Onkyo DS-A4 Mounting instructions

Fr
E
s
Dock Remote Interactive
Dock Interactivo Remoto
DS-A4
Manuel d’instructions
Nous vous remercions d’avoir opté pour un produit
Onkyo. Veuillez lire ce manuel d’instructions atten-
tivement avant d’effectuer la moindre connexion
et d’utiliser ce produit. En suivant les instructions
données, vous profiterez au mieux des possibilités
de ce produit Onkyo et de tout le plaisir qu’il peut
procurer. Conservez ce manuel afin de pouvoir le
consulter ultérieurement.
Manual de Instrucciones
Gracias por adquirir un producto de Onkyo. Por
favor, lea este manual con atención antes de reali-
zar las conexiones o de utilizar este producto. Si
sigue estas instrucciones, conseguirá el mejor ren-
dimiento de audio y el mejor sonido del producto
Onkyo. Guarde este manual para futuras consultas.
Remarques importantes pour
votre sécurité . . . . . . . . . . . . . Fr-2
Instrucciones de seguridad
importantes. . . . . . . . . . . . . . . Es-2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-3
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Es-3
Prise en main. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-4
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Es-4
Utiliser le RI Dock. . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-9
Utilizar el RI Dock. . . . . . . . . . . . . . . . . Es-9
En cas de problème . . . . . . . . . . . . . . Fr-15
Solucionar problemas . . . . . . . . . . . Es-15
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-15
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . Es-15
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
« Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour se connecter
spécifiquement et respectivement à un iPod ou à un iPhone et qu’il a été homologué par le développeur afin de
répondre aux normes de performance d’Apple. Apple ne peut être tenu pour responsable de l’utilisation de ce
périphérique ou de sa conformité avec les normes de sécurité et d’application de la réglementation.
Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec l’iPod ou l’iPhone peut affecter le fonctionnement sans fil.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch son marcas registradas de Apple Inc., registradas en
los EE.UU. y otros países.
“Made for iPod” y “Made for iPhone” significan que un accesorio electrónico ha sido diseñado para su conexión
específica a un iPod o iPhone, respectivamente y que el accesorio ha sido certificado por el desarrollador para
cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no es responsable por la operación de
este dispositivo o de su cumplimiento con estándares regulatorios y de seguridad.
Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un iPod o un iPhone puede afectar a las
prestaciones inalámbricas.

Fr-2
Remarques importantes
pour votre sécurité
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Veuillez conserver ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité
d’eau.
6. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec unique-
ment.
7. Ne bloquez pas les orifices d’aération. Installez
cet appareil en suivant les instructions du fabri-
cant.
8. Ne le placez pas à proximité de sources de cha-
leur telles que radiateurs, chauffage, poêles ou
autre dispositif (y compris les amplificateurs)
générateur de chaleur.
9. N’essayez pas de circonvenir le dispositif de
sécurité que représente une fiche polarisée ou
une fiche avec mise à la terre. Une fiche polari-
sée dispose de deux lames dont l’une est plus
large que l’autre. Une fiche avec terre est munie
de deux lames ainsi que d’une broche de mise à
la terre. La lame la plus large ou la broche assu-
rent votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut
être insérée dans la prise murale, demandez à
un électricien de remplacer la prise.
10. Protégez le cordon d’alimentation en évitant
qu’on ne marche pas dessus et qu’il ne soit plié
(notamment au niveau des fiches, des cache-
câbles et de la sortie de l’appareil).
11. Servez-vous exclusivement des fixations/acces-
soires préconisés par le fabricant.
12. Débranchez l’appareil durant un orage ou
lorsqu’il reste inutilisé longtemps.
13. Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour
l’entretien. Un entretien est indispensable si
l’appareil a été endommagé d’une façon ou
d’une autre: cordon d’alimentation ou fiche
endommagée, liquide renversé ou chute de
petits objets dans l’appareil, exposition à la pluie
ou à une humidité excessive, fonctionnement
anormal ou chute de l’appareil.
14. Dommages nécessitant réparation
Débranchez l’appareil du secteur et confiez-le à
un technicien qualifié lorsque:
A. Le cordon d’alimentation ou sa fiche sont
endommagés.
B. Des objets sont tombés dans l’appareil ou du
liquide a été renversé et a pénétré ce dernier.
C. L’appareil a été exposé à la pluie.
D. L’appareil ne semble pas fonctionner norma-
lement lorsque vous l’utilisez en respectant
les instructions données. N’effectuez que les
réglages préconisés dans le manuel car un
mauvais réglage d’autres commandes risque
d’endommager l’appareil et nécessitera un
long travail de remise en état par un techni-
cien qualifié.
E. L’appareil est tombé ou son boîtier est
endommagé.
F. Ses performances semblent affectées.
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE
DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A
LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
DANGER:
AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE DECHARGE ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU L’ARRIERE) DE L’APPAREIL.
CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN OU DE REPARATION
A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral est
destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que
certains organes internes non-isolés de l’appareil sont
traversés par un courant électrique assez dangereux pour
constituer un resque d’électrocution.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est
destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des
instructions importantes relatives à l’entretien et à
l’utilisation du produit.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVIS

Fr-3
Précautions
1. Enregistrement et droits d’auteur—Outre
pour l’utilisation privée, tout enregistrement
d’œuvres protégées par des droits d’auteur est
interdit sans l’accord préalable du détenteur de
ces droits.
2. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de
l’appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pou-
vez éliminer les taches rebelles avec un chiffon
légèrement imbibé d’eau et de détergent doux.
Essuyez ensuite l’appareil avec un chiffon propre
et sec. N’utilisez jamais de chiffons rêches, de
dissolvant, d’alcool ou d’autres solvants chimi-
ques car ceux-ci pourraient endommager la fini-
tion ou faire disparaître la sérigraphie du boîtier.
3. Ne touchez jamais cet appareil avec des
mains mouillées—Ne manipulez jamais cet
appareil ou son cordon d’alimentation avec des
mains mouillées ou humides. Si de l’eau ou tout
autre liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil,
faites-le vérifier par votre revendeur Onkyo.
Modèle canadien
REMARQUE: CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA
CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU
CANADA.
Sur les modèles dont la fiche est polarisée:
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE
DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET
POUSSER JUSQU’AU FOND.
Pour certains modèles
Avant toute utilisation, branchez l’adaptateur de
prise adéquat à l’adaptateur secteur.
L’adaptateur de prise varie selon le lieu d’acquisition.
Sommaire
Remarques importantes pour votre sécurité. . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prise en main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A propos du RI Dock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tour d’horizon du RI Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Schémas de connexions du RI Dock. . . . . . . . . . . . . . . 8
Utiliser le RI Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Régler le mode OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Piloter l’iPod/iPhone sans l’OSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Piloter l’iPod/iPhone avec l’OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mode Music. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mode Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonction “Resume”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Régler le système du téléviseur (Modèle
européens uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Régler l’adresse ID de la télécommande. . . . . . . . . . 13
Utiliser la télécommande de l’ampli. . . . . . . . . . . . . . 14
En cas de problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fiche technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modèles pour l’Europe
Détacher Attacher
Appuyer et
glisser vers le
bas.
Déclaration de Conformité
Nous, ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL
ALLEMAGNE
GROEBENZELL, ALLEMAGNE
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est
conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013,
EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
K. MIYAGI

Fr-4
Prise en main
Le RI Dock Onkyo vous permet d’écouter facile-
ment la musique de votre iPod/iPhone Apple
avec votre chaîne audio Onkyo afin de bénéfi-
cier d’une sonorité extraordinaire et de vision-
ner les diaporamas et les vidéos de votre
iPod/iPhone sur votre téléviseur. En outre, l’affi-
cheur à l’écran (OSD) vous permet de visualiser,
naviguer, et sélectionner le contenu de votre
iPod/iPhone sur votre téléviseur, et grâce à la
télécommande fournie, vous pouvez piloter
votre iPod/iPhone confortablement installé
dans votre canapé. Vous pouvez même utiliser
la télécommande de l’ampli Onkyo pour
actionner votre iPod/iPhone.
(“Remote Interactive”) est un système de
commande exclusif d’Onkyo grâce auquel tous
les composants audio Onkyo compatibles
peuvent être activés ou coupés simultanément;
l’ampli est automatiquement activé et sélec-
tionne la source d’entrée adéquate lorsque vous
lancez la lecture sur un des composants sour-
ces. Il vous permet aussi de piloter l’iPod/iPhone
avec la télécommande de votre ampli.
Dans ce manuel, le dock DS-A4 Remote Interac-
tive est appelé “RI Dock”.
❑Modèles d’iPod/iPhone compatibles
Conçu pour :
• iPod touch (1ère, 2nde, 3e et 4e généra-
tion)
• iPod classic
• iPod (4e et 5e génération)
• iPod nano (1ère, 2nde, 3e, 4e, 5e et 6e
génération)
• iPod mini
• iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
❑Lecture Vidéo iPod/iPhone
❑Fonction de reprise de la lecture musicale
et vidéo
❑L’envoi de signaux vidéo composantes
vers la télévision est reconnu par les
iPhone 4, iPhone 3GS, iPod nano (3e géné-
ration et plus récent), iPod touch (2nde
génération et plus récent) ainsi que les
iPod classic à une résolution de 480p ou
576p et par les iPhone 3G, iPhone ou iPod
touch (1ère génération) à une résolution
de 480i ou 576i
❑Affichage à l’écran pour visualiser le
contenu de votre iPod/iPhone
❑Télécommande dédiée fournie
❑Sorties Audio/Vidéo plaquées or
❑Peut être connecté avec tout Systèmes
A/V ou Composants RI-compatible
d’Onkyo
❑Opérabilité télécommandée via le systè-
me Remote Interactive (RI) d’Onkyo
❑Fonction de rechargement via Ca
❑Disponible en Noir uniquement
Vérifiez si vous avez bien reçu les éléments sui-
vants:
A propos du RI Dock
Fonctions
Contenu de l’emballage
Remarques:
• Avant d’utiliser le RI Dock, mettez votre
iPod/iPhone à jour avec la dernière ver-
sion du système, disponible sur le site
internet d’Apple: www.apple.com
• Pour en savoir plus sur le RI Dock, veuillez
consulter le site internet Onkyo:
www.onkyo.com
• Dock Remote Interactive
DS-A4
• Télécommande
•Adaptateursec-
teur
• Câble AV • Câble
• Pile bouton (CR 2025)
• Manuel d’instructions
• Câble de conversion vidéo composantes

Fr-5
■Régler l’adaptateur de l’iPod/iPhone
L’adaptateur pour iPod/iPhone doit être réglé
en fonction du modèle de votre iPod/iPhone.
Insérez votre iPod/iPhone dans le RI Dock. S’il y
a un espace entre l’iPod/iPhone et l’adaptateur,
tournez l’adaptateur dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour fermer l’espace.
Tournez l’adaptateur vers la gauche pour
l’avancer et vers la droite pour le reculer.
Tour d’horizon du RI Dock
TAPE
TAPE
DOCK
HDD/DOCK
or
HDD
Fente du dock
Connecteur de dock
Capteur de télécommande
Sélecteur RI MODE
Prise
Prise VIDEO OUT
(COMPONENT/VIDEO)
Prise DC IN 5V 1.5A
Prises AUDIO OUT L/R
A régler en fonction de l’affichage
d’entrée de l’ampli (voyez ci-dessous).
Affichage de source
d’entrée de l’ampli
Sélecteur RI MODE
Voyez le manuel d’instructions de votre ampli pour
savoir comment changer l’affichage d’entrée.
Pour piloter l’iPod/iPhone avec
la télécommande de votre
ampli, sélectionnez le mode de
télécommande correspondant.
Mode de la
télécommande
de l’ampli
Adaptateur de
l’iPod/iPhone
ou
Avance
Recul

Fr-6
aBouton SETUP
Utilisé pour régler le système TV (PAL/NTSC),
le mode de sortie vidéo (composite/compo-
sant) et l’ID de la télécommande.
bBouton MODE
Active/coupe le mode OSD.
cBouton MENU
Utilisé pour commuter le mode de fonction-
nement entre le mode Music et le mode
Video.
Sélectionne le menu précédent de l’affi-
chage à l’écran et de l’iPod/iPhone.
dBouton SELECT
Sélectionne les morceaux/vidéos et menus
sur l’affichage à l’écran et sur l’iPod/iPhone.
eBoutons [ ]/[ ] (précédent/suivant)
Le bouton [ ] sélectionne la plage précé-
dente. Pendant la lecture, ce bouton permet
de retourner au début de la plage en cours.
Le bouton [ ] sélectionne la plage sui-
vante.
Pour reculer, maintenez le bouton [ ]
(précédent) enfoncé. Maintenez [ ] (sui-
vant) enfoncé pour une avance rapide.
fBouton SHUFFLE (Mode Music
uniquement)
Permet de régler la lecture Aléatoire sur
Morceaux, Albums ou Non.
gBouton de lecture/pause [ / ]
Lance ou interrompt la lecture du mor-
ceau/vidéo sélectionné.
hBoutons PLAYLIST/PAGE MODE [ ]/[ ]
Sélectionnent les modes de page. Pendant
la lecture ou si le mode OSD est coupé, ils
sélectionnent les listes de lecture.
iBoutons ALBUM/PAGE [ ]/[ ]
Permettent de naviguer dans les listes (listes
de lecture, artistes, albums, morceaux, gen-
res, compositeurs) affichées sur le téléviseur.
Pendant la lecture ou si le mode OSD est
coupé, ils sélectionnent les listes de lecture.
jBouton RESUME
Relance la lecture. Il n’a pas de fonction
quand le mode OSD est coupé.
kBoutons [ ]/[ ] (haut/bas)
Permettent de naviguer dans les mor-
ceaux/vidéos et menus sur l’affichage à
l’écran et sur l’iPod/iPhone.
Vous pouvez commuter le mode de sortie
vidéo entre les modes Composite et Com-
ponent en pressant ce bouton tout en main-
tenant le bouton SETUP enfoncé.
lBouton REPEAT
Règle la fonction “Répéter” sur Un, Tous ou
Non.
mBoutons VOLUME [ ]/[ ]
Règlent le volume sur l’ampli ou de l’ampli-
tuner AV Onkyo. Ils ne changent pas le régla-
ge de volume de l’iPod/iPhone.
Télécommande
1
3
j
6l
9
4
2
m
7
8
5
k
Retirez le film en plastique avant
d’utiliser la télécommande.

Fr-7
Remplacer la pile
Utilisez exclusivement une pile de même type
(CR 2025).
1. Pour ouvrir le compartiment à pile, appuyez
sur le petit renfoncement et faites glisser le
couvercle.
2. Tout en appuyant sur l’onglet comme indi-
qué, faites glisser l’ancienne pile pour
l’extraire.
Insérez la nouvelle pile en la faisant glisser
dans le compartiment et en orientant la face
positive vers le haut.
3. Fermez le couvercle en le faisant glisser.
Orienter la télécommande
Quand vous utilisez la télécommande, orien-
tez-la toujours vers le capteur de télécomman-
de du RI Dock, comme illustré ci-dessous.
Remarques:
• Si la télécommande ne fonctionne plus
correctement, remplacez la pile.
• Si vous ne comptez pas utiliser la télé-
commande pendant une période prolon-
gée, retirez la pile pour éviter tout
endommagement causé par une fuite ou
de la corrosion.
• Si la pile est usée, retirez-la immédiate-
ment pour éviter tout endommagement
causé par une fuite ou de la corrosion.
Prudence: Si vous remplacez mal la pile, il y
a risque d’explosion. Utilisez exclusivement
une pile de même type ou son équivalent.
Environ5m
Capteur de
télécommande
RI Dock
Remarques:
• Si le RI Dock se trouve sur un autre appa-
reil, le signal de la télécommande peut
être masqué, ce qui risque d’entraver le
contrôle à distance.
• Si le RI Dock est exposé à une forte source
d’éclairage ou aux rayons du soleil, il
pourrait ne pas capter le signal de la télé-
commande. Tenez-en compte lors de
l’installation de l’appareil.
• L’utilisation d’une autre télécommande
du même type dans la même pièce ou la
présence d’un appareil émettant des
rayons infrarouge à proximité du RI Dock
peut provoquer des interférences.
• Ne posez jamais d’objet (livres, magazi-
nes etc.) sur la télécommande car cela ris-
querait de maintenir un bouton enfoncé
et d’user les piles.
• Si vous placez le RI Dock dans un meuble
muni d’une porte en verre fumé, l’appa-
reil pourrait ne pas capter le signal de la
télécommande. Tenez-en compte lors de
l’installation de l’appareil.
• Si un obstacle se trouve entre le RI Dock
et la télécommande, l’appareil ne captera
pas les signaux de la télécommande.

Fr-8
Selon l’ampli Onkyo que vous utilisez, choisis-
sez la méthode de connexion Aou B.
A: Branchez les prises AUDIO OUT L/R du RI
Dock et la prise VIDEO OUT à une entrée
compatible RI Dock de votre ampli Onkyo.
(Vous devrez peut-être régler l’assignation
des entrées sur “HDD” ou “DOCK”).
B: Reliez les prises AUDIO OUT L/R du RI Dock
aux prises TAPE IN de l’ampli Onkyo. Reliez la
prise VIDEO OUT du RI Dock directement au
téléviseur.
Pour en savoir plus, voyez le manuel d’instruc-
tions de l’ampli.
1. Utilisez le câble AV fourni pour brancher les
prises AUDIO OUT L/R du RI Dock à une
entrée audio adéquate de l’ampli. Branchez
ensuite la prise VIDEO OUT du RI Dock à une
entrée vidéo de l’ampli Onkyo ou du télévi-
seur.
Si votre ampli Onkyo ou téléviseur a une
prise d’entrée vidéo composantes, bran-
chez les prises COMPONENT VIDEO OUT du
RI Dock à une prise d’entrée vidéo compo-
santes de votre ampli Onkyo ou téléviseur,
au moyen du câble de conversion vidéo
composantes fourni.
L’entrée varie en fonction du type d’ampli
Onkyo. Pour en savoir plus, voyez le manuel
d’instructions de l’ampli.
2. Branchez la prise du RI Dock à la prise
d’un des composants Onkyo du systè-
me avec le câble .
3. Branchez l’adaptateur secteur à prise DC IN
du RI Dock.
■Si, après avoir branché les prises AUDIO
OUT L/R du RI Dock aux prises TAPE IN de
votre ampli, vous souhaitez également
brancher la prise VIDEO OUT du RI Dock à
l’ampli
Branchez la prise VIDEO OUT du RI Dock à une
entrée vidéo libre de votre ampli.
Pour regarder un diaporama ou une vidéo de
l’iPod/iPhone, sélectionnez d’abord la source
d’entrée vidéo puis la source d’entrée TAPE.
L’ampli reproduit les données audio arrivant à
la prise TAPE et, comme la source vidéo ne
change pas quand vous sélectionnez la source
audio TAPE, l’ampli-tuner continue à produire
les données de la source vidéo.
■Si vous avez déjà branché un composant
à l’entrée TAPE ou à l’entrée compatible RI
Dock de l’ampli
Branchez le RI Dock à une prise AV disponible
de l’ampli et sélectionnez la source manuelle-
ment.
Schémas de connexions du RI Dock
PBPRY
COMPONENT VIDEO IN VIDEO
INPUT
L
R
AUDIO
INPUT
Adaptateur
secteur
Prise
secteur
Câble AV fourni
Câble fourni
Blanc
Rouge
Jaune
Blanc
Rouge
Jaune
Câble de conversion vidéo
composantes fourni
Vert
Rouge
Bleu
Ampli ou TV
Ampli
Ampli
Ampli ou TV
Remarque: Quand l’adaptateur secteur est
débranché ou déconnecté du RI Dock, le RI
Dock ne produit ni son ni vidéo, les fonctions
ne sont pas disponibles et la batterie de
l’iPod/iPhone n’est pas chargée.
Prudence: Branchez le câble fourni aux
prises exclusivement. Ne branchez pas
de casque à la prise car cela endomma-
gerait votre installation.

Fr-9
Utiliser le RI Dock
Réglez le mode OSD (affichage à l’écran) avant
d’utiliser le RI Dock.
1. Branchez l’adaptateur secteur.
2. Mettez le téléviseur et l’ampli sous tension
et sélectionnez les sources adéquates.
3. Insérez votre
iPod/iPhone dans le
RI Dock.
4. Sélectionnez le mode de sortie vidéo selon
le type de connexion vidéo.
Tout en appuyant sur le bouton [SETUP] de
la télécommande, pressez le bouton Haut
[ ] pour sélectionner la connexion vidéo
composantes, ou le bouton [ ] pour sélec-
tionner la connexion composite (par
défaut).
5. Utilisez le bouton [MODE]
de la télécommande pour
régler le mode OSD.
On: Les Playlists (artistes, albums, chansons,
etc.) sont affichées sur votre téléviseur
et vous pouvez naviguer et
sélectionner votre musique ou vidéo en
regardant votre téléviseur.
Tant que ce mode est sélectionné, votre
iPod/iPhone affiche le logo Onkyo.
Off: Rien n’est affiché sur le téléviseur: pour
naviguer et sélectionner votre contenu,
utilisez l’écran de l’iPod/iPhone.
Pour piloter l’iPod/iPhone sans l’affichage à
l’écran (OSD), réglez le mode OSD sur “Off” et
servez-vous de la télécommande (voyez
page 6).
Quand le mode OSD est défini sur On et que
votre iPod/iPhone est inséré dans le RI Dock,
vous pouvez naviguer et sélectionner votre
musique ou vidéo sur votre téléviseur.
■Lecture de morceaux
1. Pressez le bouton [MENU] de la télécom-
mande pour sélectionner le mode Music.
2. Utilisez les boutons haut/bas [ ]/[ ] pour
sélectionner les Playlists, Artists, Albums,
Régler le mode OSD
iPod/iPhone
Piloter l’iPod/iPhone sans l’OSD
Piloter l’iPod/iPhone avec l’OSD
Mode Music
Remarques:
• Pour éviter d’endommager le connecteur
de dock, ne tournez pas l’iPod/iPhone
lors de son insertion ou de son extraction
et veillez à ne pas renverser le RI Dock
quand l’iPod/iPhone s’y trouve.
• N’utilisez pas le RI Dock avec d’autres
accessoires pour iPod/iPhone tels que
transmetteurs FM et microphones car
cela risquerait d’entraîner des dysfonc-
tionnements.
• Vous ne pouvez pas changer le mode
OSD pendant que vous visionnez un dia-
porama ou une vidéo de l’iPod/iPhone.
MENU
SELECT
/

Fr-10
Genres, Songs ou Composers puis appuyez
sur le bouton [SELECT].
3. Utilisez les boutons haut/bas[ ]/[ ] et le
bouton [SELECT] pour choisir un morceau
puis appuyez sur le bouton [SELECT] pour
lancer la lecture.
Durant la sélection de morceaux, utilisez le
bouton [MENU] pour revenir au menu pré-
cédent.
■Utiliser les modes de page
Les modes de page vous permettent de locali-
ser rapidement vos morceaux favoris même
avec des listes de morceaux, d’artistes etc. fort
longues. Il y a quatre modes de page: L, M, Set
P. Ces lettres signifient “Large”, “Medium”,
“Small” et “Page”. En mode P, vous faites défiler
la liste consécutivement. Les modes S, M et L
permettent de faire défiler la liste par pas de
plus en plus grands.
1. Utilisez les boutons PAGE MODE haut/bas
[ ]/[ ] pour sélectionner un mode de
page.
Selon la longueur de la liste, il peut être
impossible de changer le mode de page.
2. Utilisez les boutons PAGE haut/bas [ ]/[ ]
pour avancer ou reculer dans la liste.
■Lecture aléatoire de morceaux
Vous pouvez écouter tous les morceaux de
l’iPod/iPhone dans un ordre aléatoire.
• Pressez le bouton [MENU] à plusieurs repri-
ses pour sélectionner le menu principal
Music, utilisez les boutons flèches Haut et
Bas [ ]/[ ] pour sélectionner « Shuffle
Songs, » puis pressez le bouton [SELECT].
■En cours de lecture
Durant la lecture, vous pouvez afficher des
informations sur le morceau.
• Pressez le bouton [MENU] à plusieurs repri-
ses pour sélectionner le menu principal
Music, utilisez les boutons flèches Haut et
Bas [ ]/[ ] pour sélectionner « Now
Playing, » puis pressez le bouton [SELECT].
■Screen Saver
Vous avez quatre possibilité pour régler le
temps d’activation de l’économiseur d’écran: 1
minute, 5 minutes, 10 minutes ou Off (l’écono-
miseur est coupé).
Quand l’économiseur est activé, l’affichage à
l’écran du téléviseur disparaît. Appuyez sur
n’importe quel bouton de la télécommande
pour arrêter l’économiseur et retrouver l’affi-
chage à l’écran.
Menu principal
Premier morceau
de la page
suivante
Mode de
page
Premier morceau
de la page
précédente
Remarque:
• Quand vous écoutez une liste de lecture,
vous pouvez utiliser les boutons PLAY-
LIST haut/bas [ ]/[ ] pour choisir
d’autres listes de lecture. Quand vous
écoutez un album, vous pouvez utiliser
les boutons ALBUM haut/bas [ ]/[ ]
pour choisir d’autres albums.
Mode de répétition
Lecture aléatoireEtat de la lecture
Temps écoulé Temps total
Modes de répétitionModes de lecture
aléatoire
Lecture aléatoire
de morceaux
Lecture aléatoire
d’albums
Répéter tous
Répéter un plage

Fr-11
■Lecture de vidéos
1. Pressez le bouton [MENU] de la télécom-
mande pour sélectionner le mode Video.
2. Utilisez les boutons flèches Haut et Bas
[ ]/[ ] pour sélectionner Movies, Music
Videos, TV Shows, Video Podcasts, ou Ren-
tals, puis pressez le bouton [SELECT].
3. Utilisez les boutons flèches Haut et Bas
[ ]/[ ] et le bouton [SELECT] pour sélec-
tionner une vidéo puis pressez le bouton
[SELECT] pour lancer la lecture.
Pour sélectionner une autre vidéo, utilisez
le bouton [MENU] pour revenir au menu
précédent.
Avec la fonction Resume, vous pouvez repren-
dre la lecture de la morceaux/vidéo qui était en
cours de lecture lorsque vous avez retiré votre
iPod/iPhone du RI Dock ou mis le mode OSD
sur Off.
1. Sélectionnez et lisez une morceaux/vidéo
affichée sur votre téléviseur.
2. Pendant la lecture ou en pause, retirez votre
iPod/iPhone du RI Dock ou mettez le mode
OSD sur Off. La morceaux/vidéo en cours
est mémorisée.
3. Après avoir réinséré votre iPod/iPhone dans
le RI Dock (avec le mode OSD défini sur On),
pressez le bouton [RESUME] pour reprendre
la lecture de la morceaux/vidéo mémorisée.
Mode Video
MENU
SELECT
/
Menu principal
Modes de répétition
Répéter tous Répéter un plage
Mode de répétition
Fonction “Resume”
Remarques:
• La fonction “Resume” n’est disponible
que quand le mode OSD est activé (“On”).
• Si l’adaptateur secteur est débranché, la
chanson/vidéo mémorisée sera oubliée.
• Si la fonction Resume est utilisée pendant
la lecture aléatoire, à la réinsertion de
l’iPod/iPhone dans le RI Dock, la lecture
reprend avec une chanson/vidéo quel-
conque.
• Le Menu Video s’affiche correctement
uniquement si le réglage de la langue de
l’iPod/iPhone est défini sur English.
Assurez-vous de définir la langue sur
English avant d’utiliser le Menu Video.

Fr-12
Quand le mode OSD est activé (“On”), vous
pouvez régler la sortie vidéo du RI Dock sur PAL
ou NTSC.
Si l’affichage à l’écran n’est pas bon, changez le
système du téléviseur.
• Maintenez le bouton [SETUP] enfoncé et
appuyez durant plus de 3 secondes sur le
bouton VOLUME [ ] (haut) pour sélection-
ner NTSC ou appuyez durant plus de
3 secondes sur le bouton VOLUME [ ] (bas)
pour choisir PAL.
■Fonctions
Selon l’ampli et l’iPod/iPhone utilisés, vous
pouvez également accéder aux fonctions sui-
vantes.
• Activation du système
Lorsque vous allumez l’ampli, l’iPod/iPhone
s’allume également. Avec certains amplis, il
faut appuyer deux fois sur le bouton [ON] de la
télécommande pour allumer les autres compo-
sants du système.
• Coupure du système
Lorsque vous coupez l’ampli, l’iPod/iPhone est
également coupé.
• Activation automatique*
Si vous lancez la lecture sur l’iPod/iPhone alors
que l’ampli est en mode de veille (Standby), ce
dernier est automatiquement activé et choisit
l’iPod/iPhone comme source d’entrée.
L’iPod/iPhone lance alors la lecture.
• Changement automatique*
Si vous lancez la lecture sur l’iPod/iPhone alors
que vous écoutiez une autre source, l’ampli
sélectionne automatiquement l’iPod/iPhone
comme source d’entrée.
• Lecture programmée
Vous pouvez programmer la fonction Timer de
l’ampli pour activer automatiquement l’ampli
et l’iPod/iPhone et lancer la lecture à l’heure
programmée.
• Utiliser la télécommande de l’ampli
Vous pouvez utiliser la télécommande de
l’ampli pour piloter les fonctions de base de
l’iPod/iPhone (voyez page 14).
Régler le système du téléviseur
(Modèle européens uniquement)
Autres fonctions
* Si vous utilisez les commandesde l’iPod/iPhone pour lancer un
diaporama ou une vidéo de l’iPod/iPhone, cela ne fonction-
nera pas: utilisez la télécommande.
Remarque:
• L’ampli peut mettre plusieurs secondes à
démarrer: vous risquez donc de ne pas
entendre les premières secondes du pre-
mier morceau/vidéo.
Remarques concernant l’utilisation:
• Le RI Dock doit être branché à l’ampli
avec un câble et un câble audio pour
bénéficier des fonctions .
• Si votre ampli ne reconnaît pas les fonc-
tions Activation/Coupure du système,
Activation automatique et Changement
automatique, il faut activer/couper
l’ampli et sélectionner la source d’entrée
manuellement.
• Avant de changer de source d’entrée,
arrêtez la lecture sur l’iPod/iPhone pour
éviter que l’ampli ne sélectionne
l’iPod/iPhone par erreur.
• Si vous branchez des accessoires à votre
iPod/iPhone, l’ampli risque de ne pas
pouvoir sélectionner la source convena-
blement.
• Tant que l’iPod/iPhone est dans le RI
Dock, sa commande de volume n’a aucun
effet. Si vous réglez la commande de
volume de l’iPod/iPhone alors qu’il se
trouve dans le RI Dock, vérifiez que le
réglage n’est pas trop élevé avant d’utili-
ser les écouteurs.

Fr-13
■Utiliser l’alarme de l’iPod/iPhone
Vous pouvez utiliser la fonction “Alarme” de
l’iPod/iPhone pour activer automatiquement
l’iPod/iPhone et l’ampli à une heure donnée.
L’ampli sélectionnera automatiquement
l’entrée à laquelle l’iPod/iPhone est branché.
■Charger la batterie de l’iPod/iPhone
Le RI Dock recharge la batterie de l’iPod/iPhone
tant que l’iPod/iPhone est sur le RI Dock.
Si vous ne parvenez pas à régler le volume d’un
élément Onkyo avec la télécommande du
DS-A4, changez l’identité (ID) de la télécom-
mande. Le réglage ID par défaut est “1”.
Certains éléments Onkyo ont une adresse ID
“2” ou “3”.
• Maintenez le bouton [SETUP] enfoncé et
appuyez sur un des boutons suivants durant
plus de 3 secondes pour régler l’adresse ID:
ID #1: Bouton PLAYLIST [ ] (haut)
ID #2: Bouton ALBUM [ ] (haut)
ID #3: Bouton PLAYLIST [ ] (bas)
ID #4: Bouton ALBUM [ ] (bas)
Remarques:
• Cette fonction est uniquement disponi-
ble lorsque le mode “OSD” est réglé sur
“Off”.
• Pour bénéficier de cette fonction,
l’iPod/iPhone doit être dans le RI Dock et
le RI Dock doit être branché à l’ampli avec
un câble et un câble audio.
• Quand vous utilisez cette fonction,
n’oubliez pas de régler le volume de
l’ampli à un niveau adéquat.
• L’ampli peut mettre plusieurs secondes à
démarrer: vous risquez donc de ne pas
entendre les premières secondes du pre-
mier morceau/vidéo.
Remarques:
• Pour recharger la batterie de
l’iPod/iPhone, l’adaptateur secteur doit
être branché à une prise murale adéqua-
te et à la prise DC IN du RI Dock.
• Pour en savoir plus sur le chargement de
la batterie, voyez le manuel d’instructions
de l’iPod/iPhone.
Régler l’adresse ID de la télécomman-
de

Fr-14
Le tableau suivant montre les boutons que vous pouvez utiliser sur la télécommande de l’ampli pour
piloter les fonctions de l’iPod/iPhone quand il se trouve dans le RI Dock. Choisissez le bon mode de
télécommande et pointez la télécommande vers l’ampli. Notez que certains boutons peuvent avoir
une appellation différente et que des télécommandes peuvent être dépourvues de quelques bou-
tons.
* Pour choisir la photo suivante ou précédente d’un diaporama iPod/iPhone photo, utilisez les commandes de
l’iPod/iPhone photo.
Les fonctions suivantes peuvent etre utilisees avec les certains amplificateurs Onkyo.
* Certains boutons peuvent ne pas fonctionner de la façon décrite selon l’ampli que vous possédez.
Utiliser la télécommande de l’ampli
Fonction
iPod/iPhone
Bouton de télécommande à utiliser Description
Mode TAPE Mode HDD
Activer/couper [STANDBY], [ON] — L’iPod/iPhone est activé/coupé.
Lecture Lecture [ ] Lance la lecture sur l’iPod/iPhone. Si l’iPod/iPhone
n’est pas encore activé, il l’est automatiquement.
Pause Pause [ ], Stop [ ] Pause [ ] Interrompt la lecture de l’iPod/iPhone.
Morceau suivant [],[] Suivant[] Sélectionne le morceau suivant sur l’iPod/iPhone.
Morceau
précédent [ ], [ ] Précédent [ ]
Recommence le morceau en cours de
l’iPod/iPhone. Appuyez deux fois pour sélection-
ner le morceau précédent.
Avance rapide —Avance rapide [ ] Maintenez enfoncé pour une avance rapide sur
l’iPod/iPhone.
Rembobiner —Rembobiner [ ] Maintenez enfoncé pour revenir en arrière sur
l’iPod/iPhone.
Fonction
iPod/iPhone
Bouton de télécommande à utiliser Description
Mode TAPE Mode HDD
Aléatoire [DOLBY MODE] [RANDOM], [PLAYMODE],
[SHUFFLE]
Règle la fonction “Aléatoire” de l’iPod/iPhone sur:
Morceaux, Albums ou Non.
Répéter [REVERSE MODE] [REPEAT] Règle la fonction “Répéter” de l’iPod/iPhone sur:
Un, Tous ou Non.
Rétro-éclairage REC [ ] [DISPLAY], [SCROLL] L’iPod/iPhone est rétroéclairé durant 30 secondes.
Liste de lecture
suivante —[PLAYLISTUP]
Sélectionne la liste lecture suivante sur
l’iPod/iPhone.
Liste de lecture
précédente —[PLAYLISTDOWN]
Sélectionne la liste lecture précédente sur
l’iPod/iPhone.
Album suivant — [ALBUM UP] Sélectionne l’album suivant sur l’iPod/iPhone.
Album
précédent — [ALBUM DOWN] Sélectionne l’album précédent sur l’iPod/iPhone.

Fr-15
En cas de problème
■Il n’y a pas de son
• Vérifiez que l’iPod/iPhone est en mode de lecture.
• Vérifiez que l’iPod/iPhone est bien inséré dans le RI
Dock.
• Vérifiez que l’ampli est activé, que la source cor-
recte est sélectionnée et que le volume n’est pas
au minimum.
• Vérifiez que les fiches sont correctement enfon-
cées.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
branché à une prise de courant de tension appro-
priée et connecté au RI Dock.
■La télécommande du RI Dock ne pilote
pas l’iPod/iPhone
• Si le RI Dock se trouve sur un autre appareil, le
signal de la télécommande peut être masqué, ce
qui risque d’entraver le contrôle à distance. Dans
ce cas, déplacez le RI Dock.
• Vérifiez que l’iPod/iPhone est bien inséré dans le RI
Dock.
• Quand vous utilisez la télécommande du RI Dock,
orientez-la toujours vers le RI Dock (voyez page 7).
• Les boutons de certaines télécommandes fonc-
tionnent différemment selon que le mode OSD
soit activé ou coupé (voyez page 6).
■La télécommande de l’ampli ne pilote pas
l’iPod/iPhone
• Vérifiez que l’iPod/iPhone est correctement inséré
dans le RI Dock.
• Si la télécommande de l’ampli a des boutons de
mode Remote, vérifiez que vous avez choisi le bon
mode de télécommande.
• Vérifiez le réglage du sélecteur RI MODE du RI
Dock.
• Quand vous utilisez la télécommande de l’ampli,
orientez-la toujours vers l’ampli.
• Le RI Dock doit être connecté à l’ampli avec un
câble et un câble audio.
• Vérifiez que le sélecteur RI MODE du RI Dock et le
mode de télécommande ont le même réglage.
Pour en savoir plus, voyez le manuel d’instructions
de l’ampli.
Si vous ne parvenez toujours pas à contrôler
l’iPod/iPhone, lancez la lecture en appuyant sur le
bouton Lecture de l’iPod/iPhone. Il devrait alors
être possible de le commander à distance.
• Vérifiez que la télécommande de l’ampli est réglée
sur la bonne adresse ID.
■L’affichage n’apparaît pas à l’écran du
téléviseur
• Activez le mode OSD (“On”) (voyez page 9).
• Réglez le système du téléviseur sur PAL ou NTSC
(voyez page 12).
• Sélectionnez le mode de sortie vidéo (compo-
site/composant) en fonction de l’entrée vidéo de
votre téléviseur (voyez page 9).
■Pour regarder un diaporama ou une
vidéo de l’iPod/iPhone sur le téléviseur
• Coupez le mode OSD (“Off”), et utilisez les com-
mandes de l’iPod/iPhone ou la télécommande
pour sélectionner et lancer le diaporama ou la
vidéo.
• Pour piloter le diaporama, suivez les procédures
standard de l’iPod/iPhone.
Fiche technique
Alimentation: Adaptateur secteur (5V DC)
Consommation (iPod/iPhone non inséré):
Modèle pour l’Amérique du Nord: 0,8 W
Autres modèles: 0,8 W
Poids: 300 g (0.66 lbs.)
Dimensions (L x H x P): 110 x 54 x 112 mm
4-5/16 x 2-1/8 x 4-7/16"
Prises: VIDEO OUT (COMPONENT/VIDEO)
AUDIO OUT L/R
Prise
Les spécifications et caractéristiques sont suscepti-
bles d’être modifiées sans préavis.
La lettre ajoutée à la fin du nom de produit (voyez nos
catalogues et emballages) indique la couleur du RI
Dock. La fiche technique et le fonctionnement sont
identiques, quelle que soit la couleur.
• Les instructions de manipulation données dans
ce manuel d’instructions peuvent changer avec
de futures mises à jour du système de
l’iPod/iPhone.
• L’adaptateur secteur fourni avec le RI Dock est
exclusivement conçu pour le RI Dock. Ne l’utilisez
pas avec un autre appareil. Inversement, n’utili-
sez pas d’autre adaptateur secteur avec le RI
Dock. Cela pourrait endommager le RI Dock.
• En cas d’interférence avec une station de radio
FM ou AM du tuner ou du récepteur, éloignez
son antenne du RI Dock, de l’iPod/iPhone et du
cordon de l’adaptateur secteur. Evitez en outre
de d’enrouler le cordon de l’adaptateur secteur
avec d’autres câbles.

Es-2
Instrucciones de seguridad
importantes
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo únicamente con un paño seco.
7. No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo
siguiendo las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de radiadores, aparatos de
calefacción, estufas ni ningún tipo de aparatos
(incluyendo amplificadores) que generen calor.
9. Tenga en cuenta los fines de seguridad de los
conectores con derivación a masa y / o polariza-
dos. Los conectores polarizados tienen dos con-
tactos, uno de mayor tamaño que el otro. Un
conector con derivación a masa tiene dos con-
tactos con un tercero para derivar a masa. El
contacto ancho o el tercer contacto se instalan
con fines de seguridad. Si el conector del equipo
no encaja en la toma de corriente disponible,
acuda a un técnico electricista cualificado para
que le substituya la toma obsoleta.
10. Evite que el cable de alimentación pueda ser
pisado o atrapado, en especial en los conecto-
res, y en los puntos en que sale del aparato.
11. Use sólo los accesorios/conexiones especifica-
dos por el fabricante.
12. Desconecte este aparato si hay tormenta o
cuando no vaya a ser utilizado por largos perío-
dos de tiempo.
13. Deje que el mantenimiento lo lleve a cabo per-
sonal cualificado. Es necesario reparar el aparato
cuando ha recibido algún tipo de daño, como
por ejemplo si el cable de alimentación ha
sufrido daños, si se ha derramado algún líquido
en el interior del aparato o si éste ha quedado
expuesto a la lluvia o humedad y no funciona
normalmente o si ha caído al suelo.
14. Daños que requieren reparación
Desenchufe el aparato y solicite los servicios de
personal cualificado cuando:
A. El cable de alimentación o el enchufe esté
dañado.
B. En el interior del aparato hayan entrado
objetos sólidos o líquidos.
C. El aparato haya estado expuesto a la lluvia o
al agua.
D. El aparato parezca no funcionar adecuada-
mente aunque se sigan las instrucciones de
operación. Ajuste solamente los controles
indicados en el manual de instrucciones, ya
que un ajuste inadecuado podría resultar en
daños, y podría requerir el trabajo laborioso
de un técnico cualificado para devolver el
aparato a su funcionamiento normal.
E. El aparato haya caído o haya sufrido otros
daños, y
F. El aparato parezca no funcionar normal-
mente, indicando que necesita reparación.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI
A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
QUITE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR
NO EXISTE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REPARAR EL
USUARIO. EN CASO DE AVERIA, SOLICITE LOS SERVICIOS DE
PERSONAL DE REPARACIÓN CUALIFICADO.
El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un
triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la
presencia de “tensiones peligrosas” no aisladas dentro de la
caja del producto que son de magnitud suficiente como para
constituir un riesgo de descargas eléctricas a personas
El signo de exclamación, inscrito en un triángulo equilátero,
tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de
instrucciones importantes de operatión y mantenimiento
(reparación) en la literatura que acompaña a este producto.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVIS

Es-3
Precauciones
1. Copyright de las grabaciones—A menos que
se utilice de forma exclusivamente personal, la
grabación de material sujeto a copyright es ile-
gal sin el permiso del propietario del copyright.
2. Mantenimiento—De vez en cuando limpie esta
unidad con un paño suave. Para la suciedad más
difícil de eliminar, use un paño suave ligera-
mente humedecido con una solución de agua y
detergente suave. A continuación, seque la uni-
dad inmediatamente con un paño limpio. No
use paños abrasivos, alcohol, ni disolventes quí-
micos de ningún tipo ya que con ellos podría
dañar el acabado de la unidad e incluso borrar la
serigrafía del panel.
3. Nunca toque esta unidad con las manos
húmedas—Nunca utilice esta unidad ni su
cable de alimentación si tiene las manos húme-
das o mojadas. Si penetra agua o algún otro
líquido en el interior de esta unidad, hágalo revi-
sar por su distribuidor Onkyo.
Para algunos modelos
Antes de utilizarlo, conecte el adaptador para el
conector de CA adecuado al adaptador de CA.
El tipo de adaptador para el conector depende del
lugar de compra.
Contenido
Instrucciones de seguridad importantes. . . . . . . 2
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Acerca del RI Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contenido del paquete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descripción del RI Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Controlador remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conexión para RI Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilizar el RI Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajustar el modo OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Controlar el iPod/iPhone sin OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Controlar el iPod/iPhone con OSD . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modo Music. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modo Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Función Resume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajustar el sistema de TV (sólo modelo europeos). . .12
Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ajustar la ID del controlador remoto . . . . . . . . . . . . . 13
Utilizar el controlador remoto del amplificador. . . 14
Solucionar problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Para los modelos europeos
Desconectar Conectar
Presionar y
deslizar.
Declaración de Conformidad
Nosotros,
de ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
ALEMANIA
GROEBENZELL, ALEMANIA
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el
producto de ONKYO que se describe en el presente manual de
instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065,
EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
K. MIYAGI

Es-4
Primeros pasos
Con el RI Dock de Onkyo, podrá reproducir fácil-
mente la música guardada en su iPod/iPhone
de Apple
a través del sistema de audio Onkyo, y
conseguir un sonido perfecto, además de poder
mirar vídeos y pases de diapositivas con el
iPod/iPhone en la TV. Además, la visualización
en pantalla (OSD) permite visualizar, navegar y
seleccionar los contenidos del iPod/iPhone en
la TV, y con el mando a distancia suministrado
puede controlar el iPod/iPhone estando cómo-
damente sentado en el sofá. Incluso puede usar
el controlador remoto del amplificador del
Onkyo para utilizar el iPod/iPhone.
, que significa Remoto Interactivo, es un sis-
tema de control exclusivo de Onkyo que per-
mite activar y desactivar todos los
componentes de audio compatibles con de
Onkyo de forma conjunta, activar automática-
mente el amplificador y seleccionar la fuente
de entrada adecuada cuando se inicia una
reproducción en un componente fuente. Tam-
bién permite controlar el iPod/iPhone con el
controlador remoto del amplificador.
En este manual, el Dock Interactivo Remoto
DS-A4 se denomina “RI Dock”.
❑Modelos iPod/iPhone compatibles
Fabricados para:
• iPod touch (1ra., 2da., 3ra. y 4ta. genera-
ción)
• iPod classic
•iPod(4ta.y5ta.generación)
• iPod nano (1ra., 2da., 3ra., 4ta., 5ta. y 6ta.
generación)
• iPod mini
• iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
❑Reproducción de vídeos de iPod/iPhone
❑Función de reanudación de la reproduc-
ción de música y vídeo
❑La transmisión en el formato vídeo com-
ponente a un televisor está soportado por
el iPhone 4, el iPhone 3GS, el iPod nano
(3ra generación y posteriór), el iPod touch
(2da generación y posterior) y el iPod clas-
sic con la resolución de 480p o 576p. De
misma forma por el iPhone 3G, el iPhone y
el iPod touch (1ra generación) con la reso-
lución de 480i o 576i
❑Visualización en pantalla para mostrar los
contenidos del iPod/iPhone
❑Mando a distancia dedicado en dotación
❑Salidas de audio/video chapadas en oro
❑Puede conectarse con cualquier sistema o
componente A/V de Onkyo compatible
con RI
❑
Posibilidad de funcionamiento mediante
el sistema interactivo remoto (RI) de Onkyo
❑Función de recarga mediante CA
❑Disponible sólo negro
Compruebe que no falta ninguno de los ele-
mentos siguientes:
Acerca del RI Dock
Características
Contenido del paquete
Notas:
• Antes de utilizar el RI Dock, actualice su
iPod/iPhone a la última versión del soft-
ware, disponible en el sitio web de Apple
en: www.apple.com
• Para más información sobre el RI Dock,
consulte el sitio web de Onkyo en:
www.onkyo.com
•DockInteractivoRemoto
DS-A4
• Controlador remoto
• Adaptador de CA
• Cable AV • Cable
• Baterías tipo botón
(CR 2025)
• Manual de Instruc-
ciones
• Cable de conversión de vídeo componente

Es-5
■Ajustar el adaptador del iPod/iPhone
Debe ajustar el adaptador del iPod/iPhone para
que se adapte a su iPod/iPhone personal.
Inserte el iPod/iPhone en el RI Dock. Si existe
algún espacio entre la parte posterior del
iPod/iPhone y el adaptador, gire el adaptador
en sentido antihorario para cerrar dicho espa-
cio. Girando el adaptador en antihorario, se
mueve hacia delante. Girándolo en sentido
horario se mueve hacia atrás.
Descripción del RI Dock
TAPE
TAPE
DOCK
HDD/DOCK
or
HDD
Ranura del dock
Conector Dock
Sensor del controlador remoto
Conmutador RI MODE
Jack
Jack VIDEO OUT
(COMPONENT/VÍDEO)
Jack DC IN 5V 1.5A
Jacks AUDIO OUT L/R
Configúrelo para se adapte a la pantalla de
entrada del amplificador (vea a continuación).
Pantalla de entrada
del amplicador
Consulte el manual de instrucciones del amplifica-
dor para obtener más información acerca de
cómo cambiar la pantalla de entrada.
Para controlar el iPod/iPhone
con el controlador remoto del
amplificador, seleccione el
modo del control remoto que
mejor se adapte.
Mododelcontrol
remoto del
amplificador
Adaptador para el
iPod/iPhone
o
Conmutador
RI MODE
Hacia delante
Hacia atrás

Es-6
aBotón SETUP
Utilizado para configurar el sistema TV
(PAL/NTSC), el modo de salida de vídeo
(compuesto/componente) y el ID del
mando a distancia.
bBotón MODE
Activa o desactiva el modo OSD.
cBotón MENU
Se utiliza para conmutar el modo de funcio-
namiento entre Music y Video.
Se utiliza para seleccionar el menú anterior
en la pantalla y el iPod/iPhone.
dBotón SELECT
Se utiliza para seleccionar canciones/vídeos
y menús en la pantalla y el iPod/iPhone.
eBotones Anterior y Siguiente [ ]/[ ]
El botón Anterior [ ] selecciona la pista
anterior. Durante la reproducción, selec-
ciona el inicio de la pista actual. El botón
Siguiente [ ] selecciona la pista siguiente.
Pulse y mantenga pulsado el botón Anterior
[ ] para rebobinar. Pulse y mantenga pul-
sado el botón Siguiente [ ] para avanzar
rápido.
fBotón SHUFFLE (Sólo modo Music)
Ajusta la función Aleatorio a canciones,
álbumes o no.
gBotón Reproducir/Pausa [ / ]
Inicia o detiene la reproducción de la can-
ción/vídeo seleccionada.
hBotones PLAYLIST/PAGE MODE [ ]/[ ]
Se utilizan para seleccionar los modos de
página. Durante la reproducción o cuando
el modo OSD está ajustado a Off, seleccio-
nan listas de reproducción.
iBotones ALBUM/PAGE [ ]/[ ]
Se utilizan para desplazarse por las listas de
reproducción (artistas, álbumes, canciones,
géneros, compositores) visualizadas en el
TV. Durante la reproducción o cuando el
modo OSD está ajustado a Off, seleccionan
álbumes.
jBotón RESUME
Se utiliza para reanudar la reproducción. Si
el modo OSD está ajustado a Off, no tiene
ninguna función.
kBotones en forma deflecha arriba y abajo
[]/[]
Se utilizan para navegar porcanciones/vídeos
y menús en la pantalla y el iPod/iPhone.
Puede conmutar el modo de salida de vídeo
entre Composite (compuesto) y Component
(componente) presionando este botón
mientras mantiene presionado el botón
SETUP.
lBotón REPEAT
Ajusta la función Repeat a One, All u Off.
mBotones VOLUME [ ]/[ ]
Ajusta el volumen en el amplificador de
Onkyo o en el receptor de AV. No afectan al
ajuste de volumen del iPod/iPhone.
Controlador remoto
1
3
j
6l
9
4
2
m
7
8
5
k
Extraiga la película de plástico antes
de utilizar el controlador remoto.
Other manuals for DS-A4
2
Table of contents
Languages:
Other Onkyo Docking Station manuals

Onkyo
Onkyo DS-A1X User manual

Onkyo
Onkyo UP-A1 - Dock For The iPod User manual

Onkyo
Onkyo RBX-500 User manual

Onkyo
Onkyo DS-A2 User manual

Onkyo
Onkyo SBX-200 User manual

Onkyo
Onkyo iOnlyBass SBX-300 User manual

Onkyo
Onkyo DS-A4 User manual

Onkyo
Onkyo iOnlyBass SBX-300 Instruction Manual

Onkyo
Onkyo DS-A5 User manual

Onkyo
Onkyo ND-S1 User manual

Onkyo
Onkyo RBX-500 User manual

Onkyo
Onkyo DS-A1 User manual

Onkyo
Onkyo DS-A2X User manual

Onkyo
Onkyo DS-A1XP User manual

Onkyo
Onkyo DS-A1XP User manual

Onkyo
Onkyo iOnlyBass SBX-300 User manual

Onkyo
Onkyo DS-A2X User manual

Onkyo
Onkyo DS-A1 User manual

Onkyo
Onkyo DS-A3 User manual

Onkyo
Onkyo DS-A1X User manual