Oki B2500 MFP Quick start guide


B2500 MFP Guide de l’utilisateur
2
Information sur les droits d’auteur
© 2006 par Oki Data. Tous droits réservés
Information sur le document ___________________________
B2500 MFP Guide de l’utilisateur
N° réf. 59389202, Révision 1.0
Novembre 2006
Avis de non-responsabilité _____________________________
Tous les efforts ont été déployés pour assurer que l’information contenue dans ce document est complète, exacte et à jour. Le fabricant
rejette toute responsabilité pour toute situation qui pourrait résulter d’erreurs hors de son contrôle. De plus, le fabricant ne peut pas
garantir que des changements de logiciels ou d’équipement effectués par d’autres fabricants et mentionnés dans ce guide n’affecteront
pas la manière selon laquelle cette information pourra s’y appliquer. La mention de logiciels fabriqués par d’autres sociétés ne
constitue pas nécessairement un appui de ce fabricant.
Bien que tous les efforts raisonnables aient été fait pour rendre ce document aussi précis et utile que possible, nous n’offrons aucune
garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite, relativement à l’exactitude et à l’intégrité de l’information contenue dans les
présentes.
Les pilotes et les manuels les plus récents sont disponibles sur le site Web :
http://www.okiprintingsolutions.com
Information sur les marques de commerce ________________
OKI et Microline sont des marques de commerce déposées d’Oki Electric Industry Company, Ltd.
Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques de commerce déposées d’Apple Computers Inc.
ENERGY STAR sont des marques de commerce déposées de la United States Environmental Protection Agency.
Hewlett-Packard, HP et LaserJet sont des marques de commerce déposées de Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/
ou dans d’autres pays.
Les autres noms de produits et de marque sont des marques déposées ou des marques de commerce de leur propriétaires.
Information réglementaire_____________________________
An tant que participant au programme ENERGY STAR®, le fabricant a déterminé que ce produit répond aux directives
de ENERGY STAR® en matière d’économie d’énergie. ENE_crt_b_p.jpg
CE.jpg

B2500 MFP Guide de l’utilisateur
3
Avertissement de sécurité
Réparation et entretien :Les réparations et l’entretient devraient toujours être effectués
par un technicien qualifié. Aucune pièce réparable par l’utilisateur dans cette machine. Pour
réduire les risques d’électrocution, vous ne devez pas effectuer ces opérations vous-même.
Ouvrir ou déposer des capots vous expose à deux dangers :
– Le rayon laser peut causer dommages irréparables à l’œil.
– Le contact avec des composants électriques peut entraîner l’électrocution.
Pour connaître les conditions d’installation et les précautions de sécurité, veuillez vous
reporter au livret des Instructions d’installation et de sécurité fourni en supplément.

B2500 MFP
Cher client,
B2500 MFP Guide de l’utilisateur
4
Cher client,
Pour votre sécurité et votre confort, nous vous prions fortement de lire attentivement le livret sur la
sécurité, la garantie et la règlementation avant d’utiliser cet appareil.
En achetant cette machine multifonctions, vous avez choisi un produit de qualité. Votre appareil répond
aux différentes spécifications d’un outil d’automatisation de bureau moderne.
Cette machine vous permet de scanner en couleur ainsi qu’en noir et blanc, d’imprimer et de
photocopier en noir et blanc. Vous pouvez brancher l’appareil multifonction à votre ordinateur (Microsoft
Windows 98SE/ME/2000SP3/XP).
Veuillez installer le logiciel inclus afin d’utiliser l’appareil multifonction comme imprimante. De plus, vous
pouvez scanner, éditer et enregistrer des documents dans l’ordinateur. Vous avez également une
connexion pour un adaptateur WLAN (équipement en option) pour communiquer avec un ordinateur
personnel.
Le WLAN est une option qui fonctionne seulement avec un adaptateur d’origine disponible auprès de
votre détaillant. Vous trouverez de plus amples renseignements à notre site Internet.
Grâce à son navigateur et à son accès multitâches, il est puissant, convivial et simple à utiliser.
L’appareil multifonction décrit dans les présentes comporte un scanner de 600 ppp et une imprimante
laser noir et blanc offrant une vitesse d’impression de 16 ppm. Le logiciel Companion Suite Pro LL fourni
vous permet d’utiliser votre machine multifonction comme un scanner et une imprimante à partir d’un
ordinateur personnel. Il vous donne également la possibilité de gérer votre machine multifonction.
Consommables
Reportez-vous à la section sur la maintenance de ce livret.

B2500
B2500 MFP Guide de l’utilisateur
5
Table des matières
Information sur les droits d’auteur . . . . . . 2
Information sur le document . . . . . . . . . . . 2
Avis de non-responsabilité. . . . . . . . . . . . . 2
Information sur les marques de commerce . 2
Information réglementaire. . . . . . . . . . . . . 2
Avertissement de sécurité . . . . . . . . . . . . . 3
Cher client, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conditions d’emplacement . . . . . . . . . . . . 7
Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . 7
Description du terminal . . . . . . . . . . . . . . 9
Avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . 11
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . 12
Installation du périphérique . . . . . . . . . . 13
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . 13
Chargement du papier dans le bac de
l’unité principale et alimentation de papier
supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Manipulation du papier . . . . . . . . . . . . . . 13
Contrôle de l’humidité . . . . . . . . . . . . 13
Manipulation de l’appareil . . . . . . . . . . . . 13
Déplacement de l’appareil . . . . . . . . . 13
Insertion du bac d’alimentation de papier . 13
Butée d’alimentation de papier . . . . . . . . 15
Insertion de papier dans le plateau
d’alimentation manuelle . . . . . . . . . . . . . 15
Installation de la cartouche de toner . . . . 16
Démarrage de votre périphérique . . . . . . 17
Connexion du périphérique . . . . . . . . . 17
Photocopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Photocopie simple . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Photocopie spéciale . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuration pour photocopie spéciale . . 18
Configuration de la résolution . . . . . . . 18
Configuration du zoom . . . . . . . . . . . . 19
Configuration de l’origine du scan . . . . 19
Configuration du contraste . . . . . . . . . 19
Configuration de la luminance . . . . . . . . . 19
Configuration du type de papier . . . . . 19
Choix du bac papier . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuration des marges du scan . . . . 19
Configuration des marges d’impression
gauche et droite . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuration des marges d’impression
du haut et du bas . . . . . . . . . . . . . . . 20
Paramètres/configuration . . . . . . . . . . . 21
Impression du guide des fonctions . . . . . 21
Imprimer la liste de configuration . . . . . . 21
Verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . 21
Activation du verrouillage du clavier . . . . 21
Lecture des compteurs . . . . . . . . . . . . . . 21
Afficher l’état des consommables . . . . . . 21
Calibrage du scanner . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mise en mode d’attente (ECO) . . . . . . . . 22
Économie de la cartouche de toner . . . . . 22
Configuration du format d’impression . . . 22
Déclaration du nombre de clés WEP
permises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Configuration de la langue d’affichage . . . .23
Configuration de format de papier par
défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Réseau WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Type de réseau radio . . . . . . . . . . . . . . . .24
Réseau d’infrastructure radio . . . . . . . .24
Réseau radio ad-hoc . . . . . . . . . . . . . .24
Réseaux radio (WLAN) . . . . . . . . . . . . . . .24
Connexion de l’adaptateur WLAN . . . . . . .25
Configuration de votre réseau . . . . . . . . . .25
Création ou connexion à un réseau . . . .25
Consultation ou modification des
paramètres réseau . . . . . . . . . . . . . . .26
Exemple de configuration
d’un réseau AD-HOC . . . . . . . . . . . . . .27
Configuration d’une machine
multifonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Configuration du PC. . . . . . . . . . . . . . .28
Clé de mémoire USB . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation de clé de mémoire USB . . . . . . .29
Imprimer vos documents . . . . . . . . . . .29
Imprimer la liste des fichiers présent
sur la clé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Imprimer les fichiers présents
sur la clé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Supprimez vos fichiers présents
sur la clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Analyser le contenu de votre clé de mémoire
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Enregistrer un document sur une clé mémoire
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Fonctions du PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Exigences de configuration . . . . . . . . . . . .31
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Installation du logiciel sur le PC. . . . . . .31
Connexions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . .33
Si le câble USB est installé avant
le logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Faites l’essai de l’installation du pilote 33
Connexion sans fil . . . . . . . . . . . . . .34
Désinstallation du logiciel sur le PC . . . .34
Contrôle du terminal multifonction . . . . . .35
Vérification de la connexion entre le
PC et la machine multifonction . . . . . . .35
MF Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Présentation graphique . . . . . . . . . . . .35
Activation des utilitaires et des
applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
MF Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Présentation graphique . . . . . . . . . . . .36
Afficher l’état des consommables . . . . .36
Numériser vers . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Fonctions de Companion Suite Pro LL . . . .37
Scannage de document . . . . . . . . . . . .37

B2500
B2500 MFP Guide de l’utilisateur
6
Scannage avec Scan To
[Numériser vers]. . . . . . . . . . . . . . 37
Scannage à partir d’un logiciel
compatible TWAIN . . . . . . . . . . . . . 37
Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Impression avec la machine
multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Remplacement de la cartouche de toner 38
Questions relatives aux cartes
intelligentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nettoyage du système de lecture
optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nettoyage de l’imprimante . . . . . . . . . . . 39
Nettoyage externe de l’imprimante . . . 39
Questions d’impression . . . . . . . . . . . . . 39
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bourrage papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Questions diverses . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Spécifications physiques. . . . . . . . . . . 41
Spécifications électriques . . . . . . . . . . 41
Spécifications environnementales . . . . 41
Spécifications périphériques . . . . . . . . 41
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Service et soutien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

B2500
1 - Installation
B2500 MFP Guide de l’utilisateur
7
Installation
Conditions d’emplacement
En choisissant un endroit adéquat, vous pouvez préserver longévité de la machine. Vérifiez si l’endroit
choisi possède la caractéristiques suivantes :
- Choisissez un endroit bien aéré.
- Assurez-vous de ne pas obstruer les ouvertures d’aération des côtés gauche et droit du
périphérique. Lors de l’installation, assurez-vous de placer la machine à au moins 30 cm des objets
environnant afin que tous les capots puissent facilement être ouverts.
- Assurez-vous que cet emplacement ne présente aucun danger d’émission d’ammoniac ou d’autre
gaz organique.
- La prise avec mise à la terre (voir les consignes de sécurité énoncées dans le chapitre Sécurité) à
laquelle vous prévoyez brancher la machine doit être à proximité de celle-ci et être facilement
accessible.
-Assurez-vous que la machine n’est pas exposée directement à la lumière du soleil.
- Assurez-vous de ne pas placer à machine à un endroit exposé aux courants d’air produits par un
système de climatisation, de chauffage ou de ventilation, ni dans un endroit sujet à de grands écarts
de température ou d’humidité.
- Choisissez une surface horizontale et solide sur laquelle la machine ne sera pas exposée à des
vibrations intenses.
-Gardez la machine à l’écart de tout objet qui pourrait obstruer ses évents.
- Ne placez pas la machine près de rideaux ou d’autre objet inflammable.
- Choisissez un endroit où le risque d’éclaboussures d’eau ou d’autre liquide est faible.
- Assurez-vous qu’il s’agit d’un endroit sec, propre et sans poussière.
Précautions d’utilisation
Gardez à l’esprit les importantes précautions ci-dessous lorsque vous utilisez la machine.
Environnement de fonctionnement :
- Température : 50 °F à 89.6 °F (10 à 32 °C) avec un écart maximum de 10 °C par heure.
- Humidité : 20 % à 80 % d’humidité relative (sans condensation) avec un écart maximal de 20 %
par heure.
Terminal :
La section ci-dessous décrit les précautions à prendre lors de l’utilisation de la machine :
- Ne jamais mettre la machine hors tension ou ouvrir les capots lors de l’impression.
- Ne jamais utiliser d’essence ou de liquides inflammables ni d’objets produisant des champs
magnétiques à proximité de la machine.
- Lorsque vous débranchez le fil d’alimentation, toujours le tenir par la ficher sans tirer sur le fil. Un
fil endommagé pose un risque d’incendie ou d’électrocution.
- Ne jamais toucher le fil d’alimentation avec les mains mouillées. Vous courrez le risque d’être
électrocuté.
- Toujours débrancher le fil d’alimentation avant de déplacer la machine. Sinon, vous pourriez
endommager le fil et créer un risque d’incendie ou d’électrocution.
- Toujours débrancher le fil d’alimentation si vous ne prévoyez pas utiliser la machine pour une
période prolongée.
- Ne jamais placer d’objets sur le fil d’alimentation, ne jamais le tirer ni le plier. Cela pourrait causer
un risque d’incendie ou d’électrocution.
- Toujours s’assurer que la machine n’est pas posée sur le fil électrique ou tout autre fil électrique.
S’assurer également que le fil d’alimentation ou le câble ne sont pas mis en contact avec le
mécanisme interne de la machine. Cela pourrait vous exposer à une défaillance de la machine ou à
un risque d’incendie.

B2500
1 - Installation
B2500 MFP Guide de l’utilisateur
8
- S’assurer que l’imprimante est débranchée de la prise de courant avant de brancher ou débrancher
un câble d’interface à l’imprimante (utiliser un câble d’interface blindé).
- Ne jamais tenter de déposer un panneau ou un capot attaché. La machine contient des circuits à
haute tension. Tout contact avec ces circuits peut causer une électrocution.
- Ne jamais essayer de modifier la machine. Cela pourrait causer un risque d’incendie ou
d’électrocution.
- Toujours s’assurer qu’aucun trombone, agrafe ou autre article métallique ne pénètre dans la
machine par les évents ou d’autres orifices. De tels articles peuvent poser un risque d’incendie ou
d’électrocution.
- Prévenir tout déversement d’eau ou d’autre liquide dans la machine ou à proximité. Tout contact
entre la machine et de l’eau ou du liquide peut poser un risque d’incendie ou d’électrocution.
- Si du liquide ou un article métallique pénètre accidentellement dans la machine, éteignez-la
immédiatement, débranchez le fil d’alimentation et communiquez avec votre détaillant. Sinon, cela
pourrait causer un risque d’incendie ou d’électrocution.
- En cas de chaleur, de fumée, d’odeur inhabituelle ou de bruit anormal, éteignez la machine,
débranchez le fil d’alimentation immédiatement et communiquez avec votre détaillant. Sinon, cela
pourrait causer un risque d’incendie ou d’électrocution.
- Évitez d’utiliser la machine pendant un orage, cela peut pauser un risque d’électrocution dû à la
foudre.
Papier pour l’impression : Si vous utilisez du papier déjà imprimé par votre machine ou une autre
imprimante, la qualité d’impression pourrait ne pas être optimale.
Assurez-vous de placer la machine dans un endroit bien aéré. Durant son
fonctionnement, l’imprimante produit une petit quantité d’ozone. Une odeur désagréable
peut provenir de l’imprimante si elle est utilisé intensivement dans un endroit mal aéré.
Pour une utilisation sécuritaire, assurez-vous de placer l’imprimante dans un endroit bien
aéré.

B2500
1 - Installation
B2500 MFP Guide de l’utilisateur
9
Description du terminal
Avant
1 Panneau de commande
2 Capot du scanneur
3 Sortie de papier
4 Connexion USB principale (clé USB)
5 Capot d’accès à la cartouche
6 Bac de papier
7 Guides d’alimentation manuelle du papier
8 Plateau d’alimentation manuelle
9 Butée escamotable de sortie du papier
10 Point d’insertion de carte intelligente
12
3
4
5
6
7
9
10
8

B2500
1 - Installation
B2500 MFP Guide de l’utilisateur
10
Arrière
1 Capot de bourrage
2 Connexion du fil d’alimentation
3 Interrupteur
4 Connexion esclave USB (pour PC)
1
2
3
4

B2500
1 - Installation
B2500 MFP Guide de l’utilisateur
11
Panneau de commande
1. Écran
2. Clavier numérique
3. Touche
SCAN
: scannage de document pour le PC
4. Touche
COPY
: photocopie locale
5. Touche
STOP PRINT
: arrêt de l’impression en cours
6. Touche : validation
7. Touche
OK
: confirmation de la sélection affichée
8. Touche
: accès aux menus et navigation vers le bas dans les menus
9. Touche
C
: retour au menu précédent et correction de saisie
10. Touche
: navigation vers le haut dans les menus
11. Touche : arrêt de l’opération en cours
12. Touche
ECO
: réglage du délai d’activation
13. Touche : sélection du mode de scannage en couleur
14. Touche : configuration de la résolution de scannage
15. Touche : configuration du contraste

B2500
1 - Installation
B2500 MFP Guide de l’utilisateur
12
Contenu de l’emballage
L’emballage contient les articles énumérés ci-dessous :
Périphérique multifonction
1 cartouche de toner
1 guide d’installation, 1 guide d’installation PC et d’utilisateur CD ROM
1 fil d’alimentation
1livret (sécurité et garantie)

B2500
1 - Installation
B2500 MFP Guide de l’utilisateur
13
Installation du périphérique
1Déballez le périphérique.
2Installez le dispositif en respectant les consignes de sécurité énoncées au début de ce livret.
3Retirez tous les autocollants de la machine.
4Retirez la pellicule protectrice en plastique sur l’écran de l’imprimante.
Chargement du papier
Chargement du papier dans le bac de l’unité principale et alimentation de
papier supplémentaire
(1) Le papier utilisé doit être placé face vers le bas et reposer contre les guides latéraux et arrière. Si
le papier n’est pas contre les guide, cela peut entraîner des défaillances d’alimentation, l’obliquité ou
des bourrages.
(2) La quantité de papier chargée ne doit pas dépasser la marque de chargement. Si vous dépassez la
marque de chargement, cela peut entraîner des défaillances d’alimentation, l’obliquité ou des
bourrages.
(3) Ajouter du papier à la rame peut causer la double alimentation et devrait être évité.
(4) Lorsque vous retirez la cartouche de l’unité principale, tenez-la toujours avec les deux mains.
Retirer le bac de papier trop rapidement avec une seule main peut affecter votre capacité de le
soutenir et vous risquez de l’échapper.
Manipulation du papier
(1) Le roulage du papier doit être corrigé avant l’impression.
(2) Les rouleaux ne doivent pas dépasser 10 mm.
(3) Prenez garde lors du rangement pour prévenir les problèmes d’alimentation et les défauts d’image
causés par le rangement dans des conditions d’humidité élevée.
Ajouter du papier à la rame ou la division d’une rame peut causer des problèmes d’alimentation et
devrait être évité.
Contrôle de l’humidité
(1) N’utilisez pas de papier humide ou de papier qui a été laissé à l’abandon pendant une longue période.
(2) Après avoir ouvert un paquet de papier, il doit être conservé dans un sac de plastique.
(3) N’utilisez pas de papier aux bouts ondulés, du papier avec des plis, du papier froissé, tout papier qui
n’a pas une apparence normale.
Manipulation de l’appareil
Déplacement de l’appareil
Si vous déplacez l’appareil sur un bureau, il faut le soulever et non le tirer.
Insertion du bac d’alimentation de papier
Votre périphérique accepte plusieurs formats et types de papier.
Vous pouvez utiliser du papier de 17 à 28 lb (60 and 105 g/m2).

B2500
1 - Installation
B2500 MFP Guide de l’utilisateur
14
1Retirez complètement le bac d’alimentation de papier complètement.
2Abaissez le panneau inférieur jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
3Réglez la butée arrière du bac de papier en poussant sur le levier «PUSH» (A).
Réglez ensuite les guides papier latéraux au format du papier en poussant le levier (B) situé sur
le guide gauche. Réglez le guide de longueur au format du papier en poussant sur le levier (C).
4Prenez la rame de papier, retirez la feuille du dessus et alignez la rame sur une surface plane.
5Placez la rame de papier dans le bac d’alimentation (200 feuilles de papier de 20 lb (80 g/m²), par
exemple).

B2500
1 - Installation
B2500 MFP Guide de l’utilisateur
15
6Remettez le bac d’alimentation en place.
Butée d’alimentation de papier
Réglez la butée de sortie de papier en fonction du format du document à imprimer. N’oubliez pas de
relever le volet pour empêcher les feuilles de tomber.
Insertion de papier dans le plateau d’alimentation manuelle
Le plateau d’alimentation manuelle vous permet d’utiliser du papier de différents formats et d’une plus
grande épaisseur que ceux utilisés dans le bac d’alimentation de papier.
Une seule feuille ou enveloppe peut être alimentée à la fois.
1Écartez les guides d’alimentation manuelle au maximum.
2Insérez une feuille ou une enveloppe dans le plateau d’alimentation manuelle.
3Réglez les guides de papier contre les rebords gauche et droit de la feuille ou de l’enveloppe.
4Imprimez en vous assurant que le format de papier choisi correspond au format sélectionné sur
l’imprimante.
Remarque : Utilisation d’enveloppes
• L’alimentation peut seulement être faite par le plateau d’alimentation manuelle.
• La surface recommandée devrait être la surface excluant 15 mm du rebord entrant, et 10 mm des
rebords gauche, droit et arrière.
• Les enveloppes qui ne sont pas recommandées peuvent causer des problèmes d’impression,
• Il faudra réparer manuellement les enveloppes roulées après l’impression.
Vous pouvez utiliser du papier de
11 à 35 lb (52 à 160 g/m²).

B2500
1 - Installation
B2500 MFP Guide de l’utilisateur
16
• De petites froissures sur les rebords des côtés larges des enveloppes, et des bavures ou de
l’impression moins claire peuvent apparaître au verso.
• Réglez l’enveloppe en appuyant le pli des quatre rebords adéquatement après avoir fait échapper l’air
à l’intérieur.
• Réglez l’enveloppe dans une position adéquate après l’avoir alignée au cas ou elle serait pliée ou
tordue.
Installation de la cartouche de toner
1Tenez-vous devant la machine.
2Poussez les côtés gauche et droit du capot et tirez celui-ci en même temps vers vous.
3Déballez la cartouche et tenez-la par sa poignée.
4Insérez la cartouche dans sa fente en la poussant jusqu’à ce qu’elle s’enclenche (avec un
mouvement vers le bas) tel que montré dans l’illustration ci-dessous.
5Refermez le capot.

B2500
1 - Installation
B2500 MFP Guide de l’utilisateur
17
Démarrage de votre périphérique
Connexion du périphérique
1Branchez le fil d’alimentation au périphérique.
2Vérifiez si l’interrupteur est à Off (position O). Branchez le fil d’alimentation à la prise de courant.
3Appuyez sur le bouton On/off pour mettre le périphérique sous (position I).
4Le message suivant s’affiche :
Appuyez sur OK.
5Lorsque ce message s’affiche,
insérez la carte intelligente fournie avec la nouvelle cartouche de toner, tel que montré dans
l’illustration ci-dessous.
6Un message d’attente s’affiche.
La lecture de la carte intelligente est terminée.
Retirer la carte intelligente du lecteur, votre machine est prête à imprimer à nouveau.
7Par défaut, la machine est réglée à English [Anglais]. Pour modifier ce paramètre, reportez-vous
au paragraphe Configuration de la langue d’affichage, page 23.
Avant de brancher le fil
d’alimentation, il est impératif de
vous reporter au livret Sécurité/
garantie/règlementation.
La prise de courant devrait être
placée à proximité du périphérique et
facilement accessible.
HAVE YOU CHANGED [AVEZ-VOUS CHANGÉ]
THE TONER? [LE TONER?] <OK>
INSERT THE [INSÉRER LA]
TONER CARD [CARTE DE TONER]
PLEASE [VEUILLEZ]
WAIT [PATIENTER]
NEW TONER [NOUVEAU TONER]
REMOVE CARD [RETIRER LA CARTE]

B2500
2 - Copie
B2500 MFP Guide de l’utilisateur
18
Photocopie
Votre machine peut faire une ou plusieurs
photocopies.
Vous pouvez également configurer plusieurs
paramètres de photocopie spéciaux.
Photocopie simple
Dans ce cas, les paramètres par défaut s’appliquent.
1Placez le document à photocopier face vers le
bas sur le verre, en respectant les indications
entourant le verre.
2Appuyez sur la touche deux fois. La
photocopie est faites en suivant les paramètres
par défaut.
Photocopie spéciale
La photocopie spéciale vous permet de
personnaliser la configuration pour la photocopie
actuelle.
1Placez le document à photocopier face vers le
bas sur le verre.
2Appuyez sur la touche .
3Entrez le nombre de copies que vous voulez et
confirmez avec la touche OK.
4Choisissez la résolution en fonction de la qualité
d’impression désirée DRAFT [BROUILLON],
AUTO, QUALITY TEXT [QUALITÉ TEXTE] ou
PHOTO à l’aide des touches ou , puis
confirmez avec la touche OK.
5Vous pouvez imprimer la photocopie voulue sur
plusieurs feuilles de papier pour créer une
affiche. Sélectionnez 1 PAGE TO 1 [1 PAGE À
1], 1 PAGE TO 4[1 PAGE À 4] ou 1 PAGE TO
9 [1 PAGE À 9] à l’aide des touches ou ,
puis confirmez avec la touche OK.
6Réglez le niveau de contraste à l’aide des
touches or , puis confirmez avec la touche
OK.
7Réglez le niveau de luminance à l’aide des
touches or , puis confirmez avec la touche
OK.
8Réglez le niveau de grossissement voulu, de
25% À 400% à l’aide des touches or ,
puis confirmez avec la touche OK.
9Réglez les valeurs d’origine à l’aide des touches
or du clavier numérique, puis confirmez
avec la touche OK.
10Choisissez le type de papier entre NORMAL et
THICK [ÉPAIS] à l’aide des touches or ,
puis confirmez avec la touche OK.
11Choisissez le bac de papier entre AUTOMATIC
[AUTOMATIQUE] et MANUAL [MANUEL] à
l’aide des touches or , puis confirmez avec
la touche OK.
Configuration pour photocopie
spéciale
Pour saisir les divers paramètres, appuyez sur la
touche et les chiffres pertinents sur le clavier.
Par exemple, pour modifier la résolution, appuyez
sur la touche , puis appuyez sur 8, 4 et 1 sur le
clavier.
Les configurations effectuées dans ce menu
deviennent les configurations par défaut de
l’appareil après leur confirmation.
Configuration de la résolution
Le paramètre RESOLUTION [RÉSOLUTION]
vous permet de configurer la résolution de la
photocopie.
841 – ADVANCED FCT/COPY/RESOLUTION
[FONCTIONS AVANCÉES/COPIE/RÉSOLUTION]
1Choisissez la résolution à l’aide des touches
ou en fonction du tableau suivant :.
2Confirmez votre choix en appuyant sur la
touche OK.
Vous pouvez également configurer la résolution en
appuyant sur la touche .
De 1 à 1
De 1 à 4
De 1 à 9
Feuille analysée Sortie
Si la qualité d’impression est
insatisfaisante, vous pouvez procéder à
un calibrage via MENU 80.
Paramètre Signification
DRAFT
[BROUILLON] Basse résolution
AUTO
Résolution standard pour les
documents contenant du texte et
des graphiques
Quality TEXT
[Qualité TEXTE]
Résolution optimale pour des
documents contenant du texte.
Photo Résolution optimale pour des
documents contenant des photos.

B2500
2 - Copie
B2500 MFP Guide de l’utilisateur
19
Configuration du zoom
842 – ADVANCED FCT/COPY/
ZOOMING [FONCTIONS
AVANCÉES/COPIE/ZOOM]
Le paramètre ZOOM vous permet de réduire ou
d’agrandir une partie d’un document en choisissant
l’origine et le niveau d’agrandissement à appliquer
au document, de 25 à 400 %. Entrez le niveau
d’agrandissement voulu à l’aide du clavier
numérique et confirmez votre choix en appuyant
sur la touche OK.
Configuration de l’origine du scan
Si vous le souhaitez, vous pouvez changer l’origine
du scanner.
En saisissant de nouvelles valeurs de X et Y
exprimées en mm (X < 210 et Y < 286), vous
déplacez la zone scannée comme indiqué dans le
diagramme ci-dessous.
843 – ADVANCED FCT/COPY/ORIGIN
[FONCTIONS AVANCÉES/COPIE/
ORIGINE]
1Sélectionnez les coordonnées X et Y à l’aide des
touchesou .
2Configurez les coordonnées désirées à l’aide du
clavier numérique ou des touches et , puis
confirmez votre choix en appuyant sur la
touche OK.
Configuration du contraste
Le paramètre CONTRAST [CONTRASTE] est
utilisé pour sélectionner le contraste de la
photocopie.
844 – ADVANCED FCT/COPY/
CONTRAST [FONCTIONS
AVANCÉES/COPIE/CONTRASTE]
1Configurez le niveau de contraste à l’aide des
touches et , puis confirmez avec la touche
OK.
2Vous pouvez également configurer directement
le contraste désiré à l’aide de la touche , en
appuyant à plusieurs reprises sur cette touche
jusqu’à ce que vous atteigniez la configuration
voulue, sans utiliser le menu 845.
3Quittez ce menu en appuyant sur la touche .
Configuration de la luminance
Le paramètre BRIGHTNESS [LUMINANCE]
permet d’éclaircir ou d’assombrir le document
original.
845 – ADVANCED FCT/COPY/
LUMINOSITY [FONCTIONS
AVANCÉES/COPIE/LUMINOSITÉ]
1Réglez la luminance voulue à l’aide des touches
et .
2Confirmez votre choix en appuyant sur la
touche OK.
3Quittez ce menu en appuyant sur la touche .
Configuration du type de papier
851 – ADVANCED FCT/SCAN. &
PRINT/PAPER FORMAT
[FONCTIONS AVANCÉES/SCAN.
ET IMPRESS./TYPE DE PAPIER]
1Sélectionnez NORMAL ou THICK [ÉPAIS]
pour le papier que vous voulez utiliser à l’aide
des touches and .
2Confirmez votre configuration en appuyant sur
la touche OK.
3Quittez ce menu en appuyant sur la touche .
Choix du bac papier
852 – ADVANCED FCT/SCAN. &
PRINT/PAPER FORMAT
[FONCTIONS AVANCÉES/SCAN.
ET IMPRESS./BAC DE PAPIER]
1Sélectionnez le bac de papier à utiliser,
AUTOMATIC [AUTOMATIQUE] ou MANUAL
[MANUEL] à l’aide des touches et .
2Confirmez en appuyant sur la touche OK.
3Quittez ce menu en appuyant sur la touche .
Configuration des marges du scan
Vous pouvez décaler les marges latérales du
document vers la gauche ou la droite lors du
scannage sur le scanner plat.
853 – ADVANCED FCT/SCAN. & PRINT/
PAPER FORMAT [FONCTIONS
AVANCÉES/SCAN. ET IMPRESS./
MARGES SCAN. À PLAT]
1Configurez le décalage des marges gauche et
droite (en incréments de 0,5 mm) à l’aide des
touches et .
2Confirmez en appuyant sur la touche OK.
3Quittez ce menu en appuyant sur la touche .
Zone scannée
DÉBUT DE LA FEUILLE
FIN DE LA FEUILLE

B2500
2 - Copie
B2500 MFP Guide de l’utilisateur
20
Configuration des marges
d’impression gauche et droite
Vous pouvez décaler les marges latérales du
document vers la droite ou la gauche lors de
l’impression.
854 – ADVANCED FCT/SCAN. &
PRINT/PAPER FORMAT
[FONCTIONS AVANCÉES/SCAN.
ET IMPRESS./MARGES IMPRESS.]
1Configurez le décalage des marges gauche et
droite (en incréments de 0,5 mm) à l’aide des
touches et .
2Confirmez en appuyant sur la touche OK.
3Quittez ce menu en appuyant sur la touche .
Configuration des marges
d’impression du haut et du bas
Vous pouvez décaler les marges latérales du
document vers le haut ou le bas lors de
l’impression.
855 – ADVANCED FCT/SCAN. &
PRINT/PAPER FORMAT
[FONCTIONS AVANCÉES/SCAN. ET
IMPRESS./IMPR. HAUT DE PAGE]
1Configurez le décalage des marges du haut et
du bas (en incréments de 0,5 mm) à l’aide des
touches et .
2Confirmez en appuyant sur la touche OK.
3Quittez ce menu en appuyant sur la touche .
Other manuals for B2500 MFP
6
Table of contents
Other Oki All In One Printer manuals

Oki
Oki MB451wMFP User manual

Oki
Oki CX2032 MFP User manual

Oki
Oki MC853 User manual

Oki
Oki C5510n MFP User manual

Oki
Oki CX3641 MFP User manual

Oki
Oki CX4545 MFP User manual

Oki
Oki ES9460 MFP User manual

Oki
Oki MC361dn User manual

Oki
Oki MC160MFP Installation and maintenance instructions

Oki
Oki 43347501 User manual

Oki
Oki C3530n MFP User manual

Oki
Oki C9850hdn Assembly instructions

Oki
Oki MC563 User manual

Oki
Oki MC361MFP User manual

Oki
Oki MB460MFP Quick start guide

Oki
Oki MB280 MFP Training manual

Oki
Oki ES3640eMFP User manual

Oki
Oki ES9170 MFP User manual

Oki
Oki MB441MFP Original instructions

Oki
Oki MB760 User manual