manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Nuface
  6. •
  7. Personal Care Product
  8. •
  9. Nuface MINI User manual

Nuface MINI User manual

Other manuals for MINI

1

Other Nuface Personal Care Product manuals

Nuface trinity User manual

Nuface

Nuface trinity User manual

Nuface TRINITY+ Wrinkle Reducer User manual

Nuface

Nuface TRINITY+ Wrinkle Reducer User manual

Nuface Trinity+ User manual

Nuface

Nuface Trinity+ User manual

Nuface trinity User manual

Nuface

Nuface trinity User manual

Nuface trinity User manual

Nuface

Nuface trinity User manual

Nuface FIX User manual

Nuface

Nuface FIX User manual

Nuface Trinity/PRO User manual

Nuface

Nuface Trinity/PRO User manual

Nuface NUBODY User manual

Nuface

Nuface NUBODY User manual

Nuface Trinity Effective Lip and Eye User manual

Nuface

Nuface Trinity Effective Lip and Eye User manual

Nuface FIX User manual

Nuface

Nuface FIX User manual

Nuface MINI User manual

Nuface

Nuface MINI User manual

Nuface Trinity PRO User manual

Nuface

Nuface Trinity PRO User manual

Nuface Trinity Ele User manual

Nuface

Nuface Trinity Ele User manual

Nuface Trinity+ User manual

Nuface

Nuface Trinity+ User manual

Nuface trinity User manual

Nuface

Nuface trinity User manual

Popular Personal Care Product manuals by other brands

DC-Connex DCX-L201 user manual

DC-Connex

DC-Connex DCX-L201 user manual

MPVTruma MicroDrop CalimeroJet instruction manual

MPVTruma

MPVTruma MicroDrop CalimeroJet instruction manual

Bosch PHA230 instruction manual

Bosch

Bosch PHA230 instruction manual

Beautify 4000001 care guide

Beautify

Beautify 4000001 care guide

MEIYATI Pro Spa quick start guide

MEIYATI

MEIYATI Pro Spa quick start guide

Blossom LED M3 R24 installation guide

Blossom

Blossom LED M3 R24 installation guide

Philips HB875/01 user manual

Philips

Philips HB875/01 user manual

Orliman SITLIVE OSL3120 INSTRUCTIONS FOR USE AND PRESERVATION

Orliman

Orliman SITLIVE OSL3120 INSTRUCTIONS FOR USE AND PRESERVATION

GE T8 Basic service manual

GE

GE T8 Basic service manual

Pretika ST102 Instructions for use & warranty information

Pretika

Pretika ST102 Instructions for use & warranty information

Beurer FC 76 Instructions for use

Beurer

Beurer FC 76 Instructions for use

Pebble Grey 500.40.70-75 manual

Pebble Grey

Pebble Grey 500.40.70-75 manual

PUSH ortho quick start guide

PUSH

PUSH ortho quick start guide

Dermlite DL3N instructions

Dermlite

Dermlite DL3N instructions

DERMAPEN SEMI user manual

DERMAPEN

DERMAPEN SEMI user manual

Carex SunLite user guide

Carex

Carex SunLite user guide

Roper Rhodes Intense Installation & Aftercare Instructions

Roper Rhodes

Roper Rhodes Intense Installation & Aftercare Instructions

Interacoustics Titan IMP440 Setup & installation

Interacoustics

Interacoustics Titan IMP440 Setup & installation

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Proyecto Gosling_ Manual de estudio de usabilidad
DESCRIPTION ‘Petite Facial Toning Device’
DESCRIPCIÓN 'Pequeño dispositivo de tonificación facial'
‘USER MANUAL ENSURE YOUR BEST RESULTS’
'MANUAL DEL USUARIO ¡OBTENGA LOS MEJORES RESULTADOS!'
Proyecto Gosling_ Manual de estudio de usabilidad
ENGLISH
ESPAÑOL
TABLE OF CONTENTS
TABLA DE CONTENIDO
GETTING TO KNOW YOUR DEVICE
CONOCIENDO SU DISPOSITIVO
WELCOME
BIENVENIDO
IMPORTANT INFORMATION
INFORMACIÓN IMPORTANTE
CONTRAINDICATIONS FOR USE
CONTRAINDICACIONES DE USO
WARNINGS
ADVERTENCIAS
PRECAUTIONS
PRECAUCIONES
GETTING STARTED
CÓMO EMPEZAR
HOW TO USE YOUR Mini DEVICE
CÓMO UTILIZAR SU DISPOSITIVO Mini
TREATMENT FREQUENCY
FRECUENCIA DE TRATAMIENTO
RESULTS
RESULTADOS
CARING FOR YOUR Mini DEVICE
CUIDADOS DE SU DISPOSITIVO Mini
WARRANTY
GARANTÍA
SYMBOLS
SÍMBOLOS
GENERAL SPECIFICATIONS
ESPECIFICACIONES GENERALES
CONOCIENDO SU DISPOSITIVO
Proyecto Gosling_ Manual de estudio de usabilidad
1) Spheres (electrodes)
2) Intensity Level Indicator
3) Dual Function Power Button: ON/OFF + Intensity Control Up/Down
4) NuFACE Microcurrent Gel 1.69 fl oz / 50 mL
ESPAÑOL
1. Esferas (electrodos)
2. Indicador de nivel de intensidad
3. Botón de encendido doble función:
ENCENDIDO/APAGADO + Control de
intensidad Arriba/Abajo
4. NuFACE Cloud Gel 1.69 fl oz / 50 mL
1
3
2
4
Proyecto Gosling_ Manual de estudio de usabilidad
ENGLISH
ESPAÑOL
WELCOME TO NuFACE®
Congratulations on receiving your Mini Device!
BIENVENIDO A NuFACE®
¡Felicitaciones por recibir su Mini Dispositivo!
We’re excited that you’ll now be able to enjoy the
powerful benefits of a 5-Minute Facial-Lift® —
anytime,
anywhere.
Nos complace saber que a partir de ahora
podrá disfrutar de
los poderosos beneficios de un 5-Minute Facial-
Lift® en cualquier momento,
en cualquier lugar.
Mini’s results are both instant and cumulative, so
don’t forget to track your progress. We
recommend
taking before and after photos and sharing your
results by tagging us at @MyNuFACE so we can
follow
in your skincare journey.
Los resultados del Mini son instantáneos y
acumulativos, por lo que
no olvide de hacer un seguimiento de su
progreso. Recomendamos
tomar fotos antes y después y compartir sus
resultados etiquetándonos en @MyNuFACE
para que podamos acompañarle
en el cuidado de su piel.
Have an uplifting day,
Your NuFACE Family
¡Que tenga un día tonificante!
Su familia NuFACE
Proyecto Gosling_ Manual de estudio de usabilidad
ENGLISH
ESPAÑOL
INTENDED USE
USO PREVISTO
The NuFACE Mini Device is intended for facial and
neck stimulation and is indicated for over-the-
counter cosmetic use.
El dispositivo NuFACE Mini está diseñado para la
estimulación del rostro y del cuello y está indicado para
uso cosmético sin receta.
IMPORTANT INFORMATION
INFORMACIÓN IMPORTANTE
• Use the Mini Device only as described within this
User Manual. The risks and dangers of using the Mini
Device in any way that does not follow this User
Manual might be unknown.
• Utilice el dispositivo Mini solo como se describe en este
Manual del usuario. Se desconocen los riesgos y peligros
de usar el dispositivo Mini de cualquier otro modo
diferente al consignado en este manual.
• Your NuFACE Mini Device has two unique serial
number located on the bottom of the device. Record
your serial number and register your device online at
www.MyNuFACE.com. A registration link can be
found at the bottom of the webpage.
• Su dispositivo Mini NuFACE tiene dos números de serie
únicos ubicados en la parte inferior del mismo. Tome nota
de su número de serie y registre su dispositivo en línea en
www.MyNuFACE.com. Encontrará un enlace de registro en
la parte inferior de la página web.
CONTRAINDICATIONS FOR USE
CONTRAINDICACIONES PARA EL USO
•Do not use this device if you have a history of
epilepsy or seizures.
•No use este dispositivo si tiene antecedentes de epilepsia
o convulsiones.
•Do not use if you have had recent surgery or other
surgical procedures.
•No lo use si ha tenido una cirugía reciente u otros
procedimientos quirúrgicos.
•Do not use if you have an electronic implanted
device such as a defibrillator, neurostimulator,
•No lo use si tiene un dispositivo electrónico implantado,
como un desfibrilador, neuroestimulador,
pacemaker, or ECG Monitor. If you use a body-worn
medical device, such as an insulin pump,
marcapasos o monitor de ECG. Si usa un dispositivo médico
en el cuerpo, tal como una bomba de insulina,
consult your healthcare provider.
consulte a su médico.
•Do not use if you have any active cancer or over
any suspicious or cancerous lesion.
•No lo use si tiene algún cáncer activo o sobre cualquier
lesión sospechosa o cancerosa.
•Do not use if you are pregnant. The safety of
electrical stimulation during pregnancy has not
•No lo use si está embarazada. No se ha probado la
seguridad de la estimulación eléctrica
been established.
durante el embarazo.
Proyecto Gosling_ Manual de estudio de usabilidad
•Do not use on infants and children under the age of
18.
•No lo use en bebés y menores de 18 años.
*Consult your healthcare provider if any of the
contraindications above apply to you.
* Consulte a su médico si se aplica a su caso alguna de las
contraindicaciones anteriores.
WARNINGS
ADVERTENCIAS
•If you are under the care of a physician, consult
your physician before using this device.
•Si está bajo el cuidado de un médico, consúltelo antes de
usar este dispositivo.
•Discontinue using the device and consult your
healthcare provider if you experience an adverse
•Deje de usar el dispositivo y consulte a su médico si
experimenta una
reaction from using the device.
reacción adversa al utilizarlo.
•Apply stimulation only to normal, intact, clean,
healthy skin. Do not use over swollen, infected,
•Aplique estimulación solo a la piel normal, sin lesiones,
limpia y saludable. No lo use sobre áreas de piel hinchadas,
infectadas,
or inflamed areas or skin eruptions, e.g., phlebitis,
thrombophlebitis, broken capillaries, varicose
inflamadas o sobre erupciones cutáneas tales como
flebitis, tromboflebitis, capilares rotos, várices,
veins, etc.
etc.
•Consult your healthcare provider before use if you
have any underlying skin conditions.
•Consulte a su médico antes de usar el dispositivo si tiene
alguna afección cutánea subyacente.
•The product may not be safe for use on the neck in
individuals with a known history of carotid
•El producto puede no ser seguro para usar en el cuello en
personas con antecedentes conocidos de enfermedad
artery disease, stroke or transient ischemic attack
(TIA), carotid stenosis, unstable blood pressure,
de la arteria carótida, accidente cerebrovascular o ataque
isquémico transitorio (AIT), estenosis carotídea, presión
arterial inestable,
easy fainting, thyroid disease, or prior surgical
procedures in the neck area.
desmayos fáciles, enfermedad de la tiroides o
procedimientos quirúrgicos previos en el área del cuello.
•Do not use in the eye area (circular muscle within
the orbital rim), on the temples, the breast or
•No lo use en el área de los ojos (músculo circular dentro
del borde orbital), en las sienes, los senos o en el
groin area.
área de la ingle.
Proyecto Gosling_ Manual de estudio de usabilidad
•Do not apply stimulation across your chest as the
introduction of electrical current into the chest
•No aplique estimulación en su pecho ya que la
introducción de corriente eléctrica en el pecho
may cause rhythmic disturbances to your heart,
which could be lethal.
puede causar alteraciones rítmicas en su corazón, las que
podrían ser letales.
•Do not use while driving, operating machinery or
during any activity in which involuntary muscle
•No lo use mientras conduce, maneja maquinaria o
durante cualquier actividad en la cual la contracción
involuntaria de los músculos
contractions may put the user or the public at
unnecessary risk of injury.
puedan poner al usuario o al público en un riesgo
innecesario de lesiones.
•Never operate the device if it's not functioning
normally, or not operating properly due to damage
•Nunca opere el dispositivo si no funciona normalmente o
si no opera correctamente debido a daños
caused by dropping or accidental submersion in
water.
causados por caídas o inmersión accidental en agua.
•Never drop or insert any object into any openings
on the device.
•Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna
abertura del dispositivo.
•Use of controls or adjustments, or the performance
of procedures other than those specified
•El uso de controles o ajustes, o la realización de
procedimientos distintos a los especificados
herein, may result in injury.
en este manual puede causar daños.
•Avoid applying excessive pressure when using the
device on the anterior neck.
•Evite aplicar una presión excesiva al usar el dispositivo en
la porción anterior del cuello.
•If you experience any discomfort or any difficulty
breathing or swallowing
•Si siente alguna molestia o dificultad para respirar o
tragar
occurring from application of the device to the neck,
discontinue use.
al momento de aplicar el dispositivo en el cuello, suspenda
su uso.
•If you do experience symptoms of hypotension
(dizziness or
•Si experimenta síntomas de hipotensión (mareos o
lightheadedness) while using the device, discontinue
use.
aturdimiento) mientras usa el dispositivo, interrumpa su
uso.
•Keep all electrical appliances (including the Mini
Device) away from water
•Mantenga todos los electrodomésticos (incluido el
dispositivo Mini) lejos del agua
Proyecto Gosling_ Manual de estudio de usabilidad
(including baths, showers, and sinks).
(incluidos baños, duchas y lavabos).
•Care should be taken to minimize treatment
directly over the midline
•Debe tener cuidado de minimizar el tratamiento
directamente sobre la línea media
of the neck, specifically avoiding the thyroid.
del cuello, evitando específicamente la tiroides.
•If the device begins to overheat, turn the device
OFF immediately.
•Si el dispositivo comienza a sobrecalentarse, apáguelo
inmediatamente.
•Do not apply stimulation over painful areas. If you
have painful areas,
•No aplique estimulación sobre áreas dolorosas. Si tiene
áreas dolorosas,
you should consult with your healthcare provider
before using this device.
debe consultar con su médico antes de usar este
dispositivo.
•Use of accessories, transducers and cables other
than those specified,
•El uso de accesorios, transductoresy cables distintos a los
especificados,
with the exception of transducers and cables sold by
the manufacturer of the
con la excepción de los vendidos por el fabricante del
Mini Device as replacement parts for internal
components, may result in
dispositivo Mini como piezas de repuesto para
componentes internos, puede resultar en un
increased emissions or decreased immunity of the
system.
aumento de emisiones o una disminución de la seguridad
del sistema.
Proyecto Gosling_ Manual de estudio de usabilidad
No use cerca de la glándula tiroidea
WARNINGS (CONTINUED)
ADVERTENCIAS (CONTINUACIÓN)
•Do not operate Mini Device in the presence of
electronic monitoring equipment (e.g., heart
•No opere el dispositivo Mini en presencia de equipos de
monitoreo electrónico (por ej., monitores
monitors, heart tracing or in close proximity (e.g. 1
m) to shortwave, microwave or electromagnetic
cardiacos, electrocardiógrafos o equipos de terapia que
utilicen ondas cortas (ej. 1m), microondas u ondas
electromagnéticas
therapy equipment as it may cause the medical
equipment to malfunction. Such equipment may
ya que pueden afectar el funcionamiento de los equipos
médicos. Tales equipos pueden
produce instability in Mini Device output and cause
burns at the stimulation site.
producir inestabilidad en la salida del dispositivo Mini y
causar quemaduras en el sitio de estimulación.
•Do not apply stimulation while bathing or
showering.
•No aplique estimulación mientras se baña o se ducha.
•Do not use this device when there is a tendency to
bleed following acute injury or breaks in bones.
•No use este dispositivo cuando haya tendencia a sangrar
a causa de una lesión aguda o fracturas en los huesos.
•Do not apply stimulation over areas of skin that lack
normal sensation.
•No aplique estimulación sobre áreas de la piel que
carecen de sensación normal.
•Device should not be used at extreme
temperatures.
•El dispositivo no debe usarse a temperaturas extremas.
•Keep this device out of the reach of children and
pets.
•Mantenga este dispositivo fuera del alcance de los niños
y las mascotas.
• Consult your healthcare provider before treatment
if you suspect or have a neuromuscular disorder.
• Consulte a su médico antes del tratamiento si sospecha o
tiene un trastorno neuromuscular.
• Consult your healthcare provider before use if you
have a spinal cord injury.
• Consulte a su médico antes de usar si tiene una lesión en
la médula espinal.
• If you experience a constant headache and/or
painful sensations during or following the use of the
device, you should stop using the device and consult
your physician.
• Si experimenta un dolor de cabeza constante y/o
sensaciones dolorosas durante o después del uso del
dispositivo, suspenda su uso y consulte a su médico.
Proyecto Gosling_ Manual de estudio de usabilidad
• Discontinue using the device immediately if you
suspect the device to be malfunctioning, or not
• Suspenda el uso del dispositivo de inmediato si sospecha
que no opera o funciona
operating properly. Return the device to NuFACE for
examination.
correctamente. Devuelva el dispositivo a NuFACE para su
inspección.
•Do not disassemble the device as this may cause
damage, malfunction, electrical shock, fire or
•No desarme el dispositivo ya que esto puede causar
daños, mal funcionamiento, descarga eléctrica, incendio o
injury. There are no user-serviceable parts inside.
Note: Disassembly voids the warranty.
daños. No hay ninguna pieza interior que pueda ser
reparada por el usuario. Nota: el desmontaje anula la
garantía.
PRECAUTIONS
PRECAUCIONES
The NuFACE Mini Device is designed for cosmetic use
only and for individuals in good health.
El dispositivo NuFACE Mini está diseñado solo para uso
cosmético y de personas con buena salud.
If this is not the case for you, please consult your
healthcare provider before use.
Si este no es su caso, consulte a su médico antes de usarlo.
•The long-term effects of transcutaneous electrical
stimulators are unknown.
•Se desconocen los efectos a largo plazo de los
estimuladores eléctricos transcutáneos.
•If you have suspected or diagnosed heart disease,
you should follow precautions recommended
•Si sospecha o padece una enfermedad cardíaca, debe
seguir las recomendaciones de
by your healthcare provider.
su médico.
•Some users may experience skin irritation or
hypersensitivity due to the electrical stimulation or
•Algunos usuarios pueden experimentar irritación de la
piel o hipersensibilidad debido a la estimulación eléctrica o
conductive Gel. Irritation can usually be reduced by
using an alternate NuFACE conductive medium.
al gel conductor. La irritación generalmente se puede
reducir mediante el uso de un medio conductor alternativo
de NuFACE.
•Skin irritation and burns beneath the electrodes
have been reported with the use of other powered
•Se ha informado de irritación de la piel y quemaduras
debajo de los electrodos con el uso de otros estimuladores
muscle stimulators. If you experience skin irritation
or burning, discontinue use immediately.
eléctricos de los músculos. Si experimenta irritación o
ardor en la piel, suspenda su uso inmediatamente.
•If using the Mini Device causes persistent pain or
discomfort, discontinue use immediately.
•Si la utilización del dispositivo Mini causa dolor o
molestias persistentes, suspenda inmediatamente su uso.