manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Oki
  6. •
  7. All In One Printer
  8. •
  9. Oki C5550 MFP User manual

Oki C5550 MFP User manual

2
PORTUGUÊS ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
1
Inventory.
Liste des composants.
Inventario.
Inventário.
Select a location.
Choisissez l’endroit de l’installation.
Seleccione la ubicació.
Selecionar o local.
3
Remove product from bag and place it on
selected location.
Retirez le produit du sac et placez-le à l’endroit
désiré.
Extraiga el producto de la bolsa y sitúelo en la
ubicación seleccionada.
Retire saco de proteção e coloque-a no local
selecionado.
Remove transit tapes (a). Remove protective
sheet (b). Remove packing pieces (c).
Otez les adhésifs de transport (a). Retirez la
feuille de protection (b). Retirez les pièces
d’emballage (c).
Retire las cintas adhesivas de transporte (a).
Retire la hoja protectora (b). Retiere las partes
del embalaje (c).
Remova a fita utilizada para transport (a).
Retire a folha de proteção (b). Retire os
elementos de embalagem (c).
3
2
4
PORTUGUÊS ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
5
4
Open the front tray (a). Remove paper and
tape (b). Close the front tray (c).
Ouvrez le chargeur frontal (a). Otez le papier
et son ruban adhésif (b). Refermez le chargeur
frontal (c).
Abre la bandeja frontal (a). Suelte la cinta
adhesiva y retire el papel (b). Cierre la bandeja
(c).
Puxe a bandeja para papel para fora (a). Retire
a papel e a fita (b). Feche a bandeja.
Lift scanner cover (a). Remove transit tapes (b).
Move the scan lock lever to the UNLOCKED
position (c).
Soulevez le scanner capot (a). Otez les
adhésifs de transport (b). Mettez le levier de
blocage du scanner en position UNLOCK
[DÉVERROUILLÉE](c).
Levante el escáner cubierta (a). Retire las
cintas adhesivas de transporte (b). Mueva la
palanca de bloqueo del escáner hasta la
posición de UNLOCK [DESBLAQUEO] (c).
Levante o scanner a tampa (a). Remova a fita
utilizada para transport (b). Deslize a trava do
scanner para a posição UNLOCK
[Destravar](c).
5
7
6
Lift Scanner (a). Press button and lift cover
(b+c).
Soulevez le scanner (a). Appuyez sur le bouton
et ouvrez le capot supérieur (b+c).
Levante el escáner (a). Para abrir la cubierta
superior pulse la tecla y abre la cubierta (b+c).
Levante o scanner (a). Pressione o botão de
liberaçã da tampa e levante-a (b+c).
Lift out the image drums.
Do not touch the drum’s shiny green surface or
expose to direct sunlight.
Sortez les tambours de l’imprimante.
Ne touchez pas la surface verte glacée du
tambour ou exposez jamais la cartouche de
tambour à la lumière directe du soleil.
Extraiga las unidades de imagen.
No toque la superficie verde brillante del
cilindro do imagen o exponga el cilindro a la luz
directa del sol.
Retire com cuidados o cilindro OPC.
Näo toque na superfície verde brilhante do
cilindro ou exponha i cilindro à luz solar direta.
6
PORTUGUÊS ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
8
1. Pull out protective tab from image drums.
1. Tirez sur la languette en papier des
tambours d’impression.
1. Saque la lengüeta de papel de protección
de unidades de imagen.
1. Retire as patilhas protectoras de papel dos
tambores de imagens.
2. Remove protective sheet, then film.
2. Retirez la feuille de protection puis la
pellicule.
2. Retire la hoja de protección y a continuación
la película de las unidades de imagen.
2. Retire a fita e as folhas protetoras e película.
7
10
9
Replace image drums (1). Move 4 levers to
position (2) as far as they will go.
Remettez les tambours d’impression en place
(1). Placez les 4 deviers en position (2) jusqu‘
à butée.
Vuelva a colocar los unidades de imagen (1).
Coloque 4 palancas en la posición (2) todo lo
que sea posible.
Troque o cilindros OPC (1). Empurre a alavanca
de travamento rumo à parte posterior o
máximo que puder (2).
Remove fuser transport lock.
Enlevez la cale de transport du four.
Retire el bloqueo de transporte del fusor.
Retire a trava de transporte alaranjada de
fusora.
8
PORTUGUÊS ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
12
11
Close top cover (a). Gently lower scanner (b).
Refermez le capot supérieur (a). Abaizzez
doucement le scanner (b).
Cierre la cubierta superior (a). Baje
suavemente el escáner (b).
Feche a tampa superior (a). Abaixe com
cuidado a scanner (b).
Pull out paper tray (a). Remove packing piece
(b).
Sortez le bac à papier (a). Retirez les pièces
l’emballage (b).
Saque la bandeja del papel (a). Retire las
partes del embalaje (b).
Puxe a bandeja para papel para fora (a). Retire
os materials de embalagem (b).
9
14
13
Set guides to paper size.
Réglez les guides suivant le format de papier
utilisé.
Ajuste las guías al tamaño del papel.
Ajuste as guias do papel para o tamanho
correto.
Load paper. Do not fill above PAPER FULL
indicator (a).
Note: Paper meter (b).
Mettez du papier dedans. Ne dépassez pas le
repère du bac (a).
Remarque: Témoin papier (b).
Cargue el papel. No coloque paper por encima
del indicador de límite (a).
Nota: Medidor de papel (b).
Coloque papel na bandeja. Não coloque papel
acima da marca indicadora de bandeja cheia
(a).
Obs.: Indicador do nivél do papel (b).
10
PORTUGUÊS ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
16
Gently close paper tray.
Repoussez le bac à papier doucement à sa
place.
Vuelva a introducir suavemente la bandeja del
papel.
Feche com cuidado a bandeja para papel.
Attach support (a) to paper feed tray (b).
Insert tabs on paper feed tray into slots in the
ADF assembly.
Fixez le support (a) au bac d’alimentation
papier (b). Insérez le chargeur à l’appareil
ajustez les pattes dans les fentes situées dans
l’ADF (chargeur automatique de document).
Acople el soporte (a) a la bandeja de
alimentación de papel (b). Inserte la bandeja
de alimentación de papel en las ranuras de la
ADF (alimentación automática de documento).
Conecte o suporte (a) ao tabuleiro de
alimentação de papel (b). Insira bandeja de
alimentação de papel nos slots na a conjunto
ADF (alimentador automático de documentos).
15
11
18
17
Clip paper stopper on document cover.
Fixez le butoir à papier sur le dessus.
Acople el retén para el papel a la cubierta para
documentos.
Instale a parada de papel na tampa do
documento.
Install printer software.
Installez le logiciel de l’imprimante.
Instale el software de la impresora.
Instale o software.
12
PORTUGUÊS ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
20
19
Insert cable clip.
Insérez l’attache-câble.
Inserte el clip para cable.
Insira prendedores do cabo.
Install printer software BEFORE
connecting the USB cable
. Install ferrite as
shown. Connect USB cable between MFP and
computer.
Installiez le logiciel de l’imprimante
AVANT de bracher le câble USB.
Installez la perle de ferrite. Branchez un
câble USB entre la prise du MFP et le
ordinateur.
Instale el software de la impresora
ANTES de conectar el cable USB
. Ajuste la
ferrita. Conecte el enclufe que hay en el MFP al
computadora, mediante un cable USB.
Instalação do software da impressora
primeiro anes de ligar o cabo USB ao
computador.
Fixe núcleos de ferrita. Conecte
um cabo UBS entre a MFP e o computador.
13
22
21
Install ferrite (2 loops) as shown. Connect to
the Network.
Installez la perle de ferrite (2 boucles). Faites
la connexion réseau.
Ajusste la ferrita (2 bucles). Conecte a la red.
Ajuste la ferrita (2 presilhis). Conexão a uma
rede.
Install ferrite (1 loop) as shown. Connect to
the LINE socket.
Installez la perle de ferrite (1 boucle).
Branchez le fil à la prise de LINE.
Ajuste la ferrita (1 bucle). Conecte al enchufe.
Ajuste la ferrite (1 presilhi). Conexão à porta
LINE.
14
PORTUGUÊS ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
Insert power cable (a) and switch on (b).
Introduisez le cordon d’alimentation (a) et
mettez l’imprimante sous tension (b).
Enchufe el cable de alilmentación (a) y
encienda la máquina (b).
Insira o cabo de alimentação na unidade(a) e
ligue a impressora (b).
Insert CD2 to install additional MFP Utilities.
Insérez le CD 2 pour installer d’autres logiciels
de MFP.
Inserte el CD2 para instalar otros programas.
Insira o CD2 para instalar outros MFP
utilitários.
24
23
15
PORTUGUÊS ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
Install the Twain Driver
This driver is used to initiate a scan from
your PC via software. The driver can be
installed 2 ways:
1. Download it from the Oki website
http:\\my.okidata.com
.
2. Use the “New Hardware Found” Wizard to
install Drivers/Twain/735ISS.inf to your
hard drive from CD1.
Installez le pilote Twain
Le pilote est utilisé pour lancer une
numérisation depuis votre ordinateur par
moyen logiciel. Le pilote peut être utilisé de
deux manières :
1. Vous pouvez le télécharger depuis le site
web d'Oki
http:\\okiprintingsolutions.com
2. Utilisez l'assistant " Nouveau matériel
détecté " pour installer Drivers/Twain/
735ISS.inf du CD1 sur votre disque dur.
Instale el controlador Twain
Este controlador es necesario para iniciar el
escaneo desde su PC con el software. El
controlador puede ser instalado de dos
maneras:
1. Baje el controlador del sitio Web de Oki
http:\\okiprintingsolutions.com
2. Utilice el "Asistente para hardware nuevo
encontrado" para instalar Drivers/Twain/
735ISS.inf del CD1 a su disco duro.
Instale o driver Twain
O driver é usado para iniciar um escaneamento
a partir do PC, usando o software. O driver
pode ser instalado de duas maneiras:
1. Baixe-o a partir do website da Oki
http:\\okiprintingsolutions.com
2. Use o Assistente "Novo hardware encon-
trado" para instalar no disco rígido o
arquivo Drivers/Twain/735ISS.inf a partir
do CD 1.
Fax Set up
Your MFP has to be set up properly to
allow faxing. The following parameters must be
set before using the fax function:
• Date and time
• Country code
• station ID and number
See “Setting the FAX Facility” in the User’s
Guide on CD1.
Configuration du télécopieur
Votre appareil multifonction (MFP) doit être
correctement configuré pour permettre l’envoi de
télécopies directement à partir de l’imprimante. Les
paramètres suivants doivent être définis avant
l’utilisation de la fonction de télécopie :
• Date et heure
• Code du pays
• Numéro et identifiant SSID
Consultez “Configuration du télécopieur” dans
le guide d’utilisation sur le CD1.
Configuración del fax
El MFP se ha de configurar correctamente para
que pueda enviar faxes desde la máquina.
Antes de utilizar la función de fax deberá
configurar los siguientes parámetros:
• Fecha y hora
• Código país
• Número e ID estación
Vea el “Configuración de la Función de Fax”
neste manual de usuário en el CD1.
Configuraçã do Fax
O MFP precisa ser configurado corretamente
para que a função de fax possa ser usada. Os
parâmetros descritos a seguir devem ser
configurados antes de a função de fax poder
ser usada:
• Data e hora
• Country Code (Código de país)
• Identificação e número da unidade
Para obter informações detalhadas consulte
Configuração da Função de fax do Manual do
Utilizador no CD1.
25 26
16
PORTUGUÊS ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
Configuration
There are three methods of configuring
your MFP:
1. From the MFP’s web page
2. From the MFP’s Setup Utility (installed from
CD1)
3. From the MFP scanner control panel.
See “Configuring Your Machine” in the User’s
Guide on CD1.
Configuration
Il existe trois méthodes pour configurer votre
MFP :
1. Depuis la page Web du MFP
2. Depuis l’utilitaire de gestion du MFP
(installee dans CD1)
3. Depuis le panneau de commandes du
scanner du MFP.
Consultez “Configuration de votre Appareil”
dans le guide d’utilisation sur le CD1.
Configuración
Hay tres métodos de configuración del MFP:
1. Desde la página web del MFP
2. Desde Utilidades de gestión del MFP
(instalada de la CD1)
3. Desde el panel de control del escáner del
MFP.
Vea el “Configuración de la Máquina” neste
manual de usuário en el CD1.
Configuração
Existem três métodos para configurar a sua
MFP:
1. A partir da página web do MFP
2. A partir dos Utilitários de Gestão do MFP (a
patir do CD1)
3. A partir do painel de controle do scanner do
MFP.
Consulte Configuração da Equipamento do
Manual do Utilizador no CD1.
To Change the Display Language
1. Load CD1 and select your language.
2. select Optional Utilities/Change Printer
Display Language. Follow the on-screen
instructions.
3. When DL MSG Success displays on the
operator panel, turn the MFP off/on to
reset.
Modification de la langue d’affichage
1. Insérez le CD1 et lancez l’utilitaire puis
sélectionnez la langue désirée.
2. Sélectionnez Optional Utilities [Utilitaires en
option] > Change the Printer Display Lan-
guage [Modifier la langue d’affichage de
l’imprimante]. Observez les directives à
l’écran.
3. Lorsque le panneau de commande s’affiche
DL MSG SUCCESS, éteignez el rallumez
l’imprimante.
Cómo cambiar el idioma de la pantalla
1. Ejecute el CD y seleccione el idioma que
desea.
2. Seleccione Optional Utilities (Utilidades
opcionales) >Change the Printer Display
Language (Cambiar el idioma de la pantalla
de la impresora). Siga las instrucciones en
pantalla.
3. El panel del operador aparece, apague la
impresora y luego vuelva a encenderia.
Mudança do idioma exibido no painel
1. Inicie o programa do CD e selecione o idi-
oma desejado.
2. Selecione Optional Utilities (Utilitários
opcionais)>Change the Printer Display Lan-
guage (Mudar o idioma do display da
impressora). Siga as instruções exibidas na
tela.
3. Painéls de operação aparecerá DL MSG
SUCCESS, desiligue a impressora e ligue a
novamente.
27
17
Setting the Driver Device Options
Accessories such as duplex unit, and additional
paper trays, will only be usable if the printer
driver on your computer knows they are there.
1. Access the Driver’s [Properties] window.
2. Select the Device Options [or Device
Settings] tab.
3. Set the options for any devices you have
installed.
4. Click [OK] to close and save the changes.
Définition des options de périphériques du pilote
Des accessoires tels qu'un disque dur, une
unité duplex (impression recto verso), des
bacs papier supplémentaires, etc., ne sont
utilisables que si le pilote de l'imprimante sur
votre ordinateur détecte leur présence.
1. Accès à la fenêtre [Propriétés] du pilote.
2. Sélectionnez l'onglet [Options des périphériques]
ou [Paramètres du périphérique].
3. Définissez les options des périphériques
installés.
4. Cliquez sur [OK] pour fermer la fenêtre et
enregistrer vos changements
Ajuste de las opciones de dispositivo del controlador
Los accesorios tales como el disco duro, la unidad
dúplex (impresión a doble cara), las bandejas de
papel adicionales, etc., solo se podrán utilizar si el
controlador de la impresora que está instalado en
el ordenador sabe que están disponibles.
1. Abra la ventana [Propiedades] del controlador.
2. Seleccione la ficha [Opciones de dispositivo].
3. Ajuste las opciones para los dispositivos que haya
instalado.
4. Haga clic en [Aceptar] para cerrar la ventana y
guardar los cambios.
Configuração das opções de dispositivos do driver
Acessórios como um disco rígido, unidade
duplex (impressão frente e verso), bandejas
para papel adicionais, e outros, só poderão ser
usados se o driver da impressora instalado no
computador reconhecê-los.
1. Acesse a janela [Properties] (Propriedades)
do driver.
2. Selecione a guia [Device Options] (Opções
do dispositivo) ou [Device Settings] Config-
urações do dispositivo.
3. Configure as opções de todos os dispositi-
vos instalados.
4. Clique em [OK].
Optional MFP Network Setup Utility
The MFP Network Setup Utility allows you to
configure your MFP. The optional MFP Setup
Utility is on CD1 in the Utilities folder.
Outil de configuration du réseau MFP
L’outil de configuration du réseau MFP vous
permet de configurer votre MFP. L’outil de
configuration du réseau MFP est fourni sur le
CD1, dans le dossier Utilities (Utilitaires).
Herramienta de configuración de la red
del MFP
La herramienta de configuración de la red del
MFP le permitirá configurar el MFP. La utilidad
de configuración de la red del MFP se
encuentra en el CD1 en la carpeta Utilities
(Utilidades).
Utilitário de configuração do MFP opcional
A ferramenta de configuração de rede do MFP
permite que a unidade seja configurada.O
utilitário de configuração da rede do MFP está
disponível no CD1, na pasta Utilities
(Utilitários).
18
PORTUGUÊS ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
Service and Support
Available 24 hours a day, 7 days a week
• Visit MY.OKIDATA.COM
• Call 1-800-654-3282
• Visit our multilingual web site:
www.okiprintingsolutions.com
Service et soutien
Offert 24 heures sur 24, 7 jours sur 7
• Visitez notre site Web multilingue :
www.okiprintingsolutions.com
• Visitez MY.OKIDATA.COM (Anglais
uniquement)
• Composez le 1-800-654-3282
Assistencia Técnica y Soporte
• Visite nuestro sitio Web multilingue:
www.okiprintingsolutions.com
• Visite MY.OKIDATA.COM (Inglés solamente)
• Estados Unidos: llame al 1-856-222-7496
• Mêxico: llame al (525)263-8780
Assistência Técnica e Suporte
• Visite nosso site multilingüe na Web:
www.okiprintingsolutions.com
• Visite MY.OKIDATA.COM (somente em inglê)
• Ligue para 55-11-3444-6746 (Grande São
Paulo) ou 0800-11-5577 (demais
localidades)
OKI, OkiLAN ® Oki Electric Industry Company, Ltd. Microsoft, Windows, Internet Explorer ®/™ Microsoft Corporation in the United States and other countries.
Novell, NetWare ® Novell Corporation in the U.S. and other countries. Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, PostScript ™ Adobe Systems, Inc. which may be
registered in certain jurisdictions. Ethernet ® Digital Equipment Corporation.
Oki Data Americas, Inc., 2000 Bishops Gate Blvd., Mt. Laurel, NJ 08054-4620
Tel: 1-800-Oki-Data (1-800-654-3282) Fax: (856) 222-5320 www.okiprintingsolutions.com
59390001

Other manuals for C5550 MFP

3

This manual suits for next models

1

Other Oki All In One Printer manuals

Oki CX3641 MFP Quick start guide

Oki

Oki CX3641 MFP Quick start guide

Oki C3200n User manual

Oki

Oki C3200n User manual

Oki MC360 MFP User manual

Oki

Oki MC360 MFP User manual

Oki CX4545 MFP Configuration guide

Oki

Oki CX4545 MFP Configuration guide

Oki MC760x series User manual

Oki

Oki MC760x series User manual

Oki MC361dn User manual

Oki

Oki MC361dn User manual

Oki CX2633 User manual

Oki

Oki CX2633 User manual

Oki CX2640 User manual

Oki

Oki CX2640 User manual

Oki OKIFAX 740 User manual

Oki

Oki OKIFAX 740 User manual

Oki B2520 User manual

Oki

Oki B2520 User manual

Oki MC780 series User manual

Oki

Oki MC780 series User manual

Oki MC160MFP Installation and maintenance instructions

Oki

Oki MC160MFP Installation and maintenance instructions

Oki MC360 MFP Quick start guide

Oki

Oki MC360 MFP Quick start guide

Oki CX3535MFP Original instructions

Oki

Oki CX3535MFP Original instructions

Oki MC300 User manual

Oki

Oki MC300 User manual

Oki OF5650 User manual

Oki

Oki OF5650 User manual

Oki CX3641 MFP Use and care manual

Oki

Oki CX3641 MFP Use and care manual

Oki C9650n Service manual

Oki

Oki C9650n Service manual

Oki OKIOFFICE 84 User manual

Oki

Oki OKIOFFICE 84 User manual

Oki MC770 series User manual

Oki

Oki MC770 series User manual

Oki MB461MFP User manual

Oki

Oki MB461MFP User manual

Oki CX3641 MFP Service manual

Oki

Oki CX3641 MFP Service manual

Oki B2500 User manual

Oki

Oki B2500 User manual

Oki MC860 MFP User manual

Oki

Oki MC860 MFP User manual

Popular All In One Printer manuals by other brands

Xerox WorkCentre 5222 Quick network setup guide

Xerox

Xerox WorkCentre 5222 Quick network setup guide

Ricoh A151 Field service manual

Ricoh

Ricoh A151 Field service manual

Xerox ColorQube 8900 series user guide

Xerox

Xerox ColorQube 8900 series user guide

Ricoh Aficio MP 7500 S/P Function guide

Ricoh

Ricoh Aficio MP 7500 S/P Function guide

Muratec MFX-1430 Quick demo guide

Muratec

Muratec MFX-1430 Quick demo guide

Kodak Office Hero 6.1 user guide

Kodak

Kodak Office Hero 6.1 user guide

Xerox B205 Service manual

Xerox

Xerox B205 Service manual

Lexmark S515 Quick reference guide

Lexmark

Lexmark S515 Quick reference guide

Konica Minolta bizhub 350 user manual

Konica Minolta

Konica Minolta bizhub 350 user manual

Brother MFC-J425W Guia basica del usario

Brother

Brother MFC-J425W Guia basica del usario

Epson NX110 - Stylus Color Inkjet Notices and warranty

Epson

Epson NX110 - Stylus Color Inkjet Notices and warranty

Epson Stylus Pro 7000 Series Specifications

Epson

Epson Stylus Pro 7000 Series Specifications

Brother DCP-8070D Quick setup guide

Brother

Brother DCP-8070D Quick setup guide

Canon PIXMA MP620 series Setup

Canon

Canon PIXMA MP620 series Setup

Fuji Xerox ApeosPort-II 7000 user guide

Fuji Xerox

Fuji Xerox ApeosPort-II 7000 user guide

Brother MFC-J220 user guide

Brother

Brother MFC-J220 user guide

Xerox WORKCENTRE 5790 user guide

Xerox

Xerox WORKCENTRE 5790 user guide

Xerox Phaser 3610 Specifications

Xerox

Xerox Phaser 3610 Specifications

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.