Omer M1.740 Guide

Via Foresto 42 - 31058 SUSEGANA TV ITALY Tel.0438455318 Fax 0438/455530 E-mail: omer@omer.it www.omer.it
omers.p.a.
Tecnika carakthristika
Diastaseis se mm
Dvnatothta gemistera, svndeteres
Piesh leitovrgias atm.
Katanalosh aera l/xtvphma
Baros kg
Dvnatothta gemistera , svndeteres
Akoustikh piesh sth qesh ceiristou
Akoustikh iscu
Mesos oros metrhshs kradasmon
sth xeirolabh
Dati tecnici Donnèes techniques Dados tècnicos
Technical data Datos tècnicos Technischengegevens
Technische daten Tekniske data
Misure impiegabili mm Mesures utilisable mm Medidas que se podem utilizar mm
Usable lenghts mm Medidas que se pueden amplear mm Te gebruiken engtes in mm
Gebrauchliche Längen mm Brugbare laengder i mm
Capacità caricatore n° punti Capacitè chargeur n° de points Capacitade carregador n° pontos
Magazine capacity No. of fasteners Capacidad cargador n° puntos Capaciteit magazijn in aantal spijkers
Magazinkapazität Nägel Kapacitet af magasin antal klemmme
Pressione d’esercizio Pression de fonctionnement Pressao de trabalho
Working pressure Presiòn de trabajo Werkdruk
Betriebsdruck Arbejds tryk bar
Consumo aria litri/colpo Consommation air litre/coup Consumo ar litro/golpe
Air consumption litres/shot Consumo aire-litros/golpe Luchtverbruik liter/schot
Luftverbrauch Liter/Schlag Luftforbrug liter/skud
Peso kg Poids kg Peso kg
Weight kg Peso kg Gewicht in kg
Gewicht kg Vaegt kg
Dimensioni (AxBxH) mm Dimension mm Dimencoes mm
Dimensions mm Dimensiones mm Afmetingen in mm
Große mm Dimensioner mm
EN 12549 :1999 ISO 11201 :1995
Pressione sonora in pos. operatore Pression acoustique près de l’opérateur Intensidade sonora perto do operador
Sound pressure at the workstation Presiòn sonora en posición encargado Geluidssterkte op de werkplek
Lärmintensität am Arbeitsplatz Lydstyrke på operatorposten
EN 12549 :1999 ISO 3744 :1994
Potenza sonora emessa Puissance acoustique émise Potência sonora emitida
Emitted sound power Potencia sonora emitida Uitgestraalde geluidssterkte
Ausgestrahlte Lärmintensität Udsendt lydstryrke
EN 28662 :1992 ISO 5349 :1986 ISO 8662 -11
Valore medio ponderato di vibrazione Valeur moyenne pondèrèe de vibration Valor medio ponderado de vibracao
sull’impugnatura mesurèe sur la poignèe medida no punho
Weighted mean value of vibration Valor medio ponderado de vibracion Gewogen gemiddelde vibratiewaarde
on the grip medida en la empunadura
Mitteler Vibrationswert, am Griff Middelvaerdi af vibrationer pa
Gemessen handtaget
Manuale d’uso, manutezione e parti di ricambio Parte 2
Use, maintenance and spare parts manual Part 2
Gebrauchsanweisung, Instandhaltungsrichtlinien und Ersatzteile Teil 2
Manuel d’utilisation, entretien et pièces de rechange Partie 2
Manual de uso, mantenimiento y repuestos Part 2
Manual de utiliza o, manuten o e partes sobresselentes Parte 2çã çã
Handleiding voor gebruik, onderhoud en reservedelslite Deel 2
Brugsanvisning, vedligeholdelse og reservedelslite Del 2
15÷40
95
5÷7 bar
65÷100 psi
0,75
1,91
270x77x254
86,1 dB(A)
94,9 dB(A)
2
2,6 m/s
M1.740
1748000_M1740_4 270514 IV
Egceiridio crhshV, sunthrhshV kai antallaktikwn 2° MeroV
TupoV karfiou
cod. 1748000
Tipo di punto
Type of fastener
Befestigungselement
Type d’agrafe
Tipo de punto
Tipo de ponto
Type nietjes
Tilspændingstype
®
15 5/8“
40 1-9/16“
7,8
M1
1,30x1,45
Crown: .410” (7/16")
Gauge: 17
Dati tecnici - Technical data
254 mm
270 mm 77 mm
10,5 mm
30 mm
Caratteristiche - Features
Magnesium alloy
head and body
Testa e corpo in
lega di magnesio
Rubber comfort grip
Impugnatura ergonomica
360° adjustable exhaust
Scarico orientabile 360°
Side protection bumpers
Protezioni laterali
Contact nose safety
Sicura a contatto
Easy opening slider for quick tool
loading and jam clearing
Apertura rapida del carrello per
caricamento e disinceppamento
Fasteners sight window
Finestra visualizzazione punti
Bottom loading
Caricamento da sotto
Bump fire mode
Funzionamento colpo a martello

cod. 1748000 Indice di modifica
Upgrade number
Parti di ricambio - Spare parts - Ersatzteile - Pièces de rechange - Piezas de repuesto
- Partes sobresselentes - Tabel te raadplegen - ReservedeleAntallaktika
M1.740 4
M1.740
cod. 1748000
4313197
00.77.4
Guarnizioni - O-Rings - Dichtungen - Joints - Kit O-Rings - Lasticakia - Kit O-Rings - O-ringen - Pakninger
28.74
01.51
01.35
10.55
00.14
00.18
00.45
01.64
00.22
02.48
01.48
02.38.2
00.11
00.15
Parti di ricambio - Spare parts - Ersatzteile - Pièces de rechange - Piezas de repuesto
- Partes sobresselentes - Tabel te raadplegen - ReservedeleAntallaktika
Dotazioni - Equipment - Ausrüstung - Équipements - Equipamiento - Parecomena
Equipamento - Uitrusting - Udstyr
62.70.71
76.05
76.46
90.41
04.16Z
64.77
05.30
06.20.2
86.74
25.74
00.45
22.74
92.73
44.74
01.35
40.74
01.51
45.70
44.73
02.38.2
30.75
23.70.71
26.74
01.48
01.48
27.74
32.75.4
27.70
28.74
80.44
21.75
75.65
81.78
03.30
77.78
03.00
91.77
86.72
73.70.71
87.70
93.74
04.00
86.73
54.70.71
05.10.1
72.74
72.22
05.20.2
05.00
04.05.5
64.78
94.70.71
05.25 84.70.90
01.64
SERIAL NUMBER
MATRICOLA
MATRICULE
MATRICULA
UPGRADE NUMBER
INDICE DI MODIFICA
NIVEAU DE MODIFICATION
INDICADOR DE MODIFICA
17.27
02.48
Apply Loctite 243
51.74
00.18
00.22
00.11
00.15.2
53.74
00.14
91.73
10.55
10.55
54.83
55.74
09.24.1
50.74
07.4007.30 D02
D0107.25
Cod. Descrizione Description
00.11 O-Ring O-Ring
00.14 O-Ring O-Ring
00.15.2 O-Ring O-Ring
00.18 O-Ring O-Ring
00.22 O-Ring O-Ring
00.45 O-Ring O-Ring
01.35 O-Ring O-Ring
01.48 O-Ring O-Ring
01.51 O-Ring O-Ring
01.64 O-Ring O-Ring
02.38.2 O-Ring O-Ring
02.48 O-Ring O-Ring
03.00 Dado Nut
03.30 Dado Nut
04.00 Dado Nut
04.05.5 Vite Screw
04.16Z Vite Screw
05.00 Dado Nut
05.10.1 Vite Screw
05.20.2 Vite Screw
05.25 Vite Screw
05.30 Vite Screw
06.20.2 Vite Screw
07.25 Chiave esagonale Hex. bar wrench
07.30 Chiave esagonale Hex. bar wrench
07.40 Chiave esagonale Hex. bar wrench
09.24.1 Anello elastico Elastic ring
10.55 O-Ring O-Ring
17.27 Tappo Inlet cap
21.75 Corpo Body
22.74 Testa Head
25.74 Deflettore scarico Exhaust deflector
26.74 Cilindro Cylinder
27.70 Anello Ring
27.74 Anello cilindro Cylinder ring
28.74 Guarnizione testa Head gasket
30.75 Pistone Piston
32.75.4 Ammortizzattore Bumper
40.74 Valvola completa Valve assembled
44.73 Guarnizione cilindro Cylinder gasket
44.74 Ammortizzatore sup. Upper bumper
45.70 Distanziale Spacer
50.74 Pulsante completo Trigger valve assy
51.74 Boccola servovalvola Servo valve bushing
53.74 Pistone servovalvola Servo valve piston
54.83 Pulsante Trigger valve
55.74 Raccordo pulsante Trigger valve bush
64.77 Guida carrello Slider guide
64.78 Carter sicura Safety guard
72.22 Fermo carrello Slider stop
72.74 Fermo di gomma Rubber stop
75.65 Sicura Safety
76.05 Perno Pin
76.46 Perno molla Spring pin
77.78 Guida sicura Safety guide
80.44 Grilletto chiusura Trigger
81.78 Grilletto comando BF BF Trigger
86.72 Guida spingipunto Pusher guide
86.73 Guida perni Pin guide
86.74 Boccola Bushing
87.70 Perno porta molla Spring guide pin
90.41 Molla Spring
91.73 Molla Spring
91.77 Molla Spring
92.73 Molla Spring
93.74 Molla Spring
23.70.71 Battente Driver
54.70.71 Caricatore Magazine
62.70.71 Carrello Slider
73.70.71 Spingipunto Pusher
84.70.90 Controtestina Nose
94.70.71 Testina Nose plate
D01 Boccetta olio Oiler
D02 Occhiali protettivi Protective goggles
Posizione di montaggio 45.70
Assembling position 45.70
1748000_M1740_4 270514 IV

Caricamento - Loading
2- Capovolgere la graffatrice ed inserire i punti
Turn the tool up side down and load fasteners
3- Richiudere il carrello
Shut the slider
Non azionare MAI il grilletto comando o la
sicura a contatto durante il caricamento.
NEVER pull the trigger or the contact safety
while loading magazine.
1- Premere il grilletto chisura e arretrare il carrello
Press the magazine latch and pull the slider backwards
Funzionamento - Operating mode
1- Premere il grilletto e mantenerlo premuto.
Press and keep holding the trigger
2- Premere la sicura sul materiale da fissare
per sparare.
Press the safety against the material to be
fastened to fire
2
1
2- Premere il grilletto per sparare.
Press the trigger to fire
1- Premere la sicura sul materiale da fissare.
Press the safety against the material to be fastened.
1
2
Sparo a martello - Bump fire
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Omer Nail Gun manuals
Popular Nail Gun manuals by other brands

Hitachi
Hitachi VH650 - Fencing Nailer, Full Head Instruction manual and safety instructions

Senco
Senco FINISHPRO 18 Specification sheet

Porter-Cable
Porter-Cable FN250B instruction manual

Grip Rite
Grip Rite GRTFR83 Operator's manual and parts list

RIDGID
RIDGID R213BNF Operator's manual

REICH
REICH 3545 Technical data spare parts