Nuna winter footmuff User manual

IMG-0101B
winter footmuff
for use with all Nuna strollers

IMPORTANT!
KEEP THESE
INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE!
READ CAREFULLY

7
8
1
2
3
4
5
6

EN
2winter footmuff instructions
Contents
Product Information
Product Registration 3
Warranty 3
Contact 3
Warnings 4
Product Set Up and Use 5
Cleaning and Maintenance 5
French (FR 7
German (DE) 13
Dutch (NL) 19
Italian (IT) 25
Spanish (ES) 31
Portuguese (PT) 37
Polish (PL) 43
Czech (CZ) 49
Slovak (SK) 55
Croatian (HR) 61
Slovenain (SL) 69
Russian (RU) 73
Swedish (SV) 79
Finnish (FI) 85
Romanian (RO) 91
Greek (EL) 97
Turkish (TR) 103
Arabic (AR) 110
Designed
around your life

EN
EN
3winter footmuff instructions 4winter footmuff instructions
Product Information
Model Number:____________________________________________________________________________________________________________________________________
Manufactured Date:_______________________________________________________________________________________________________________________
Product Registration
Please fill in the above information. The model number and the
manufactured date are located on a label on the outside of the
carton.
To register your product please visit:
www.nunababy.com/register-gear
Warranty
We have purposely designed our high-quality products so that
they can grow with both your child and your family. Because
we stand by our product, our gear is covered by a custom
warranty per product, starting from the day it was purchased.
Please have the proof of purchase, model number and
manufactured date available when you contact us.
For warranty information please visit:
www.nunababy.com/warranty
Contact
For replacement parts, service, or additional warranty
questions, please contact our customer service department.
info@nunababy.com
www.nunababy.com
In the United Kingdom:
infouk@nunababy.com
www.nunababy.com
NUNA International B.V.
Van der Valk Boumanweg 178 C
2352JD Leiderdorp
The Netherlands
WARNING
Failure to follow these warnings and instructions
could result in serious injury or death.
A child’s safety is your responsibility. NEVER leave
your child unattended.
The footmuff should not cover your child’s face.
ALWAYS use the safety harness.
ALWAYS remove the footmuff before folding the
stroller
DO NOT use this product if it is damaged or
broken.

EN
EN
5winter footmuff instructions 6winter footmuff instructions
Product Set Up and Use
For use of the stroller, refer to its instruction manual.
For easier assembly of the footmuff, remove the arm bar
from the stroller, unbuckle the harness and remove the
shoulder harness pads and crotch pads.
1 - Unzip the front cover of the footmuff.
2 - Open the footmuff.
3 - Place the footmuff on the stroller seat.
4 - Pull the shoulder harness webbing and buckles through
the slots on the foormuff.
The pocket under the footmuff can wrap the stroller calf
support. (not applicable to DEMI grow and TRIV)
5 - Reassemble the shoulder harness pads and crotch pads.
Place your child in the stroller and buckle the harness
snugly to your child.
6 - Zip on the front cover of the footmuff.
7 - Fold the footmuff flap and secure with magnets.
8 - Pull the string on the footmuff to adjust the opening.
Cleaning and Maintenance
Refer to the care label attached to the soft goods for washing
and drying instructions.
It is normal for fabric to color from sunlight and to show wear
and tear after a long period of use, even when used normally.
NUNA International B.V. Nuna and all associated logos are trademarks.

FR
FR
7Instructions pour la chancelière d’hiver 8Instructions pour la chancelière d’hiver
IMPORTANT !
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS POUR
UNE UTILISATION
FUTURE !
LIRE ATTENTIVEMENT
Sommaire
Informations sur le produit
Enregistrement du produit 9
Garantie 9
Contact 9
Avertissements 10
Installation et utilisation du produit 11
Nettoyage et maintenance 12

FR
FR
9Instructions pour la chancelière d’hiver 10Instructions pour la chancelière d’hiver
Informations sur le produit
Numéro de modèle :______________________________________________________________________________________________________________________
Date de fabrication :______________________________________________________________________________________________________________________
Enregistrement du produit
Veuillez fournir les informations ci-dessus. Le numéro de
modèle et la date de fabrication sont sur une étiquette à
l'extérieur du carton.
Pour enregistrer votre produit, veuillez vous rendre sur le site
suivant :
www.nunababy.com/register-gear
Garantie
Nous avons conçu spécialement nos produits de haute
qualité afin qu'ils puissent accompagner le développement
de votre enfant et de votre famille. Nous soutenons
notre produit en couvrant notre matériel par une garantie
personnalisée, commençant le jour de son achat. Ayez
la preuve d'achat, le numéro de modèle et la date de
fabrication à disposition lorsque vous nous contactez.
Pour plus d'informations sur la garantie, veuillez consulter :
www.nunababy.com/warranty
Contact
Pour des informations sur les pièces de rechange, le service
ou des questions supplémentaires sur la garantie, veuillez
contacter notre service client.
info@nunababy.com
www.nunababy.com
AVERTISSEMENT
Ne pas suivre ces avertissements et instructions
peut conduire à de sérieuses blessures ou la mort.
La sécurité de votre enfant est votre
responsabilité. Ne laissez JAMAIS votre enfant
sans surveillance.
La chancelière ne doit pas couvrir le visage de
votre enfant.
TOUJOURS utiliser le harnais de sécurité.
TOUJOURS enlever la chancelière avant de plier la
poussette.
NE PAS utiliser ce produit s'il est endommagé ou
abîmé.

FR
FR
11 Instructions pour la chancelière d’hiver 12Instructions pour la chancelière d’hiver
Installation et utilisation du
produit
Pour l'utilisation de la poussette, consultez son manuel
d'utilisation.
Pour faciliter le montage de la chancelière, enlevez la barre
de bras de la poussette, détachez le harnais et enlevez les
coussinets du harnais et les coussinets d'entrejambe.
1 - Dézippez le couvercle frontal de la chancelière.
2 - Ouvrez la chancelière.
3 - Placez la chancelière sur le siège de la poussette.
4 - Tirez la sangle de harnais de sécurité des épaules et
bouclez-la à travers les fentes de la chancelière.
La poche sous la chancelière peut envelopper le support
des jambes de la poussette.
(non applicable à DEMI grow et TRIV)
5 - Remontez les coussinets du harnais des épaules et le
coussinet d'entrejambe.
Placez votre enfant dans la poussette et attachez bien le
harnais sur votre enfant.
6 - Zippez sur la face avant de la chancelière.
7 - Repliez le rabat de la chancelière et fixez-le avec les
aimants.
8 - Tirez la ficelle sur la chancelière pour ajuster la taille de
l'ouverture.
NUNA International B.V. Nuna et tous les logos associés sont des marques déposées.
Nettoyage et maintenance
Consultez l'étiquette d'entretien attachée aux pièces souples
pour obtenir les instructions de lavage et de séchage.
La coloration du tissu exposé au soleil est normale, tout
comme les signes d'usure et de déchirement après une
longue période d'utilisation, même normale.

DE
DE
13 Winter-Fußsack – Anleitung 14Winter-Fußsack – Anleitung
Wichtig!
BEWAHREN SIE DIESE
ANWEISUNGEN
ZUM KÜNFTIGEN
NACHSCHLAGEN AUF!
Sorgfältig lesen
Inhalt
Produktdaten
Produktregistrierung 15
Garantie 15
Kontakt 15
Warnungen 16
Produkt einfügen und verwenden 17
Reinigung und Wartung 18

DE
DE
15 Winter-Fußsack – Anleitung 16Winter-Fußsack – Anleitung
Produktdaten
Modellnummer:___________________________________________________________________________________________________________________________________
Fertigungsdatum:_____________________________________________________________________________________________________________________________
Produktregistrierung
Bitte tragen Sie die obigen Informationen ein. Modellnummer
und Fertigungsdatum befindet sich auf einem Schild an der
Außenseite des Kartons.
Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter:
www.nunababy.com/register-gear
Garantie
Wir haben unsere hochwertigen Produkte so entwickelt,
dass Sie mit Ihrem Kind und Ihrer Familie wachsen. Da wir
uns durch unsere Produkte hervorheben, ist unser Sortiment
je nach Produkt durch eine angepasste Garantie ab
Kaufdatum abgedeckt. Bitte halten Sie bei Kontaktaufnahme
mit uns Kaufbeleg, Modellnummer und Fertigungsdatum
bereit.
Garantieinformationen finden Sie unter:
www.nunababy.com/warranty
Kontakt
Wenden Sie sich für Ersatzteile, Service und weitere
Garantiefragen an unseren Kundendienst.
info@nunababy.com
www.nunababy.com
WARNUNG
Nichtbeachtung dieser Warnungen und
Anweisungen könnte zu schweren Verletzungen
oder zum Tode führen.
Die Sicherheit des Kindes liegt in Ihrer
Verantwortung. Lassen Sie Ihr Kind NIE
unbeaufsichtigt.
Der Fußsack sollte nicht das Gesicht Ihres Kindes
abdecken.
Verwenden Sie IMMER den Sicherheitsgurt.
Entfernen Sie IMMER den Fußsack, bevor Sie den
Kinderwagen zusammenklappen
Verwenden Sie dieses Produkt NICHT, wenn es in
beschädigt oder nicht mehr funktionstüchtig ist.

DE
DE
17 Winter-Fußsack – Anleitung 18Winter-Fußsack – Anleitung
Produkt einfügen und verwenden
Für die Verwendung mit dem Kinderwagen beziehen Sie sich
bitte auf seine Bedienungsanleitung.
Sie können den Fußsack einfacher anbringen, wenn Sie die
Armlehne des Kinderwagens abnehmen, die Gurtschnalle
öffnen und die Schultergurtpolster sowie die Schrittpolster
entfernen.
1 - Machen sie den Reißverschluss am vorderen
Außenbezug des Fußsacks auf.
2 - Öffnen Sie den Fußsack.
3 - Breiten Sie den Fußsack auf dem Kinderwagensitz aus.
4 - Ziehen Sie die Schultergurtbänder und die Schnallen
durch die Schlitze im Fußsack.
Die Tasche unter der Fußsack kann um die Wadenstütze
des Kinderwagens gewickelt werden. (Gilt nicht für
DEMI grow und TRIV)
5 - Bringen Sie die Schultergurtpolster und die
Schrittpolster wieder an.
Setzen Sie Ihr Kind in den Kinderwagen und schnallen
Sie Ihr Kind mit dem Gurtzeug fest an.
6 - Schließen sie den Reißverschluss am vorderen
Außenbezug des Fußsacks.
7 - Falten Sie die Lasche des Fußsacks herum und sichern
Sie sie mit Magneten.
8 - Verstellen Sie die Öffnung des Fußsacks durch Ziehen
an der Schnur.
NUNA International B.V. Nuna und alle zugehörigen Logos sind Marken.
Reinigung und Wartung
Beachten Sie zum Waschen und Trocknen das Pflegeetikett
an den Textilteilen.
Es ist selbst bei gewöhnlichem Gebrauch normal, dass
Textilien nach langer Benutzung durch Sonnenlicht
verblassen und Verschleißerscheinungen aufweisen.

NL
NL
19 Instructies voetmof voor de winter Instructies voetmof voor de winter 20
BELANGRIJK!
DEZE INSTRUCTIES
BEWAREN VOOR LATER
GEBRUIK.
AANDACHTIG LEZEN
Inhoud
Productinformatie
Productregistratie 21
Garantie 21
Contact 21
Waarschuwingen 22
Installeren en gebruik 23
Reiniging en onderhoud 24

NL
NL
21 Instructies voetmof voor de winter Instructies voetmof voor de winter 22
Productinformatie
Modelnummer:_____________________________________________________________________________________________________________________________________
Fabricagedatum:________________________________________________________________________________________________________________________________
Productregistratie
Vul de bovenstaande informatie in. Het model en de
fabricagedatum bevinden zich op een etiket op de
buitenkant van de doos.
Ga voor het registreren van uw product naar:
www.nunababy.com/register-gear
Garantie
Wij hebben onze hoogwaardige producten opzettelijk zo
ontworpen dat ze kunnen mee kunnen groeien met zowel
uw kind als uw familie. Omdat wij achter ons product staan,
wordt onze uitrusting gedekt door een aangepaste garantie
per product, beginnend op de dag van aanschaf. Houd het
aankoopbewijs, het modelnummer en de fabricagedatum
klaar als u contact met ons opneemt.
Ga voor garantie-informatie naar:
www.nunababy.com/warranty
Contact
Neem contact op met onze klantenservice-afdelingen voor
vervangende onderdelen, service of aanvullende vragen over
de garantie.
info@nunababy.com
www.nunababy.com
WAARSCHUWING
Niet-naleving van de waarschuwingen en
de instructies kan ernstig letsel of de dood
veroorzaken.
De veiligheid van uw kinderen is uw
verantwoordelijkheid! NOOIT uw kind zonder
toezicht achterlaten.
De voetmof mag nooit het gezicht van uw kind
afdekken.
ALTIJD de veiligheidsgordels gebruiken.
ALTIJD de voetmof verwijderen voordat u de
kinderwagen opvouwt
Gebruik dit product NIET als het beschadigd of
kapot is.

NL
NL
23 Instructies voetmof voor de winter Instructies voetmof voor de winter 24
Installeren en gebruik
Raadpleeg de instructiehandleiding voor gebruik van de
kinderwagen.
Om de voetmof gemakkelijker te kunnen monteren, moet
u de armsteun verwijderen van de kinderwagen, de riemen
losmaken en de schouderriemkussens en de kruiskussens
verwijderen.
1 - Rits de voorkant van de voetmof open.
2 - Open de voetmof.
3 - Plaats de voetmof op het zitje van de kinderwagen.
4 - Trek de schoudergordels en gespen door de sleuven in
de voetmof.
De zak onder de voetmof kan om de kuitsteun van de
kinderwagen wikkelen.
(Niet van toepassing op DEMI grow en TRIV)
5 - Plaats de schoudergordelkussens en de kruiskussens
weer terug.
Plaats uw kind in de kinderwagen en gesp de gordels
strak om uw kind.
6 - Rits de voorkant van de voetmof dicht.
7 - Vouw de voetmofflap en maak vast met magneten.
8 - Trek aan het koord op de voetmof om de opening aan te
passen.
NUNA International B.V. Nuna en alle bijbehorende logo's zijn handelsmerken.
Reiniging en onderhoud
Raadpleeg het wasetiket dat aan de zachte goederen is
bevestigd voor was- en drooginstructies.
Het is normaal dat materialen verkleuren door blootstelling
aan zonlicht en na langdurig gebruik slijtage vertonen, zelfs
bij gangbaar gebruik.

IT
IT
25 Istruzioni per il sacco coprigambe invernale 26Istruzioni per il sacco coprigambe invernale
IMPORTANTE!
CONSERVARE PER
FUTURE CONSULTAZIONI!
LEGGERE ATTENTAMENTE
Indice
Informazioni sul prodotto
Registrazione del prodotto 27
Garanzia 27
Contatto 72
Avvertenze 28
Impostazione e utilizzo del prodotto 29
Pulizia e manutenzione 30

IT
IT
27 Istruzioni per il sacco coprigambe invernale 28Istruzioni per il sacco coprigambe invernale
Informazioni sul prodotto
Numero modello:______________________________________________________________________________________________________________________________
Prodotto in data:________________________________________________________________________________________________________________________________
Registrazione del prodotto
Inserire le precedenti informazioni. Numero modello e
Prodotto in (data) si trovano su un'etichetta all'esterno della
confezione.
Per registrare il prodotto, visitare il sito:
www.nunababy.com/register-gear
Garanzia
Abbiamo progettato appositamente i nostri prodotti di
alta qualità in modo che crescano con il bambino e con la
famiglia. Poiché crediamo nel nostro prodotto, i meccanismi
sono coperti da una garanzia personalizzata per prodotto
che comincia dal giorno dell'acquisto. Al momento di
contattarci, sono necessari la prova d'acquisto, il numero di
modello e la data di produzione.
Per informazioni sulla garanzia, visitare il sito:
www.nunababy.com/warranty
Contatto
Per la sostituzione di parti, manutenzione o domande sulla
garanzia, contattare il dipartimento di assistenza al cliente.
info@nunababy.com
www.nunababy.com
AVVERTENZA
La mancata osservanza delle seguenti avvertenze
e istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o
decesso.
La sicurezza dei bambini è vostra responsabilità.
NON lasciare mai il bambino incustodito.
Il sacco coprigambe non deve coprire il viso del
bambino.
Usare SEMPRE l’imbrigliatura di sicurezza.
Rimuovere SEMPRE il sacco coprigambe prima di
piegare il passeggino.
NON utilizzare questo prodotto se presenta danni
o parti rotte.

IT
IT
29 Istruzioni per il sacco coprigambe invernale 30Istruzioni per il sacco coprigambe invernale
Impostazione e utilizzo del
prodotto
Per usare il passeggino, fare riferimento al relativo manuale
di istruzioni.
Per facilitare il montaggio del sacco coprigambe, rimuovere
il bracciolo dal passeggino, scollegare la cintura e rimuovere
l’imbottitura per cintura avvolgispalla e l’imbottitura
spartigambe.
1 - Aprire la copertura anteriore del sacco coprigambe.
2 - Aprire il sacco coprigambe.
3 - Collocare il sacco coprigambe sul sedile del passeggino.
4 - Tirare il regolatore e le fibbie della cintura avvolgispalla
attraverso le fessure del sacco coprigambe.
La tasca sotto il sacco coprigambe può avvolgere il
supporto per la gamba del passeggino. (non applicabile
a DEMI grow e TRIV)
5 - Rimontare l’imbottitura per cintura avvolgispalla e
l’imbottitura spartigambe.
Sistemare il bambino nel passeggino e agganciare
saldamente la cintura al bambino.
6 - Aprire la cerniera della copertura anteriore del sacco
coprigambe.
7 - Piegare l'aletta del sacco coprigambe e fissare con
magneti.
8 - Tirare la corda sul sacco coprigambe per regolare
l'apertura.
NUNA International B.V. Nuna e tutti i logo associati sono marchi di fabbrica.
Pulizia e manutenzione
Fare riferimento all'etichetta di cura presente sul rivestimento
imbottito per istruzioni di lavaggio e asciugatura.
È normale che i tessuti si scoloriscano per effetto della
luce solare e che presentino tracce di usura dopo un lungo
periodo d'uso, anche se utilizzati in modo normale.

ES
ES
31 Instrucciones del saco cubrepiés de invierno Instrucciones del saco cubrepiés de invierno 32
¡IMPORTANTE!
¡GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES PARA
FUTURAS CONSULTAS!
LÉALAS DETENIDAMENTE
Índice
Información del producto
Registro del producto 33
Garantía 33
Contacto 33
Advertencias 34
Instalación y uso del producto 35
Limpieza y mantenimiento 36

ES
ES
33 Instrucciones del saco cubrepiés de invierno Instrucciones del saco cubrepiés de invierno 34
Información del producto
Número de modelo:_______________________________________________________________________________________________________________________
Fecha de fabricación:___________________________________________________________________________________________________________________
Registro del producto
Rellene la información anterior. El número de modelo y la
fecha de fabricación vienen indicados en una etiqueta situada
en la parte externa de la caja de cartón.
Para registrar el producto, visite:
www.nunababy.com/register-gear
Garantía
Hemos diseñado a propósito nuestros productos de alta
calidad para que puedan crecer tanto con su hijo como con
su familia. Como respaldamos nuestros productos, nuestros
artículos están cubiertos por una garantía a medida para
cada producto, a partir de la fecha en la que fue adquirido.
Tenga preparada la prueba de compra, el número de modelo
y la fecha de fabricación cuando se ponga en contacto con
nosotros.
Para obtener información sobre la garantía, visite:
www.nunababy.com/warranty
Contacto
Para obtener información sobre piezas de repuesto y servicio
técnico, o para resolver dudas acerca de la garantía adicional,
póngase en contacto con nuestro departamento de atención
al cliente.
info@nunababy.com
www.nunababy.com
ADVERTENCIA
Si no sigue las advertencias e instrucciones que se
exponen a continuación, podría provocar graves
lesiones o, incluso, la muerte.
La seguridad del niño es su responsabilidad.
NUNCA deje al bebé desatendido.
El cubrepiés no debe tapar la cara del niño.
Utilice SIEMPRE el arnés de seguridad.
Quite SIEMPRE el saco cubrepiés antes de plegar
el cochecito.
NO utilice este producto si está dañado o roto.
Table of contents
Languages:
Other Nuna Baby Accessories manuals