OJ UDG Series User manual

1
INSTRUCTIONS
57004E 06/15 (JRK)
English
The thermostat is an electronic on/off ther-
mostat for temperature control of electric
underfloor heating by means of an NTC sensor
located either externally or internally within the
thermostat. The thermostat has a built-in two-
pole ground fault circuit interrupter (GFCI, Class
A). The thermostat and GFCI are suitable for
120-240 V (incl. 208 V) 50/60 Hz power sup-
plies.
The thermostat is for flush mounts in a wall
socket.
Product programme
Thermostats with built-in GFCI
UCG-4991 Programmable thermostat incl.
floor sensor
UDG-4999 Programmable thermostat with 2
sensors:
floor sensor and built-in room
sensor
UTN-4991 Non-programmable thermostat
incl. floor sensor
Power module with built-in GFCI
USG-4000 Power module without sensor
Mounting of floor sensor (fig. 3)
Floor sensor is supplied from SELV (Safety
Extra low Voltage) Circuit, allowing the sensor
to be placed as close to the floor surface as
desired without having to take special account
to the risk of shock at the damage to the sensor
cable. It is not intended that the temperature
sensor wire shall enter through the wall socket
mounting box. The sensor cable shall be sep-
erated from LINE and LOAD cables. Can be
separated in conduite, inside or outside the
wall. (see fig. 7)
Recommended placed in an non conductive
installation pipe, which is embedded in the
floor. (fig. 3). The pipe must be sealed in the end
and placed as high as possible in the concrete
layer. The sensor cable shall be placed in a sep-
arate pipe or be separated from power cables.
The floor sensor must be centered in between
the heating cable.
The sensor cable can be extended up to 90 ft
(30 m) by means of a separate two-core cable.
Two remaining cores of a multi-core cable
which, for example, supplies current to the floor
heating wires, must not be used. The two-core
cable must be placed in a separate pipe or be
separated from power cables.
Other approved floor sensors may be used if
they comply with the technical specifications
(see fig. 5).
Mounting of thermostat with built-in sensor
(UDG-4999) (fig. 4)
The room sensor is used for comfort tempera-
ture regulation in rooms. The thermostat should
be mounted on the wall approx. 5.4 ft (1.6 m)
above the floor in such a way as to allow free air
circulation around it. Draughts and direct sun-
light or other heat sources must be avoided.
Mounting of thermostat
Installation
TO AVOID ELECTRIC SHOCK, DIS-
CONNECT THE HEATING SYSTEM
POWER SUPPLY AT THE MAIN
PANEL BEFORE INSTALLING THE
THERMOSTAT.
KEEP THERMOSTAT AIR VENTS CLEAN AND
FREE FROM OBSTRUCTION.
This thermostat is an electrical product and
must be installed in compliance with the
National and/or Local Electrical Code. Instal-
lation must be performed by qualified person-
nel where required by law. The thermostat is
equipped with a ground fault circuit interrupter
(GFCI, Class A) which requires that the line
and load cables are isolated from one another
for correct operation. The thermostat is designed
for resistive load only. The resistive load must not
exceed 15 A (1800 W at 120 Vac / 3120 W at 208
Vac / 3600 W at 240 Vac).
During a ground fault, the two lines will be cut
off.
Line cable
Delivers power from the service panel (breaker
panel or fuse box) to the thermostat.
This cable must only be connected to the ther-
mostat’s line terminals, marked L1 and L2.
1. Connect power cable to terminals 2 and 3 on
the back of the thermostat (fig. 2).
Load cable
Delivers power from the thermostat to the heat-
ing cable.
This cable must only be connected to the ther-
mostat’s load terminals, marked load 15 A.
1. Connect heating cable to terminals 1 and 4
on the back of the thermostat (fig. 2).
The detachable cover on the back of the
thermostat (fig. 1) is designed to prevent unin-
sulated ground wires from dropping onto the
terminals after installation has been completed.
Warning Do not loosen the terminal screws
further than the mechanical stop. Oth-
erwise this will damage the terminal
(fig. 2).
Temperature sensor
1. Use a screwdriver to release the catch and
remove the front cover (fig. 1).
2. Connect the floor sensor to the terminals
marked “sensor”, terminals C and D (fig. 6).
3. Mount the thermostat in the wall socket.
4. Carefully replace the front cover by first posi-
tioning its upper edge and then clicking it into
place.
Power module, type USG
If loads of more than 15 A are required, expan-
sion is possible using power modules.
Power modules can be connected to the live
cable and load cable, see relevant sections.
Maximum distance between thermostat and
power modules is 80 ft (25 m.)
Use field wiring cable, recommended min. 20
AWG. Connect A to C and B to D (fig. 6).
Operation
Types UCG and UDG (with built-in clock):
The first time the thermostat is connected,
time and day must be set. The thermostat will
automatically start up in the menu for setting
time and day.
Type UTN (without built-in clock):
The actual temperature setting is shown and the
thermostat is ready for use.
Checking the GFCI
It is important that the GFCI is checked for cor-
rect installation and function upon installation
and monthly thereafter.
To check the GFCI:
Press the “TEST” button.
The test is successful if the red LED on the
right of the thermostat flashes once every two
seconds and “GROUND FAULT” appears on
the display. If this does not occur, check the
installation.
Press the “Standby/Reset” button to reset the
GFCI.
The red LED will stop flashing and the display
returns to its normal appearance.
If the test fails, repeat the test. If it continues to
fail, ask an electrician to check the installation.
If, during normal operation, the GFCI trips
without the “TEST” button being pressed, there
could be a ground fault! To check whether it
is a ground fault or nuisance tripping, press
“Standby/Reset”. If this causes the red LED to
stop flashing and stay off, it was nuisance trip-
ping and the system is operating correctly. If
this does not occur, there is a ground fault! In
case of a ground fault, it is important to have
the installation checked by a qualified electri-
cian according to local and national regulations.
The red LED on the right of the thermostat can
indicate four different GFCI states:
1. LED off – NORMAL state.
2. LED flashing slowly (once every two seconds)
– TRIGGERED state. Try pressing the “Stand-
by/Reset” button to reset the GFCI.
3. LED flashing quickly (five flashes per second)
– ERROR state. Try switching the power off
and then back on again. If the thermostat
re-enters the ERROR state, either the wiring
is wrong (a GN exists) or the unit is defective
and must be replaced.
4. LED lit constantly – Internal microprocessor
malfunction or abnormal fault in hardware!
Try switching the thermostat off and then
back on again. If the LED is still constantly
lit, the GFCI is defective and the thermostat
must be replaced.
Note: The LED lights up briefly without flashing
during every power-up.
Programming
See user manual.
www.ojelectronics.com/UDG-download
Type UDG, UCG, UTN, USG
© 2015 OJ Electronics A/S

2
Fault location
If the sensor is disconnected or short-circuited,
the heating system is switched off. The sensor
can be checked against the resistance table
(fig. 5).
Error codes
E0: Internal error. The thermostat must be
replaced.
E1: Built-in sensor short-circuited or discon-
nected. The thermostat must be replaced
(n/a for UTN-4991)
E2: External sensor short-circuited or discon-
nected.
UL Listed for the US and Canada
According to the following standards:
Thermostat: UL 60730-1
UL 60730-2-9
CSA E60730-1:13
CSA E60730-2-9
UL file number: E157297
GFCI: UL 943 4th ed.
CSA C22.2 No. 144.1-06
Classification
The product is a class II device (reinforced insu-
lation) and must be connected to the following
leads:
Phase L1 (L) 120V
Neutral L2 (N) 0/120 V
Max. load 15 A (resistive load) The thermostat is
intended to be used with underfloor heating.
The terminals are suitable for field wiring cables
of 12 to 22 AWG.
Technical data
Supply ........................... 120/240 Vac 50/60 Hz
Load .......................max. 15 A (resistive load)
Power ................................1.800 W at 120 Vac
................................3.120 W at 208 Vac
................................3.600 W at 240 Vac
GFCI .........................Class A (5 mA trip level)
Temperature range +5 to +40°C, +41 to +104°F
Amb. temp. range........0 to +25°C, +32 to +77°F
Français
Le thermostat est un thermostat électronique
marche/arrêt pour le contrôle de la température
d’un plancher chauffant par une sonde NTC
située soit à l’extérieure ou à l’intérieure du
thermostat. Le thermostat possède un disjonc-
teur différentiel de fuite à la terre intégré à deux
pôles (DDFT, classe A). Le thermostat et le dis-
joncteur de fuite à la terre intégré sont conçus
pour des alimentations à 120-240 V (y compris
208 V) et 50/60 Hz.
Le thermostat est conçu pour un montage
affleurant dans un boîtier mural.
Gamme de produits
Thermostat avec disjoncteur de fuite à la terre
intégré
UCG-4991 Thermostat à horloge incluant une
sonde de sol
UDG-4999 Thermostat à horloge incluant 2
sondes : sonde de sol et sonde de
pièce intégrée
UTN-4991 Thermostat de base incluant une
sonde de sol
Module de puissance incluant disjoncteur de
fuite à la terre intégré
USG-4000 Module de puissance sans sonde
Montage de la sonde de sol (fig. 3)
La sonde de sol est alimentée par un circuit
d’énergie très basse tension (SELV) permet-
tant à la sonde d’être placée aussi près de la
surface du sol que souhaité sans prendre de
mesures particulières contre le risque d’électri-
sation par un dommage au câble de la sonde.
Il n’est pas prévu que le fil de la sonde de tem-
pérature pénètre la boîte de montage du boîtier
mural. Le câble de la sonde doit être séparé des
câbles d’ALIMENTATION et de PUISSANCE.
Peut être séparé dans un conduit à l’intérieur ou à
l’extérieur du mur. (Voir Figure. 7)
Il est recommandé de le placé dans une
conduite d’installation non conductrice enfouie
dans le sol (Figure 3). La conduite doit être scel-
lée aux bouts et localisée le plus haut possible
dans la couche de béton. Le câble de la sonde
doit être placé dans une conduite séparée ou
séparé des câbles de puissance. La sonde de
sol doit être centrée entre les câbles de chauf-
fage.
Le câble de la sonde peut être rallongé jusqu’à
90 pi (30 m) par un câble à deux conducteurs
séparés. Les deux fils restants dans un câble
multibrin qui, par exemple, sert à l’alimenta-
tion de câbles chauffants d’un système de
chauffage du sol, ne doivent pas être utilisés.
Le câble à deux fils doit être placé dans une
conduite séparée ou séparé des câbles de
puissance.
D’autres sondes de plancher approuvées
peuvent être utilisées si elles satisfont les exi-
gences techniques (voir fig. 5).
Montage d’un thermostat avec sonde inté-
grée (UDG-4999) (fig. 4)
La sonde de pièce est utilisée pour la régulation
de la température de confort dans des pièces.
Le thermostat doit être monté sur le mur à
environ 1,6 m au dessus du sol de façon à per-
mettre une libre circulation d’air autour de lui.
Les courants d’air et la lumière directe du soleil
ou autres sources de chaleur sont à éviter.
Montage du thermostat
Installation
POUR ÉVITER UNE ÉLECTROCU-
TION, DÉBRANCHEZ LA SOURCE
D’ALIMENTATION DU SYSTÈME DE
CHAUFFAGE AU PANNEAU PRIN-
CIPAL AVANT L’INSTALLATION DU
THERMOSTAT.
MAINTENEZ LES ÉVENTS DU THERMOSTAT
PROPRES ET LIBRES D’OBSTRUCTION.
Ce thermostat est un appareil électrique et
doit être installé en respectant le code de
l’électricité national et/ou local. L’installation
doit être exécutée par du personnel qualifié
où cela est requis par la loi. Le thermostat est
muni d’un disjoncteur de fuite à la terre intégré
(GFCI, Classe A) qui requiert que les câbles
d’alimentation et de charge soient isolés les uns
des autres pour une opération adéquate. Le
thermostat est conçu pour une charge résistive
uniquement. La charge résistive ne doit pas
excéder 15 A (1800 W à 120 VCA / 3120 W à
208 VCA / 3600 W à 240 VCA).
Pendant une faute à la terre, les deux lignes
seront coupées.
Câble d’alimentation
Il fournit l’alimentation au thermostat à partir du
panneau de service (panneau de coupes cir-
cuits ou de fusibles).
Ce câble ne doit être raccordé qu’aux bornes
d’alimentation L1 et L2 du thermostat.
1. Raccordez le câble d’alimentation aux bornes
2 et 3 à l’arrière du thermostat (fig. 2).
Câble de charge
Il fournit l’alimentation au câble chauffant à par-
tir du thermostat.
Ce câble ne doit être raccordé qu’aux bornes
de charge du thermostat portant l’identification
charge 15 A.
1. Raccordez le câble chauffant aux bornes 1 et
4 à l’arrière du thermostat (fig. 2).
Le couvercle amovible à l’arrière du thermostat
(fig. 1) est conçu pour prévenir que des fils de
mise à la terre non isolés viennent en contact
avec les bornes après que l’installation soit
terminée.
Avertissement
Ne pas desserrer les vis de bornes
au-delà de l’arrêt mécanique. Autre-
ment, cela pourrait endommager la
borne (fig. 2).
Sonde de température
1. Utilisez un tournevis pour relâcher la ferme-
ture et retirez le couvercle frontal (fig.1).
2. Raccordez la sonde de sol aux bornes identi-
fiées par « sonde », bornes C et D (fig. 6).
3. Montez le thermostat dans le boîtier mural.
4. Remettez soigneusement en place le cou-
vercle frontal en mettant d’abord en position
son bord supérieur puis en le cliquant en
place.
Module de puissance, type USG
Si des charges de plus de 15 A sont requises,
une extension est possible en utilisant des
modules de puissance.
Des modules de puissance peuvent être rac-
cordés au câble d’alimentation et au câble de
charge, voir les sections pertinentes.
La distance maximum entre le thermostat et les
modules de puissance est 25 m.
Utilisez du câble de construction, minimum
recommandé 20 AWG. Raccorder A à C et B à
D (fig. 6).
Fonctionnement
Types UCG et UDG (avec horloge intégrée) :
La première fois que vous mettez en marche le
thermostat, l’heure et le jour doivent être réglés.
Le thermostat démarrera automatiquement
avec le menu pour régler l’heure et le jour.
Type UTN (sans horloge intégrée) :
Le réglage courant pour la température est
montré et le thermostat est prêt pour usage.
Vérification du DDFT
Il est important de vérifier l’installation et le
fonctionnement adéquat du DDFT à son instal-
lation et à chaque mois par la suite.
Pour vérifier le DDFT:
Appuyez sur le bouton TEST (essai).
Le test sera concluant si la DEL rouge du
côté droit du thermostat clignote avec deux
secondes d’intervalle et que «FAUTE À LA
TERRE» s’affiche à l’écran. Si ce n’est pas le
cas, vérifiez l’installation.
Appuyez sur le bouton «attente/réarmement»
pour réarmer le DDFT.
La DEL rouge arrêtera de clignoter et l’écran
revient à son affichage normal.
Si l’essai ne fonctionne pas, répétez l’essai. Si
l’essai ne fonctionne toujours pas, demander à
un électricien de vérifier l’installation.
Si, pendant l’opération normale, le DDFT se
déclenche sans que le bouton «ESSAI» ne
soit utilisé, il peut y avoir une faute à la terre.
Pour vérifier si c’est une faute à la terre ou un
déclenchement intempestif, appuyez sur le
bouton «attente/réarmement». Si la DEL rouge
arrête de clignoter et reste éteinte, c’était un
déclenchement intempestif et le système fonc-
tionne correctement. Si ce n’est pas le cas, il y
a une faute à la terre. Dans le cas d’une faute à
la terre, il est important de faire vérifier l’instal-
lation par un électricien qualifié selon la règle-
mentation locale et nationale.
La DEL rouge du côté droit du thermostat peut
signaler quatre différents états du DDFT :
1. DEL éteinte – état NORMAL.
2. DEL clignotant lentement (une fois chaque
© 2015 OJ Electronics A/S

3
deux secondes) – état de DÉCLENCHE-
MENT. Essayez d’appuyer sur le bouton
«attente/réarmement» pour réarmer le DDFT.
3. La DEL clignote rapidement (cinq cligno-
tements par seconde) – état d’ERREUR.
Essayez de couper l’alimentation puis de la
remettre. Si le thermostat demeure toujours
en état d’ERREUR, soit que le câblage est
incorrect (il y a MALT) ou l’appareil est défec-
tueux et doit être remplacé.
4. La DEL est allumée de façon constante
– mauvais fonctionnement du microproces-
seur interne ou une faute anormale dans le
matériel. Essayez de couper l’alimentation
du thermostat puis de la remettre. Si la DEL
demeure allumée, le DDFT est défectueux et
le thermostat doit être remplacé.
Note : La DEL rouge s’allume brièvement sans
clignoter à chaque mise sous tension.
Programmation
Voir le mode d’emploi.
www.ojelectronics.com/UDG-download
Dépistage des erreurs
Si la sonde est débranchée ou court-circuitée,
le système de chauffage est arrêté. La sonde
peut être contrôlée conformément au tableau
des résistances (fig. 5).
Code des erreurs
E0: Erreur interne. Le thermostat doit être rem-
placé.
E1: Sonde interne court-circuitée ou déconnec-
tée. Le thermostat doit être remplacé (s.o.
pour UTN-4991)
E2: Sonde externe court-circuitée ou décon-
nectée.
c-UL-us
Selon les normes suivantes :
DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE Ther-
mostat: UL 60730-1
UL 60730-2-9
CSA E60730-1:13
CSA E60730-2-9
UL file number: E157297
GFCI: UL 943 4th ed.
CSA C22.2 No. 144.1-06
Classification
Le produit est un appareil de classe II (isolation
renforcée) et doit être raccordé aux fils sui-
vants :
Phase L1 (L) 120 V
Neutre L2 (N) 0/120 V
Charge maximum 15 A (charge résistive) Le
thermostat est conçu pour être utilisé avec des
planchers chauffants.
Les borniers sont adéquats pour du câble de
construction de 12 à 22 AWG.
Caractéristiques techniques
Alimentation ................ 120/240 VCA 50/60 Hz
Charge .........Max. 15 A (charge résistive)
Puissance .......................1800 W à 120 VCA
.......................3120 W à 208 VCA
.......................3600 W à 240 VCA
Disjoncteur de fuite à la terre intégré ..................
.......................................Classe A
(5 mA, niveau de déclenchement)
Plage de température .........................................
....... +5 à + 40 °C, +41 à + 104 °F
Plage de température ambiante..........................
......... +0 à + 25 °C, +32 à + 77 °F
Español
El termostato de encendido y apagado es elec-
trónico y controla la temperatura de un sistema
de calefacción eléctrica bajo el piso por medio
de un sensor NTC ubicado en el exterior o en
el interior del termostato. El termostato tiene
incorporado un interruptor de circuito de fallo a
tierra de dos polos integrado (GFCI, Clase A).
El termostato y el GFCI son modelos duales
compatibles con fuentes de alimentación eléc-
trica de 120-240 V (incl. 208 V) 50/60 Hz.
El termostato es para montaje a ras en un
receptáculo de pared.
Programa de productos
Termostatos con GFCI integrado
UCG-4991 Termostato con reloj que incluye
sensor de piso
UDG-4999 Termostato con reloj y dos senso-
res: sensor de piso y sensor incor-
porado de temperatura ambiente
UTN-4991 Termostato básico que incluye sen-
sor de piso
Módulo de potencia con GFCI incorporado
USG-4000 Módulo de potencia sin sensor
Montaje del sensor de piso (fig. 3)
El sensor de piso se alimenta desde un circuito
SELV (Safety Extra Low Voltage - voltaje de
seguridad extra bajo), lo cual permite instalar el
sensor tan cerca de la superficie del piso como
se desee, sin tener que tomar precauciones
especiales contra el riesgo de electrocución y
de daños al cable del sensor. No se debe pasar
el cable del sensor de temperatura a través de
la caja de montaje en el receptáculo de pared.
El cable del sensor habrá de instalarse separa-
damente de los cables de LÍNEA y CARGA. Se
puede separarlo en un conducto metálico, en
el interior o en el exterior de la pared (véase la
fig. 7).
Se recomienda colocarlo en un tubo de instala-
ción no conductor, que se encuentre incrustado
en el piso (fig. 3). El tubo deberá estar sellado
en el extremo y colocado lo más elevadamente
posible en la capa de hormigón. El cable del
sensor habrá de colocarse en un tubo separado
o deberá separarse de los cables de alimenta-
ción eléctrica. El sensor de piso deberá centrar-
se entre los cables de calefacción.
El cable del sensor se puede extender hasta
90 pies (30 m) por medio de un cable de dos
núcleos. No se debe utilizar los dos núcleos
restantes de un cable multinúcleos que, por
ejemplo, suministre corriente a los cables de
calefacción de piso radiante. El cable de dos
núcleos debe colocarse en un tubo separado o
separarse de los cables de alimentación eléc-
trica.
Se puede utilizar otros sensores de piso apro-
bados si estos cumplen con las especificacio-
nes técnicas (ver fig. 5).
Montaje del termostato con sensor incorpo-
rado (UDG-4999) (fig. 4)
El sensor de temperatura ambiente se utiliza
para la regulación de la temperatura de confort
en las habitaciones. Se recomienda instalar el
termostato en la pared a aproximadamente 1,6
m sobre el piso de tal manera que permita la
circulación de aire libre a su alrededor. Se debe
evitar la exposición a corrientes de aire y la luz
solar directa u otras fuentes de calor.
Montaje del termostato
Instalación
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉC-
TRICAS, DESCONECTE EN EL
PANEL PRINCIPAL LA ALIMENTA-
CIÓN ELÉCTRICA DEL SISTEMA DE
CALEFACCIÓN ANTES DE INSTA-
LAR EL TERMOSTATO.
MANTENGA LIMPIOS Y SIN OBSTRUCCIO-
NES LOS ORIFICIOS DE VENTILACIÓN DEL
TERMOSTATO.
Este termostato es un producto eléctrico y
deberá instalarse de acuerdo con el código
eléctrico nacional o local aplicable. La ins-
talación deberá realizarla personal calificado
donde así lo especifique la ley. El termostato
está equipado con un interruptor de circuito de
fallo a tierra (GFCI, Clase A) que para funcionar
correctamente requiere el aislamiento entre sí
de los cables de la línea y de carga. El termos-
tato está diseñado para carga resistiva única-
mente. La carga resistiva no deberá exceder 15
A (1800 W a 120 V CA / 3120 W a 208 V CA /
3600 W a 240 V CA).
Durante un fallo a tierra, se cortarán las dos líneas.
Cable de red
Alimenta corriente desde el cuadro de acometi-
da (cuadro de interruptores automáticos o caja
de fusibles) al termostato.
Este cable deberá conectarse solamente a los
terminales de red del termostato, identificados
como L1 y L2.
1. Conecte el cable de potencia a los termina
les 2 y 3 situados en la parte posterior del
termostato (Fig. 2).
Cable de la carga
Alimenta corriente desde el termostato al cable
calefactor.
Este cable deberá conectarse solamente a los
terminales de carga del termostato, identifica-
dos como “carga 15 A”.
1. Conecte el cable calefactor a los terminales
1 y 4 situados en la parte posterior del ter-
mostato (Fig. 2).
La cubierta desprendible en la parte posterior
del termostato (fig. 1) está diseñada para pre-
venir que cables de conexión a tierra sin aisla-
miento caigan sobre los terminales después de
terminar la instalación.
Advertencia
No afloje los tornillos del terminal
más de lo que permite el tope mecá-
nico. Si lo hace, dañará el terminal
(fig. 2).
Sensor de temperatura
1. Utilice un destornillador para liberar el invo
milizador y retire la tapa frontal (Fig. 1).
2. Conecte el sensor de piso a los terminales
identificados como “sensor”, los terminales
C y D (Fig. 6).
3. Instale el termostato en el receptáculo prac-
ticado en la pared.
4. Vuelva a colocar cuidadosamente la tapa
frontal apoyando primero el borde superior
de la misma para después engatillarla en su
posición.
Módulo de potencia, tipo USG
Si se necesitan cargas mayores de 15 A, se
puede expandir el sistema mediante módulos
de potencia.
Los módulos de potencia pueden conectarse al
cable de la línea y al cable de carga, véanse las
secciones pertinentes.
La distancia máxima entre el termostato y los
módulos de potencia es de 25 m.
Use cable para cableado de campo, se reco-
mienda un calibre mínimo de 20 AWG. Conecte
A con C y conecte B con D (fig. 6).
© 2015 OJ Electronics A/S

4
Ubicación del fallo
Si el sensor está desconectado o en cortocircui-
to, el sistema de calefacción se apaga. Se puede
verificar el sensor según la tabla de resistencias
(fig. 5).
Códigos de error
E0: Error interno. Es necesario cambiar el ter-
mostato.
E1: Sensor integrado en cortocircuito o desco-
nectado. Es necesario cambiar el termostato
(no se aplica al UTN-4991)
E2: Sensor externo en cortocircuito o desconec-
tado.
c-UL-us
De acuerdo con las normativas siguientes:
Thermostat: UL 60730-1
UL 60730-2-9
CSA E60730-1:13
CSA E60730-2-9
UL file number: E157297
GFCI: UL 943 4th ed.
CSA C22.2 No. 144.1-06
Clasificación
El producto es un dispositivo clase II (con ais-
lamiento reforzado) y deberá conectarse a los
conductores siguientes:
Fase L1 (L) 120 V
Neutro L2 (N) 0/120 V
Carga máxima: 15 A (carga resistiva)
El termostato está destinado a ser utilizado con
calefacción por suelo radiante.
Los terminales son compatibles con alambres de
cableado de campo con calibres 12 al 22 AWG.
Datos técnicos
Alimentación ...............120/240 V CA 50/60 Hz
Carga máxima: .................. 15 A (carga resistiva)
Potencia ..................... 1800 W a 120 V CA
..................... 3120 W a 208 V CA
..................... 3600 W a 240 V CA
GFCI Clase A (nivel de disparo de 5 mA)
Rango de temperatura .......................................
+5 a +40 °C, +41 a +104 °F
Rango de temperatura ambiente ........................
..............0 a +25 °C, +32 a +77°F
Funcionamiento
Tipos UCG y UDG (con reloj incorporado):
La primera vez que se conecta el termostato,
será necesario establecer la hora y el día.
El termostato comenzará automáticamente en
el menú para establecer la hora y el día.
Tipo UTN (sin reloj incorporado):
Aparece el ajuste de temperatura real y el ter-
mostato ya está listo para el uso.
Verificación del GFCI
Es importante verificar la instalación y funcio-
namiento correctos del GFCI después de la
instalación y cada mes a partir de esa fecha.
Para verificar el GFCI:
Pulse el botón “TEST” (Prueba).
La prueba tiene éxito si el LED rojo a la dere-
cha del termostato se ilumina intermitentemen-
te una vez cada dos segundos y en la pantalla
aparece el mensaje “GROUND FAULT” (Fallo
a tierra). Si esto no ocurre, verifique la instala-
ción.
Pulse el botón “Standby/Reset” (En espera/
reajuste) para reajustar el GFCI.
El LED rojo dejará de iluminarse intermiten-
temente y la pantalla retornará a su aspecto
normal.
Si la prueba falla, repita la prueba. Si continúa
fallando, solicite a un electricista que inspec-
cione la instalación.
Si, durante el funcionamiento normal, el GFCI
se dispara sin pulsar el botón de prueba
“TEST”, podría haber un fallo a tierra. Para veri-
ficar si se trata de un fallo a tierra o de un dis-
paro por interferencia, pulse “Standby/Reset”.
Si esto causa que el LED rojo deje de iluminar-
se intermitentemente y permanece apagado,
se trataba de un disparo por interferencia y el
sistema está funcionando correctamente. Si
esto no ocurre es porque hay un fallo a tierra.
Si ocurre un fallo a tierra, es importante que un
electricista calificado verifique si la instalación
cumple las normativas locales y nacionales.
El LED rojo en el lado derecho del termostato
puede indicar cuatro estados diferentes del
GFCI.
1. LED apagado: estado NORMAL.
2. LED intermitente lentamente (una vez cada
dos segundos): estado ACTIVADO. Pruebe
presionando el botón “Standby/Reset” para
reajustar el GFCI.
3. LED intermitente rápidamente (cinco cen-
telleos por segundo): estado de ERROR.
Pruebe apagando el interruptor principal y
después vuelva a encenderlo. Si el termos-
tato vuelve a caer en estado de ERROR,
entonces el cableado está defectuoso (existe
una red de conexión a tierra) o la unidad está
defectuosa y debe ser sustituida.
4. LED iluminado permanentemente: hay un
desperfecto en el microprocesador interno o
hay un fallo anormal en el hardware. Pruebe
apagando el termostato y después vuelva a
encenderlo. Si el LED continúa encendido
permanentemente, el GFCI está defectuoso
y se debe reemplazar el termostato.
Nota: El LED se ilumina brevemente sin cente-
llear cada vez que se enciende el termostato.
Programación
Ver el manual para el usuario.
www.ojelectronics.com/UDG-download
© 2015 OJ Electronics A/S

5
© 2015 OJ Electronics A/S

6© 2015 OJ Electronics A/S

7
© 2015 OJ Electronics A/S
Fig. 1 BR0964A08a & BR1015A05
3
2
120 / 240 VAC
L2(N)L1(L) LINE
1800W / 3600W MAX 15A
LOAD
14
BR1015A01b
© OJ Electronics A/S
Fig. 2 BR0964A06a
1234
LOAD
1800W/3600W MAX 15A
LINE
120 / 240 VAC
L1(L) L2(N)
WARNING
When fastening the screws
do NOT exceed a torque
greater than
1.2 Nm
WARNING
When loosening the screws
do NOT detach the screws
from the terminal.
ES: Advertencia
Al apretar los tornillos no
aplique un par de apriete
mayor que 1,2 N-m.
FR: Avertissement
Lors du serrage des
vis, ne pas excéder un
couple de 1,2 Nm.
ES: Advertencia
Al aflojar los tornillos, no
los separe completamente
del terminal.
FR: Avertissement
En desserrant les vis,
ne pas les enlever
des bornes.
BR1015A04a
BR928A04
1,6m
Fig.4 BR928A04a
Fig. 3

OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg
Tel. +45 73 12 13 14 · Fax +45 73 12 13 13
The trademark is registered and belongs to OJ Electronics A/S · © 2015 OJ Electronics A/S
BR928A07a
Sensor
Temp.(˚C) Value (ohm)
-10
0
10
20
30
64000
38000
23300
14800
9700
Temp.(˚F)
68
86
50
32
-14
Fig. 5 BR928A07a
POWER MODULE
USG - 4000
THERMOSTAT
UCG / UDG / UTN
A B C D
OUT
SENSOR
IN / SENSOR
C
D
USG - 4000
BR1015A02a
A B C D
OUT
IN / SENSOR
Fig. 6 BR0964A01d
BR1015A03a
1
A B C D
OUT
IN / SENSOR
1
22
UCG / UDG / UTN
Fig. 7 BR0964A02b
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other OJ Thermostat manuals

OJ
OJ Microline ETR2 User manual

OJ
OJ MCD3-1999-UAE6 User manual

OJ
OJ Microline UWG4 User manual

OJ
OJ Microline ETR2-1550 User manual

OJ
OJ Microline OTN Series User manual

OJ
OJ MTU2 Series User manual

OJ
OJ Microline ETR2 User manual

OJ
OJ GreenZone RPT-20T User manual

OJ
OJ Microline ETR2 User manual

OJ
OJ Microline OCC2 User manual
Popular Thermostat manuals by other brands

White Rodgers
White Rodgers 1F95CA-391 Installation & configuration guide

Maico
Maico HY 230 Mounting Instructions and Directions for Use

Uriel
Uriel UTH-05B manual

Venstar
Venstar P474-1100RF owner's manual

S+S Regeltechnik
S+S Regeltechnik RB 742 2-00 Series manual

oventrop
oventrop R-Tronic RT B Installation and operating instructions