Nyos VIPER User manual

Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions
Instrucciones
Instuzioni
Instructies
Nyos® Aquatics GmbH, www.nyos.info, 70825 Korntal, Germany
VIPER
regulable aquarium pump
regulierbare Aquarienpumpe

ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
•Check thatthe voltageshownon thelabel ofthe unit correspondsto thevoltage ofthe
mainssupply.
•Thepumpmustbeconnectedonlytopowersupplieswithresidualcurrent
•circuitbreaker(RCCD)withsensitivityofmax30mA.
•Unitssuppliedwithanearthedplugmustbeconnectedtoanearthedsocketonly.
•Unitsmarkedwithonthelabelareforindooruseonly.
•Always disconnect allelectrical appliancesfrom the mainsbefore placingyour hands in
thewater.
•Thelinecordcannotbereplacedorrepaired.Shouldthecordbecomedamagedtheappli-
ancemustbediscarded.
•ShouldthecordbecomedamagedtheappliancemustbereturnedtoNyosAquaticsGmbH
ortheirservice.
•Thisunitmustnotbeusedinswimmingpoolsorbathrooms.
•Thisappliancehasbeendesignedforuseinfluidsupto35°C.
•ThepumpstypT3/modelViper3.0,Viper5.0andtypT3CmodelViper2.0with2-corecable
and2pinsplugsareaquariumpumpsandareforindooruseonly.
•Keeptheseinstructionsforfurtherreference.
FOR UK ONLY
Theleadsofthisunitmustbeconnectedasfollows:BlueorBlacktoNeutralorBlack-coloured
terminal;BrowntoLiveorRed-colouredterminal.EarthedunitshaveaGreenorGreen/Yellow
earthwireandthismustbeconnectedtotheEarthterminalontheplug.
ADJUSTING THE FLOW
Rotatethevalveasnecessarytoward+or-bymeansofacoinorascrewdriver(fig.1).
MAINTENANCE
Themotorisfullyencapsulatedandselfprotectedagainstoverheatingandneedsnoparticular
care.Ifthe pumpfailsto work,checkfirst theelectricalsupply,connections, circuitbreaker
etc.Ifthesearecorrect,thepumpneedstobecleaned.Regularcleaningoftherotor/impeller
andthepumpchamber(fig.3)isrecommendedtoremoveanydebrisandlime-scale,which
couldblocktheunit.

CLEANING
Priortoanyworkontheunit,disconnectallelectricalequipmentfromthemains.Unscrewfirst
thefourscrewsandpullapartthecover(fig.3).Pullofftherotorfromitslocation(fig.3).Carefully
rinseallcomponentsunderrunningwatercleaningthemwithanon-metallicbrush.Ifnecessary
removelime-scalebyleavingthecomponentsimmersedinvinegarorlemonjuiceforfewhours.
Reassembletheunitsothatallcomponentsareplacedintheiroriginalpositionandtightenthe
fourscrewsonthemotorhousing.
WARRANTY
Withthisproductweofferyouaguaranteeof24monthsfromthedateofpurchaseonmateri-
alsandmanufacturingfaults.Thisunithasbeenmanufacturedaccordingtothe IECEN 60
335-2-41SafetyStandards,usinghighqualitymaterialsandthemostaccuratemanufacturing
processestograntthehighestsatisfactionandlonglasting.Thisguaranteedoesnotcoverany
mishandling,damageor technicalmodificationto theunit.Noreplacement willbegiven for
unitsthathavenotbeenproperlymaintained.Theguaranteewillbehonouredonlyiftheunit
isreturnedinitswholeandtogetherwiththereceiptorproofofpurchase.Incaseofreturning
underguarantee,pleasereturnitaccompaniedbythiscertificateofguaranteeandtheproofof
purchasetoyoursupplier.Wedoreservetherighttorepairorreplacetheunit.Theguarantee
doesnotcovercasesofdamagesthatmayresultfrommisuse,tamperingandnegligenceor
fromnotobservingoftheSafetyWarnings.Thisguaranteedoesnotcoverpartssubjectedto
naturalwearandtear(i.e.rotors).
VERY IMPORTANT NOTICE
Thisequipmentisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withlimitedphysical,
sensoryormentalabilities orforpersonswithno experienceorknowledgeunlessthey are
supervisedbyapersonresponsibleforsafetyorunlesstheyhavereceivedfromsuchaperson
instructionsonhowtousetheequipment.Childrenshouldbesupervisedtoensurethatthey
donotplaywiththeequipment.
DISPOSAL (inaccordancewithRL2002/96/EC)
Theproductmustnotbeaddedtonormal
household waste. It must be disposed of
properly.

DEUTSCH
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
• PrüfenSievorAnschluss desGerätes,obdie Betriebspannung(sieheAufdruck)mit der
Netzspannungübereinstimmt.
• PumpemussübereineFehlerstrom-Schutzeinrichtung(RCD)miteinemBemessungsfehler-
stromvonnichtmehrals30mAversorgtwerden.
• VorjeglichemWasserkontaktundEintauchenderHändesindalleimWasserbefindlichen
GerätevomNetzzutrennen.
• DiePumpendürfennuraneinerSteckdosemitSchutzleiterkontaktange-schlossenwerden.
• GerätemitdemaufgedrucktenSymbolsindausschließlichfürdenGebrauchinZim-
mernundInnenräumenzugelassen.
• DieNetzanschlussleitungdiesesGeräteskannnichtersetztwerden.BeiBeschädigungder
LeitungistdasGerätzuverschrotten.
• DerBetriebinSchwimmbeckenoderBadewannenistnichtgestattet.
• DiePumpedarfnurfürFlüssigkeitenbiszueinerTemperaturvon35°Cverwendetwerden.
• DiePumpenTypT3/ModellViper3.0,Viper5.0undTypT3C/ModellViper2.0miteiner
2-poligNetzanschlussleitungsindAquariumpumpen undsindausschließlich fürdieVer-
wendunginInnenräumen.
REGULIERUNG
DrehenSiemiteinem SchraubenzieherodereinerMünze denKontrollhebelinRichtung +
oder-umdieentsprechendePumpenleistungeinzustellen(sieheAbb.1).
PFLEGE
SäubernSieinregelmäßigenAbständendenRotorunddasPumpengehäuseumVerunreini-
gungenundKalkablagerungenzuvermeiden(sieheAbb.2).DerMotoristvollständigversiegelt
und durch einen Selbstschutz gegen Überhitzen abgesichert und weitgehend wartungsfrei.
Bei Störungen zunächst prüfen, ob die Pumpe gereinigt werden muss. Dann Stromzufuhr,
AnschlüsseundSchutzschalterderelektrischenAnlagekontrollieren.

REINIGUNG
TrennenSiezunächstsämtlicheUnterwassergerätevonderStromquellebevorSieirgendeine
ArbeitinAngriffnehmen.ZiehenSiezuerstdievierSchraubenausdemMotorgehäuse,öffnen
SieesundziehenSiedenRotorausseinerHalterung(sieheAbb.3);SäubernSiedannalle
Teilesorgfältigmiteinernicht-metallischenBürste.Fallserforderlich,entfernenSieeventuelle
Kalkablagerungen,indemSiedieTeilefüreinigeStundeninEssigoderZitronensaftlegen.Alle
TeileundSchraubenmüssensorgfältigwiedermontiertundfixiertwerden,bevorSiediePumpe
wiederinBetriebnehmen.
GARANTIE
FürdiesesProduktgewährenwirabKaufdatum eine Garantievon24Mona-tenaufMate-
rialundwerkseitigeMontage.DasGerät wurdenachdenIECEN60335-2-41 Sicherheits-
vorschriften konstruiert, nach sorgfältigen Arbei- tsmethoden und unter Verwendung von
MaterialienhöchsterQualitätherge-stellt.DamitisteinedauerhafthoheZuverlässigkeitund
Leistungsstärkegarantiert.DieGarantieerstrecktsichnichtaufunsachgemäßeHandhabung,
Beschädigungen allerArt und technische Veränderungen. Insbesondere für verschmutzte
GerätewirdkeinErsatzgeleistet.DieGarantiewirdgewährt,wenndasGerätinallenTeilen
vollständigundzusammenmitderEmpfangsbestätigungoderRechnungeingereichtwird.Im
GarantiefallschickenSiedasGerätzusammenmitdieserUrkundeunddemRechnungsbe-
leganIhrenHändlerzurück.BeigerechtfertigtemGarantieanspruchbehaltenwirunsvor,das
Gerätzureparierenoderzuersetzen.AnsprücheundFolgeschäden,dieausunsachgemäßem
Gebrauch,mangelnderPflegeoder MissachtungderSicherheitsvorschriftenentstehen, sind
vonderGarantieausgenommen.VerschleissschädenanVerschleissteilen(z.B.Rotor)fallen
nichtunterunserenGarantieschutz.
ENTSORGUNG
(RL 2002/96/EG): Das Gerät nicht dem
normalen Hausmüll beigefügen, sondern
fachgerecht entsorgen. Für Deutschland:
Gerät über kommunale Entsorgungsstelle
entsorgen.

FRANÇAIS
PRECAUTIONS D’EMPLOI
•Vérifierquelatensiondevotrelignecorrespondeauvoltageindiquésurl’étiquette.
•Les pompesaveccâble munidemise àterredoivent êtrebranchéesà uneprisereliée
àlaterre.
•A’ utiliserseulementavec undisjoncteurdifférentielavec unecourantélectriquede 0.03
Ampère.
•Sil’unitéestmuniedusymbolecelle-cidoitêtreutiliséeuniquementàl’intérieur.
•Débranchertouteslesinstallationsélectriquesavantdemettrevosmainsdansl’eau.
•Lecâbledecetappareilnepeutpasêtreréparéouremplacé.Encasdedommageilfaut
remplacerl’unitécomplète.
•Avertissement:nepasutiliserdanspiscinesousallesdebain.
•Cetappareilestàutiliserdansdeseauxàtempératurede35°Cmaxi.
•LespompestypeT3/modelViper3.0,Viper5.0andtypeT3C/modelViper2.0équipéesd’un
câblebipolairesontdespompesd’aquariumetdoiventêtreutiliséesuniquemental’intérieur.
REGULATION DU DEBIT
Tournezlerobinetvers+ou-commenécessaireavecuntournevisouunemonnaie(Fig.1).
ENTRETIEN
Le moteur est entièrement encapsulé et protégé contre les surchauffes, il n’a pas besoin
d’entretien.Sil’uniténefonctionnepas,vérifieravanttoutlebranchementélectrique,ledis-
joncteuretc.,sitoutestparfaitl’appareildevraitsimplementêtreànettoyer!Ilestrecommandé
denettoyerrégulièrement la turbineetlachambre àeau(fig.3) enprenantsoind’éliminer
touslesdépôts.
NETTOYAGE
Avantdemettrevosmainsdansl’eau,débrancheztouslesappareilsélectriquesimmergés.
Dévisserlesquatrevisducorpsmoteurpourdéboîterlecouvercledelapompe(fig.3).Sortir
laturbinedesonemplacement.Rincerletoutsousl’eauclaireàl’aided’unebrossenonmétal-
lique.Lesdépôtscalcairesquirésistentpeuventêtreenlevésenlaissantl’unitéimmergéedans
duvinaigreoudujusdecitronpendantquelquesheures.Re-assemblerchaquepiècedanssa
proprepositionetrevisserlesquatrevissurlecorpsmoteur.

GARANTIE
Lematérieletl’assemblagedecetteunité,sontgarantipendant24moisdeladated’achat.
L’unitéaétéfabriquéeenconformitéauxNormesdeSécuritéIECEN60335-2-41avecles
technologieslesplusmodernesenutilisantdesmatériauxdequalitépourgarantirlapuissance,
lafiabilitéetunelonguesatisfaction.Cettegarantienecouvrepaslesdéfautsdusàaltération,
négligence,mauvaiseutilisation,modificationstechniquesoulemauvaisentretien.Lagaran-
tieserareconnueuniquementsil’unitéestretournéedanssonintégrité,accompagnéeparla
preuveoufactured’achat.Pourutilisercettegarantieretournerl’unitéaufournisseuravecce
bondegarantiecomplétéetlapreuved’achat.Nousnousréservonsledroitderemplacerou
réparerlesunitésretournéessousgarantie.Cettegarantienecouvrepaslesdéfautscausés
paremploinonconvenable,parnégligenceoulanon-observancedesnormesdesécurité.Les
pièces(ex.laturbine)sujetsàl’usurenesontpascouvertesparcettegarantie.
ATTENTION
Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(enfantscompris)auxcapaci-
tésphysiques,sensoriellesouintellectuelleslimitéesoud’expérienceoudeconnaissance,à
moinsqu’ellesnesetrouventsouslasurveillanced’unepersonneresponsabledelasécurité
ouobéissentàsesrecommandationssurlamanièred’utiliserl’appareil.Veuillezsurveillerles
enfantsafindepouvoirêtresûr.
GESTION DES DECHETS
(directiveRL2002/96/EG)
Cetappareilnedoitpasêtrejetédansles
poubellesdomestiquesmaisdanslescon-
tainersspécialement prévuspour cetype
deproduits.

ESPAÑOL
NORMAS DE SEGURIDAD
•Verificarquelatensióneléctricasecorrespondaaladelaetiqueta.
•Lasbombasdebenteneruninterruptordiferencial(cortacircuitos)concorrientedeinterven-
ciónyanosuperiorde30mA.
•Antesdesumergirlasmanosenelagua,desenchufartodoslosaparatoselectricos.
•Las bombasequipadas concable y enchufe con tomade tierra,enchufarla auna linea
contomadetierra.
•Losaparatosconelsimbolosonparusointeriór.
•Elcabledeesteaparatonodebesersustituido.Siestoesdañado,elaparatodebeser
echado.
•Atenciónnoestapermitidoelusodeesteaparatoenpiscinasobañeras.
•EsteaparatoestádestinadoparausarloaunatemperaturaMax.de35°C.
•LasbombasTipoT3/ModelosViper3.0,Viper5.0yTipoT3CModeloViper2.0concable
bipolarsonbombasparaelacuarioyseutilizansóloenambientesinteriores.
REGULACION
Pararegularelcaudaldelabomba,girarlallave(fig.1)haciael+o-susnecesidades.
MANUTENCION
Serecomiendalimpiarasiduamenteelrotory lacámara delabomba(fig.3)eliminandola
suciedadylosdepósitocalcáreos.Elmotorestacompletamenteselladoyautoprotegidocontra
elrecálientamentoyno necesitaunmanteniemientoespecial.En casodequenofuncione
controlarenprimierlugarelenchufeylosdispositivosdeseguridaddelainstalacióneléctrica,
sielresultadoescorrectolabombanecesitaunalimpieza.
LIMPIEZA
Antesdecualquieroperación,desenchufartodoslosaparatoseléctricossumergidos.Desmon-
tarelcuerpomotorysacarelrotordesusitio(fig.3)lavartodoconuncepillonometállico.Los
posiblesdepósitoscalcáreossepuedeneliminardejandoelaparatosumergidoenvinagreo
zumodelimóndurantealgunashoras.

GARANTIA
Estaunidadtieneunagarantíade24mesesapartirdelafechadecompraenmaterialesyfal-
losdefabricación.EstaunidadhasidofabricadadeacuerdoconlosEstándaresdeSeguridad
deIECEN335-2-41;usandomaterialesdealtacalidadyelmejorprocesodefabricaciónpara
asegurarunamayorsatisfacciónydurabilidad.Estagarantíanocubrecualquiermalmanejo,
dañoomodificacióntécnica enlaunidad.Nose reemplazaránunidadesabiertasosucias.
Estagarantíaseráválidasólosilaunidadesdevueltaconsuempaqueoriginalyjuntocon
elreciboofacturadecompra.Encasodeunadevoluciónporgarantía,porfavoranexareste
certificadodegarantíayelrecibo decompra desuproveedor.Nosreservamoselderecho
derepararoreemplazarestaunidadenloscasosdecertificadodegarantía.Estagarantía
nocubredañosquepuedenresultardelmaluso,taponamiento,negligenciaopornohaber
observadolasinstruccionesdeseguridad.Estagarantíanocubrepartessujetasadesjaste
natural(porejemplorotoresopropelas).
NOTA MUY IMPORTANTE
Esteaparatonoesadecuadoparaelutilizoporpersonas(niñosincluidos)concapacidadfísica,
sensorialomentalreducidaosinexperienciaoconocimientonecesarios,amenosqueuna
personaresponsabiledelaseguridadlesvigileolesdéindicacionessobrelautilizacióndel
aparato.Losniñosdebenservigiladosparaquenojuegenconelaparato.
BASURA
(deconformidadconRL2002/96/EC)
Eldispositivonodebetirarsealcontenedor
normal de basura, sino a un contenedor
especialmentediseñadoparaello.

ITALIANO
NORME DI SICUREZZA
•Verificarechelatensioneriportatasull’etichettacorrispondaaquelladirete.
•Pompadeveesserealimentataattraversoundispositivodicorrenteresidua(RCD)conuna
correntedifferenzialenominalenonsuperiorea30mA.
•Lepompeforniteconcavoespinadimessaaterradevonoesserecollegateesclusiva-
menteadunapresacollegataallaterra.
•Apparecchicontrassegnaticonilmarchiosonoperesclusivousointerno.
•Primadiimmergerelemaniinacqua,scollegaretuttigliapparecchielettrici.
•Il cavo di questo apparecchio non può essere sostituito. In caso di danneggiamento
l’apparecchiodeveessererottamato.
•Attenzione:nonèconsentitol’usodiquestoapparecchioinpiscineovaschedabagno.
•Questoapparecchioèdestinatoall’usoinliquidiaventitemperaturamassimadi35°C.
•LepompetipoT3/modelloViper3.0,Viper5.0etipoT3CmodelloViper2.0munitedicavo
bipolaresonopompeperacquariesonoperesclusivousointerno.
REGOLAZIONE
Perregolarelaportatadellapompa,ruotare,conunamonetaoduncacciavite,ilrubinetto(fig.
1)verso+o-secondolenecessità.
MANUTENZIONE
Siraccomandadipulireregolarmenteilrotore(A)elacameradellapompa(B)(fig.3)elimi-
nandosporciziaedepositicalcarei.Ilmotoreècompletamentesigillatoedautoprotettocontro
surriscaldamentoenorichiedeparticolaricure.Incasodimancatofunzionamentocontrollare
perprimacosailcollegamentoedidispositividisicurezzadell’impiantoelettrico,setuttorisulta
apostolapompanecessitadiesserepulita.
PULIZIA
Primadiqualunqueoperazione,staccarel’alimentazionedituttigliapparecchiimmersi.Svitare
lequattrovitipreviste(C,fig.3).Smontareilfrontalinodiaspirazionedalcorpomotoreetogliere
ilrotoredallasuasede(fig.3);lavareiltuttoaccuratamenteconunospazzolinononmetal-
lico.Glieventualidepositicalcareipossonoessererimossilasciandol’apparecchioimmerso
inacetoosuccodilimoneperalcuneore.Rimontareicomponenticoncuraefissareleviti
dellaprecamera.

GARANZIA
Ilmaterialeedilmontaggiodiquestoprodotto,sonogarantitiper24mesidalladatadiacquisto.
L’unitàèstataprodottasecondoleNormediSicurezzaIECEN335-2-41,conprocessiprodut-
tiviparticolarmenteaccuratieconl’utilizzodimaterialidialtaqualitàpergarantirelamassima
affidabilitàneltempoedelevateprestazioni.Lagaranzianoncopreusiimpropri,manomissioni
omodifichetecnichediqualunquetipooiprodotticonevidentisegnidimancatamanutenzione
osporchi.Lagaranziasaràriconosciutasolosel’unitàsaràrestituitanellasuaintegrità,conlo
scontrinofiscaleolafatturadiacquisto.Nelcasosipresentilanecessitàdiricorrereallagaran-
zia,ilprodottodovràessererestituitoassiemealpresentecertificatoeallaprovad’acquisto,al
negoziante.Iprodottirientrantinellecondizionidigaranziasarannoriparatiosostituitianostro
insindacabilegiudizio.Sonoesclusidallagaranzia,tuttiidanniderivantidausoimproprio,man-
catamanutenzioneodallanonosservanzadellenormedisicurezza.Lepartioggetteadusura
(es.ilrotore)nonsonooggettodellapresentegaranzia.
IMPORTANTE
Ilpresenteapparecchiononèprogettatoperessereutilizzatodapersone(bambinicompresi)
conridottecapacitàfisiche,sensorialiopsichicheochenonsianodotatedellanecessariaes-
perienza/conoscenza,amenochenonsianoassistiteecontrollatedaunapersonaaddettaalla
sicurezzaochericevanodallastessaleistruzionirelativeall’utilizzodell’apparecchio.Tenere
sempresottocontrolloibambini,perassicurarsichenongiochinoconl’apparecchio.
SMALTIMENTO
(conformeaRL2002/96/EC)
Non smaltire insieme ai normali rifiuti
domestici. Utilizzare sempre gli appositi
contenitoridiraccolta.

NEDERLANDS
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
•Controleerofhetvoltagewatophetlabelvandepompstaatovereenkomtmethetvoltage
vanuwlichtnetaansluiting.
•Alleenaansluitenalsdestroomvoorzieningisbeveiligdmeteenaardlekschakelaar(RCD)
vanmax.30mA.
•Voordatumetuwhandeninhetwatergaatdientualleelektrischeapparatuuruitteschake-
lenendestekkersuitdestopcontactentehalen.
•Pompenmetrandaardestekkeruitsluitendopstopcontactenmetrandaardeaansluiten.
•Pompen metsymbool
opverpakking oflabel zijnuitsluitend bedoeldvoor gebruik
binnenshuis.
•Hetelektriciteitssnoerkuntunietvervangenofrepareren.Alshetsnoerkapotiskuntuniet
langergebruikmakenvanhetapparaat.
•Attentie!Ditapparaatmagnietwordengebruiktinzwembadenofdebadkamer/ligbad.
•Ditapparaatisontworpenvoorvloeistoffenmeteentemperatuurvantot35°C.
•DepompenTypT3/ModellViper3.0,Viper5.0enTypT3CModellViper2.0meteen2-polig
elektriciteitssnoerzijnaquariumpompenenbestemduitsluitendvoorgebruikbinnenshuis.
REGELING
Meteenschroevendraaierof een muntkuntuviade rodedraaiknop+en-(zieAfb.1)de
gewenstedoorstrominginstellen.
ONDERHOUD
Reinigturegelmatigpompbehuizingenrotoromkalkenandereafzettingentevoorkomen(zie
Afb.2).Demotorzelfisvolledigingegoten,tegenoververhittingbeveiligdenvergtverdergeen
onderhoud.Bij storingeerstpomp opverontreinigingen, danzekeringkast, aansluitingen en
aardlekschakelaarchecken.
EINIGING
Trekaltijdeerstdestekkersuitalleelektrischeapparatenvoordatuuwhandeninhetwater
steekt.Draaidevierschroevenuitdebehuizing,trekdefronterafenhaalderotoreruit(zie
Afb.3);vervolgenswordenalleonderdelenmeteenborstel(geenmetalenborstel!)zorgvuldig
gereinigd.Alsnodigverwijderdu(kalk)afzettingenmetazijnofcitroensap.Alsdandienende

onderdelennauwkeurig wordengemonteerd, draai de4 schroevenweer vastvoordat ude
pompweerlaatdraaien.
GARANTIE
Bijdezeproductis een garantievan24maandenvan toepassing,ingaandevanafkoopda-
tum.Dezegarantiegaatoverhetmateriaalendefabrieksmatigeassemblage.Dezeproduct
isgeconstrueertnaarIECEN60335-2-41enwordtopzorgvuldigstewerkwijzevankwalitatief
hoogwaardigstenmaterialengeproduceerd.Datgegaranderteenlangebetrouwbaarheiden
blijvendegoede prestaties. De garantie vervaltin gevalvan onvoldoende onderhoud,tech-
nischemanipulatieseninhetbijzondersalserschadeisontstaanwegenvervuiling.Garantie
wordtoegepasstalshetcompletepompmetallentoebehorenenonderdelensamenmetkopie
factuurengarantiebewijsnaardeverkoperterugisgestuurt.Vorderingenenschadeonstaan
doorondoelmatige/ondeskondiginhetwerkzettenofhetnietvolgenvandehandleidingwor-
dennietvergoed.Slijtageaanbewegendendelen(bvbrotor)valtnietonderdegarantie.
WAARSCHUWING
Houdtuditapparaatbuitenbereikvankinderen!Ditapparaatisnietbedoeldomgebruiktte
wordendoorpersonen(inclusiefkinderen)metverminderdefysieke,waarneming-ofmentale
capaciteitnogdoorpersonenmeteengebrekaanervaringofkennistenzijditondersupervisie
gebeurtvaneenpersoondieverantwoordelijkisvoorhunveiligheidenwelzijn.
ONTZORGING
(naarRL2002/96EG)
Nietinhuisvuil.


MitReinigungssystemgeliefert
Combsystemforcleaning
Systèmeautonettoyant
Rejillaespecialdelimpieza
Grigliettaautopulente
Geleverdmetkamreinigingssysteem
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3

mm 119 (4,7“)
mm 115 (4,5“) mm 76 (3“)
mm 108 (4,3“)
NYOS VIPER
L/h (gph)
H max m (”)
W
2.0
300-2000 (80-530)
2.25 (90)
12.5 - 31.5
3.0
400-2800 (105-800)
3 (120)
30-55
5.0
1000-5000 (265-1320)
3.1 (124)
32-82
NYOS® AQUATICS GMBH, DAIMLERSTRASSE 27, 70825 KORNTAL, GERMANY,
WWW.NYOS.INFO, [email protected]
Made in EU
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Nyos Aquarium manuals