manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Omron
  6. •
  7. Controllers
  8. •
  9. Omron E5AN User manual

Omron E5AN User manual

■Komunikation(RS-232C・RS-485)
Kommunikationsdatenlänge
Kommunikationsstoppbit
Kommunikationsparität
●
Kommunikations-Einstellebene *1
*1:Die Kommunikationsfunktion steht nur bei be-
stimmten Modellen zur Verfügung.
■ Ereignis-Eingänge
Ereigniseingänge können definiert werden, um Sollwerte umzuschalten, zwischen den Modi
Aufführen/Stoppen und Auto/Manuell zu wechseln, oder um das Programm zu starten.
•
Bei den Modellen E5AN-□□□M□
-500
und E5EN-□□□M□
-500
stehen-nach dem Einbau des optionalen
Steckmoduls - 2 Ereigniseingänge zur Verfühgung.
•
Ereigniseingänge soll bei eingeschaltetem Gerät ein- und ausgeschaltet werden.
• Es gibt zwei Ereignis-Eingänge: Ereignis-Eingang 1 und Ereignis-Eingang 2.
10
11
12
13
14
00
0F
16
18
BeschreibungName
Normaler Abschluß
Befehlsfehler
Paritätsfehler
Rahmen-Fehler
Überlauf
BCC-Fehler
Formel-Fehler
Sub-Adresse-Fehler
Rahmenlänge-Fehler
Nicht ausführbarer Befehl empfangen
Parität-Fehlanpassung
Kein Stoppbit empfangen
Empfangspuffer überlaufen
BCC-Fehlanpassung
Falsche Datenlänge
Falsche Sub-Adresse
Wenn der Empfangsrahmen die spezifizierte Byte-Zählung überschreitet
● Abschluß-Code (für CompoWay/F)
STX
Knoten
Nr. SID FINS-Mini Befehl Text ETX
Sub-
Adresse
BCC
STX
Knoten Nr.
Sub-Adresse
SID
FINS-mini
Befehl text
ETX
BCC
Code (H'02) zur Anzeige des Kopfes des Kommunikationssrahmens (Text).Wenn
STXeinzweitesMalempfangenwird,während eineKommunikationempfangenwird,
zeigt dies an, daß die Kommunikation erneut von diesem Punkt startet.
Spezifiziert das die Einheit-Nr.des Übertragungsziels.Der Einstellbereich
ist 00 bis 99.
"00" (fest)
Service-ID, "0" (fest)
Enthält Befehlsinhalte wie Lese- und Schreibwerte und Statusdaten.
Code (H'03), der das Ende des Textes anzeigt.
Blockprüfzeichen
Fehlerprüfmethode, verwendet bei FINS-mini.
Jedes Byte von Knoten -Nr.bis ETX hat einen XOR (exklusiv OR) Wert.
Für CompoWay/F
●Befehlsformat
Befehl
STX
STX
Knoten
Nr.
Knoten
Nr.
SID ETX
Sub-
Adresse
Sub-
Adresse
Format
Format
BCC
MRC
MRC
SRC
SRC
Reaktion ETX
Abschlß-
Code
Reaktion-
Code BCC
0 3
0 3
0 5
0 5
0
0 0
●Regler-Attribut-Auslesung
Diese Funktion verwenden, um das Format und die Kommunikationspuffer-Grö ße des Steuergeräts zu prüfen.
212 11222 4 10 4
E5AN
E5EN
Temperaturregler
Kommunikation
Ereignis-Eingänge
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von OMRON entschieden
haben. Dieses Handbuch beschreibt die Funktionen, Leistungen und
Anwendungsmethoden für eine optimale Nutzung des Geräts.
Bitte beachten Sie bei der Verwendung dieses Geräts folgende Punkte:
• Dieses Gerät wurde für eine Bedienung durch qualifiziertes Personal
mit Fachkenntnissen über elektrische Systeme konzipiert.
• Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch und vergewissern Sie
sich, dessen Inhalt verstanden zu haben, bevor Sie den Betrieb
aufnehmen, um eine korrekte Handhabung zu gewährleisten.
• Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf, damit Sie
darin bei Bedarf nachschlagen können.
Übergang zum Kommunikations-Einstellebene
Die Taste mindestens drei Sekunden drücken, um vom Betriebsebene zum
Kofigurationsebene umzuschalten; die Taste noch einmal drücken, um zum
Kommunikations-
Einstellebene
zu schalten.
Kommunikations-
einheit Nr.
Baudrate
• Die Kommunikationseinstellungen (z. B.
Baudrate) müssen mit denen des
Zentralrechners übereinstimmen.
• Folgende Kommunikationsprotokolle werden
unterstützt: CompoWay/F (Sysway) und
Modbus.
•
•
•
•
•
•
Für Typ -500, bitte den E53-EN01, E53-EN03 oder E53-AKB in E5AN, E5EN for dieser Funktion einsetzen.
Einzelheiten zur Bedienung siehe E5CN/AN/EN Anwenderhandbuch.
Einzelheiten zu Kommunikationsspezifikationen siehe E5CN/AN/EN Kommunikation-Anwenderhandbuch.
Abschluß-
Code
■Communication(RS-232C・RS-485)
Longueur des données
Bit d’arrêt
Parité
●
Niveau de sélection de communications *1
*1:La fonction de communication n'est disponible
que sur certains modèles.
■ Entrée d'événements
Les entrées événements peuvent être réglées pour commuter les points de réglage, afin de basculer
les modes Fonctionnement/arrêt ou les modes Automatique/manuel, ou afin de lancer le programme.
•
L'entrée événement est utilisable avec les E5AN-□□□M□-500 et E5EN-□□□M□-500 avec cette unité d'option.
•
Entrée d'événements devrait être mise en et hors fonction quand la machine est sous tension.
• Il y a deux types d'entrée: Entrée d'événements 1 et Entrée d'événements 2.
10
11
12
13
14
00
0F
16
18
DescriptionNom
Clôture normale
Erreur de commande
Erreur de parité
Erreur de trame
Engorgement
Erreur BCC (caractère de contrôle par bloc)
Erreur de format
Erreur de sous-adresse
Erreur de longueur de trame
Commande non exécutable reçue
Désadaptation de la parité
Binaire d'arrêt non détecté
Dépassement de capacité du tampon de réception
Désadaptation du BCC (caractère de contrôle par bloc)
Longueur de données erronée
Sous-adresse erronée
Lorsque la trame de réception dépasse le compte d'octets spécifié
● Code de clôture (pour F / Mode de composition)
STX
N°du
noeud SID FINS-mini
Texte de commande ETX
Sous-
adresse
BCC
STX
N°du noeud
Sous-adresse
SID
FINS-mini
texte de commande
ETX
BCC
Code(H'02) indiquantle débutde la tramede communication(texte).Le caractère
de début de texte (STX) est reçu une deuxième fois alors qu'il reçoit une commu-
nication. Il indique que la communication reprend à partir de ce point.
Spécifie le n°de l'unité de destination de la transmission. Plage des
paramètres: de 00 à 99.
"00" (fixe)
Service d'identification, "0" (fixe)
Renferme des contenus de commande comme les valeurs de lecture et
d'écriture ainsi que des données d'état.
Code (H'03) indiquant la fin du texte.
Caractère de contrôle par bloc
Méthode d'erreur de contrôle utilisée par FINS-mini.
Chaque octet du n°du noeud jusqu'au caractère de fin de texte (ETX) à
une valeur OU exclusif.
Pour F / Mode de composition
●Format de commande
Commande
STX
STX
N°du
noeud
N°du
noeud
SID ETX
Sous-
adresse
Sous-
adresse
Taille du tampon
Format
BCC
MRC
MRC
SRC
SRC
Réponse ETX
Code de
clôture
Code de
réponse BCC
0 3
0 3
0 5
0 5
0
0 0
●Affichage des attributs du contrôleur
Utilisez cette fonction pour vérifier le format du contrôleur et la taille du tampon de communication.
212 11222 4 10 4
E5AN
E5EN
Régulateur de température
Communication
Entrée d'événements
MANUEL D'INSTRUCTION
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit OMRON. Le présent
manuel décrit les fonctions, les performances et les méthodes
d'utilisation qui vous permettront de faire un usage optimal de ce
produit.
Veuillez garder les éléments suivants à l'esprit lorsque vous utiliserez
votre régulateur de température :
• Ce produit a été conçu pour être utilisé par du personnel qualifié
possédant les compétences en matière de systèmes électriques.
• Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement ce manuel et assurez-
vous d'en avoir bien compris les explications.
• Conservez ce manuel dans un lieu sûr afin de pouvoir le consulter si
nécessaire.
Passage au niveau de configuration de la communication
Maintenez la touche enfoncée pendant au moins 3 secondes pour passer du
niveau des opérations au niveau de configuration initiale; appuyez à nouveau
sur la touche pour passer au niveau de configuration de la communication.
N°de l’unité.
Vitesse de com-
munication
• Les réglages des communications (par
exemple la vitesse de communication)
doivent être les mêmes que ceux de
l'ordinateur hôte.
• Les protocoles de communication suivants
sont pris en charge : CompoWay/F
(Sysway) et Modbus.
Pour le modèle -500, veuillez insérer la E53-EN01, E53-EN03 ou la E53-AKB dans la E5AN, E5EN avant cette fonction.
Pour des instructions détaillées sur le maniement de la machine, veuillez consulter le manuel d'utilisation des du E5CN/AN/EN.
Pour de plus amples détails sur les caractéristiques de la communication, référez-vous au manuel d'utilisation des communica-
tions du E5CN/AN/EN.
Code de
clôture
■Communication(RS-232C・RS-485)
Unit No.
Communications
baud rate
Data bits
Stop bits
Send wait time
●Communication setting level *1
■Event input
Event inputs can be set to switch Set points, to switch between Run/Stop modes or Auto/Manual
modes, or to start the program.
•
Event input can be carried out for E5AN-□□□M□-500 and E5EN-□□□M□-500withtheoptionunit.
• Event input should be switched on and off while the power is on.
• There are two input types: Event input 1 and Event input 2.
10
11
12
13
14
00
0F
16
18
Termina-
tion code
Name Description
Normal termination
Command error
Parity error
Framing error
Overrun
BCC error
Format error
Sub-address error
Frame length error
Unexecutable command received
Parity mismatch
No stop bit detected
Receive buffer overflowed
BCC mismatch
Incorrect data length
Incorrect sub-address
When the receive frame exceeds the specified byte count
●Termination code (For CompoWay / F)
STX
Node
No. SID FINS-mini
Command text ETX
Sub-
address
BCC
STX
Node No.
Sub-address
SID
FINS-mini
command text
ETX
BCC
Code(H'02) to indicate the head of the communication frame(text).If STX
isreceivedasecondtime whilereceivingacommunication,itindicatesthat
the communication is starting again from that point.
Specifies the transmission destination unit No.Settings range from 00 to
99.
"00" (Fixed)
Service ID, "0" (Fixed)
Contains command contents such as read and write values, and status
data
Code (H'03) indicating the end of the text.
Block check character
Error check method used by FINS-mini.
Each byte from node No. through ETX has an XOR (exclusive OR)
value
For CompoWay / F
●Command format
Command
STX
STX
Node
No.
Node
No.
SID ETX
Sub-ad-
dress
Sub-ad-
dress
Buffer sizeFormat
BCC
MRC
MRC
SRC
SRC
Response ETX
Termina-
tion code
Response
code BCC
0 3
0 3
0 5
0 5
0
00
●Controller attribute read-out
Use this function to check the controller's Type and communication buffer size.
212 11222 4 10 4
• For -500 type, please insert the E53-EN01, E53-EN03 or E53-AKB into E5AN, E5EN, before these function.
• For detailed operating instructions, please refer to the E5CN/AN/EN User's Manual.
• For details of the communication specifications, refer to the E5CN/AN/EN Communications User's Manual
E5AN
E5EN 
Temperature controller
Communication
Event Input
INSTRUCTIONMANUAL
Thank you for purchasing this OMRON product. This
manual describes the functions, performance, and
application methods needed for optimum use of the
product.
Please observe the following items when using the
product.
• This product is designed for use by qualified
personnel with a knowledge of electrical systems.
• Before using the product, thoroughly read and
understand this manual to ensure correct use.
• Keep this manual in a safe location so that it is
available for reference whenever required.
1618535-8B
EN4
M
M
M
M
M
*1: The communication function is available only in
specified models.
u-no
1
Protocol selection
M
psel
cwf
bps
9.6
len
7
sbit
2
sdwt
20
Communications parity
M
prty
even
Transition to Communication setting level
Press the  key for at least three seconds to move from the operation
level to the initial setting level; press the key once again to move to
the communication setting level.
M
M
M
M
M
u-no
1
Protokollwahl
M
psel
cwf
bps
9.6
len
7
sbit
2
prty
even
Sendewartezeit
M
sdwt
20
M
M
M
M
M
u-no
1
Sélection du
protocole
M
psel
cwf
bps
9.6
len
7
sbit
2
prty
even
Durée d’attente de
l’envoi
M
sdwt
20
OMRON Corporation
©All Rights Reserved
EN
DE
FR
• The communications settings (e.g.,
communications speed) must be the same
as those of the host computer.
• The following communications protocols
are supported: CompoWay/F (Sysway) and
Modbus.
OMRON Corporation
©All Rights Reserved
Übergang zwischen die Ebenen
drücken
(weniger als 1 Sekunde)
 minde-
stens 3 Se-
kunden
gedrückt
halten
minde-
stens 1 Se-
kunde
gedrückt
halten
und minde-
stens 1 Sekunde
gedrückt halten
und mindestens 3 Se-
kunden gedrückt halten
Die Regelung wird angehalten.
Regelung findet statt
Regelung gestoppt
Pegeländerung
Betriebsebene
Konfigurationsebene
Kommunikations-
einstellebene
Wird nur für Modelle mit
Kommunikationen angezeigt.
Schutzebene
Parameterebene
Erweiterte
Konfigurationsebene
Geben
Sie das
Passwort
(-169) ein.
Drücken Sie
auf
(kürzer als
1 Sekunde).
Drücken Sie
mindestens
1 Sekunde
lang auf .
Spannung ein
Dieses Beispiel zeigt die Verwendung der Ereignis-Eingang 2,
um zwischen den Modi Aufführen/Stoppen und Auto/Manuell
zu wechseln, oder um das Programm zu starten.
Anwendungsbeispiel
Verwendung von Ereigniseingänge als Multi-SP
(AUS: offen, EIN: kurz) (AUS: offen, EIN: kurz)
• Multi-SP-Verwendung = 1
Gewählter Einstellpunkt
Einstellpunkt 0
Einstellpunkt 1
Ereignis-Eingang 1
AUS
EIN
Ereignis-Eingang 2
AUS
EIN
Aufführen/Stoppen
Aufführen
Stoppen
Auto/Manuell
Auto
Manuell
Programmstart
Zurückstellen
Start
OMRON Corporation
©All Rights Reserved
Maintenez les touches
+ enfoncées pendant
au moins 3 secondes
Passage d'un niveau à un autre
La commande s'arrête.
Contrôle en cours
Contrôle interrompu
Changement de niveau
Niveau des
opérations
Niveau de
sélection de
communications
Niveau de
sélection initiale
Affiché uniquement
pour les modèles
avec communications.
Niveau de
protection
Niveau de
réglage
Sous tension
Niveau de
sélection de
fonction avancée
Saisissez
lemotde
passe
(-169).
Appuyez sur
(durant
moins d'une
seconde).
Appuyez sur
(durant moins d'une
seconde).
Appuyez
sur
durant au
moins une
seconde. Maintenez les tou-
ches + en-
foncées pendant
au moins 1 secon-
de
Maintenez la
touche en-
foncée pen-
dant au moins
3 secondes
Maintenez la
touche en-
foncée pen-
dant au moins
1 seconde
Cet exemple illustre l'utilisation de l'entrée événement 2 afin
de basculer les modes Fonctionnement/arrêt ou les modes
Automatique/manuel, ou afin de lancer le programme.
(OFF: ouvert, ON: court)
Exemple d'application
(OFF: ouvert, ON: court)
• Utilisation du point configuré multiple = 1
Point configuré sélectionné
Point configuré 0
Point configuré 1
Entrée événement 1
OFF (hors fonction)
ON (en fonction)
Entrée événement 2
OFF (hors fonction)
ON (en fonction)
Marche/Arrêt
Marche
Arrêt
Automatique/Manuel
Automatique
Manuel
Démarrage programme
Remise a zéro
Démarrage
Transition between levels
Press:
(lessthan
1second).
Press:
(lessthan
1second).
Press  
(less than 1 second)
Hold  down
for at least
3 seconds
Hold  down
for at least
1 second
Hold  + Mdown
for at least 1 second
Hold  + Mdown
for at least 3 seconds
Control will stop.
Control in progress
Control stopped
Level change
Operation
level
Communication
setting level
Initial setting level
Displayed only for models
with communications.
Protect level
Adjustment
level
Power on
Advancedfunction
settinglevel
Input
password
(-169).
Application Example
Using Event input as a multi-SP
This example shows how to use event input 2 to switch between
Run/Stop modes or Auto/Manual modes, or to start the program.
(OFF: Open, ON: Short) (OFF: Open, ON: Short)
• Multi-SP use = 1 Selected set point
Set point 0
Set point 1
Event input 1
OFF
ON
Event Input 2
OFF
ON
Run/Stop
Run
Stop
Auto/Manual
Auto
Manual
Programstart
Reset
Start
■Comunicazione(RS-232C・RS-485)
Numero bit di dati
Bit di stop
comunicazione
Parità di
comunicazione
●
Livello di impostazione delle comunicazioni *1
*1:La funzione di comunicazione è disponibile sui
modelli specificati.
■ Ingressi evento
Gli ingressi di evento possono essere impostati per commutare i valori di impostazione, le modali-
tà Run/Stop o Automatico/Manuale o per avviare il programma.
•
I regolatori della serie E5AN-□□□M□-500 ed E5EN-□□□M□-500 possono essere dotati di ingresso di evento in-
stallando un modulo opzionale.
•
Ingressi evento deve essere attivata e disattivata mentre il dispositivo è acceso.
• Sono disponibili due tipi di ingresso: ingresso evento 1 e ingresso evento 2.
10
11
12
13
14
00
0F
16
18
DescrizioneNome
Nessun errore
Errore di comando
Errore di parità
Errore d'impostazione
Sovrapposizione
Errore di BCC
Errore di formato
Errore d'indirizzo secondario
Errore di lunghezza trama
Ricevuto comando ineseguibile
Parità non corrispondente
Nessun bit di stop rilevato
Memoria tampone di ricezione, esaurita
BCC non corrispondente
Lunghezza dati non corretta
Indirizzo secondario non corretto
Quando la trama ricevuta supera il numero di byte specificato.
● Codice di errore (per CompoWay/F)
STX
No.
nodo SID Testo comando FINS-mini ETX
Indirizzo
secondario
BCC
STX
No. nodo
Indirizzo secondario
SID
Testo comando
FINS-mini
ETX
BCC
Codice (H'02) per indicare la testata della trama di comunicazione (testo).Se STX
viene ricevuto una seconda volta durante la ricezione della comunicazione, signi-
fica che la comunicazione riprende di nuovo da quel punto.
Specifica il numero dell'unità destinataria della trasmissione. L'intervallo
di impostazione va da 00 a 99.
"00" (Fisso)
ID servizio, "0" (Fisso)
Descrive i contenuti del comando quali i valori di lettura e scrittura e i
dati di stato.
Codice (H'03) che indica la fine del testo.
Carattere di controllo blocco
Metodo di controllo errore usato dal FINS-mini.
Ogni byte dal No. nodo mediante ETX ha un valore XOR (esclusivo
OR).
Per CompoWay/F
●Stringa comando
Comando
STX
STX
No. no-
do
No. no-
do
SID ETX
Indirizzo se-
condario
Indirizzo se-
condario
Dimensione
buffer
Formato
BCC
MRC
MRC
SRC
SRC
Risposta ETX
Codice
di errore
Codice
risposta BCC
0 3
0 3
0 5
0 5
0
0 0
●Rilevamento modello termoregolatore
Controllare il tipo di termoregolatore collegato e la dimensione del buffer di comunicazione.
212 11222 4 10 4
E5AN
E5EN
Termoregolatore
Comunicazione
Ingressi evento
MANUALE DI ISTRUZIONI
Grazie per avere acquistato questo prodotto OMRON. Questo manuale
descrive le funzioni, le prestazioni e i metodi di impiego necessari per
l'utilizzo ottimale del prodotto.
Si raccomanda di attenersi ai seguenti punti ogni volta che si utilizza il
prodotto.
• Questo prodotto è stato progettato per essere utilizzato da parte di
personale qualificato con conoscenza dei sistemi elettrici.
• Prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere a fondo tutto il
manuale, per essere certi dell'uso corretto.
• Conservare questo manuale in un luogo sicuro, in modo che sia
disponibile per la consultazione ogni qual volta sia necessario.
Spostamento al livello di impostazione comunicazione
Premere il tasto per almeno tre secondi per passare dal livello funzionamento
al livello impostazione iniziale; premere ancora una volta il tasto per passare
al livello di impostazione comunicazione.
Numero unità di
comunicazione
velocità comuni-
cazioni
• Le impostazioni delle comunicazioni (ossia,
velocità delle comunicazioni) devono essere
le stesse del computer Host.
• Sono supportati i seguenti protocolli di
comunicazione: CompoWay/F (Sysway) e
Modbus.
•
•
•
Per il tipo -500, prima di queste funzioni, inserire E53-EN01, E53-EN03 o E53-AKB in E5AN, E5EN.
Per le istruzioni di funzionamento dettagliate, far riferimento al manuale dell'utilizzatore delle di E5CN/AN/EN.
Per le caratteristiche di comunicazione dettagliate, far riferimento al manuale di comunicazione di
E5CN/AN/EN.
Codice
cessazione
■Comunicación(RS-232C・RS-485)
Bits de datos
Bits de Stop
Paridad de
comunicación
●
Nivel de selección de comunicaciones *1
*1:La función de comunicación se encuentra dispo-
nible sólo en los modelos especificados.
■ Entrada de evento
Las entradas de evento pueden ajustarse para conmutar puntos de consigna, para conmutar en-
tre los modos RUN/Stop o automático/manual, o para iniciar el programa.
• La entrada de evento se puede realizar para E5AN-
□□□
M
□
-500 y E5EN-
□□□
M
□
-500 con la
unidad opcional
.
•
Mientras la alimentación está conectada, es necesario activar y desactivar la entrada de evento.
• Hay dos tipos de entrada: entrada de evento 1 y entrada de evento 2.
10
11
12
13
14
00
0F
16
18
DesignaciónNombre
Finalización normal
Error de comando
Error de paridad
Error de trama marco
Sobrecarga
Error de BCC
Error de formato
Error de subdirección
Error de longitud de trama
Recibido un comando no ejecutable
Paridad no concordante
No se detectó ningún bit de detención
Memoria intermedia de recepción sobrecargada
No concordancia de BCC
Longitud de datos incorrecta
Subdirección incorrecta
Cuando bloque trama de recepción supera el conteo de bytes especificado
● Código de finalización (para CompoWay / F)
STX
N°de
nodo SID Texto del comando FINS-
mini ETX
Subdi-
rección
BCC
STX
N°de nodo
Subdirección
SID
Texto del coman-
do FINS-mini
ETX
BCC
Código (H'02) para indicar el encabezado del bloque de comunicación
(texto). Si se recibe por segunda vez el STX, mientras se recibe una co-
municación, indica que se reinicia la comunicación desde ese punto.
Especifica el número de unidad de destino de la transmisión. Los
parámetros varían de 00 a 99.
"00" (Fija)
ID de Servicio, "0" (Fija)
Comprende contenidos de comandos, tales como valores de lectura y
escritura y datos de estado
Código (H'03) que indica el final del texto
Carácter de control de bloque
Método de control de errores usado por FINS-mini.
OR exclusiva (XOR) de cada byte desde No de nodo hasta EXT.
Para CompoWay / F
●Formato de comando
Comando
STX
STX
N°de
nodo
N°de
nodo
SID ETX
Subdi-
rección
Subdi-
rección
Tamaño de la me-
moria intermedia
Formato
BCC
MRC
MRC
SRC
SRC
Respuesta ETX
Código de
terminación
Código de
respuesta BCC
0 3
0 3
0 5
0 5
0
0 0
●Lectura de propiedades del controlador
Emplee esta función para verificar el tipo de controlador y el tamaño de la memoria intermedia de comunicación.
212 11222 4 10 4
E5AN
E5EN
Controlador de temperatura
Comunicación
Entrada de evento
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por comprar este producto OMRON. El presente manual
describe sus funciones y prestaciones así como las condiciones
requeridas para el uso óptimo del producto.
Respete las siguientes recomendaciones:
• dicho producto debe ser utilizado por una persona cualificada con
conocimientos en sistemas eléctricos
• antes de utilizar el producto, lea detenidamente este manual y
asegúrese de entender su contenido para uso correcto
• no pierda este manual para poder consultarlo en cuanto lo necesite.
Transición al nivel de ajuste de comunicación Presione la tecla como
mínimo tres segundos para desplazarse del nivel de operación al nivel
inicial de ajuste; vuelva a presionar la tecla para desplazarse al nivel
de ajuste de comunicación.
No. de unidad de
comunicación
Velocidad de co-
municación
• Los ajustes de las comunicaciones (p.e.
velocidad de comunicación) deberán ser los
mismos que los del ordenador principal.
• Se soportan los siguientes protocolos de
comunicaciones: CompoWay/F (Sysway) y
Modbus.
•
•
•
Para el tipo -500, antes de esta función inserte el E53-EN01, E53-EN03 o E53-AKB en E5AN, E5EN.
Para conocer detalles sobre las instrucciones de operación, refiérase al Manual del Usuario de E5CN/AN/EN.
Para conocer detalles sobre las especificaciones de comunicación, refiérase al Manual del Usuario de Comu-
nicaciones E5CN/AN/EN.
Código de fi-
nalización
■通信機能(RS-232C・RS-485)
通信ユニットNo.
通信速度
通信データ長
通信ストップビット
通信パリティ
通信設定レベルへの移行
運転レベルから キーを3秒以上押し、初期設定レベルに移行した後、
さらに キーを押していただくと通信設定レベルに移行します。 
●通信設定レベル*1
*1:通信機能がある機種だけ機能します。
■イベント入力
外部より設定温度を切り替えたり、RUN/STOP・オート/マニュアル・プログラムスタ−トの切
り替えを選択することができます。
・イベント入力は、形E5AN-□□□B□、形E5EN-□□□B□で使用できます。
・イベント入力のON/OFF切替は、通電中に行ってください。
・「イベント入力1」と「イベント入力2」の2入力まで使用できます。
10
11
12
13
14
00
0F
16
18
終了
コード 名称 内容
正常終了
コマンドエラー
パリティエラー
フレーミングエラー
オーバーラン
BCCエラー
フォーマットエラー

サブアドレスエラー
フレーム長エラー
実行できないコマンドを受信したとき
パリティが一致しなかったとき
ストップビットが検出されなかったとき
受信バッファがオーバーフローしたとき
BCCが一致しなかったとき
データの長さが正しくなかったとき
サブアドレスが不正
受信フレームが所定バイト数を超えたとき
●終了コード(CompoWay/Fの場合)

STX

ノード
No. SID FINS-mini
コマンドテキスト ETX
サブア
ドレス BCC
STX


ノードNo.
サブアドレス
SID

FINS-mini
コマ
ンドテキスト

ETX
BCC

通信フレーム(テキスト)の先頭を示すコード(H'02)です。
受信中に再びSTXを受信した場合は、STXを受信した所か
ら受信をやり直します。
通信ユニットNo.を指定します。00〜99を設定します。
「00」固定
サービスIDで「0」固定

読出値、書込値、ステータスなどコマンドに対応した内容
を格納します。
テキストの終了を示すコード(H'03)です。
ブロックチェックキャラクタ
FINS-miniで使用するエラーチェック方法です。
ノードNo.〜ETXまでの値を1バイトごとにXOR(排他的
論理和)した値
CompoWay/Fの場合
●コマンドフォーマット
イベント入力をマルチSPとして使用する方法
使用例
(OFF:開放、ON:短絡)
・マルチSP使用数=1の場合
選択される目標値
目標値0
目標値1
イベント入力1
OFF
ON
イベント入力2をラン/ストップまたはオート/マニュアル
またはプログラムスタートの切り替えとして使用する方法
(OFF:開放、ON:短絡)
ラン/ストップ
ラン
ストップ
オ−ト/マニュアル
オ−ト
マニュアル
プログラムスタ−ト

リセット
スタ−ト
イベント入力2
OFF
ON
コマンド

STX
STX
ノード
No. SID ETX
サブア
ドレス
バッファ
サイズ
形式
BCC
MRC
MRC
SRC
SRC
レスポンス

ノード
No. ETX
サブア
ドレス 終了
コード レスポンス
コード BCC
03
03
05
05
0
00
●本体属性の読み出し
 
本機の内部の形式、通信バッファサイズを確認するときに使用します。
212 11222 4 10 4
・-500タイプは形E53-EN01、形E53-EN03または形E53-AKBを取り付けてご使用ください。
・本機の詳細な使用方法は別冊「形E5CN/AN/ENユーザーズマニュアル」を参照してください。
・通信仕様の詳細は別冊「形E5CN/AN/EN通信機能ユーザーズマニュアル」を参照してください。
形E5AN
形E5EN 
電子温度調節器
 通信機能
 イベント入力
取扱説明書
このたびは、オムロン製品をお買い上げいただきまして、まこ
とにありがとうございます。この取扱説明書では、この製品を
使用する上で、必要な機能、性能、使用方法などの情報を記載
しています。
この製品をご使用に際して下記のことを守ってください。
・この製品は電気の知識を有する専門家が扱ってください。
・この取扱説明書をよくお読みになり、十分にご理解のうえ、
正しくご使用ください。
・この取扱説明書はいつでも参照できるよう大切に保管ください。

・通信の各種設定(通信速度等)は上位コン
ピュータ側と本機が一致していることをご
確認ください。
・通信プロトコルは、
Compoway/F(Sysway)、Modbusをサポ−
トしています。
M
M
M
M
M
u-no
1
プロトコル選択
M
psel
cwf
bps
9.6
len
7
sbit
2
prty
even
送信待ち時間
M
sdwt
20
M
M
M
M
M
u-no
1
Selezione
protocollo
M
psel
cwf
bps
9.6
len
7
sbit
2
prty
even
Tempo di attesa
di invio
sdwt
20
M
M
M
M
M
u-no
1
Selección de
protocolo
M
psel
cwf
bps
9.6
len
7
sbit
2
prty
even
Tiempo de espera
para enviar
M
sdwt
20
オムロン株式会社 
©All Rights Reserved
レベルの切り替え方法
制御が停止します
制御中
制御停止
レベル移行
運転レベル
通信設定レベル
初期設定レベル
通信機能付き機種のみ
表示されます。
プロテクトレベル
調整レベル
電源投入
 キー
1秒未満
 キー
3秒以上
 キー
1秒以上
 キー
1秒以上で点滅
 + キー
1秒以上
 
キー
1秒未満
 + キー
3秒以上
高機能設定レベル
 キー
1秒以上
パスワード
入力
-169
JPN
IT
ES
OMRON Corporation
©All Rights Reserved
Premere
(meno di 1 secondo)
Tenere premuto
per almeno 3
secondi
Tenere premuti +
per almeno 1 secondo
Tenere premuti +
per almeno 3 secondi
Tenere premuto
per almeno
1 secondo
Spostamento tra i livelli
Premere
(meno di 1
secondo).
Premere
per
almeno 1
secondo.
Il controllo verrà arrestato.
Esecuzione controllo
Arresto controllo
Cambio livello
Livello di
funzionamento
Livello di impostazione
delle comunicazioni
Visualizzato soltanto nei modelli
dotati di comunicazioni.
Livello
protezione
Livello di
regolazione
Accensione
Livello di impostazione
delle funzioni avanzate
Inserire la
password
(-169)
Livello di imposta-
zione iniziale
Utilizzo di immissione evento come SP multiplo
Esempio di applicazione
(OFF: aperto, ON: chiuso)
• Uso di SP multiplo = 1
Cambio SP
SP 0
SP 1
Ingresso evento 1
OFF
ON
Questo esempio illustra le modalità di utilizzo dell’ingresso
eventi 2 per commutare tra le modalità Run/Stop o
Automatico/Manuale, o per avviare il programma.
(OFF: aperto, ON: chiuso)
Ingresso evento 2
OFF
ON
Run/Stop
Run
Stop
Automatico/Manuale
Automatico
Manuale
Avviodelprogramma
Reimpostazione
Avvio
OMRON Corporation
©All Rights Reserved
Mantener
presionada
la tecla ,
como míni-
mo, 3 se-
gundos
Transición de un nivel a otro
Pulse
(menos de
1 s).
Pulse
durante
1 s al
menos
El control se detendrá.
Control en progreso
Control detenido
Cambio de nivel
Nivel de
operación
Nivel de selección
de comunicaciones
Nivel de selección
inicial
Se muestra sólo en
los modelos con
comunicaciones.
Nivel de
protección
Nivel de ajuste
Nivel de selección de
funcións avanzadas
Introduzca
la
contraseña
(-169).
Mantener
presionada
la tecla ,
como
mínimo, 1
segundo
Alimentación
encendida
(power on) Presionar
(menos de 1 segundo)
Mantener presionadas
las teclas + durante
al menos 3 segundos
Mantener presiona-
das las teclas +
durante al menos 1
segundo
Utilización de la entrada de evento como un SP múltiple
Ejemplo de aplicación
• Uso SP múltiple = 1
Punto de consigna seleccionado
Punto de consigna 0
Punto de consigna 1
Entrada de evento 1
OFF
ON
(OFF : abierto, ON : corto)
Este ejemplo muestra cómo utilizar la entrada de
evento 2 para conmutar entre los modos RUN/Stop o
automático/manual, o para poner en marcha el programa.
(OFF : abierto, ON : corto)
Entrada de evento 2
OFF
ON
RUN/Stop
RUN
Stop
Auto/Manual
Auto
Manual
Iniciodelprograma
Reset
Inicio

Other manuals for E5AN

8

This manual suits for next models

1

Other Omron Controllers manuals

Omron sysmac EtherNet/IP NJ Series Instruction Manual

Omron

Omron sysmac EtherNet/IP NJ Series Instruction Manual

Omron C200HW-PRM21 Installation manual

Omron

Omron C200HW-PRM21 Installation manual

Omron 61F-GP-N2 User manual

Omron

Omron 61F-GP-N2 User manual

Omron THERMAC NEO Series Instruction manual

Omron

Omron THERMAC NEO Series Instruction manual

Omron Sysmac CJ1 User manual

Omron

Omron Sysmac CJ1 User manual

Omron CS1G-CPU42H Parts list manual

Omron

Omron CS1G-CPU42H Parts list manual

Omron NX Series User manual

Omron

Omron NX Series User manual

Omron F39-TGR-MCL Series User manual

Omron

Omron F39-TGR-MCL Series User manual

Omron E5CK User manual

Omron

Omron E5CK User manual

Omron NJ501-1300 User manual

Omron

Omron NJ501-1300 User manual

Omron HOME SECURITY SYSTEM - MOTION SENSOR... User manual

Omron

Omron HOME SECURITY SYSTEM - MOTION SENSOR... User manual

Omron CS1W-DRM21-V1 User manual

Omron

Omron CS1W-DRM21-V1 User manual

Omron CP1L User manual

Omron

Omron CP1L User manual

Omron CS1W-FLN22 User manual

Omron

Omron CS1W-FLN22 User manual

Omron CJ Series User manual

Omron

Omron CJ Series User manual

Omron SYSMAC C20K User manual

Omron

Omron SYSMAC C20K User manual

Omron SYSMAC CS/CJ Series Owner's manual

Omron

Omron SYSMAC CS/CJ Series Owner's manual

Omron NX102 series User manual

Omron

Omron NX102 series User manual

Omron CJ - 09-2009 User manual

Omron

Omron CJ - 09-2009 User manual

Omron CVM1D User manual

Omron

Omron CVM1D User manual

Omron NJ501 series Instruction Manual

Omron

Omron NJ501 series Instruction Manual

Omron CS1 - User manual

Omron

Omron CS1 - User manual

Omron SYSMAC NJ Series Instruction Manual

Omron

Omron SYSMAC NJ Series Instruction Manual

Omron Sysmac NJ-series Instruction Manual

Omron

Omron Sysmac NJ-series Instruction Manual

Popular Controllers manuals by other brands

Hydro Tek 1000 Installation & troubleshooting guide

Hydro Tek

Hydro Tek 1000 Installation & troubleshooting guide

Alto-Shaam Prodigi 6-10E installation manual

Alto-Shaam

Alto-Shaam Prodigi 6-10E installation manual

FEB 9325 quick start guide

FEB

FEB 9325 quick start guide

Electronics FIT 7223 manual

Electronics

Electronics FIT 7223 manual

Clear One Conference Controller quick start guide

Clear One

Clear One Conference Controller quick start guide

NovaStar NovaPro HD manual

NovaStar

NovaStar NovaPro HD manual

Oriental motor CRK Series Information

Oriental motor

Oriental motor CRK Series Information

Strack Z7538 Operating	 instruction

Strack

Strack Z7538 Operating instruction

Bluesky IPN ProRemote Installation and operation manual

Bluesky

Bluesky IPN ProRemote Installation and operation manual

LogiCO2 Grow CO2 Enrichment Controller user manual

LogiCO2

LogiCO2 Grow CO2 Enrichment Controller user manual

Icom UC-FR5000 instructions

Icom

Icom UC-FR5000 instructions

Data Video RMC-180 MARK II instruction manual

Data Video

Data Video RMC-180 MARK II instruction manual

wattstopper DRD6 v2 installation instructions

wattstopper

wattstopper DRD6 v2 installation instructions

Delta DT3 Series instruction sheet

Delta

Delta DT3 Series instruction sheet

foc.us MANL-0823-01 user guide

foc.us

foc.us MANL-0823-01 user guide

Oriental motor AZX Series operating manual

Oriental motor

Oriental motor AZX Series operating manual

Alpic Air MK010 owner's manual

Alpic Air

Alpic Air MK010 owner's manual

OutBack Power FLEXmax Series manual

OutBack Power

OutBack Power FLEXmax Series manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.