements,
des décharges électriques, un feu ou des blessures. L’appareil ne contient aucune pièce réparable
par l’utilisateur.rice. Remarque: Le fait de démonter l’appareil annule toute garantie.
PRÉCAUTIONS
L’appareil NuBODY est conçu pour un usage cosmétique uniquement et à l’intention de personnes
en bonne santé. Si ce n’est pas votre cas, veuillez consulter votre médecin avant toute utilisation.
• Les effets à long terme des stimulateurs électriques transcutanés sont inconnus.
• Si vous pensez souffrir ou avez été diagnostiqué d’une maladie cardiaque, nous vous conseillons
de suivre les recommandations de votre médecin.
• Soyez prudente si l’appareil est utilisé sur la région de l’utérus pendant la menstruation.
• Vous pouvez ressentir une irritation ou une hypersensibilité cutanée en raison des stimulations
électriques ou du matériau conducteur d’électricité (l’activateur de microcourant NuFACE). Les
irritations peuvent être atténuées en utilisant une autre solution conductrice. Si vous pensez
avoir eu une réaction négative suite à l’utilisation de l’appareil de stimulation électrique, consultez
immédiatement votre médecin.
• Des irritations cutanées et des brûlures engendrées par les électrodes ont été rapportées suite
à l’utilisation d’autres stimulateurs électriques musculaires. Si vous ressentez des sensations de
brûlure ou des irritations cutanées, cessez immédiatement l’utilisation.
• Si l’utilisation de l’appareil NuBODY provoque des douleurs ou un inconfort persistants, cessez
immédiatement l’utilisation.
• Une légère sensation de picotement peut apparaître suite à l’utilisation de l’appareil NuBODY. Une
diminution de l’intensité peut réduire ou éliminer cette sensation.
• La batterie au lithium-ion de l’appareil NuBODY n’est pas amovible par l’utilisateur.rice. Si l’appareil doit
être jeté, ne le placez pas dans un feu. Jetez l’appareil conformément aux réglementations locales.
• Examinez l’appareil et ne l’utilisez pas si vous remarquez un quelconque signe de fuite de la
batterie interne.
• Ne rangez pas l’appareil NuBODY dans un endroit exposé au soleil ou sur une surface chaude.
Des températures élevées peuvent endommager l’appareil.
• L’appareil doit être utilisé, transporté et rangé de la façon indiquée dans ce manuel d’utilisation.
• Une utilisation et un entretien de l’appareil non conformes aux instructions de ce manuel
d’utilisation entraîneront l’annulation de la garantie.
AVERTISSEMENTS SUITE

12
• Utilisez uniquement le bloc d’alimentation externe fourni avec l’appareil NuBODY et les
spécifications suivantes: 5VAC 1A. « NuFACE» est inscrit sur l’adaptateur de courant. Placez
toujours l’adaptateur de façon accessible en cas de nécessité de le débrancher du secteur.
L’appareil NuBODY est destiné à un usage cosmétique sur le corps tel que décrit. NuFACE et
ses affiliés ne peuvent être tenus responsables d’aucune conséquence résultant d’une mauvaise
utilisation, d’une application à d’autres parties du corps ou du visage, d’une connexion à des
sources de tension inappropriées, d’une solution conductrice ou de sphères souillées, ou toute
autre application inappropriée.
Le NuFACE NuBODY a été conçu pour éviter tout risque inacceptable lorsqu’il est utilisé dans des
conditions normales et en présence de dangers raisonnablement prévisibles. Même en cas de
perte d’efficacité totale du traitement, NuBODY ne pose aucun risque pour l’utilisateur.
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
Suivez ces étapes importantes avant de commencer à utiliser votre appareil.
1) Retirez votre appareil NuBODY et l’adaptateur de la boîte.
2. Placez votre appareil NuBODY sur un comptoir ou sur une table. Tenez-le éloigné de toute
source d’eau.
3. Connectez l’adaptateur à l’appareil NuBODY. Branchez l’adaptateur à une prise murale pour
charger votre appareil. Remarque: L’appareil NuBODY ne peut pas être utilisé lorsqu’il est
branché à une prise et ne s’allume pas pendant son chargement.
4) Important: Chargez l’appareil NuBODY pendant environ 16 heures avant la première
utilisation. Des voyants DEL bleus clignotent pour indiquer que l’appareil NuBODY est en cours de
chargement. Lorsque l’appareil est entièrement chargé, tous les voyants DEL bleus restent illuminés.
5) Important: faites un test cutané pour vous assurer que vous ne faites pas de réaction à
l’activateur de microcourant NuFACE. Pour ce faire, appliquez une quantité d’activateur de
microcourant sur votre avant-bras et laissez-la reposer pendant 15 à 30 minutes avant de la
rincer. Si une réaction allergique (éruption cutanée, rougeur, etc.) se développe, veuillez contacter
immédiatement NuFACE pour obtenir des recommandations de formules NuFACE alternatives.
Ne commencez pas le traitement avec l’appareil NuFACE NuBODY tant que votre problème de
réaction allergique à l’activateur de courant n’a pas été résolu.
6) Lorsque l’appareil NuBODY est allumé, il émet un bourdonnement énergisant. L’intensité par
défaut est réglée au niveau minimal.
7) Veillez à ce que les quatre (4) sphères restent en contact direct avec la zone de traitement.
Glissez toujours l’appareil vers le haut en utilisant une pression moyenne, sans tirer la peau.
8) L’appareil NuBODY émet un bip sonore toutes les cinq (5) secondes pour indiquer quand passer
à la zone de traitement suivante. Quand l’appareil émet deux (2) bips sonores, cela indique que
la batterie doit être rechargée. Remarque: L’appareil NuBODY NE contracte PAS les muscles.
Lorsque l’appareil est utilisé correctement, le courant est doux, apaisant et léger.
SONS DE L’APPAREIL INDIQUE QUE…
Bips ascendants L'appareil se met en marche
Bips descendants L’appareil s’éteint
Bip sonore L'intensité de l'appareil a été ajustée
Bip à deux tonalités L’appareil doit être appliqué sur une nouvelle zone de traitement
Deux séries de bips sonores émis lorsque l’appareil s’éteint indiquent que la batterie doit être rechargée
ACTIVATEUR DE MICROCOURANT NUFACE
Le premier pas essentiel à votre traitement par microcourant pour vous garantir des résultats optimaux.
Important: appliquez toujours l’activateur de microcourant avant d’utiliser l’appareil NuBODY. Se
référer à l’emballage pour la date d’expiration.
PRÉCAUTIONS SUITE

13
ZONES DE TRAITEMENT
L’appareil NuBODY a été créé avec quatre sphères de traitement, conçues pour stimuler les régions
plus grandes et plus denses du corps. Suivez les instructions ci-dessous pour obtenir les meilleurs
résultats, et reportez-vous au Guide de démarrage rapide pour des images plus détaillées.
TECHNIQUES DE TRAITEMENT
FAIRE GLISSER L’APPAREIL:
Pour ce type de traitement, placez l’appareil NuBODY au point de départ d’une zone de traitement.
Lorsqu’il émet un bip, faites glisser l’appareil lentement vers le haut, en direction de l’autre
extrémité de la zone de traitement, en utilisant une pression moyenne, jusqu’à ce que l’appareil
émette un bip (5 secondes).
TENIR L’APPAREIL SUR UNE ZONE CIBLÉE (Recommandé pour les zones difficiles):
Pour effectuer ce traitement, placez l’appareil NuBODY sur la zone ciblée et maintenez-le en place
pendant au moins 2-3 bips (10-15 secondes). Ne faites pas glisser l’appareil. Vous pouvez traiter
plusieurs zones difficiles au sein d’une même zone de traitement pendant 5 minutes maximum.
COMMENT UTILISER L’APPAREIL NUBODY
Prêt.E pour Une Peau Lisse et Ferme?
Les instructions ci-dessous ont été rédigées pour fournir les résultats les plus efficaces si vous
les suivez correctement. Remarque: Pour de meilleurs résultats, vous pouvez choisir de vous
concentrer sur une zone ciblée dans la zone de traitement pendant tout le cycle de traitement
de 5 minutes, puis de répéter le traitement sur d’autres zones si nécessaire.
1) Nettoyez la zone de traitement choisie avec un produit sans huile. Remarque: Les crèmes, lotions,
auto bronzants et tout autre produit à base d’huile sur la peau peuvent bloquer le microcourant.
Remarque: Assurez-vous de raser les poils excessifs qui se trouvent dans la zone de traitement,
car ils peuvent créer une sensation de picotement.
2) Important: appliquez une couche d’activateur de microcourant NuFACE une zone après
l’autre lors du traitement.
Remarque: Appliquez toujours l’activateur de microcourant NuFACE avant d’utiliser l’appareil
NuBODY. Appliquez davantage de produit si la peau devient sèche au cours du traitement afin
d’éviter toute sensation d’inconfort.
3) Débranchez l’adaptateur de votre appareil NuBODY.
4) Allumez l’appareil NuBODY en appuyant sur le bouton ON/OFF. Vous entendrez des bips
sonores ascendants. Sélectionnez votre niveau d’intensité.
5) Réglez le niveau d’intensité à votre convenance en appuyant sur les boutons de réglage de
l’intensité. Lorsque vous ajustez les réglages entre les trois (3) niveaux d’intensité, NuBODY émet un
bip sonore et le nombre de voyants DEL bleus change.
Niveaux d’intensité:
- Intensité minimale: les deux voyants de gauche sont illuminés.
- Intensité moyenne: les trois voyants du milieu sont illuminés.
- Intensité maximale: les deux voyants de droite sont illuminés.
6) Démarrez le traitement en faisant glisser l’appareil vers le haut en appliquant une pression
moyenne, comme indiqué ci-dessous.
7) Pour les zones difficiles, telles que la peau capitonnée ou inégale, maintenez l’appareil sur la zone
cible pendant 2-3 bips pour fournir un traitement plus ciblé.
8) Effectuez le traitement pendant 5 minutes jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne automatiquement.
Vous pouvez continuer à traiter d’autres zones pendant 5 minutes par zone.
9) Une fois le traitement terminé, faites pénétrer le reste l’Activateur de Microcourant E dans la
peau pour encore plus de bienfaits.

14
10) Éteignez l’appareil NuBODY après le traitement. Un bip sonore descendant sera émis pour
vous aviser que votre appareil s’éteint. Voir la section « Entretien » pour connaître les instructions
d’entretien appropriées.
Remarque: l’appareil NuBODY s’éteindra automatiquement après 5 minutes d’utilisation.
DURÉE ET FRÉQUENCE DU TRAITEMENT
• Utilisez l’appareil pendant 5 minutes par jour sur chaque zone de traitement.
• Pendant les 60 premiers jours, utilisez l’appareil 5 jours par semaine.
• Après 60 jours, utilisez-le 2 à 3 fois par semaine pour maintenir les résultats.
• Faites une pause de 24 h entre les traitements.
RÉSULTATS
Les résultats sont susceptibles de varier selon le type et l’état de la peau. Les meilleurs résultats
sont obtenus avec une utilisation régulière. Ce produit n’est pas conçu pour faire perdre du poids.
PRENDRE SOIN DE SON APPAREIL
Nettoyage: Utilisez un chiffon doux, non pelucheux, légèrement humidifié avec de l’eau ou de l’alcool
à friction pour nettoyer votre appareil après chaque traitement. Ne jamais immerger l’appareil.
Chargement: Avant la première utilisation, chargez votre appareil NuBODY pendant 16 heures. Pour
optimiser la durée de vie de la batterie, l’appareil doit être chargé en permanence entre
les traitements.
Soin De La Batterie: Après chaque utilisation, il est conseillé de laisser l’appareil NuBODY branché
à l’adaptateur quand vous ne l’utilisez pas.
Remarque: La batterie rechargeable de l’appareil NuBODY ne peut être retirée par l’utilisateur.
rice. Soyez vigilant.e lorsque vous utilisez l’appareil après une longue période en entreposage
ou sans utilisation.
Examinez l’appareil et ne l’utilisez pas si vous remarquez un quelconque signe de fuite de la
batterie interne. Important: si vous devez vous débarrasser de l’appareil, ne le jetez pas dans un
feu. Jetez l’appareil et ses batteries conformément à la réglementation locale.
Dépannage: Si votre appareil NuBODY ne s’allume pas, assurez-vous que la batterie est
complètement chargée. Si ce n’est pas le cas, chargez votre appareil
pendant 16 heures.
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas, si vous avez besoin d’aide, si vous devez signaler
des effets indésirables ou si vous avez des questions, veuillez appeler le service client NuFACE
au 888 360-9171.
GARANTIE
NuFACE® garantit tous ses appareils et NuFACE® NuBODY contre tout défaut de fabrication, de
matériau et de main-d’œuvre pendant une durée de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
Notre obligation en vertu de la présente Garantie se limite au remplacement du produit, qui ne
prolongera en aucun cas la durée de votre Garantie. La présente Garantie ne couvre en aucun
cas les dommages qui auront été provoqués par un usage non-conforme à celui prévu, un défaut
d’entretien, l’application de produits chimiques nocifs, une quelconque modification de l’appareil,
une perte de l’appareil, et ne sera en aucun cas applicable dans l’éventualité où l’appareil aurait
été acheté auprès d’un vendeur non agréé. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE
D’ADÉQUATION POUR UN USAGE PARTICULIER, DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE TOUT AUTRE
TYPE QUE CE SOIT N’EST PROPOSÉE POUR LEDIT APPAREIL.
Pour les appareils achetés aux États-Unis:
Pour plus d’informations sur votre garantie ou pour procéder à une demande de prise en charge
sous garantie et obtenir un numéro d’autorisation de retour, contactez notre Service client par le
biais de notre site Web: www.MyNuFACE.com/warranty ou par téléphone au (888)360-9171. Le reçu
délivré par un revendeur agréé devra être présenté en guise de preuve d’achat.
Pour les appareils achetés hors des États-Unis et les retours et garanties à l’échelle internationale:
One or more of the following markings may appear on NuBODY, User Manual or packaging.
Une ou plusieurs de ces indications peuvent apparaître sur l’appareil NuBODY, le manuel
COMMENT UTILISER L’APPAREIL NUBODY SUITE

15
Conforme aux normes IEC 60529, 60601-1, 60601-1-2, 60601-1-6, 60601-2-10, 62366
SYMBOLES
Une ou plusieurs de ces indications peuvent apparaître sur l’appareil NuBODY, le manuel
d’utilisation ou l’emballage.
Conformité européenne
Représentant européen
Numéro de pièce
Manuel de l’utilisateur;
Instructions d’utilisation
Se reporter au manuel/livret
d’instructions Fabricant
Fabricant
Marche/Arrêt
Élément détachable du bloc d’alimentation
Pièce appliquée de type BF. Il s’agit d’un dispositif garantissant un certain degré de
protection contre une décharge électrique, particulièrement en ce qui a trait aux
courants de fuite autorisés et au raccordement du conducteur de protection.
REF
Conforme à la directive européenne 2002/95/
EC sur la limitation de l’utilisation de
substances dangereuses.
Le produit doit être jeté conformément à la
directive DEEE.
Autorisation de l’équipement par la FCC
Appareil électrique à double isolation de
classe II
REF
10560 2AGNA

16
USO PREVISTO
El NuBODY es un dispositivo de tonificación de la piel de venta libre diseñado para la estimulación
de la piel del cuerpo.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Utilice NuBODY solo como se describe en este Manual del usuario. Se desconocen los riesgos y
peligros de usar el dispositivo NuBODY de cualquier otro modo diferente al consignado en este manual.
Su NuBODY tiene un número de serie exclusivo ubicado en la parte de atrás del dispositivo.
Tome nota de su número de serie y registre su dispositivo en línea en www.MyNuFACE.com.
Encontrará un enlace de registro en la parte inferior de la página web.
CONTRAINDICACIONES PARA EL USO
• No use este dispositivo si tiene antecedentes de epilepsia o convulsiones.
• No lo use si ha tenido una cirugía reciente u otro procedimiento quirúrgico, consulte a su médico.
• No utilice este dispositivo si tiene un marcapasos cardíaco, un estimulador del ritmo cardíaco
(desfibrilador implantado) u otro dispositivo electrónico en su cuerpo. Tal uso podría causar
descargas eléctricas, quemaduras, interferencia eléctrica o la muerte.
• No lo use si tiene algún tipo de cáncer activo o sobre cualquier lesión sospechosa o cancerosa,
consulte a su médico.
• No utilice este dispositivo si está embarazada porque no se ha establecido la seguridad de la
estimulación eléctrica durante el embarazo.
• No lo utilice en bebés y niños menores de 18 años y mantenga el dispositivo fuera del alcance
de los niños.
• Este dispositivo no está destinado al uso de personas (incluidos los menores) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, salvo que
estén bajo la supervisión o hayan recibido instrucciones de uso de una persona responsable de
su seguridad.
• Los menores deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo.
*Consulte a su médico si se aplica a su caso alguna de las contraindicaciones anteriores.
ADVERTENCIAS!
• Si está bajo el cuidado de un médico, consúltelo antes de usar este dispositivo.
• No opere el dispositivo NuBODY en presencia de equipos electrónicos de monitoreo (ej.
monitores cardiacos, electrocardiógrafos) o cerca (ej. 1 m) de equipos de onda corta, microondas
o equipos de terapia electromagnética, dado que pueden afectar su funcionamiento. Tal equipo
puede causar inestabilidad en la emisión del dispositivo NuBODY y ocasionar quemaduras en el
sitio de estimulación.
• No utilice el dispositivo NuBODY en la cabeza, el rostro (incluso directamente en los ojos y
cubriendo la boca), el cuello (especialmente el seno carotídeo), la ingle, la parte superior de la
espalda, la zona torácica o cruzando sobre el corazón.
• La estimulación no debe aplicarse sobre o cerca de heridas cancerosas o heridas abiertas,
sarpullidos, áreas rojas, hinchadas, infectadas o inflamadas, o erupciones cutáneas; por ejemplo,
flebitis, tromboflebitis, capilares rotos, venas varicosas, etc.
• La estimulación no se debe aplicar sobre el cuello, ya que podría causar espasmos musculares
graves que resulten en el cierre de las vías respiratorias, dificultad para respirar o causar efectos
adversos sobre el ritmo cardíaco o la presión arterial.
• Aplique estimulación solo sobre piel normal, intacta, limpia y saludable.
Consulte con su médico:
• si experimenta una reacción adversa al utilizar el dispositivo
y suspenda su uso.
• antes de usar el dispositivo si tiene áreas dolorosas.
No aplique estimulación ni use el dispositivo:
• sobre su pecho (área del tórax), ya que puede aumentar el riesgo de
fibrilación u otros trastornos del ritmo cardiaco, lo cual puede ser letal.
• en la cabeza, rostro (incluso directamente sobre los ojos o cubriendo
la boca), cuello (especialmente el seno carotídeo), ingle, parte superior
de la espalda, pecho o sobre el corazón.
• en las áreas de la piel que no tengan sensibilidad normal o en áreas dolorosas.
• mientras duerme, se ducha o toma un baño de inmersión.
No lo use cerca de la
glándula tiroides.

17
• cuando hay tendencia a sangrar por una herida aguda o huesos propensos a quebrarse.
• mientras maneja, opera máquinas pesadas o durante toda actividad en que la contracción
involuntaria de un músculo pueda exponer al usuario o al público a un riesgo innecesario
• si no funciona correctamente debido a daños causados por caídas o inmersión en agua.
• si tiene un dispositivo en su cuerpo tal como una bomba de insulina.
Cesser toute utilisation:
• Si el dispositivo comienza a sobrecalentarse, apáguelo inmediatamente (OFF).
• Mantenga todos los aparatos eléctricos (incluido el dispositivo NuBODY) alejados del agua
(incluidos baños, duchas y lavabos).
• Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en alguna abertura del dispositivo. Devuelva el
dispositivo a NuFACE para su examen y reparación si cree que no funciona correctamente.
• si sospecha que el dispositivo no está funcionando bien, por favor, contacte a NuFACE.
• El uso de accesorios, transductores y cables distintos de los especificados, excepto los
transductores y cables vendidos por el fabricante del dispositivo NuBODY como piezas de
repuesto para componentes internos, puede dar lugar a un aumento de las emisiones o a una
disminución de la inmunidad del sistema.
• Mantenga este dispositivo fuera del alcance de los niños y las mascotas.
• El uso de controles o ajustes, o la ejecución de procedimientos distintos de los especificados en
el presente documento, puede resultar en lesiones.
• No desmonte el dispositivo ya que esto puede causar daños, mal funcionamiento, descarga
eléctrica, incendio o perjuicios. No hay ninguna pieza interior utilizable. Nota: El desmontaje
anula la garantía.
PRÉCAUTIONS
El dispositivo NuFACE NuBODY está diseñado solo para uso cosmético y de personas con buena salud.
• Se desconocen los efectos a largo plazo de los estimuladores eléctricos transcutáneos.
• Tenga cuidado si la estimulación se aplica sobre el útero cuando está menstruando.
• Puede experimentar irritación de la piel o hipersensibilidad debido a la estimulación eléctrica o
al medio conductor eléctrico (por ejemplo, el Activador de Microcorriente NuFACE). La irritación
generalmente se puede reducir mediante el uso de un medio conductor alternativo. Si sospecha
que ha tenido una reacción negativa por el uso del dispositivo de estimulación eléctrica, consulte
a su médico inmediatamente.
• Se ha informado de irritación de la piel y quemaduras en el lugar de aplicación de los electrodos
con el uso de otros estimuladores musculares eléctricos. Si experimenta irritación o ardor en la
piel, suspenda su uso inmediatamente.
• Si la utilización del dispositivo NuBODY le causa dolor o molestias persistentes, suspenda
inmediatamente su uso.
• Puede sentir una leve sensación de hormigueo al usar el dispositivo NuBODY. Bajar la intensidad
puede reducir o eliminar esta sensación.
• La batería de iones de litio de NuBODY no es extraíble por el usuario. Si va a desechar el
dispositivo, no lo arroje al fuego. Deseche el dispositivo según las normativas locales.
• Inspeccione el dispositivo y no lo use si observa signos de fugas en la batería interna.
• No almacene NuBODY al sol o sobre una superficie caliente. Las altas temperaturas pueden
ser perjudiciales.
• El dispositivo debe ser operado, transportado y almacenado de la manera especificada en
este manual.
• Si no se utiliza y mantiene el dispositivo de acuerdo con las instrucciones descritas en este
manual, se anulará la garantía.
• Utilice solo el cargador externo provisto con el NuBODY con las siguientes especificaciones:
5VAC 1A. El adaptador de corriente tiene la marca NuFACE. Siempre ubique el adaptador de
corriente al alcance de su mano por si necesita desconectarlo de la toma.
NuBODY está diseñado según se describe para uso cosmético en el cuerpo. Cualquier
consecuencia resultante de su mal uso, aplicación a otras partes del cuerpo o el rostro, conexión a
fuentes de voltaje inadecuadas, solución o esferas conductoras sucias o cualquier otra aplicación
incorrecta no es responsabilidad de NuFACE ni sus afiliados.
ADVERTENCIAS CONTINUACIÓN

18
ANTES DE USAR SU DISPOSITIVO NUEVO
Es importante que siga estos pasos antes de usar su dispositivo
1) Retire su dispositivo NuBODY y el adaptador de corriente de la caja.
2) Coloque su NuBODY en una superficie plana o en una mesa. Manténgalo alejado de cualquier
fuente de agua.
3) Conecte el adaptador de corriente al NuBODY. Enchufe el adaptador a la toma de corriente para
cargar el dispositivo. Nota: NuBODY no se puede utilizar mientras está conectado a la toma de
corriente y no se encenderá mientras se carga.
4) Importante: Cargue su NuBODY durante aproximadamente 16 horas antes del primer uso.
Las luces LED azules parpadearán, mostrando que su NuBODY se está cargando. Las luces
LED azules parpadearán, mostrando que su NuBODY se está cargando. Las 3 luces LED azules
permanecerán encendidas cuando NuBODY esté completamente cargado.
5) Importante: realice una prueba en su piel para asegurarse de que no es sensible al producto
Activador de Microcorriente NuFACE. Para hacerlo, frote una pequeña cantidad del tamaño
de una moneda de diez centavos de Activador de Microcorriente en su antebrazo y déjela
por 15-30 minutos antes de enjuagar. Si se desarrolla una reacción alérgica (erupción cutánea,
enrojecimiento, etc.), comuníquese inmediatamente con NuFACE para recibir recomendaciones
sobre fórmulas alternativas de NuFACE. No debe iniciar el tratamiento con el dispositivo NuBODY
hasta que su reacción al Activador de Microcorriente no haya desaparecido.
6) Cuando NuBODY está encendido emitirá un zumbido energizante. La intensidad predeterminada
está configurada al nivel mínimo.
7). Asegúrese siempre de que las cuatro [4] esferas permanezcan en contacto directo con el área
de tratamiento. Siempre deslice hacia arriba ejerciendo una presión media sin tirar ni arrastrar
la piel.
8) NuBODY emite un pitido tonal cada cinco (5) segundos para indicar cuándo pasar a la siguiente
posición si lo desea. Este pitido cambiará a dos (2) pitidos tonales cuando la batería necesite
recargarse. Nota: NuBODY NO contraerá los músculos. La corriente es suave, calmante y ligera
cuando se usa correctamente.
RETROALIMENTACIÓN DEL DISPOSITIVO INDICAN
Pitidos ascendentes Encendido
Pitidos descendentes Apagado
Pitido tonal Intensidad ajustada
Pitido tonal doble Fin del intervalo de deslizamiento
Dos series de pitidos tonales cuando el dispositivo se apaga indica que la batería requiere carga
ACTIVADOR DE MICROCORRIENTE NUFACE
Es el primer paso esencial de su tratamiento de microcorriente para garantizar resultados óptimos.
Importante: Siempre aplique el Activador de Microcorriente cuando use el dispositivo NuBODY.
Consulte el embalaje para verificar la fecha. Consulte el embalaje para verificar la fecha.
ÁREAS DE TRATAMIENTO
El dispositivo NuBODY está diseñado con cuatro esferas de tratamiento concebidas para estimular
las áreas más grandes y densas del cuerpo. Siga las instrucciones a continuación para obtener los
mejores resultados y consulte la guía de Inicio rápido para imágenes más detalladas.
TÉCNICAS DE TRATAMIENTO
DESLIZAMIENTO:
Para deslizar, coloque NuBODY en el punto de partida de un área de tratamiento. Cuando suene
el pitido, deslice lentamente el dispositivo hacia el punto final con un movimiento hacia arriba
utilizando una presión media, hasta que suene el pitido (5 segundos).
Table of contents
Languages:
Other Nuface Personal Care Product manuals

Nuface
Nuface TRINITY+ Wrinkle Reducer User manual

Nuface
Nuface MINI User manual

Nuface
Nuface FIX User manual

Nuface
Nuface Trinity/PRO User manual

Nuface
Nuface FIX User manual

Nuface
Nuface MINI User manual

Nuface
Nuface Trinity Effective Lip and Eye User manual

Nuface
Nuface Trinity Ele User manual

Nuface
Nuface trinity User manual

Nuface
Nuface trinity User manual