OKBABY SIRIUS User manual

SiriusSirius
OKBABY S.r.l. •Via del Lavoro 26 •24060 Telgate (BG) Italy
Tel. +39 035 830004 •Fax +39 035 832961
OKBABY S.r.l. •Via del Lavoro 26 •24060 Telgate (BG) Italy
Tel. +39 035 830004 •Fax +39 035 832961
LIB006R08EU
LIB006R08EU
MAX
22 Kg
MAX
22 Kg
1
10
4
215
11
7
8
18
14
6
9
17
4
3
16
13
5
12

1
20
25
16
2
8
12
11 16
-
14
24
15
24 5
20
17
19
MAX
10 cm
6-7 cm
4
DX
DX
21
13
4
21
90° 120°
21 4
22
1
3
4
5
7
910
11
13
15
14
16
27
26
A B C
D E F
6
9
18
711
810
17

Seggiolino posteriore Sirius
1
ITALIANO
Seggiolino posteriore da bicicletta per bambini
OKBABY SIRIUS
Leggere le istruzioni e conservarle per una futura consultazione.
Osservare e rispettare le avvertenze di sicurezza!
Familiarizzare con il montaggio e l’utilizzo, prima di utilizzare il seggio-
lino Sirius.
Descrizione del prodotto
Sirius è un seggiolino posteriore da bicicletta che si monta sul tubo pian-
tone di telai con sezione rotonda di diametro compreso tra 28 e 40mm.
Sirius è adatto al trasporto di bambini di età minima di circa 9 mesi ed un
peso minimo di circa 15Kg, fino ad un massimo di 22Kg. Il bambino deve
essere in grado di restare seduto autonomamente almeno per tutta la
durata del giro in bicicletta.
Sirius può essere montato anche su biciclette elettriche a pedalata assi-
stita; è vietato il montaggio su qualsiasi altro veicolo a due ruote come
scooter, ciclomotori, motocicli ecc.
Panoramica del prodotto
1 Seduta
2 Imbottitura
3 Cinture di sicurezza
4 Poggiapiedi con rispettiva cintura e perno di regolazione
5 Braccio di supporto
6 Catadiottro rifrangente
7 Controblocco di fissaggio
8 Blocco di fissaggio
9 Sacchetto minuteria contenente 4 viti M6x70,
4 viti M6x80 ed una chiave a brugola.
10 3 adattatori in plastica per diversi diametri di telaio
11 Copertura di protezione del controblocco di fissaggio
12 Piastra di fissaggio in plastica
13 Ponticello di fissaggio del braccio di supporto con relative viti
14 Coperchio di fissaggio
15 Supporto di metallo
16 Pomolo di inclinazione schienale
17 1 riduzione in plastica morbida
18 Coperchio anteriore blocco di fissaggio
Informazioni importanti sulla sicurezza
1) Il seggiolino deve essere montato dietro il conducente della
bicicletta, sul tubo piantone del telaio, come mostrato nelle
IT

2
Seggiolino posteriore Sirius Seggiolino posteriore Sirius
3
ITALIANO
ITALIANO
istruzioni di questo manuale. Evitare di serrare le viti in maniera
eccessiva e controllarne il serraggio periodicamente.
2) Verificare che la bici sia idonea per l’aggancio di carichi supple-
mentari. Verificare le informazioni fornite insieme alla bicicletta
o chiedere informazioni e consiglio al produttore della stessa.
3) Sistemare il seggiolino ed i suoi componenti in modo da conferi-
re al bambino il massimo confort e sicurezza. Quando il bambino
è nel seggiolino, lo schienale deve essere leggermente inclinato
indietro, in modo da impedire che il bambino possa scivolare in
avanti.
4) Verificare che ciascuna parte della bicicletta funzioni corretta-
mente con il seggiolino montato.
5) Verificare l’esistenza di eventuali leggi presenti nel vostro Stato
che regolamentano l’utilizzo di seggiolini da bicicletta per il
trasporto di bambini.
6) Verificare inizialmente e poi di volta in volta che il peso e le
dimensioni del bambino non eccedano i massimi consentiti dal
seggiolino.
7) Verificare che il bambino o parte del suo abbigliamento non en-
trino in contatto con le parti in movimento del seggiolino o della
bicicletta. Evitare che le mani ed i piedi del bambino possano
entrare in contatto con la ruota o si possano incastrare nei freni.
8)
Verificare che non ci siano parti taglienti della bicicletta che
possano entrare in contatto con il bambino (ad esempio cavi
sfilacciati o deteriorati ecc.).
9) Verificare che le cinghie di sicurezza non siano allentate e che
non entrino in contatto con le parti in movimento della bicicletta,
in particolar modo con le ruote, anche quando nel seggiolino
non viene trasportato il bambino.
10) Utilizzare sempre le cinture di sicurezza. Assicurarsi che il bam-
bino sia allacciato correttamente con le cinture al seggiolino.
11) Il bambino nel seggiolino deve essere vestito e protetto dal fred-
do più che del conducente della bicicletta. Proteggere il bambino
dalla pioggia.
12) E’ preferibile fare indossare al bambino un caschetto di prote-
zione omologato.
13) Verificare che il seggiolino non sia troppo caldo (ad esempio
surriscaldato dal sole) prima di fare sedere il bambino.
14) Togliere il seggiolino quando la bicicletta viene trasportata con
l’automobile. Le turbolenze d’aria potrebbero danneggiare il
seggiolino o staccare il seggiolino dalla bicicletta, causando
incidenti.
15) Coprire eventuali molle della sella, in modo da impedire che le
dita del bambino possano rimanervi intrappolate e/o schiacciate.
16) Verificate prima di ogni utilizzo che il seggiolino sia corretta-
mente innestato nel blocco di fissaggio: tirando verso l’alto il
braccio di supporto, il seggiolino non si deve staccare dal blocco
di fissaggio.
17) Il materiale del seggiolino (polipropilene) perde alcune delle sue
proprietà meccaniche con il processo di invecchiamento se espo-
sto per lungo periodo agli influssi dell’ambiente (sole, pioggia,
ghiaccio, ecc.). In caso di normale utilizzo e esposizione agli
influssi ambientali si consiglia di sostituire il seggiolino dopo tre
anni.
Avvertenze
1) ATTENZIONE: Non appoggiare ulteriori bagagli al seggiolino.
Eventuali bagagli aggiuntivi devono essere applicati sul lato
opposto della bicicletta rispetto al seggiolino. Es.: in caso di
seggiolino posteriore, utilizzare un portapacchi anteriore e vice-
versa.
2) ATTENZIONE: Non modificare il seggiolino.
3) ATTENZIONE: La guida della bicicletta potrebbe essere differente
con un bambino nel seggiolino; in particolare per quanto riguar-
da l’equilibrio, la sterzata e la frenata.
4) ATTENZIONE: Non parcheggiare mai la bicicletta lasciando il
bambino incustodito nel seggiolino.
5) ATTENZIONE: Non utilizzare il seggiolino se una qualsiasi parte
risulta mancante o rotta.
Montaggio ed assemblaggio del seggiolino
Illustrazione 1:
fissare lo schienale al supporto di metallo.
Fase 1: Aprire il coperchio di fissaggio (14)
Fase 2: Alzare lo schienale fino ad appoggiarlo al supporto di metallo
Fase 3: Chiudere il coperchio di fissaggio (14) e farlo scorrere verso
l’alto per agganciare la levetta di sicurezza (24).
Illustrazione 2:
Inclinare al massimo lo schienale pressando verso il basso e ruotan-
do contemporaneamente il pomolo (16) in senso orario.
Illustrazione 3:
Inserire il braccio di supporto (5) spingendolo fino alla posizione
corretta (25).
Illustrazione 4:
Inserire la piastra di fissaggio (12) spingendola fino in fondo e poi
agganciarla con la linguetta di sicurezza (26) oltrepassando la parete
(27) come da illustrazione.

4
Seggiolino posteriore Sirius Seggiolino posteriore Sirius
5
ITALIANO
ITALIANO
Illustrazione 5:
Avvitare il ponticello di fissaggio (13).
Illustrazione 6:
Determinare il diametro del telaio e scegliere l’adattatore in plastica
(10) adatto. Il diametro di riferimento è riportato su ogni singolo
adattatore. Fissare il blocco di fissaggio (8) ed il controblocco di
fissaggio (7), interponendo l’adattatore in plastica (10) e la riduzio-
ne in plastica morbida (17). L’adattatore in plastica (10) presenta
apposite sedi per l’alloggiamento di passacavi saldati sul telaio e
passaggio cavi. Lasciate le viti di fissaggio (9) leggermente allentate
per regolare la posizione verticale del seggiolino fissandole poi alla
fine del montaggio.
Illustrazione 7:
Prendere il seggiolino ed inserire le estremità del braccio di supporto
(5) nei due fori previsti sul blocco di fissaggio. Posizionare lo schie-
nale in verticale utilizzando il pomolo (16) (vedere illustrazione 2)
ruotandolo in senso antiorario. A questo punto controllare che:
- Il punto di riferimento del baricentro (19) del seggiolino non si
trovi oltre 10cm dal centro della ruota.
- Il seggiolino sia distante almeno 6-7 cm dal parafango, dalla ruota
o dall’eventuale portapacchi.
- Se il riferimento del baricentro del seggiolino non risulta rientrare
nei parametri fissati regolare la posizione orizzontale come segue:
Illustrazione 8:
Con lo schienale verticale, allentare la vite (20) con la chiave in
dotazione.
ATTENZIONE! La vite (20) non deve essere svitata completamente,
ma solo essere allentata per permettere lo scorrimento del sedile
sulla piastra. Fate scorrere avanti o indietro il seggiolino fino a rag-
giungere la posizione del baricentro suggerita. Serrate la vite (20). A
questo punto il vostro seggiolino è fissato regolarmente alla vostra
bici. Regolare anche la posizione verticale secondo i parametri fissati
dal disegno, quando il seggiolino è correttamente posizionato, strin-
gere le viti (9) in modo graduale ed uniforme fino a quando il blocco
di fissaggio non ruota più attorno al telaio. Inserire a scorrimento il
coperchio (18) sulla parte anteriore del blocco di fissaggio (8).
Coprire il controblocco (7) con la copertura di protezione (11).
Illustrazione 9:
Fissaggio del poggiapiedi: Per fissare il poggiapiedi inserirlo nella
posizione più alta dell’apposita sede sagomata di regolazione, man-
tenendo i ponticelli di fissaggio del cinturino all’esterno del seggio-
lino. Inserire li perno di regolazione (21) dall’esterno del seggiolino
verso l’interno come mostrato, facendo attenzione a far coincidere il
perno destro con il lato destro e viceversa. Entrambi i perni e lati del
seggiolino sono contrassegnati con le sigle DX=destro e SX=sinistro.
Fare scorrere il supporto poggiapiedi (4) verso il basso.
Illustrazione 10:
Estrarre il poggiapiedi. Per estrarre il supporto poggiapiedi ruotare
verso l’alto il perno di regolazione (21), fare scorrere nella posizio-
ne più alta il poggiapiedi (4), estrarre il perno di regolazione verso
l’esterno per liberare il supporto.
Uso del seggiolino
Illustrazione 11:
Impostare l’inclinazione del seggiolino. Premere e ruotare il pomo-
lo di inclinazione (16) fino alla posizione voluta dello schienale.
ATTENZIONE! Cambiando inclinazione dello schienale, il sedile
avanza e i poggiapiedi potrebbero intralciare la pedalata.
Illustrazione 12:
Regolazione del poggiapiedi. Per effettuare la regolazione in
altezza del poggiapiedi (4) ruotare verso l’alto il perno di regola-
zione (21), e una volta trovata la posizione desiderata ruotare verso
il basso il perno per fissare il supporto poggiapiedi nella posizione
desiderata.
Illustrazione 13:
Bloccaggio e sbloccaggio dei piedi del bambino. Assicuratevi
che i piedini del vostro bambino siano ben fissati ai poggiapiedi. Il
cinturino in dotazione permette una regolazione molto ampia. Per
sganciare il cinturino 22, sollevarlo verso l’esterno e svincolarlo dal
ponticello che lo trattiene.
Illustrazione 14:
Allacciare la cintura del bambino: Regolare l’altezza e la lunghezza
delle cinture a seconda della statura del bambino. Impostare l’altez-
za della cintura: estrarre le cinture per la regolazione dell’altezza,
inserendo di volta in volta la fibbia dietro lo schienale attraverso
l’apertura (fig.14). Scegliere le aperture superiori o inferiori per fis-
sare le cinture in base all’altezza del bambino. Impostare la lunghez-
za della cintura: modificare la lunghezza delle cinture facendo scor-
rere le fibbie. Le cinture devono essere fissate in modo saldo senza
che il bambino sia troppo stretto. Allacciare le cinture: Collegare la
chiusura della cintura. Controllare che la chiusura della cintura scatti
correttamente in posizione, tirando la cintura dopo lo scatto.
Illustrazione 15:
Slacciare le cinture. Premere contemporaneamente i due pulsanti la-
terali e quello centrale presenti nella chiusura. La chiusura si sblocca.
Illustrazione 16:
Togliere il seggiolino: Premere il pulsante di sgancio (1) del blocco
di fissaggio (8) ed estrarre il seggiolino. Per agganciare nuovamente

6
Seggiolino posteriore Sirius
7
ITALIANO
Sirius rear child‘s seat
ENGLISH
il seggiolino, inserire il braccio di supporto (5) nei due fori del blocco
di fissaggio (8) fino a far scattare la leva di ritegno.
Manutenzione
1) Pulire il seggiolino, l’imbottitura e le cinture con acqua tiepida
e con un detergente neutro. Non utilizzate solventi o detersivi
corrosivi ed abrasivi. Lasciare asciugare l’imbottitura all’aria.
Non stirare.
2) La riparazione del seggiolino e la sostituzione di componenti
danneggiati deve essere eseguita esclusivamente da personale
autorizzato.
Dati tecnici
Prodotto Seggiolino da bicicletta per bambini
OKBABY mod. Sirius
Dimensioni 41x45x70 CM (LxPxH)
Peso 5,3Kg
Accessori optional
• Blocco di fissaggio n. 37425210
Il braccio di supporto non è corredato al blocco di fissaggio.
Diametro tubo canotto da 28 a 40 mm
• Braccio di supporto:
Conformità e produttore
Prodotto in conformità con la Normativa Europea EN14344.
Produttore:
OKBABY srl, Via del Lavoro 26, 24060 Telgate (BG) Italy.
n. 37430200
telai bici con
inclinazione
posteriore
n. 37430100
telai bici con
inclinazione
anteriore
n. 37430700
telai bici piccoli
per bici da
donna
n. 37430000
telai bici
standard
Rear mounted child bike seat
OKBABY SIRIUS
Read the instructions and keep them for future reference.
Follow and comply with the safety precautions!
Make sure you know how to mount and use the Sirius child’s seat
before using it.
Product description
Sirius is a rear bike seat that is mounted on the bicycle frame seat
tube with a round section diameter of between 28 and 40mm. Sirius
is designed to carry children who are at least about 9 months old,
weighing minimum 15 kg, and up to a maximum of 22kg. The child
must be able to sit independently, at least for the duration of the
ride.
Sirius can also be mounted on pedelecs. Sirius must not be mounted
on other two-wheeled vehicles such as scooters, mopeds, motor-
cycles, etc.
Product overview
1 Seat
2 Padding
3 Safety belts
4 Footrest with relative strap and adjusting pin
5 Support arm
6 Reflector light
7 Fastening counter-block
8 Fastening block
9 Bag for accessories containing 4 M6x70 screws,
4 M6x80 screws and an Allen wrench.
10 3 plastic adaptors for use on various frame diameters
11 Fastening counter-block protection cover
12 Plastic fastening plate
13 Support arm fixing bracket with relative screws
14 Fastening cover
15 Metal support
16 Back-rest inclination knob
17 1 soft plastic reducer seat
18 Fastening block front cover
Important safety information
1) The seat must be mounted behind the rider, on the frame seat
tube, as shown in the instructions in this manual. Do not tighten
EN

8 9
ENGLISH
ENGLISH
Sirius rear child‘s seatSirius rear child‘s seat
the screws excessively and check the tightness periodically.
2) Check that the bicycle is suitable for adding supplementary
loads. Check the information supplied with the bicycle or ask for
information and advice from the bicycle manufacturer.
3) Adjust the seat and its components in order to give the child
the most comfort and safety. When the child is in the seat, the
backrest should be slightly tilted backwards, so as to prevent the
child from sliding forward.
4) Check to ensure that each part of your bicycle is working prop-
erly with the seat mounted.
5) Check the existence of any laws present in your State that govern
the use of child bike seats.
6) Check initially and then periodically that the weight and size of
the child does not exceed the maximum allowed by the seat.
7) Check that the child or part of its clothes do not come into con-
tact with moving parts of the seat or bicycle. Avoid the child’s
hands and feet coming into contact with the wheel or being
caught in the brakes.
8) Ensure that there are no sharp edges that could come into
contact with the child (for example, frayed or deteriorated wires
etc.).
9) Ensure that the safety belts are not loose and do not come into
contact with the moving parts of the bicycle, especially with the
wheels, even when the child is not being carried in the seat.
10) Always use the safety belts. Make sure your child is properly
secured with the seat belts.
11) The child in the seat must be clothed and protected from the
cold more than the person riding the bicycle. Protect the child
from rain.
12) It is advised to make the child wear an approved protective hel-
met.
13) Check that the seat is not too hot (e.g. overheated by the sun)
prior to placing the child in it.
14) Remove the seat when the bicycle is transported by car. Strong
wind could damage the seat or detach it from the bicycle, caus-
ing accidents.
15) Cover any saddle springs to avoid child’s fingers being trapped
and/or squashed by them.
16) Each time the seat is used, check it is fitted onto the fastening
block correctly: on pulling the support arm upwards, the fasten-
ing block must hold the seat down firmly.
17) The seat material (polypropylene) loses some of its mechanical
properties with ageing if exposed for longer periods to environ-
mental conditions (sun, rain, ice, etc.). In the case of normal use
and exposure to environmental conditions, the seat should be
replaced after 3 years.
Warnings
1) WARNING: Do not place any additional baggage on the seat. Any
additional baggage must be placed on the opposite side of the
bicycle with respect to the seat. For example: if the seat is in the
rear of the bicycle, use a front bag carrier and vice versa.
2) WARNING: Do not modify the seat.
3) WARNING: Riding the bicycle may be different with a child in the
seat, especially regarding balance, steering and braking.
4) WARNING: Never park the bicycle leaving the child unattended in
the seat.
5) WARNING: Do not use the seat if any part is missing or broken.
Mounting and assembling the child seat
Illustration 1:
fasten the backrest to the metal support.
Phase 1 : Open the fastening cover (14)
Phase 2 : Raise the backrest until it rests on the metal support
Phase 3 : Close the fastening cover (14) and push it upwards to hook
on the safety lever (24).
Illustration 2:
Incline the backrest as far as possible by pressing the knob down-
wards whilst rotating it (16) clockwise.
Illustration 3:
Insert the support arm (5) pushing it into the correct position (25).
Illustration 4:
Insert the fastening plate (12) pushing it as far as possible and then
hook it on using the safety tab (26) over wall (27) as seen in the
diagram.
Illustration 5:
Screw on the fixing bracket (13)
Illustration 6:
Check the diameter of the frame and choose the most suitable
plastic adaptor (10). The reference diameter is indicated on each
adaptor. Fix the fastener block (8) and the fastener counter-block (7)
in place, placing the plastic adaptor (10) and the soft plastic reducer
(17) in between them. The plastic adaptor (10) has specific grooves
to hold the cable glands welded to the frame and the cables. Do
not tighten the fastener screws (9) completely so you can adjust the
vertical position of the child seat; when the height is right; tighten

10 11
ENGLISH
ENGLISH
Sirius rear child‘s seatSirius rear child‘s seat
the screws firmly in place.
Illustration 7:
Take the seat and insert the two ends of the support arm (5) into the
fastening block holes. Place the backrest upright using the knob (16)
(see ill. 2) rotating it in an anti-clockwise direction. Now check that:
- the barycentre reference point (19) on the seat is not over 10cm
from the centre of the wheel.
- the child seat is at least 6-7 cm from the mudguard, from the
wheel or from any luggage racks.
- If the child seat barycentre reference is not between the set
parameters, adjust the horizontal position as follows:
Illustration 8:
When the backrest is in an upright position, loosen the screws (20)
using the supplied wrench.
WARNING! Do not unscrew the screw (20) completely, just loosen
it enough to slide the seat on the plate. Slide the seat forwards or
backwards until you reach the recommended barycentre position.
Tighten the screws (20). Your child seat is now correctly fitted onto
your bicycle. Adjust the vertical position following the instructions in
the diagram; when the seat is correctly in place, tighten the screws
(9) slowly and evenly until the fastening block stops rotating around
the frame. Slide the cover (18) over the front part of the fastening
block (8). Cover the counter-block (7) with the protection cover (11).
Illustration 9:
Fastening the footrest. To fasten the footrest insert it in the highest
position on the shaped adjuster slot, while keeping the fixing brack-
ets of the safety belt on the outside of the seat. Insert the adjusting
pin (21) from the outside of the seat towards the inside as illus-
trated, making sure that the right pin meets the right side and vice
versa. Both the pins and sides of the seat are marked with DX=right
and SX=left. Slide the footrest (4) down.
Illustration 10:
Extracting the footrest. To extract the footrest, turn the adjusting
pin (21) upwards, move the footrest (4) upwards as far as possible,
remove the adjusting pin outwards to free the support.
Use of the seat:
Illustration 11:
Setting the inclination of the child seat. Press and turn the inclina-
tion knob (16) until the backrest is in the desired position.
WARNING! When adjusting the inclination of the backrest, the child
seat moves forward and the footrests may catch when pedalling.
Illustration 12:
Adjusting the footrest: To adjust the height of the footrest (4), turn
the adjuster lever (21) upwards, once you have found the right posi-
tion, turn the adjuster lever downwards to fix the footrest in place
Illustration 13:
Fastening and unfastening the child’s feet. Make sure your child’s
feet are well fastened to the footrests. The foot strap is long for easy
adjustment. To release the foot strap 22, lift it out to free it from the
bracket trapping it.
Illustration 14:
Fasten the child’s safety belt: Adjust the height and length of the
belts according to the size of the child. Setting belt height: the belt
can be extracted to adjust its height by inserting the buckle behind
the backrest through the opening each time (fig.14). Choose the up-
per or lower openings to fix the belts based on the child’s height. Set
belt length: modify belt length by sliding the buckles. The belts must
be fastened firmly without them being too tight for the child. Fasten
the belts: fasten the belt clasp. Check that the belt clasp clicks shut
properly, and then pull the belt.
Illustration 15:
Unfastening the belts. Press simultaneously the two side and cen-
tral press-buttons on the clasp. The clasp will open.
Illustration 16:
Removing the child seat: Press the release button (1) on the fasten-
ing block (8) and remove the child seat. To hook the seat on again,
insert the support arm (5) in the two fixing block holes (8) until the
lever clicks.
Maintenance
1) Clean the seat, the padding and the belts with warm water and a
mild detergent. Do not use solvents or abrasive or corrosive de-
tergents. Leave the padding to dry in the open air. Do not iron.
2) Seat repairs and replacement of damaged components must only
be carried out by authorized personnel.
Technical specifications
Product Child bike seat OKBABY mod. Sirius
Dimensions 41x45x70 CM (LxDxH)
Weight 5.3Kg

12 13
Siège d‘enfant postérieur Sirius
FRANÇAIS
ENGLISH
Sirius rear child‘s seat
Optional accessories
• Fastening block no. 37425210
The support arm is not supplied with the fastening block.
Seat tube diameter from 28 to 40 mm.
• Support arm:
Compliance and manufacturer information
Manufactured in compliance with European Standard EN14344.
Manufacturer:
OKBABY srl, Via del Lavoro 26, 24060 Telgate (BG) Italy.
n. 37430200
bicycle frames
inclined
to the rear
n. 37430100
bicycle frames
inclined
to the front
n. 37430700
small bicycle
frames for
women’s
bicycles
n. 37430000
standard
bicycle frame
Siège de vélo postérieur pour enfant
OKBABY SIRIUS
Lire ces instructions et les conserver pour toute consultation future.
Observer et respecter les consignes de sécurité !
Avant d’utiliser le siège Sirius, ayez soin de vous familiariser avec le
montage et le mode d’emploi.
Description du produit
Sirius est un siège de vélo postérieur pour enfant qui se monte sur
le tube de selle de cadres ayant une section ronde d’un diamètre
compris entre 28 et 40 mm. Sirius est adapté au transport d’enfants
âgés à partir de 9 mois environ et/ou ayant un poids corporel
minimum de 15 kg jusqu’à un maximum de 22 kg. L’enfant doit être
capable de rester assis tout seul pendant toute la durée de la balade
à vélo.
Sirius peut également être monté sur des vélos à assistance élec-
trique ; il est interdit de le monter sur d’autres véhicules à deux
roues comme scooters, cyclomoteurs, motocycles, etc.
Plan en panoramique du produit
1 Assise
2 Rembourrage
3 Ceintures de sécurité
4 Appui-pieds avec bride respective et pivot de réglage
5 Bras de support
6 Catadioptre réfringent
7 Contre-bloc de fixation
8 Bloc de fixation
9 Sachet de quincaillerie contenant 4 vis M6x70,
4 vis M6x80 et une clé mâle six pans.
10 3 adaptateurs en plastique pour les différents diamètres
de cadre
11 Couverture de protection du contre-bloc de fixation
12 Plaque de fixation en plastique
13 Barrette de fixation du bras de support avec les vis relatives
14 Couvercle de fixation
15 Support de métal
16 Poignée d’inclinaison du dossier
17 1 Réduction en plastique molle
18 Couvercle antérieur bloc de fixation
FR

14 15
Siège d‘enfant postérieur Sirius Siège d‘enfant postérieur Sirius
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Informations importantes sur la sécurité
1) Le siège doit être monté derrière le conducteur du vélo, sur le
tube de selle du cadre, comme le montrent les instructions de ce
manuel. Ne pas serrer excessivement les vis et en vérifier régu-
lièrement le serrage.
2) Vérifier que le vélo utilisé est adapté pour pouvoir y attacher des
charges supplémentaires. Vérifier les informations fournies en
même temps que le vélo ou demander des informations et des
conseils au fabricant de ce dernier.
3) Installer le siège et ses pièces de façon à donner à l’enfant un
confort et une sécurité maximum. Lorsque l’enfant est installé
dans le siège, le dossier doit être légèrement incliné vers l’ar-
rière afin d’empêcher que l’enfant ne glisse vers l’avant.
4) Une fois le siège monté, vérifier que chaque partie du vélo fonc-
tionne correctement.
5) Vérifier la présence de lois éventuellement en vigueur dans votre
pays régissant l’utilisation de sièges de vélo pour le transport
d’enfants.
6) Vérifier au début, puis régulièrement, que le poids et la taille de
l’enfant ne dépassent pas le maximum autorisé pour le siège.
7) Vérifier que l’enfant ou ses vêtements n’entrent pas en contact
avec les pièces en mouvement du siège ou du vélo. S’assurer que
les mains et les pieds de l’enfant n’entrent pas en contact avec la
roue ou ne se coincent pas dans les freins.
8) Vérifier l’absence de pièces coupantes pouvant entrer en contact
avec l’enfant (par exemple, câbles effilochés ou détériorés, etc.).
9) Vérifier que les ceintures de sécurité ne sont pas lâches et
qu’elles n’entrent pas en contact avec les parties en mouvement
du vélo, en particulier avec les roues, même lorsque le siège est
vide.
10) Ne jamais oublier d’attacher les ceintures de sécurité. S’assurer
que l’enfant est correctement attaché au siège avec les ceintures
de sécurité.
11) L’enfant installé dans le siège doit être habillé et protégé du
froid encore plus que le conducteur du vélo. Protéger l’enfant de
la pluie.
12) Il est préférable de faire porter à l’enfant placé dans le siège de
vélo un casque de protection homologué.
13) Vérifier que le siège n’est pas trop chaud (par exemple surchauf-
fé par le soleil) avant d’y installer l’enfant.
14) Retirer le siège lorsque le vélo est transporté en voiture. Les
trous d’air pourraient abîmer le siège ou détacher le siège du
vélo, provoquant des accidents.
15) Couvrir les ressorts qui se trouvent éventuellement sous la selle
pour éviter que l’enfant ne s’y coince et/ou ne s’y écrase les
doigts.
16) Vérifiez à chaque utilisation que le siège est correctement
enclenché dans le bloc de fixation : en tirant le bras de support
vers le haut, le siège ne doit pas se détacher du bloc de fixation.
17) Le matériel du siège (polypropylène) perd certaines de ses pro-
priétés mécaniques avec le processus de vieillissement, s’il est
exposé pendant longtemps aux influences de l’environnement
(soleil, pluie, gel, etc.). Dans le cas d’utilisation et d’exposi-
tion aux influences de l’environnement normales, nous vous
conseillons de remplacer le siège après trois ans.
Avertissements
1) ATTENTION : Ne pas installer d’autres bagages sur le siège.
Tout autre bagage supplémentaire doit être appliqué sur le côté
opposé du vélo par rapport au siège. Ex. : en cas de siège posté-
rieur, utiliser un porte-bagages avant et vice-versa.
2) ATTENTION : Ne pas apporter de modifications au siège.
3) ATTENTION : La conduite du vélo peut s’avérer différente
lorsqu’un enfant est installé dans le siège, en particulier pour ce
qui est de l’équilibre, du braquage et du freinage.
4) ATTENTION : Ne jamais garer son vélo en laissant l’enfant sans
surveillance dans le siège.
5) ATTENTION : Ne pas utiliser le siège si une pièce quelconque
manque ou est cassée.
Montage et assemblage du siège
Illustration 1 :
Fixer le dossier au support de métal.
Phase 1 : Ouvrir le couvercle de fixation (14).
Phase 2 : Soulever le dossier jusqu’à ce qu’il soit en appui sur le
support en métal
Phase 3 : Fermer le couvercle de fixation (14), et le faire glisser vers
le haut pour accrocher la manette de sécurité (24).
Illustration 2 :
Incliner le dossier au maximum, en pressant la poignée (16) vers le
bas et simultanément en la faisant tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Illustration 3 :
Introduire le bras de support (5) en le poussant jusqu’à sa position
correcte (25).
Illustration 4 :
Insérer la plaque de fixation (12) en la poussant jusqu’au fond, puis
l’accrocher avec la languette de sécurité (26), en dépassant la paroi
(27), comme sur l’illustration.
Illustration 5 :

16 17
Siège d‘enfant postérieur Sirius Siège d‘enfant postérieur Sirius
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Visser la barrette de fixation (13).
Illustration 6 :
Déterminer le diamètre du cadre et choisir l’adaptateur en plastique
(10) adapté. Le diamètre de repère est indiqué sur chaque adap-
tateur. Fixer le bloc de fixation (8) et le contre-écrou de fixation
(7), en interposant l’adaptateur en plastique (10) et la réduction en
plastique molle (17). L’adaptateur en plastique (10) présente des
logements prévus pour y loger les passe-câbles soudés sur le cadre
et pour y faire passer les câbles. Laisser les vis de fixation (9) légè-
rement desserrées pour pouvoir régler la position verticale du siège,
puis les fixer à la fin du montage.
Illustration 7 :
Prendre le siège et introduire les extrémités du bras de support (5)
dans les deux trous prévus sur le bloc de fixation. Mettre le dossier à
la verticale, en tournant la poignée (16) (voir l’illustration 2) dans le
sens contraire aux aiguilles d’une montre. A ce stade, contrôler:
- que le point de repère du centre de charge (19) du siège d’enfant
ne se trouve pas à plus de 10cm du centre de la roue.
- que le siège d’enfant se trouve à au moins 6 – 7 cm du garde-
boue, de la roue, ou de l’éventuel porte-bagages.
- Si le repère du centre de charge du siège d’enfant ne rentre pas
dans les paramètres fixés, il faut régler la position horizontale, de la
façon suivante :
Illustration 8 :
Toujours avec le dossier à la verticale, desserrer la vis (20) avec la clé
comprise dans la fourniture.
ATTENTION ! Il ne faut pas dévisser complètement la vis (20), il faut
seulement la desserrer pour permettre à l’assise de glisser sur la
plaque. Faire glisser le siège d’enfant en avant ou en arrière jusqu’à
ce que soit atteinte la position du centre de charge suggérée. Serrer
la vis (20). A présent votre siège d’enfant est régulièrement fixé sur
votre vélo. Régler la position verticale conformément aux paramètres
indiqués sur le dessin, quand le siège est positionné correctement,
serrer les vis (9) de manière graduelle et uniforme jusqu’à ce que le
bloc de fixation ne tourne plus autour du cadre. Insérer le couvercle
antérieur (18) en le faisant glisser sur la partie antérieure du bloc de
fixation (8). Couvrir le contre-bloc de fixation (7) avec le revêtement
de protection (11).
Illustration 9 :
Fixation des appui-pieds : Pour fixer les appui-pieds, il faut les
introduire dans la position la plus haute du logement profilé de
réglage prévu à cet effet, en maintenant les barrettes de fixation de
la bride à l’extérieur du siège. Introduire le evier de réglage (21) de
l’extérieur du siège vers l’intérieur, comme montré sur la figure, en
prenant garde de faire coïncider le evier droit avec le côté droit, et
vice versa. Les leviers et les côtés du siège d’enfant sont marqués
des sigles DX = droit et SX = gauche. Faire glisser le support appui-
pieds (4) vers le bas.
Illustration 10 :
Extraire les appui-pieds. Pour enlever le support appui-pieds,
tourner vers le haut le levier de réglage (21), faire coulisser l’appuie-
pieds (4) dans la position la plus haute, puis extraire le levier de
réglage vers l’extérieur pour libérer le support.
Emploi du siège
Illustration 11 :
Régler l’inclinaison du siège. Appuyer sur la poignée d’inclinaison
(16) et la faire tourner jusqu’à obtenir la position du dossier que
vous désirez.
ATTENTION ! Quand vous changez l’inclinaison du dossier, le siège
avance et les appui-pieds pourraient vous gêner pour pédaler.
Illustration 12 :
Réglage des appui-pieds. Pour effectuer le réglage des appui-pieds
(4) en hauteur, tourner vers le haut le levier de réglage (21), et quand
on a trouvé la position désirée, faire tourner le levier vers le bas pour
fixer le support appui-pieds dans la position désirée.
Illustration 13 :
Blocage et déblocage des pieds de l’enfant. Vérifiez toujours que
les pieds de votre enfant sont bien fixés aux appui-pieds. La bride
fournie permet un réglage très ample. Pour détacher la bride 22, la
soulever vers l’extérieur et la détacher de la barrette qui la retient.
Illustration 14 :
Boucler la ceinture pour l’enfant : Régler la hauteur et la longueur
des ceintures en fonction de la grandeur de l’enfant. Régler la hau-
teur de la ceinture : extraire les ceintures pour régler leur hauteur,
en insérant petit à petit la boucle derrière le dossier, à travers
l’ouverture (fig. 14). Choisir les ouvertures supérieures ou inférieures
pour fixer les ceintures en fonction de la taille de l’enfant. Régler
la longueur de la ceinture : modifier la longueur des ceintures en
faisant glisser les boucles. Les ceintures doivent être fixées solide-
ment, mais sans que l’enfant soit trop serré. Boucler les ceintures :
Attacher la fermeture de la ceinture. Contrôler que la fermeture de la
ceinture s’est déclenchée correctement dans sa position, en tirant la
ceinture après le déclic.
Illustration 15 :
Déboucler les ceintures. Presser simultanément les deux poussoirs
latéraux et le poussoir central qui se trouvent dans la fermeture. La
fermeture se débloque.
Illustration 16 :
Enlever le siège : Presser le poussoir de décrochage (1) du bloc de

18 19
Hinterer Kindersitz Sirius
DEUTSCH
Siège d‘enfant postérieur Sirius
FRANÇAIS
fixation (8), et extraire le siège. Pour accrocher à nouveau le siège,
insérer le bras de support (5) dans les deux trous du bloc de fixation
(8) jusqu’à ce que le levier de retenue se déclenche.
Entretien
1) Nettoyer le siège, le rembourrage et les ceintures avec de l’eau
tiède et un produit nettoyant neutre. Ne pas utiliser de solvants
ni de détersifs corrosifs et abrasifs. Laisser sécher le rembour-
rage à l’air. Ne pas repasser.
2) Seul un personnel autorisé pourra se charger de la réparation du
siège vélo et du remplacement des pièces endommagées.
Données techniques
Produit Siège de vélo pour enfant
OKBABY mod. Sirius
Dimensions 41x45x70 CM (LxPxH)
Poids 5,3 kg
Accessoires en option
• Bloc de fixation n° 37425210
Le bras de support n’est pas fourni avec le bloc de fixation.
Diamètre du tube de 28 à 40 mm
• Bras de support :
Conformité et producteur
Produit conformément à la Réglementation Européenne EN14344.
Producteur :
OKBABY srl, Via del Lavoro 26, 24060 Telgate (BG) Italy.
n. 37430200
cadres de vélo
avec inclinaison
postérieure
n. 37430100
cadres de vélo
avec inclinaison
antérieure
n. 37430700
cadres de vélo
petits pour les
vélos de femme
n. 37430000
cadres de vélo
standard
Hinterer Kindersitz für das Fahrrad
OKBABY SIRIUS
Lesen Sie die Anweisungen und bewahren Sie sie für zukünftige
Konsultation auf.
Beachten und berücksichtigen Sie die Sicherheitshinweise!
Machen Sie sich mit der Montage und Verwendung vertraut, bevor
Sie den Kindersitz Sirius verwenden.
Produktbeschreibung
Sirius ist ein hinten anzubringender Kindersitz für das Fahrrad, der
am Sitzrohr von Rahmen mit rundem Querschnitt und einem Durch-
messer zwischen 28 und 40 mm montiert wird. Sirius eignet sich für
den Transport von Kindern ab einem Alter von ca. 9 Monaten und
mit einem Körpergewicht zwischen ca. 15 und 22 kg. Das Kind muss
dazu in der Lage sein, zumindest während der gesamten Dauer des
Fahrradausflugs selbständig sitzen zu bleiben.
Sirius kann auch auf Elektrofahrräder mit Tretunterstützung mon-
tiert werden. Die Montage auf jedem anderen Zweirad wie Roller,
Mopeds, Motorräder usw. ist verboten.
Produktübersicht
1 Sitzfläche
2 Polsterung
3 Sicherheitsgurt
4 Fußstützen mit dazugehörigem Riemen und Einstellstift
5 Haltearm
6 Katzenauge
7 Gegenhalteblock
8 Halteblock
9 Kleine Tüte für Kleingut, die 4 Schrauben M6x70, 4
Schrauben M6x80 und einen Inbusschlüssel enthält.
10 3 Kunststoffadapter für verschiedene Durchmesser des Rahmes
11 Schutzabdeckung des Gegenhalteblocks
12 Befestigungsplatte aus Kunststoff
13 Befestigungsbügel des Haltearms mit entsprechenden
Schrauben
14 Halteabdeckung
15 Metallhalter
16 Knauf Neigung Rückenlehne
17 1 Reduzierung aus weichem Kunststoff
18 Vorderer Deckel des Halteblocks
DE

20 21
Hinterer Kindersitz Sirius Hinterer Kindersitz Sirius
DEUTSCH
DEUTSCH
Wichtige Informationen zur Sicherheit
1) Der Kindersitz muss hinter dem Fahrer des Fahrrads am Sitzrohr des
Rahmens montiert werden, wie in den Anweisungen dieses Handbuchs
dargestellt. Vermeiden, die Schrauben zu stark festzuziehen und
deren Befestigung regelmäßig kontrollieren.
2) Kontrollieren Sie, ob das Fahrrad für die Anbringung weiterer Lasten
geeignet ist. Wir empfehlen außerdem, die mit dem Fahrrad geliefer-
ten Informationen zu prüfen oder den Hersteller direkt um Informati-
onen und Ratschläge zu bitten.
3) Den Kindersitz und seine Bauteile so anbringen, dass das Kind
höchsten Komfort und höchste Sicherheit genießt. Wenn das Kind im
Kindersitz sitzt, so muss die Rückenlehne leicht nach hinten geneigt
sein, um zu verhindern, dass das Kind nach vorne rutschen kann.
4) Stellen Sie sicher, dass jedes Fahrradteil bei montiertem Kindersitz
perfekt funktioniert.
5) Prüfen Sie, ob in Ihrem Land eventuell Gesetze gelten, die die Ver-
wendung von Fahrrad-Kindersitzen für den Transport von Kindern
reglementieren.
6) Anfangs und dann von Mal zu Mal überprüfen, dass das Gewicht und
die Größe des Kindes nicht die vom Kindersitz zulässigen Höchstwerte
überschreiten.
7) Stellen Sie sicher, dass das Kind oder ein Teil seiner Kleidung nicht
mit den in Bewegung befindlichen Teilen des Kindersitzes oder des
Fahrrads in Berührung kommen. Es muss verhindert werden, dass die
Hände und Füße des Kindes mit dem Rad in Kontakt kommen oder
sich in den Bremsen einklemmen können.
8) Überprüfen Sie, dass keine scharfen Kanten vorhanden sind, mit
denen das Kind in Berührung kommen kann (z.B. ausgefranste oder
verschlissene Kabel usw.).
9) Überprüfen Sie, dass die Sicherheitsgurte nicht gelockert sind und
dass sie nicht mit den in Bewegung befindlichen Teilen des Fahrrads,
insbesondere mit den Rädern in Kontakt kommen, auch wenn im
Kindersitz kein Kind transportiert wird.
10) Verwenden Sie immer die Sicherheitsgurte. Stellen Sie sicher, dass das
Kind korrekt mit den Gurten am Kindersitz angeschnallt ist.
11) Das Kind im Kindersitz muss mehr als der Fahrer des Fahrrads beklei-
det und vor Kälte geschützt sein. Das Kind vor Regen schützen.
12) Es empfiehlt sich, dem Kind einen zugelassenen Schutzhelm aufzu-
setzen.
13) Stellen Sie sicher, dass der Kindersitz nicht zu heiß ist (zum Beispiel
von der Sonne aufgeheizt), bevor Sie das Kind hineinsetzen.
14) Nehmen Sie den Kindersitz ab, wenn das Fahrrad auf dem Auto trans-
portiert wird. Die Luftwirbel könnten den Kindersitz beschädigen oder
ihn vom Fahrrad herunterreißen und somit Unfälle verursachen.
15) Decken Sie eventuell unter dem Sattel vorhandene Federn ab, damit
die Finger des Kindes nicht darin hängen bleiben und/oder ge-
quetscht werden können.
16) Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass der Kindersitz korrekt im
Halteblock eingerastet ist: ziehen Sie dazu den Haltearm nach oben;
der Kindersitz darf sich nicht vom Halteblock ablösen.
17) Das Material des Kindersitzes (Polypropylen) verliert durch Alterungs-
prozesse einige mechanische Eigenschaften, wenn es langfristig Um-
welteinflüssen (Sonne, Regen, Eis, usw.) ausgesetzt ist. Bei normaler
Verwendung und ständigem Aussetzen an Umwelteinflüsse empfehlen
wir, den Kindersitz nach drei Jahren zu ersetzen.
Hinweise
1) ACHTUNG: Kein weiteres Gepäck auf den Kindersitz legen. Eventuelle
zusätzliche Gepäckstücke müssen auf der dem Kindersitz gegenüber-
liegenden Seite des Fahrrads angebracht werden. Z.B.: Im Falle eines
hinten angebrachten Kindersitzes einen Front-Gepäckträger verwen-
den und umgekehrt.
2) ACHTUNG: Den Kindersitz nicht verändern.
3) ACHTUNG: Das Fahren des Fahrrads könnte mit einem Kind im
Kindersitz anders sein, insbesondere mit Hinblick auf Gleichgewicht,
Lenkbewegung und Bremsung.
4) ACHTUNG: Das Fahrrad nie abstellen und dabei das Kind unbewacht
im Kindersitz lassen.
5) ACHTUNG: Den Kindersitz nicht verwenden, wenn irgendein Teil fehlt
oder kaputt ist.
Montage und Zusammenbau des Kindersitzes
Abbildung 1:
Befestigen Sie die Rückenlehne am Metallhalter.
Schritt 1: Öffnen Sie die Halteabdeckung (14).
Schritt 2: Heben Sie die Rückenlehne hoch, bis sie an den Metallhalter
anliegt.
Schritt 3: Schließen Sie die Halteabdeckung (14) und schieben Sie sie nach
oben, damit der Sicherungshebel (24) einrastet.
Abbildung 2:
Die Rückenlehne so weit wie möglich schräg stellen, indem man diese
nach unten drückt und gleichzeitig den Knauf (16) im Uhrzeigersinn dreht
Abbildung 3:
Setzen Sie den Haltearm (5) ein, und drücken Sie ihn bis zur korrekten
Position (25).
Abbildung 4:
Setzen Sie die Halteplatte (12) ein, drücken Sie diese bis zum Anschlag
und rasten Sie die Sicherungslasche (26) durch Einführen in die Wandung
(27) wie abgebildet ein.
Abbildung 5:

22 23
Hinterer Kindersitz Sirius Hinterer Kindersitz Sirius
DEUTSCH
DEUTSCH
Ziehen Sie den Befestigungsbügel (13) fest.
Abbildung 6:
Den Rahmendurchmesser bestimmen und den passenden Kunststoffadap-
ter (10) auswählen. Der Referenzdurchmesser steht auf jedem einzelnen
Adapter. Befestigen Sie den Halteblock (8) und den Gegenhalteblock (7)
und legen Sie dabei den Kunststoffadapter (10) und die Reduzierung aus
weichem Kunststoff (17) dazwischen. Der Kunststoffadapter (10) verfügt
über spezielle Aufnahmen für Kabeldurchgänge, die an den Rahmen
geschweißt wurden und selbst als Kabeldurchgang dienen. Lassen Sie
die Befestigungsschrauben (9) leicht locker, um die vertikale Position des
Sitzes einzustellen und ziehen Sie diese dann am Ende der Montage an.
Abbildung 7:
Nehmen Sie den Kindersitz und setzen Sie die Enden des Haltearms (5) in
die beiden Bohrungen des Halteblocks ein. Stellen Sie die Rückenlehne mit
Hilfe des Knaufs (16) (siehe Abbildung 2) vertikal; drehen Sie dazu den
Knauf gegen den Uhrzeigersinn. Jetzt muss kontrolliert werden ob:
- der Bezugspunkt des Schwerpunkts (19) des Kindersitzes um nicht mehr
als 10 cm zum Mittelpunkt des Rads verschoben ist.
- der Kindersitz mindestens 6-7 cm vom Schutzblech, dem Rad oder
einem eventuell vorhanden Gepäckträger entfernt ist.
- Sollte der Bezugspunkt des Schwerpunktes des Kindersitzes nicht mit
den festgelegten Parametern übereinstimmen, stelle man die horizontale
Position wie folgt ein:
Abbildung 8:
Bei vertikaler Rückenlehne, die Schraube (20) mit dem mitgelieferten
Schlüssel lockern.
ACHTUNG! Die Schraube (20) darf nicht vollständig ausgedreht werden,
sie ist nur zu lockern, um ein Verschieben des Kindersitzes auf der Platte
zu ermöglichen. Bewegen Sie den Kindersitz vor und zurück, bis Sie den
Punkt des empfohlenen Gleichgewichts gefunden haben. Die Schraube
(20) festziehen. Jetzt ist Ihr Kindersitz korrekt an Ihrem Fahrrad befestigt.
Auch die vertikale Position gemäß den von der Zeichnung festgelegten
Parametern einstellen. Wenn der Kindersitz korrekt positioniert wurde, die
Schrauben (9) schrittweise und gleichmäßig anziehen bis der Halteblock
nicht mehr um den Rahmen herumdreht. Den Deckel (18) auf der vorderen
Seite des Halteblocks (8) einschieben. Den Gegenhalteblock (7) mit der
Schutzabdeckung (11) abdecken.
Abbildung 9:
Befestigung der Fußstütze: Zur Befestigung der Fußstütze diese in die
höchste Position der geformten Regulierschiene einsetzen, dabei müssen
die Befestigungsbügel des Riemens auf der Außenseite des Kindersitzens
sein. Den Einstellstift (21) wie dargestellt von außen nach innen einsetzen,
dabei beachten, dass der rechte Stift auf der rechten Seite und der linke
Stift auf der linken Seite verwendet wird. Beide Stifte und Seiten des Kin-
dersitzes sind mit den Zeichen DX = rechts und SX = links gekennzeich-
net. Schieben Sie den Fußstützenhalter (4) nach unten.
Abbildung 10:
Entnehmen der Fußstütze. Um den Fußstützenhalter herauszuziehen,
den Einstellstift (21) nach oben drehen, die Fußstütze (4) in die oberste
Stellung schieben und den Einstellstift nach außen ziehen, um die Fuß-
stütze zu lösen.
Verwendung des Kindersitzes
Abbildung 11:
Sitzneigung einstellen. Den Neigungsknauf (16) drücken und drehen bis
die gewünschte Position der Rückenlehne erreicht wurde.
ACHTUNG! Wenn man die Neigung der Rückenlehne ändert, gelangt der
Sitz nach vorne und die Fußstützen könnten den Pedaltritt behindern.
Abbildung 12:
Einstellung der Fußstütze. Um die Höhe der Fußstütze (4) zu regulieren,
dreht man den Einstellstift (21) nach oben und, sobald man die ge-
wünschte Position gefunden hat, stellt man den Hebel nach unten, um den
Fußstützenhalter festzustellen.
Abbildung 13:
Anlegen und Lösen der Riemen für die Füße des Kindes. Vergewissern
Sie sich, dass die Füße Ihres Kindes immer sicher in den Fußstützen ange-
gurtet sind. Der mitgelieferte Riemen ermöglicht einen großen Einstellbe-
reich. Um den Riemen 22 zu lösen, diesen nach außen anheben und von
dem Befestigungsbügel, die ihn hält, aushaken.
Abbildung 14:
Das Kind anschnallen: Regulieren Sie Höhe und Länge der Gurte je nach
der Größe des Kindes. Gurthöhe einstellen: Die Gurte zur Höheneinstel-
lung herausziehen, indem man jeweils die Schnalle hinter der Rückenleh-
ne durch die Öffnung durchführt (Abb. 14). Wählen Sie die oberen oder
unteren Öffnungen zur Befestigung der Gurte, je nach Größe des Kindes.
Die Gurtlänge einstellen: Verstellen Sie die Länge der Gurte, indem Sie die
Gurtschnallen verschieben. Die Gurte sollen straff sitzen, allerdings ohne
dass das Kind zu fest angebunden wird. Gurte anschnallen: Verbinden
Sie den Gurtverschluss. Achten Sie dabei darauf, dass der Gurtverschluss
korrekt einrastet. Prüfen Sie dies, indem Sie nach Einrasten an den Gurten
ziehen.
Abbildung 15:
Gurte aufschnallen. Gleichzeitig die beiden seitlichen Tasten und die
mittlere Taste des Gurtverschlusses drücken. Der Gurt wird entriegelt.
Abbildung 16:
Den Kindersitz entfernen: Drücken Sie den Entriegelungsknopf (1) des
Halteblocks (8) und ziehen Sie den Kindersitz heraus. Um den Kindersitz
erneut zu befestigen, fügen Sie den Haltearm (5) in die beiden Öffnungen
des Halteblocks (8) ein, bis der Rückhaltehebel einrastet.

24 25
Hinterer Kindersitz Sirius Silla posterior Sirius
ESPAÑOL
DEUTSCH
Wartung
1 Reinigen Sie den Kindersitz, die Polsterung und die Gurte mit lau-
warmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. Verwenden
Sie keine Lösungsmittel oder ätzende und scheuernde Mittel. Lassen
Sie die Polsterung an der Luft trocknen. Nicht bügeln.
2) Die Reparatur des Kindersitzes und der Austausch der beschädigten
Teile darf ausschließlich durch autorisiertes Personal erfolgen.
Technische Daten
Produkt Kindersitz für das Fahrrad
OKBABY mod. Sirius
Abmessungen41x45x70 cm (LxTxH)
Gewicht 5,3Kg
Optionale Zubehörteile
• Halteblock Nr.
37425210
Der Haltearm ist nicht mit dem Halteblock ausgestattet.
Durchmesser des Sitzrohrs zwischen 28 mm und 40 mm
• Haltearm:
Konformität und Hersteller
In Übereinstimmung mit der Europäischen Norm EN14344 hergestellt.
Hersteller:
OKBABY srl, Via del Lavoro 26, 24060 Telgate (BG) Italy.
n. 37430200
Fahrradrahmen
mit Neigung
nach hinten
n. 37430100
Fahrradrahmen
mit Neigung
nach vorne
n. 37430700
Kleine
Fahrradrahmen für
Damenfahrräder
n. 37430000
Standard-
Fahrradrahmen
Silla posterior de bicicleta para niños
OKBABY SIRIUS
Leer las instrucciones y conservarlas para futuras consultas.
¡Observar y respetar las advertencias de seguridad!
Familiarizarse con el montaje y el uso, antes de utilizar la silla Sirius.
Descripción del producto
Sirius es una silla posterior de bicicleta que se monta en el tubo del asien-
to de cuadros con sección redonda de diámetro comprendido entre 28 a
40mm. Sirius es apropiado para el transporte de niños de edad mínima
de unos 9 meses y un peso mínimo de 15Kg, hasta un máximo de 22Kg.
El niño debe ser capaz de permanecer sentado autónomamente al menos
durante toda la duración del paseo en bicicleta.
Sirius puede ser montado también en bicicletas eléctricas de pedalada
asistida; está prohibido el montaje en cualquier otro vehículo de dos rue-
das como scooter, ciclomotores, motocicletas, etc.
Panorámica del producto
1 Asiento
2 Relleno
3 Cinturones de seguridad
4 Apoyapies con respectivo cinturón y perno de ajuste
5 Brazo de soporte
6 Catadióptrico reflector
7 Contrabloque de fijación
8 Bloque de fijación
9 Bolsa de accesorios con 4 tornillos M6x70, 4 tornillos M6x80
y una llave Allen.
10 3 adaptadores de plástico para diferentes diámetros de cuadro
11 Cubierta de protección del contrabloque de fijación
12 Placa de fijación de plástico
13 Puente de fijación del brazo de soporte con relativos tornillos
14 Tapa de fijación
15 Soporte de metal
16 Pomo de inclinación del respaldo
17 1 reducción de plástico suave
18 Tapa anterior bloque de fijación
Informaciones importantes sobre la seguridad
1) La silla debe ser montada detrás del conductor de la bicicleta, en
el tubo del asiento del cuadro, como se muestra en las instruc-
ciones de este manual. Evitar apretar los tornillos excesivamente
y controlar el apriete periódicamente.
ES

26 27
Silla posterior Sirius Silla posterior Sirius
ESPAÑOL
ESPAÑOL
2) Comprobar que la bici sea idónea para el enganche de cargas
suplementarias. Además, comprobar las informaciones sumi-
nistradas junto con la bicicleta o pedir información y consejo al
fabricante de la misma.
3) Colocar la silla y sus componentes de modo que el niño esté se-
guro y cómodo. Cuando el niño está en la silla, el respaldo debe
estar inclinado ligeramente hacia atrás, para impedir que el niño
pueda resbalar hacia delante.
4) Verificar que cada parte de la bicicleta funcione correctamente
con la silla montada.
5) Verificar la existencia de posibles leyes presentes en su país que
reglamenten el uso de sillas de bicicleta para el transporte de
niños.
6) Verificar inicialmente y luego cada una de las veces que el peso
y las dimensiones del niño no excedan los máximos permitidos
por la silla.
7) Verificar que el niño o parte de su ropa no entren en contacto
con las partes en movimiento de la silla o de la bicicleta. Evitar
que las manos y los pies del niño puedan entrar en contacto con
la rueda o se puedan enganchar en los frenos.
8) Verificar que no haya partes cortantes que puedan entrar en
contacto con el niño (por ejemplo cables deshilachados o dete-
riorados etc.).
9) Verificar que los cinturones de seguridad no estén aflojados y
que no entren en contacto con las partes en movimiento de la
bicicleta, especialmente con las ruedas, también cuando en la
silla no se transporta al niño.
10) Utilizar siempre los cinturones de seguridad. Asegurarse que el
niño esté atado correctamente con los cinturones a la silla.
11) El niño en la silla debe estar vestido y protegido del frío más que
el conductor de la bicicleta. Proteja al niño de la lluvia.
12) Se recomienda el uso de un casco de protección homologado
para el niño.
13) Verificar que la silla no esté demasiado caliente (por ejemplo
sobrecalentada por el sol) antes de que siente al niño.
14) Quitar la silla cuando la bicicleta se transporta con el coche. Las
turbulencias de aire pueden dañar la silla o desenganchar la silla
de la bicicleta, causando accidentes.
15) Cubrir posibles muelles del sillín, para impedir que los dedos del
niño puedan quedar enganchados y/o ser aplastados.
16) Verificar antes de cada uso que la la silla esté encajada en el
bloqueo de fijación correctamente: tirando hacia arriba el brazo
de soporte, la la silla no se debe desenganchar del bloqueo de
fijación.
17) El material de la silla (polipropileno) pierde algunas de sus
propiedades mecánicas con el proceso de envejecimiento si se
expusiera durante largos períodos a los efectos del ambiente
(sol, lluvia, hielo, etc.). En caso de normal uso y exposición a
los efectos del medio ambiente es aconsejable cambiar la silla
después de tres años.
Advertencias
1) ATENCIÓN: No apoye maletas en la silla. Posible equipaje adi-
cional debe ser colocado en el lado opuesto de la bicicleta con
respecto a la silla. En caso de silla posterior, utilizar un portapa-
quetes anterior y viceversa.
2) ATENCIÓN: No modificar la silla.
3) ATENCIÓN: La guía de la bicicleta puede ser diferente con un
niño en la silla; en particular por lo que respecta al equilibrio, la
dirección y el frenado.
4) ATENCIÓN: No aparque nunca la bicicleta dejando al niño sin
vigilancia en la silla.
5) ATENCIÓN: No utilice la silla si faltase o estuviera rota cualquier
parte.
Montaje y ensamblaje de la silla
Figura 1:
Fijar el respaldo al soporte de metal.
Fase 1: Abrir la tapa de fijación (14).
Fase 2: Levantar el respaldo hasta que apoye en el soporte de metal
Fase 3: Cerrar la tapa de fijación (14) y desplazarla hacia arriba para
enganchar la palanca de seguridad (24).
Figura 2:
Inclinar al máximo el respaldo presionando hacia abajo y girando
contemporáneamente el pomo (16) en sentido horario.
Figura 3:
Introducir el brazo de soporte (5) empujándolo hasta la posición
correcta (25).
Figura 4:
Introducir la placa de fijación (12) empujándola hasta el fondo y des-
pués desenganchándola con la palanca de seguridad (26) sobrepa-
sando la pared (27) como en la figura.
Figura 5:
Atornillar el puente de fijación (13).
Figura 6:
Determinar el diámetro del cuadro y elegir el adaptador de plásti-

28 29
Silla posterior Sirius Silla posterior Sirius
ESPAÑOL
ESPAÑOL
co (10) apropiado. El diámetro de referencia está indicado en cada
adaptador individual. Fijar el bloque de fijación (8) y el contrablo-
que de fijación (7), interponiendo el adaptador de plástico (10) y
la reducción de plástico suave (17). El adaptador de plástico (10)
presenta especiales asientos para el posicionamiento de los pasaca-
bles soldados en el armazón y paso de cables. Dejar los tornillos de
fijación (9) ligeramente aflojados para regular la posición vertical de
la silla fijándolos al final del montaje.
Figura 7:
Cojer la silla e introducir las extremidades del brazo de soporte (5)
en los dos orificios previstos en el bloque de fijación. Colocar el
respaldo vertical utilizando el pomo (16) (véase figura 2) girándolo
en sentido antihorario. En este momento controlar que:
- El punto de referencia del baricentro (19) de la silla no se encuen-
tre más allá de los 10cm del centro de la rueda.
- La silla esté distante al menos 6-7 cm del guardabarros, desde la
rueda o desde el posible portapaquetes.
- Si la referencia del baricentro de la silla no entra en los parámetros
fijados regular la posición horizontal de la siguiente manera:
Figura 8:
Siempre con el respaldo vertical, aflojar el tornillo (20) con la llave
suministrada.
¡ATENCIÓN! El tornillo (20) no deberá aflojarse completamente,
deberá solo aflojarse para permitir el desplazamiento del asien-
to en la placa. Desplacer hacia adelante o hacia atrás la silla hasta
alcanzar la posición del baricentro sugerida. Apretar el tornillo (20).
En este punto su silla está fijada regularmente a su bicicleta. Regular
también la posición vertical según los parámetros fijados del diseño,
cuando la silla esté colocada correctamente, apretar los tornillos (9)
de manera gradual y uniforme hasta que el bloque de fijación no gire
más alrededor del cuadro. Introducir deslizando la tapa (18) en la
parte anterior del bloque de fijación (8). Cubra el contrabloque (7)
con el revestimiento de protección (11).
Figura 9:
Fijación del apoyapies: Para fijar el apoyapies introdúzcalo en la
posición más alta de la base perfilada de regulación, manteniendo
los puentes de fijación del cinturón hacia el exterior de la silla. Intro-
ducir el perno de regulación (21) desde el exterior de la silla hacia
el interior como se muestra en la figura, prestando atención a que
coincida el perno derecho con el lado derecho y viceversa. Ambos
pernos y lados de la silla están marcados con las siglas DX=derecho
y SX=izquierdo. Desplacer el soporte apoyapies (4) hacia abajo.
Figura 10:
Extraer el apoyapies. Para extraer el soporte apoyapies girar hacia
arriba el perno de regulación (21), desplacer a la posición más alta
el apoyapies (4), extraer el perno de regulación hacia el exterior para
soltar el soporte.
Uso de la silla
Figura 11:
Programar la inclinación de la silla. Presionar y girar el pomo de
inclinación (16) hasta la posición deseada del respaldo.
¡ATENCIÓN! Cambiando inclinación del respaldo, la silla avanza y los
apoyapies podrían obstaculizar el pedaleo.
Figura 12:
Fijación del apoyapies. Para efectuar la regulación en altura del
apoyapies (4) girar hacia arriba el perno de regulación (21), y una vez
encontrada la posición deseada girar hacia abajo la palanca para fijar
el soporte apoyapies en la posición deseada.
Figura 13:
Bloqueo y desbloqueo de los pies del niño. Asegúrese de que
los pies de su niño estén bien fijados en los apoyapies. El cinturón
suministrado permite un ajuste muy amplio. Para desenganchar el
cinturón 22, levantarlo hacia el exterior y desengancharlo del puente
que lo sujeta.
Figura 14:
Enganchar el cinturón al niño: Regular la altura y la longitud de
los cinturones según la estatura del niño. Programar la altura del
cinturón: se pueden extraer los cinturones para la regulación de la
altura, empujando la hebilla detrás del respaldo mediante la apertura
(fig. 14). Seleccionar las aperturas superiores o inferiores para fijar
los cinturones según la altura del niño. Programar la longitud del
cinturón: modificar la longitud de los cinturones deslizando las
hebillas del cinturón. Los cinturones deben fijarse de manera que al
niño no le apriete demasiado. Desenganchar los cinturones: Unir el
cierre del cinturón. Controlar que el cierre del cinturón se enganche
correctamente en posición, tirando del cinturón después de escuchar
el enganche.
Figura 15:
Desenganchar los cinturones. Presionar contemporáneamente los
dos pulsadores laterales y el central presentes en el cierre. El cierre
se desbloquea.
Figura 16:
Quitar la silla: Presionar el pulsador de desenganche (1) del bloque
de fijación (8) y extrair la silla. Para enganchar de nuevo la silla,
introducir el brazo de soporte (5) en los dos orificios del bloque de

30 31
Fietsstoeltje achterop Sirius
NEDERLANDS
Silla posterior Sirius
ESPAÑOL
fijación (8) hasta que la palanca de retención quede enganchada.
Mantenimiento
1) Limpiar la silla, el relleno y los cinturones con agua templada y
con un detergente neutro. No utilizar solventes o detergentes
abrasivos o corrosivos. Dejar secar el relleno al aire. No lo plan-
che.
2) La reparación de la silla y la sustitución de componentes daña-
dos debe ser efectuada exclusivamente por personal autorizado.
Datos técnicos
Producto Silla para bicicleta de niños
OKBABY mod. Sirius
Dimensiones 41x45x70 CM (LxPxH)
Peso 5,3Kg
Accesorios opcionales
• Bloque de fijación n. 37425210
El brazo de soporte no está incluido en el bloque de fijación.
Diámetro tubo del asiento de 28 a 40 mm
• Brazo de soporte:
Conformidad y fabricante
Producto conforme a la Normativa Europea EN14344.
Fabricante:
OKBABY srl, Via del Lavoro 26, 24060 Telgate (BG) Italy.
n. 37430200
cuadros bici
inclinación
posterior
n. 37430100
cuadros bici
inclinación
anterior
n. 37430700
cuadros
pequeños bici
para bici de
mujer
n. 37430000
cuadros bici
estándar
Fietsstoeltje voor achterop voor kinderen
OKBABY SIRIUS
Lees de aanwijzingen en bewaar ze voor toekomstige raadpleging.
Neem de veiligheidsaanwijzingen in acht!
Raak eerst vertrouwd met de montage en het gebruik vooraleer het
stoeltje Sirius te gebruiken.
Beschrijving van het product
Sirius is een fietsstoeltje voor achterop dat gemonteerd kan worden
op de steunbuis van het frame met een ronde sectie met doorsnede
tussen 28 en 40mm. Sirius is geschikt voor het vervoer van kinderen
met een minimale leeftijd van ongeveer 9 maanden en een minimaal
gewicht van 15kg, tot een maximum van 22Kg. Het kind moet in
staat zijn zelfstandig recht te blijven zitten, tenminste gedurende de
hele duur van de fietsrit.
Sirius kan ook gemonteerd worden op elektrische fietsen met
trapondersteuning; het is verboden het op eender welk ander twee-
wielig voertuig te monteren, zoals scooters, bromfietsen, motorfiet-
sen enz.
Overzicht van het product
1 Zitvlak
2 Voering
3 Veiligheidsgordels
4 Voetsteun met bijbehorend riempje en regelpen
5 Steunarm
6 Reflector.
7 Achterkant bevestigingsblok
8 Bevestigingsblok
9 Zakje met ijzerwerk met 4 schroeven M6x70, 4 schroeven
M6x80 en een stiftsleutel.
10 3 plastic aanpasstukken voor de verschillende framediameters
11 Afdekking ter bescherming van de achterkant van het
bevestigingsblok
12 Plastic bevestigingsplaat
13 Bevestigingsbrug van de steunarm met bijbehorende schroeven
14 Bevestigingsdeksel
15 Metalen support
16 Knop voor de inclinatie van de rugleuning
17 1 verkleinstuk van zacht plastic
18 Voorste deksel van het bevestigingsblok
NL

32 33
Fietsstoeltje achterop Sirius Fietsstoeltje achterop Sirius
NEDERLANDS
NEDERLANDS
Belangrijke informatie in verband met de veiligheid
1) Het stoeltje moet achter de fietsbestuurder gemonteerd, op de
steunbuis van het rame, zoals aangegeven in de instructies van
deze handleiding. Draai de schroeven niet te hard aan en contro-
leer ze regelmatig.
2) Controleer of de fiets geschikt is voor de bevestiging van bijko-
mende lasten. Controleer de informatie die samen met de fiets
verschaft werd of vraag informatie en raad aan de fabrikant van
de fiets.
3) Plaats het stoeltje en zijn onderdelen zodanig dat een maximaal
comfort en een maximale veiligheid verzekerd worden aan het
kind. Wanneer het kind in het stoeltje zit, moet de rugleuning
lichtjes achteruit hellen om te vermijden dat het kind vooruit kan
schuiven.
4) Controleer of alle delen van de fiets correct werken na de mon-
tage van het stoeltje.
5) Controleer of er in uw Land eventuele wetten bestaan die het ge-
bruik van fietsstoeltjes voor het vervoer van kinderen reglemen-
teren.
6) Controleer bij het eerste gebruik en vervolgens regelmatig of het
gewicht en de afmetingen van het kind de maximale waarden
voor het gebruik van het stoeltje niet overschrijden.
7) Controleer of het kind of deel van zijn kledij niet in aanraking
komen met de bewegende delen van het stoeltje of van de fiets.
Vermijd dat de handen en voeten van het kind in aanraking
kunnen komen met het wiel of verklemd kunnen geraken in de
remmen.
8) Controleer of er geen snijdende delen zijn die in aanraking kun-
nen komen met het kind (bijvoorbeeld uitgerafelde of versleten
kabels enz.).
9) Controleer of de veiligheidsriempjes niet losgekomen zijn en
niet in aanraking komen met de bewegende delen van de fiets,
in het bijzonder met de wielen, ook wanneer er geen kind in het
stoeltje vervoerd wordt.
10) Gebruik de veiligheidsriempjes steeds. Verzeker u ervan dat
het kind correct met de veiligheidsgordels bevestigd is aan het
stoeltje.
11) Het kind moet in het stoeltje beter gekleed en tegen koude be-
schermd zijn dan de bestuurder van de fiets. Bescherm het kind
tegen de regen.
12) Het is raadzaam het kind te voorzien van een gehomologeerde
beschermingshelm.
13) Controleer of het stoeltje niet te warm is (bijvoorbeeld oververhit
door de zon) vooraleer het kind erop te zetten.
14) Haal het stoeltje van de fiets wanneer deze met de wagen
vervoerd worden. De luchtstromen zouden het stoeltje kunnen
beschadigen of van de fiets kunnen losmaken, wat tot ongevallen
zou kunnen leiden.
15) Bedek eventuele veren van de zitting, zodat de vingers van het
kind er niet klem en/of verplet in kunnen geraken.
16) Controleer voor ieder gebruik of het stoeltje correct op het
bevestigingsblok vastzit: Wanneer men de steunarm naar boven
trekt, mag het stoeltje niet uit het bevestigingsblok loskomen.
17) Het materiaal van het fietsstoeltje (polypropyleen) verliest enkele
van zijn mechanische eigenschappen als het veroudert of als
het lange periodes aan de weersomstandigheden is blootgesteld
(zon, regen, vorst, enz.). Bij een normaal gebruik en een normale
blootstelling aan de weersomstandigheden wordt er aangeraden
het fietsstoeltje na drie jaar te vervangen.
Waarschuwingen
1) LET OP: Leg geen andere bagages op het stoeltje. Eventuele
bijkomende bagage moet aan de tegenovergestelde kant van het
stoeltje op de fiets bevestigd worden. Bv.: in geval van achter-
stoeltje, dient men een voorste draagrek te gebruiken en omge-
keerd.
2) LET OP: Breng geen wijzigingen aan aan het stoeltje.
3) LET OP: De fiets besturen met een kind in het stoeltje is anders;
vooral voor wat betreft het evenwicht, het sturen en het remmen.
4) LET OP: Laat het kind nooit onbewaakt in het stoeltje wanneer
de fiets geparkeerd is.
5) LET OP: Gebruik het stoeltje niet indien eender welk deel ont-
breekt of stuk is.
Montage en assemblage van het fietsstoeltje
Afbeelding 1:
de rugleuning aan het metalen support bevestigen.
Fase 1: Open het bevestigingsdeksel (14).
Fase 2: Zet de rugleuning omhoog tot tegen het metalen support aan.
Fase 3: Sluit het bevestigingsdeksel (14) en laat het omhoog schui-
ven om het veiligheidshendeltje (24) vast te haken.
Afbeelding 2:
Hel de rugleuning zo ver mogelijk door hem naar beneden te druk-
ken en tegelijkertijd de knop (16) te draaien.
Afbeelding 3:
Steek de steunarm (5) erin en druk hem aan tot in de juiste positie (25).
Afbeelding 4:
Plaats de bevestigingsplaat (12), druk hem helemaal aan en haak
hem vast met het veiligheidslipje 26 verder dan de wand 27 zoals op

34 35
Fietsstoeltje achterop Sirius Fietsstoeltje achterop Sirius
NEDERLANDS
NEDERLANDS
de afbeelding.
Afbeelding 5:
Draai de bevestigingsbrug (13) vast.
Afbeelding 6:
Bepaal de diameter van het frame en kies het juiste plastic aanpas-
stuk (10). De verwijzingsdiameter staat op ieder aanpasstuk. Beves-
tig het bevestigingsblok (8) en de achterkant van het bevestigings-
blok (7), met het plastic aanpasstuk (10) ertussen en het verkleinstuk
(17) van zacht plastic. In het plastic aanpasstuk (10) zitten speciale
gleuven voor op het frame gelaste kabeldoorgangen en kabels. Laat
de bevestigingsschroeven (9) een beetje los zitten om het stoeltje in
de hoogte af te stellen en draai ze dan aan het eind van de montage
vast.
Afbeelding 7:
Pak het stoeltje en steek de uiteinden van de steunarm (5) in de
twee gaten in het bevestigingsblok. Zet de rugleuning verticaal door
de knop (16) (zie afbeelding 2) tegen de richting van de klok in te
draaien. Controleer dan:
- of het verwijzingspunt van het zwaartepunt 19 van het stoeltje zich
niet meer dan 10cm van het midden van het wiel af bevindt.
- of het stoeltje minstens 6-7 cm van het spatbord, van het wiel of
van het eventuele draagrek af staat.
- Als de verwijzing van het zwaartepunt van het stoeltje niet binnen
de parameters ligt, regel dan de horizontale stand als volgt:
Afbeelding 8:
Draai de schroef (20), met de rugleuning verticaal, met de bijgele-
verde sleutel los.
LET OP! De schroef (20) moet niet helemaal los gedraaid worden,
maar net zover dat het stoeltje op de plaat kan schuiven. Laat het
stoeltje naar voren of naar achteren schuiven tot aan de aangeraden
positie van het zwaartepunt. Draai de schroef (20) vast. Dan is het
fietsstoeltje op de juiste wijze op uw fiets bevestigd. Regel ook de
verticale positie volgens de parameters van de tekening, wanneer het
stoeltje goed geplaatst is, de schroeven (9) geleidelijk aandraaien
totdat het bevestigingsblok niet meer om het frame heen draait. .
Laat het deksel (18) op het voorste deel van de vergrendeling (8)
glijden. Bedek de achterkant van het bevestigingsblok (7) met de
bescherming (11).
Afbeelding 9:
Bevestiging van de voetsteun. Om de voetsteun te bevestigen, hem
in de hoogste stand zetten, met de sluitingen van het riempje aan de
buitenkant van het stoeltje. Steek de regelpen (21) van de buitenkant
van het stoeltje naar binnen, zoals afgebeeld. Let er hierbij op de
rechter pen overeen te laten komen met de rechter kant en omge-
keerd. Beide pennen en zijden van het stoeltje worden aangeduid
door de afkortingen DX=rechts en SX=links. Laat het support van de
voetsteun (4) naar beneden schuiven.
Afbeelding 10:
De voetsteun verwijderen. Om het support van de voetsteun te
kunnen verwijderen moet u de regelhendel (21) naar boven draaien,
de voetsteun (4) in zijn bovenste stand schuiven, de regelhendel naar
buiten trekken om de steun los te maken.
Gebruik van het stoeltje
Afbeelding 11:
De inclinatie van het fietsstoeltje instellen. De knop voor de in-
clinatie (16) indrukken en draaien tot aan de gewenste stand van de
rugleuning.
LET OP! CBij het veranderen van de inclinatie van de rugleuning gaat
het stoeltje vooruit en zouden de voetsteunen de trappers kunnen
belemmeren.
Afbeelding 12:
Afstelling van de voetsteunen. Om de voetsteun (4) in de hoogte
af te stellen, de regelhendel (21) naar boven draaien en, na de ge-
wenste stand gevonden te hebben, weer naar beneden draaien om de
voetsteun in de gewenste stand vast te zetten.
Afbeelding 13:
Vastmaken en loszetten van de voet van het kind. Verzeker u
ervan dat de voetjes van uw kind goed op de voetsteunen bevestigd
zijn. Met het bijgeleverde riempje is een ruime regeling mogelijk. Om
het riempje 22 los te maken, het naar buiten toe trekken en loshalen
van de sluiting.
Afbeelding 14:
De veiligheidsgordel van het kind vastmaken: Regel de hoogte en
de lengte van de gordels naar gelang het kind groot is. Hoogte van
de gordels regelen: verwijder de gordels voor de afstelling van de
hoogte; steek de gesp van keer tot keer achter de rugleuning door
de opening (afb. 14). Kies de bovenste of de onderste openingen
om de gordels in functie van de hoogte van het kind te bevestigen.
Lengte van de gordels instellen: verander de lengte van de gordels
door de gespjes van de gordel te verschuiven. De gordels moeten
stevig vast zitten maar niet te strak. De gordels vastmaken: Verbind
de sluiting van de gordel. Controleer of de sluiting van de gordel
goed vast klikt, door na de klik aan de gordel te trekken.
Afbeelding 15:
De gordels losmaken. Druk tegelijk op de twee knoppen aan de
zijkanten en op de middelste van de sluiting. De sluiting gaat open.
Afbeelding 16:
Fietsstoeltje verwijderen Druk op de ontgrendelingsknop (1) van
het bevestigingsblok (8) en verwijder het stoeltje. Om het fietsstoel-
Other manuals for SIRIUS
2
Table of contents
Languages:
Other OKBABY Bicycle Accessories manuals

OKBABY
OKBABY 10+ User manual

OKBABY
OKBABY Orion User manual

OKBABY
OKBABY Body Guard User manual

OKBABY
OKBABY 10+ User manual

OKBABY
OKBABY Body Guard User manual

OKBABY
OKBABY SIRIUS User manual

OKBABY
OKBABY Pouf 833 User manual

OKBABY
OKBABY Body Guard User manual

OKBABY
OKBABY SIRIUS User manual

OKBABY
OKBABY Body Guard User manual