CE markering
Volgens volgende standaarden
EMC: EN 61000-6-1: 2001, EN 61000-6-3: 2001
LVD: EN 60730-1, EN 60730-2-9
Classificatie
Het product is een klasse II-apparaat (
versterkte isolatie) en moet aangesloten worden
op de volgende geleiders:
Term. 1 Fase (L) 230 V ±15%, 50/60 Hz
Term. 2 Neutraal (N)
Term. 3 - 4 Max. belasting 16A, 3.600W
Milieu en recycling
Wij verzoeken u ons bij de bescherming van het
milieu behulpzaam te zijn. Verwijder de
verpakking daarom overeenkomstig met de
voor de afvalverwerking geldende nationale
voorschriften.
Recycling van oude toestellen
Toestellen met dit kenmerk horen niet
thuis in de vuilnisbak en zijn apart in
te zamelen en te recyclen. De
recycling van oude toestellen moet
steeds vakkundig en volgens de ter
plaatse geldende voorschriften en wetgeving
plaats vinden.
Français
Le modèle OCC2 est un thermostat électronique
à action par tout ou rien qui régule la température
au moyen d'un capteur CTN placé soit à
l'extérieur, soit à l'intérieur du thermostat.
Le modèle OCC2 a été conçu pour être encastré
dans une prise murale. Une plaque d'appui pour
montage mural en saillie est également
disponible.
Montage du capteur
Capteur de sol : Il est placé dans une gaine
d'installation non-conductrice approuvée et
encastrée dans le sol (fig. 3) en conformité avec
l’EN 61386-1. La gaine est fermée au bout et
placée aussi haut que possible dans la couche
de béton. La gaine d’installation doit être
centrée entre les câbles chauffants.
Le câble du capteur peut être allongé jusqu’à
100 m par un câble distinct. Si le câble de
rallonge est plus léger que H05VV-F, il doit aussi
être installé dans une gaine d’installation
ininterrompue entre le câble du capteur et le
thermostat. Les deux fils restants dans un câble
multibrins qui, par exemple, sert à l'alimentation
de câbles chauffants d’un système de
chauffage du sol, ne doivent pas être utilisés.
Les pics de commutation dans de tels câbles
d’alimentation de courant peuvent créer des
signaux interférents qui interdiront le
fonctionnement optimal du régulateur. Si un
câble blindé est utilisé, l’écran ne doit pas être
mis à la terre mais raccordé à la borne 6. Le
câble à deux brins doit être placé dans une
gaine distincte.
Montage du thermostat doté d'un capteur de
mesure intégré (fig. 4)
Le capteur de pièce sert à réguler la température
dans une pièce. Le thermostat doit être placé sur
un mur et dans un endroit où l'air est libre de
circuler, à environ 1,6 m au-dessus du plancher.
De plus, il doit être placé à l'écart des courants
d'air, de la lumière directe du soleil ou de toute
autre source de chaleur directe. On ne doit y
connecter aucun capteur externe.
Montage du thermostat
1. Ouvrir le dispositif de verrouillage à l'aide d'un
tournevis (fig. 1), puis démonter le couvercle et
le bâti.
2. Brancher les câbles selon le diagramme (fig. 2).
3. Installer le thermostat dans une prise murale,
puis remonter le couvercle et le bâti.
Mode d'emploi
On doit régler l'heure et la date à la première
utilisation du thermostat.
Réglage de l'heure (l'affichage de
l'heure clignote durant le réglage)
Réglage du jour (l'affichage du jour
clignote durant le réglage)
Programmation
Voir le guide de l'utilisateur.
Localisation de la défaillance
Si le capteur est déconnecté ou court-circuité, le
système de chauffage est coupé. On peut vérifier
le capteur en se référant au tableau des
résistances (fig. 5).
Codes d'erreur
E0: Erreur interne. Remplacer le thermostat.
E1: Le capteur interne est court-circuité ou
déconnecté.
E2: Le capteur externe est court-circuité ou
déconnecté.
Marquage CE
En accord avec les normes suivantes :
EMC: EN 61000-6-1: 2001, EN 61000-6-3: 2001
LVD: EN 60730-1, EN 60730-2-9
Classification
Le produit est un appareil de classe II (isolement
renfermé) et il doit être connecté aux
conducteurs suivants :
Borne 1 : Phase (L) 230 V ±15 %, 50/60 Hz
Borne2 : Neutre (N)
Bornes 3 et 4: Charge max. 16 A, 3 600 W
Environnement et recyclage
Nous vous demandons de nous aider à
préserver l'environnement. Pour ce faire, merci
de vous débarrasser de l'emballage
conformément aux règles nationales relatives
au traitement des déchets.
Collecte et recyclage des produits
en fin de vie
Les appareils munis de ce symbole
ne doivent pas être mis avec les
ordures ménagères, mais doivent
être collectés séparément et
recyclés. La collecte et le recyclage
des produits en fin de vie doivent
être effectués selon les dispositions et les
décrets locaux.
Türkçe
Tip OCC2, termostata harici ya da dahili olarak
yerleştirilmiş bir NTC sensör vasıtasıyla sıcaklık
kontrolü için kullanılan bir elektronik on/off
(aç/kapa) termostattır.
Tip OCC2 bir duvar prizi içinde sıva altı olarak
monte edilir. Harici duvar montajı için bir taban
plakası mevcuttur.
Sensör montajı
Yer sensörü: EN 61386-1'e uygun onaylı, zemine
gömme bir yalıtkan montaj borusu içine
yerleştirilmiştir (şek. 3). Boru ucu kapatılmış ve
beton tabakada mümkün olan en yüksek noktaya
yerleştirilmiştir. Montaj borusu, ısıtıcı kablolar
arasında merkezlenmelidir.
Sensör kablosu ayrı bir kablo vasıtasıyla 100
metreye kadar uzatılabilir. Eğer uzatma kablosu
H05VV-F’den daha hafifse, bu, sensör kablosu
ve termostat arasında kırık olmayan bir montaj
borusu içine eşit olarak monte edilmelidir. Çok
iletkenli bir kablonun, örneğin zemin ısıtma
tellerine akım beslemesi için kullanılacak artan
iki iletkeni kullanılmamalıdır. Bu tür akım
besleme hatlarının anahtarlama tepe değerleri
optimum denetleyici fonksiyonunu engelleyen
parazit sinyaller oluşturabilir. Eğer blendajlı kablo
kullanılırsa, blendaj topraklanmamalı fakat
terminal 6’ya bağlanmalıdır. İki iletkenli kablo ayrı
bir boru içine yerleştirilmelidir.
Dahili sensörlü termostatın monte edilmesi
(şek. 4)
Oda sensörü odalarda konfor sıcaklık
regülasyonu için kullanılır. Termostat, zeminden
yaklaşık 1,6 metre yükseklikte serbest hava
sirkülasyonlu olarak duvar üzerine monte edilir.
Hava cereyanı, doğrudan güneş ışığı ya da diğer
doğrudan ısıtıcı çıkışlar önlenmelidir. Herhangi
bir harici sensör bağlanmamalıdır.
Termostatın monte edilmesi
1. Ön kapağı, SADECE termostatın her iki
tarafındaki hava ızgaralarına küçük bir
tornavida yerleştirerek gevşetin (bkz şek. 1).
Termostatı arkadaki dört adet sabitleme
klipsini gevşeterek AÇMAYIN.
2. Şemaya göre kabloları bağlayın (şek. 2)
3. Termostat duvar prizinde monte edilir. Kapak
ve çerçeve yerine takılır.
Çalıştırma
Termostat ilk kez bağlandığında saat ve gün
ayarı yapılmalıdır:
Saat ayarı (ayar sırasında saat yanıp söner)
Gün ayarı (ayar sırasında gün yanıp söner)
Programlama
Kullanıcı kılavuzuna bakınız.
Arıza tespiti
Sensör bağlantısı kesilirse ya da kısa devre
olursa, ısıtma sistemi kapanır. Şekil 5’teki direnç
tablosuna göre sensör kontrol edilebilir.
Hata kodları
E0: Dahili hata. Termostat yenisi ile
değiştirilmelidir.
E1: Dahili sensör kısa devre ya da bağlantısı
kopuk.
E2: Harici sensör kısa devre ya da bağlantısı
kopuk.
CE işareti
Aşağıdaki standartlara göre,
EMC EN 61000-6-1: 2001, EN 61000-6-3: 2001
LVD: EN 60730-1, EN 60730-2-9
Sınıflandırma
Ürün bir sınıf II cihazdır (geliştirilmiş izolasyon)
ve aşağıdaki kablo uçlarına bağlanmalıdır,
Terminal 1: Faz (L) 230 V%±15, 50/60 Hz
Terminal 2: Nötr (N)
Terminal 3-4:Maks. yük 16A, 3,600W
Çevre ve geri dönüşüm
Atık işleme ile ilgili ulusal mevzuata uygun bir
şekilde ambalajları bertaraf ederek çevreyi
korumak için lütfen bize yardım edin.
Kullanılmayan eski cihazların geri dönüşümü
Bu etikete sahip olan cihazlar genel
atıklarla birlikte bertaraf
edilmemelidir. Ayrı olarak toplanmalı
ve yerel mevzuata göre bertaraf
edilmelidir.
4